Shinmai Maou no Keiyakush...
Tetsuto Uesu Ookuma Nekosuke
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 09

Chương 3: Cùng Em Trong Đêm Quyết Định Này

0 Bình luận - Độ dài: 15,909 từ - Cập nhật:

Giữa cuộc thảo luận trong đại sảnh nghi lễ, Yuki và Kurumi đã bị các trưởng lão đuổi ra ngoài.

Và rồi theo sau Shuuya ra khỏi đại sảnh nghi lễ, cả hai người hiện đang trên đường trở về nhà Nonaka, bỏ lại Basara và những người khác giữa cuộc thảo luận. Họ không sử dụng chiếc xe họ đã dùng để đến đây từ nhà ga - xét cho cùng thì nó thuộc về <<Làng>>. Vì vậy, Yuki và Kurumi, đi bộ theo sau Shuuya với mục tiêu là nhà của cha mẹ họ.

— Tuy nhiên, đây không phải là chỉ thị của các trưởng lão hay quyết định của Shuuya.

Đó là điều đã được quyết định trong cuộc thảo luận với Basara trước khi đến <<Làng>>. Trong trường hợp <<Làng>> bị khiêu khích, tại thời điểm đó đã quyết định rằng Yuki và Kurumi sẽ gánh vác vai trò tiền tuyến - trong trường hợp lý do hành động của họ có thể bị phá vỡ, để tránh trường hợp họ rơi vào tình trạng con tin hoặc quân bài mặc cả.

Tại trang viên của các trưởng lão, nhóm của Basara đang ở giữa cuộc thảo luận với <<Làng>> và <<Vatican>> — Rồi thì, đặc phái viên của thế giới quỷ Takigawa, nếu họ hành động như thể họ phản đối các điều khoản của tài liệu mật, có nguy cơ gây ra một cuộc chiến toàn diện với thế giới quỷ. Sự xuất hiện của Shiba không phải là một bất ngờ nhỏ nhưng, không chỉ có họ ngăn cản Shiba, mà cả Celis từ <<Vatican>>. Ít nhất thì điều đó sẽ đảm bảo an toàn cho Basara và Mio trong cuộc họp sắp tới. Tuy nhiên,

…Chúng ta không thể làm vậy.

Với đôi mắt nhìn xuống chân mình, Nonaka Yuki đánh giá tình hình một cách bình tĩnh.

<<Vatican>> phàn nàn rằng <<Làng>> không đủ sức mạnh để đàn áp Basara và Mio một cách thích đáng - trong trường hợp đó, nó không giới hạn ở việc các trưởng lão sử dụng Yuki và Kurumi để đàn áp Basara. Cũng không thể phủ nhận rằng trong số gia tộc anh hùng, thậm chí còn nhiều hơn những người thuộc <<Làng>> sẽ sử dụng điều này để trục lợi, về mặt chính trị và trong bức tranh lớn hơn. Gia tộc anh hùng là những người bảo vệ thế giới khỏi mối đe dọa của cái ác — Đó không phải là một nhiệm vụ có thể hoàn thành chỉ bằng những lời nói hoa mỹ.

Nhiệm vụ đó của họ là một nhiệm vụ mà họ thực hiện một cách cao cả, nghĩ về nó với niềm tự hào. Tuy nhiên, họ không thể là trở ngại cho Basara. May mắn thay, mặc dù các trưởng lão đã bảo họ rời khỏi đại sảnh, nhưng họ không nói rằng họ phải đợi ở một phòng khác. Rất có thể, họ trục xuất họ theo gợi ý ứng biến của Shiba, họ chỉ dừng lại ở việc đuổi họ ra khỏi phòng như những gì Shiba nói, vì họ đã cân nhắc rằng Shiba có thể đi ngược lại mong đợi và mục tiêu của họ. Yuki và Kurumi đã nắm lấy cơ hội đó. Trang viên của các trưởng lão, nói tóm lại, là sân nhà của các trưởng lão. Họ phải ở mức độ cảnh giác cao nhất. Và họ sẽ không biết cạm bẫy nào đang chờ đợi họ.

Tuy nhiên, trong nhà Nonaka, Yuki và Kurumi hoàn toàn quen thuộc với cấu trúc và môi trường. Ít nhất, hơn là ở trang viên của trưởng lão, họ có thể chuẩn bị đồ dùng trong trường hợp khẩn cấp, để họ không bị lợi dụng cho những suy đoán chính trị của các trưởng lão hoặc làng.

