Truyện dịch
Nhóm dịch
-
27/06/2021
-
27/06/2021
-
28/06/2021
-
13/03/2022
290 Bình luận
Vẫn sẽ dịch dưới góc nhìn của Claire :v vì đây là hàng tác up lên kofi của mình.
- Hình như việc đặt tên chương bằng chữ của mình gây ảnh hưởng trải nghiệm đọc của bà con nên mình sẽ sửa lại thành số hjx. Buồn.
- Về phần xưng hô mình có nói qua. LN tụi nó nội địa hóa lược sạch hậu tố nên mình cũng bỏ qua mà thay vào đó là thêm vào tên những từ ngữ để biểu đạt thái độ, vai vế của nhân vật bằng tiếng Việt. Mình biết bà con quen với văn hóa Nhật Bản và hậu tố -sama các kiểu nhưng bản thân mình hầu như không đọc LN(mình chỉ đọc vài bộ nội dung hài nhảm là chính chứ những bộ đánh giá là hay, nghiêm túc thì mình không rờ. Tính thì cũng trên đầu ngón tay), và cũng một phần là do bản thân mình rất ghét việc đang Việt lại lòi ra mấy cái không thuộc về tiếng ta. Đây chỉ là quan điểm của riêng mình, nhưng phần hậu tố mình xin phép sẽ không sửa. Kính mong bà con thông cảm.
Chỉ mong không drop, bộ này là một trong số ít bộ t thực sự thích :3
p/s: đọc khá là giống teenfic ngl.
@Tiểu Vân: tác giả đang viết câu truyện dưới góc nhìn của clare
Câu truyện sẽ nói về cảm nhận của clare và vấn đề chính trị sẽ được rõ ràng qua góc nhìn của cô ấy
Và người bạn cùng phòng bí ẩn của cô ấy
Truyện mới ra 12 chương , ngồi hóng
À nhân tiện vừa tìm được bộ phim yuri 6 tập, mỗi tập 20 phút khá là hài nhảm, vui vẻ, nhẹ nhàng: futari monologue.