…Nhưng.

Khi Yuki và Kurumi bị đuổi đi, họ không biết nhiều về mục tiêu của Shiba. Nếu Shiba sử dụng hai người họ trong cuộc họp, ít nhất họ có thể phản đối. Tuy nhiên, anh ta đã đánh úp họ và tấn công Basara một cách bất ngờ. Giờ đây, Yuki và Kurumi đã bị đuổi khỏi cuộc họp, ít nhất anh ta không thể sử dụng họ để lợi dụng lòng tốt của Basara và Mio, làm sai lệch hướng của cuộc họp. Vậy thì, tại đó.

“—Onee”

Khi cô nhìn Kurumi, người đã nhẹ nhàng gọi mình, tầm nhìn của Kurumi hướng về một nơi khác — đến môi trường xung quanh họ. Kurumi đã xem xét khu vực mà không để mất cảnh giác, đó là điều mà Yuki đã nhận thấy trước đó — đó là những ánh mắt hướng vào họ. Mất hai mươi phút để họ đi bộ đến nhà Nonaka từ trang viên của các trưởng lão. Trong thời tiết buổi trưa tốt, bình thường họ sẽ gặp ai đó trên đường đi. Tuy nhiên, mặc dù gần đến nhà Nonaka, cho đến bây giờ họ vẫn chưa đi qua ai. Hoàn toàn giống như cả Làng đang nín thở lặng lẽ trong nhà của họ. Tuy nhiên, mặc dù không có ai, họ có thể cảm thấy ánh mắt đang hướng vào họ. Nói tóm lại, điều này cũng có thể là chỉ thị của các trưởng lão đối với Làng.

Không chỉ Basara hay Mio. Yuki và Kurumi cũng bị giám sát. Vì vậy, “—”

Nonaka Yuki, khi cô đặt mắt vào lưng Shuuya đang đi trước họ, đã nghĩ về việc cô và Kurumi đã gây ra cho người cha yêu quý của mình một vấn đề khó khăn như thế nào,

…Đúng như dự đoán.

Tình huống này không thể bị bỏ qua hơn nữa — vì vậy, “….Cha”

Cô nhẹ nhàng gọi về phía sau Shuuya, người cho đến giờ vẫn đang đi trước họ. Với điều đó,

“Ừm… Nhưng, chúng ta gần đến rồi. Hãy nói chuyện khi về đến nhà”

Những lời Shuuya nói khi đang đi phía trước là sự thật. Cuối tầm nhìn của họ, họ có thể thấy nhà Nonaka — Đó là lý do tại sao Yuki không nói gì, xếp hàng với Kurumi khi họ đi bộ phía sau Shuuya.

Đi bộ dọc theo hàng rào đá, bước chân xuống đất qua cổng, cửa trước ở ngay trước mặt họ. Chỉ khoảng mười mét, Yuki và Kurumi tiến lên — và rồi khoảnh khắc Shuuya ở trước cửa, nó mở ra cho ngôi nhà của họ,

“—Hai con, chào mừng về nhà”

Giọng nói ấm áp chào đón họ, là mẹ của họ, Kaoru. Mặc dù cả hai mang theo một vấn đề nghiêm trọng như vậy, cô vẫn mỉm cười nhẹ nhàng với họ mà không hề lộ ra một chút cảm xúc nào.

“Mẹ —”

Ngay lúc họ nhìn thấy Kaoru — Kurumi, người đang đứng cạnh Yuki, thốt ra một giọng nói như sắp khóc.

“Ôi, con đang làm mặt gì vậy… Nhưng, thật đúng lúc. Hơi sớm một chút nhưng mẹ vừa mới bắt đầu chuẩn bị bữa tối. Mẹ muốn cả hai giúp một tay. Vào nhà đi nào”

Kaoru mỉm cười gượng gạo, xoay gót chân để quay vào bên trong.

Vì vậy, Shuuya đi theo sau, cùng với Yuki và Kurumi qua cửa. — Vào khoảnh khắc đó

…Ah…

Hòa lẫn với hương thơm hoài cổ của ngôi nhà, từ nhà bếp bay ra mùi thơm món ăn yêu thích của Yuki và Kurumi mà Kaoru nấu.

Đó là món ăn mà Basara và Jin, những người thường đến nhà Nonaka, thích. Họ đã học cách làm nó từ Kaoru. Đó là món thịt bò hầm mà Yuki đã làm sau trận chiến với “Byakko”, khi cô bị đưa trở lại để quan sát Mio ở nhà Toujou. Đó là lý do tại sao - khi Yuki ở bên trong, một cách tất yếu,

“…”

Yuki cắn môi, khi cô cởi giày ở cửa trước theo sự dẫn dắt của Shuuya, anh quay lại nhìn họ khi bước vào nhà,

“Chào mừng về nhà — Yuki, Kurumi”

Nó mang một sắc thái khác so với khi anh đón họ ở nhà ga — đó là những lời chào mừng gia đình trở về. Trước đó, Shuuya, Yuki và Kurumi đã thể hiện điều chắc chắn với họ bây giờ.

Với một cảm giác tự nhiên — chúng con đã về.

Phần 2

Cuộc họp, ngoài các trưởng lão và Celis còn có sự góp mặt của Shiba, đã khép lại màn tạm thời.

Mio, người trở thành tâm điểm của vấn đề, cũng như việc đối xử với Basara đã bị tạm dừng, và đến lượt họ chờ đợi cuộc đấu tay đôi giữa Celis và Basara.

Trận chiến của họ sẽ diễn ra vào ngày mai. Địa điểm là khu vực rộng lớn bên ngoài <<Làng>> tự hào — được cho là một phần của ngọn núi được sử dụng cho các bài tập huấn luyện.

— Và rồi, một giờ sau cuộc họp. Mio đứng giữa làn hơi nước trắng xóa.

Rời khỏi đại sảnh nghi lễ, nơi các trưởng lão đã ra lệnh cho Basara và Mio ở lại đêm nay — tức là ngôi nhà nơi Basara từng sống với Jin, Mio đã ngâm mình trong bồn tắm.

“…Phù”

Trong bồn tắm, cô vô thức thở dài, đó là sự thở phào nhẹ nhõm khi được giải tỏa khỏi căng thẳng mà cô đang chịu đựng.

Kể từ khi họ đến <<Làng>> — Không, từ lúc họ nhìn thấy khuôn mặt của Shuuya ở nhà ga, trái tim và cơ thể của Mio đã ở trong tình trạng căng thẳng, nhưng cuối cùng cô cũng có thể thở được.

— Đó là lý do tại sao đủ thứ chuyện đến với cô

Sau khi Basara và Jin bị trục xuất khỏi <<Làng>> — thời gian ở nhà Toujou đã dừng lại như vậy, nó không có cảm giác cũ kỹ đến thế. Một ngôi nhà không có chủ sẽ nhanh chóng mục nát. Sau khi quyết định rằng Mio và những người khác sẽ đến, thì đã quá muộn để dọn dẹp và sắp xếp. Rất có thể, ai đó đã chăm sóc nó định kỳ sau khi Basara bị trục xuất.

…Có lẽ.

Naruse Mio nghĩ — người đã làm điều đó rất có thể là Yuki.

Những cảm xúc mà cô ấy đã thể hiện đối với Basara trong thời gian Mio bị ra lệnh loại bỏ, những gì mà Hayase Takashi đã thể hiện, không đơn giản chỉ là cảm xúc của một người bạn thời thơ ấu. Kurumi mà họ đã hoàn toàn hòa giải với nhau bây giờ cũng vậy, vào thời điểm đó không nghi ngờ gì đã thể hiện sự căm ghét rõ ràng đối với Basara. Rất có thể, đáng lẽ không ai trong <<Làng>> bảo vệ Basara và Jin. Bây giờ nghĩ lại, trong năm năm Basara rời đi, Yuki là người đã nghĩ về anh ấy suốt thời gian này. Để không làm phiền gia đình, cô ấy hẳn đã làm điều này trong bí mật.

…Yuki…

Một mình — khi nghĩ đến Yuki trẻ tuổi, một mình đến nhà Toujou, Mio nghĩ về cô ấy.

Và rồi tiếng thở dài tiếp theo của Mio — là một nỗi lo lắng khác. Lúc đó,

“…Basara, có ổn không?”

Rời khỏi đại sảnh nghi lễ, bỏ lại trang viên của các trưởng lão phía sau, Basara tiếp tục thể hiện một biểu cảm nghiêm túc. Đó rất có thể — không, chắc chắn là vì người đàn ông đó, Shiba Kyoichi.

…Anh ta là người như thế nào?

Mio đã không nghe chi tiết về Shiba. Chỉ là có một lần điều gì đó đã xảy ra khiến anh ta bị giam trong nhà tù ở <<Làng>>, và về sức mạnh đáng sợ của anh ta.

Tuy nhiên — sau khi <<Banishing Shift>> của Basara trở nên cuồng nộ, sau khi loại bỏ linh hồn tà ác trên người anh ta, lúc đầu đã có cuộc thảo luận về việc Basara nên bị giam vào nhà tù cùng với Shiba. Tuy nhiên, đó là điều mà Jin đã phản đối, và cuối cùng Basara đã bị trục xuất thay vào đó — đối với Basara, đó hẳn là một hình phạt thực sự tàn nhẫn.

…Mặc dù vậy.

Ngay cả trong hình dạng đó, Basara đã được tự do. Và rồi gia tộc anh hùng, như cô đã hiểu từ cuộc họp trước, rất coi trọng tính hợp pháp trong hành vi của họ. Như vậy, nếu hành động của Shiba ở một quy mô và mức độ không tệ bằng Basara, thì việc Shiba được thả ra là điều tự nhiên.

Tuy nhiên — Shiba chưa bao giờ được thả khỏi nhà tù.

Trong trường hợp đó, chỉ có một câu trả lời. Thậm chí còn hơn cả <<Banishing Shift>> có thể trục xuất tất cả sang chiều không gian số không, <<Làng>> đã kết luận rằng khả năng của Shiba nguy hiểm hơn.

Mặc dù cô muốn nghe thông tin về Shiba nếu có thể, nhưng nếu cô tiếp cận vấn đề một cách kém cỏi, nó có thể gây tổn hại đến Basara, người có liên quan đến bi kịch đó.

Nếu Yuki và Kurumi ở đó, ít nhất cô sẽ có thể hỏi về điều đó nhưng — Thật không may là kể từ khi họ rời khỏi đại sảnh nghi lễ, họ đã không thể gặp nhau. Theo những gì Kumano, một trong những trưởng lão, đã nói, vì họ đã hành động không kiềm chế để ngăn cản Shiba tấn công Basara, họ đã trở về nhà Nonaka để bình tĩnh lại.

Khi đó, Mio nghe thấy điều đó lúc đầu đã cảm thấy nhẹ nhõm.

Cuối cùng, Shuuya đã không trở lại đại sảnh nghi lễ, và cô đã nghĩ rằng có thể đã có một số hình phạt nào đó đối với Yuki và Kurumi.

…Chà

Vào thời điểm Yuki và Kurumi bị đuổi, Basara đã bình tĩnh. Rất có thể, mặc dù Shiba không bị đổ lỗi vì đã tấn công trước, nhưng anh ta hiểu rằng một cách công bằng, Yuki và Kurumi không đáng bị trừng phạt. Nghĩ về điều đó,

…Người không may mắn thực ra là Takigawa.

Địa điểm cho đặc phái viên quỷ Takigawa ở lại là, trong trang viên, cùng với Celis và Cleo của <<Vatican>>. Đây là theo yêu cầu của Celis.

…Chà, nhưng không thể làm gì khác được.

Trong cuộc họp, mặc dù thế thượng phong của <<Vatican>> có vẻ ít nhiều đã được đảm bảo, nhưng bức thư bí mật mà Takigawa mang theo đã ngay lập tức thay đổi dòng chảy để có lợi cho họ.

Vì điều đó, nếu họ bất cẩn để Takigawa ở cùng với họ, điều đó có thể ảnh hưởng đến cuộc đấu tay đôi với Celis vào ngày mai, Celis nói rằng cô muốn Takigawa ở nơi cô có thể theo dõi anh ta, và các trưởng lão đã chấp thuận điều đó.

Như vậy, chỉ có Mio và Basara đến ngôi nhà này, nơi từng là nhà Toujou.

Vì đó là ngôi nhà nơi Basara lớn lên, hẳn là có những cảm xúc mạnh mẽ, cô ngần ngại có thể nói về điều đó một cách dễ dàng với Basara. Những kỷ niệm của Basara không chỉ giới hạn ở những điều hạnh phúc — xét cho cùng thì Basara đã phải rời khỏi <<Làng>> và ngôi nhà này.

Hơn nữa, anh ấy có lẽ muốn nghĩ về cuộc đấu tay đôi ngày mai với Celis, và nhiều điều khác nhau về Shiba. Ngay cả khi anh ấy trở về ngôi nhà thời thơ ấu của mình sau một thời gian dài, Basara vẫn lặng lẽ suy nghĩ trong phòng khách suốt thời gian này.

Để không làm phiền Basara, Mio đi tắm trước. Xin phép Basara, anh đã nói “tất nhiên”, và đó là lý do tại sao — Mio bây giờ đang ở trong làn nước ấm này. Tuy nhiên, từ vị trí của Basara, cô đột ngột yêu cầu đi tắm trước.

…Anh ấy có lẽ nghĩ mình ích kỷ.

Trước khả năng đó, Mio cụp mắt xuống, tuy nhiên hợp đồng chủ-tớ đã không được kích hoạt. Mặc dù cô cảm thấy có lỗi với Basara, vì cách anh ấy có thể nghĩ cô ích kỷ, nhưng điều quan trọng hơn là không làm xáo trộn suy nghĩ của anh ấy — Mio đã tin chắc điều đó.

…Hơn nữa.

Có lẽ, Basara hiểu cô cảm thấy thế nào. Không kiêu ngạo — nhưng mối liên kết giữa Mio và Basara là một mối liên kết có thể khiến cô tin vào điều đó.

“…Ừm”

Mio gật đầu kiên quyết, đưa mình lên khỏi bồn tắm đến trước gương của khu vực rửa mặt. Mặc dù sau khi Basara và Jin rời đi, tất cả gas và điện đáng lẽ đã bị cắt, nhưng khi quyết định họ sẽ đến, một số nguồn điện đã được bật cho họ. Xà phòng và khăn tắm cũng đã được chuẩn bị, nhưng họ đã sử dụng những thứ họ mang từ nhà.

Nếu họ có thể sử dụng những gì bình thường nhiều nhất có thể, họ có thể bình tĩnh hơn.

Mio bắt đầu với việc gội đầu, mái tóc đã được xả sạch được thoa một loại dưỡng chất mất một chút thời gian, và cô bắt đầu rửa cơ thể trong khi việc đó diễn ra.

Khi tập hợp được suy nghĩ của mình, Basara sẽ đến nói chuyện với cô.

“Họ nói ai đó sẽ mang bữa tối cho chúng ta sau…”

Mio lẩm bẩm, nhớ lại những gì một trong các trưởng lão đã nói khi họ chia tay.

Cô đã nghĩ trong một khoảnh khắc sẽ thật tốt nếu đó là Yuki và Kurumi, nhưng nhanh chóng thay đổi ý định.

— Vì họ đã nói chuyện với Basara, họ đã chuyển về nhà Nonaka. Họ đang ở cùng gia đình sau một thời gian dài. Họ nên có một chút thời gian cho riêng mình. …Đúng vậy.

Naruse Mio nghĩ. Mặc dù của chính cô đã bị mất — Yuki và Kurumi vẫn có cha mẹ yêu thương họ.

Phần 3

Ngay cả khi Mio bắt đầu tắm, trạng thái suy nghĩ của Basara vẫn tiếp tục.

Giống như Mio đã chu đáo, để anh ở một mình.

Vậy điều Basara phải làm là quyết định hành động của họ, quyết định nhanh chóng, chỉ trong một khoảnh khắc.

— Tình hình như hiện tại, anh đã có thể sắp xếp nó khi họ ở trong đại sảnh nghi lễ.

Cách mà <<Làng>> coi anh như một mối đe dọa, những tương tác và nhận thức từ đó là điều mà anh có thể nhìn thấu, mục tiêu của Celis và — <<Vatican>>, tận dụng cách <<Làng>> nghĩ và lôi kéo nhóm của Basara đi cùng, củng cố ảnh hưởng của họ trong gia tộc, loại đánh giá chính trị đó là điều anh có thể hiểu được. Đó là lý do tại sao anh có thể đáp lại nó trong thời gian thực trong buổi lễ.

…Nhưng.

Shiba có thể đang nghĩ gì — động cơ thực sự của anh ta không phải là điều anh ta có thể đọc hết được.

Đúng như các trưởng lão đã nói, Shiba có sức mạnh để đóng vai trò răn đe đối với Basara đối với <<Làng>>, và nếu Shiba có kế hoạch cống hiến hết mình cho vai trò đó, thì không cần phải khuấy động phiên điều trần đến mức đó.

Tuy nhiên, Shiba đã thúc đẩy nó đến mức Basara và Celis phải chiến đấu — và hơn nữa sau đó là một cuộc đụng độ giữa Shiba và Basara và ngoài ra, khả năng xảy ra một cuộc chiến toàn diện giữa <<Làng>> và <<Vatican>> cũng tồn tại. Với điều này, anh ta không nghĩ rằng tình huống này nằm trong đánh giá của các trưởng lão. Không biết kết luận về cuộc đấu tay đôi của Basara và Celis, nhưng một cuộc xung đột toàn diện… Chắc chắn đây cũng không phải là điều mà <<Vatican>> mong muốn.

Trong trường hợp đó, thì đây là quyết định duy nhất của Shiba.

…Với điều này, người đó sẽ có được loại lợi thế nào?

Tùy thuộc vào kết quả của cuộc đấu tay đôi giữa Basara và Celis, hành động của Shiba sẽ thay đổi.

Cho dù đó là một trận chiến với Basara, hay một trận chiến với <<Vatican>> bắt đầu với Celis. Và rồi — chiến thắng một trong hai điều đó, anh ta sẽ cho thấy rằng anh ta phù hợp là một sự răn đe đối với nhóm của Basara, chứng minh sự hữu ích cho sự tồn tại của chính mình. Với kết quả đó, chắc chắn anh ta sẽ được tự do hơn một chút.

Nghĩ về điều này thì có lẽ đúng. Tất cả đều hợp lý.

Tuy nhiên, còn một điều nữa.

Có một khả năng khác. Điều kiện hiện tại mà nhóm của Basara muốn bảo toàn — nói tóm lại, để họ sống cùng nhau trong nhà Toujou ở Tokyo, họ không thể cho phép mình bị đưa đến <<Vatican>>. Như vậy, trong cuộc đấu tay đôi ngày mai với Celis, anh ta không thể thua.

Và rồi, ngay cả khi muốn tránh Shiba, người đã xuất hiện một cách khéo léo, ý định thực sự của anh ta là chiến thắng Shiba, người đang ở chế độ dự bị.

…Mặc dù vậy.

Bỏ qua khả năng thắng thua, nếu anh ta thắng Celis, người đã được cử đến đây làm đại diện của <<Vatican>>, và trên hết là chống lại Shiba, người đã được các trưởng lão chọn làm răn đe chống lại nhóm của Basara cho <<Làng>>. Cuối cùng, nhóm của Basara sẽ khẳng định nỗi sợ hãi sâu sắc mà gia tộc anh hùng dành cho họ.

Tình thế tiến thoái lưỡng nan mà nhóm của Basara bị dồn vào, nó sẽ mang lại loại lợi thế nào cho Shiba.

Tuy nhiên — Có những người như vậy trên thế giới. Những người chỉ đơn giản thích gây ra sự nhầm lẫn và hỗn loạn.

Và rồi ấn tượng mà Basara có về Shiba, thực sự là như vậy.

Một bí ẩn, với một cốt lõi chưa biết… Đó là sự tồn tại của Shiba Kyoichi.

Đó là lý do tại sao anh ta không hiểu. Bản thân anh ta — họ nên cảnh giác điều gì. “…”

Basara ấn tay phải lên trán, khi anh vò tóc.

“—-”

Nhẹ nhàng, một âm thanh vang vọng khắp ngôi nhà. Tiếng chuông từ lối vào.

Đó là để thông báo rằng có một vị khách đã đến,

…Đó là ai?

Basara thoát khỏi dòng suy nghĩ ngay lập tức, đi ra khỏi phòng khách đến cửa.

Anh nghĩ rằng có thể là Yuki và Kurumi, nhưng không phải vậy. Từ vị trí mà anh có thể nhận được từ hợp đồng chủ-tớ, Yuki vẫn đang ở trong nhà Nonaka. Nếu vậy, thì có khả năng Kurumi cũng ở cùng cô ấy. Vì vậy,

“—Vâng?”

Từ cửa, anh đáp lại một cách thận trọng

“—Bữa tối”

Một giọng nói trầm ấm vọng đến từ ngoài cửa. Vì vậy,

“Hả…?”

Toujou Basara đáp lại một cách vô thức. Không phải là anh không mong đợi bữa tối. Anh đã nghe điều đó khi họ rời trang viên từ Kumano.

Điều khiến Basara ngạc nhiên là “giọng nói” — Anh đã nghe nó trước đây, và khi nghĩ rằng không thể, anh đã mở cửa, đúng như anh nghĩ, một chàng trai trẻ độc thân đứng đó.

Và anh ta nói tên mình mà không cần suy nghĩ.

“Takashi…”

Với Basara gọi anh ta như thể ngạc nhiên, Takashi tỏ vẻ không hài lòng.

“Khi tôi tình cờ gặp các trưởng lão đêm qua, họ đã bảo tôi lo bữa ăn cho cậu — hãy nhận lấy đi”

Nói vậy, anh ta chìa tay trái ra để đưa một gói lớn bọc vải.

“À, à…. cảm ơn”

Anh không nghĩ rằng Takashi sẽ đến. Basara nhận lấy như đã nói, Takashi hừ một tiếng mũi khi anh nói.

“—Xin lỗi, nhưng tôi không thể đảm bảo hương vị”

Anh hiểu ý nghĩa của những lời đó, nhưng anh không hiểu ngay. “…….Hả, cái đó…. Có thể là, cậu đã làm cái này…?”

Cuối cùng, Basara ngơ ngác.

“Không thể làm gì khác được. Tôi đã được lệnh phải lo bữa ăn của cậu”

Nghe có vẻ thất vọng, Takashi nói vậy.

“Tôi, tôi hiểu rồi… Ừm, cậu thực sự đã giúp… Nhưng”

Basara nói, nghĩ xem nên nói gì.

“Việc lo liệu không có nghĩa là ‘làm’… Nó chỉ là lấy cái gì đó cho chúng tôi, tôi nghĩ vậy? Nói cách khác, ‘đi nhờ ai đó làm’ hay gì đó”

“…Cái gì?”

Takashi nhíu mày trước những lời đó.

“Không, chỉ là có lẽ vậy thôi…”

Basara không thể trả lại bất cứ điều gì khác ngoài điều đó,

“……..”

Takashi hoàn toàn im lặng.

…Ah…

Basara nghĩ đến lý do tại sao. Đánh giá từ kích thước và trọng lượng của gói hàng được trao cho anh, có lẽ đó là một hộp bốn hoặc năm tầng tốn rất nhiều thời gian để làm.

Takashi về cơ bản là nghiêm túc. Chắc chắn là khi anh được tin tưởng, anh cảm thấy mình phải làm hết sức để làm điều đó. Trong bi kịch đó, mẹ của Takashi đã bị linh hồn tà ác cưỡi trên tay Seito giết chết, vì vậy, người ta nói rằng Takashi đã sống một mình. Nếu vậy, anh ta hẳn đã học được công việc nhà nói chung, bao gồm cả nấu ăn.

3e56d0a0-7f33-467a-b33b-7901853214f3.jpg

Không thể chịu đựng được việc Takashi tiếp tục im lặng, “…Um, nếu cậu muốn cậu có muốn ăn cùng chúng tôi không?”

Có thể sẽ quá nhiều cho anh ta khi chỉ ăn với Mio, …Hơn nữa.

Về nhà Takashi sẽ một mình. Mặc dù đó có thể là một ngày bình thường đối với Takashi, loại sự trùng hợp kỳ diệu giống như trò đùa này đã xảy ra. Vì vậy, chắc hẳn phải có một mối liên kết nào đó.

Basara đã đề nghị, khi nghĩ như vậy.

“…Hm, tôi không có ý định hòa nhập với cậu”

Takashi xoay gót như thể điều này thật nực cười, rời đi để ra ngoài.

Sau lưng anh ta,

“—Takashi!”

Toujou Basara gọi để ngăn anh ta lại. Đặt hộp cơm lên tủ đựng giày cạnh tường, Basara vẫy tay khi đứng đó, nói với Takashi.

“Cảm ơn…”

Không phải là. Anh nghĩ rằng với điều này sự thù địch mà Takashi dành cho anh đã biến mất. Nó không thể biến mất, ngay từ đầu.

Basara và Takashi cũng không thể trở lại như xưa.

Mặc dù vậy — Basara đã bày tỏ những gì anh cảm thấy một cách trung thực vào lúc này trong lời nói của mình.

Không chỉ Yuki và Kurumi. Không chỉ Celis.

Cho dù mối quan hệ của họ thay đổi bao nhiêu, cho dù thời gian đã trôi qua bao lâu. Hayase Takashi vẫn là, người bạn thời thơ ấu quý giá của Toujou Basara.

Khi đó, Takashi nhìn qua vai.

“— Tôi nghe nói có cuộc đấu tay đôi vào ngày mai”

Một thời gian đã trôi qua kể từ lúc đó ở đại sảnh nghi lễ, và chiến trường vẫn ở trong làng. Những gì đã được quyết định trong phiên điều trần chắc chắn đã lan truyền khắp <<Làng>>. Lúc đó,

“Đã nửa năm rồi…”

Takashi lẩm bẩm. Đó là khoảng thời gian đã trôi qua kể từ khi họ gặp lại nhau. Và rồi nửa năm từ đó bây giờ — Takashi trước mặt anh nói.

Với một giọng chắc chắn.

“Cho tôi thấy… Sự lựa chọn của cậu bây giờ, và rồi quyết tâm của cậu”

Đó chắc chắn là — Những lời mà Takashi nghĩ rằng anh ta phải nói với Basara ngay bây giờ.

— Nửa năm trước, nhóm của Basara đã chiến đấu với Takashi, người đã kiểm soát linh hồn “Byakko”. Trong trận chiến đó, Basara đã buộc phải đưa ra nhiều quyết định.

Và rồi sau đó nữa, có rất nhiều chuyện đã xảy ra, và trong quá trình đó Basara đã đưa ra nhiều lựa chọn. Tình hình tiếp tục thay đổi, mối quan hệ của anh với Mio và những người khác cũng thay đổi.

Nhưng — có những điều không thay đổi. Đó là lý do tại sao, Basara với sức mạnh chắc chắn, “Aah… tất nhiên, tôi sẽ cho cậu thấy”

Khi anh ta nói vậy, Takashi không nói gì nữa và rời đi lần này.

Trong khi nhìn lại điều này, Toujou Basara đã nghĩ. Anh nắm chặt tay phải, …Đúng vậy

Sau trận chiến đó, có điều gì đó anh đã nói với Takashi.

— Hãy tiếp tục mang theo quá khứ của cậu nhưng hãy chiến đấu cho những người quan trọng đối với cậu.

Đó là quyết tâm. Đó là cách anh sống ngay cả khi anh bị trục xuất khỏi gia tộc anh hùng. Trong trường hợp này, anh không biết động cơ của Shiba là gì. Anh cũng không thể đọc được kế hoạch của anh ta. Nhưng — những lời nói vào thời điểm đó, không phải là lời nói dối đối với Toujou Basara.

Nếu vậy, điều anh ta phải làm đã được quyết định.

Không phải là nghĩ về động cơ của Shiba, và từ đó cảm thấy xé lòng về việc không thể đọc được kế hoạch của anh ta. Mà là đối mặt với mục tiêu của chính mình và từng chút một tiến về phía nó.

Để bảo vệ những gì anh ta không thể giao cho bất kỳ ai. Và rồi, không thua Shiba Kyoichi.

Phần 4

Sau khi chia tay Basara và những người khác, Maria và Zest đã bắt chuyến tàu tốc hành đến một điểm dừng dọc đường và đến nơi ở trong ngày.

Vì vẫn còn thời gian trước bữa tối, Zest và Maria đã làm việc để hiểu nội thất của quán trọ và hơn nữa đã khảo sát xung quanh tòa nhà. Đây là tất cả sự chuẩn bị trong trường hợp khẩn cấp.

Biết rằng không có vấn đề gì về an toàn, cả hai đã trở lại quán trọ — và rồi bây giờ, họ cùng nhau vào nhà tắm công cộng.

Có hai loại bồn tắm — đá tự nhiên và gỗ tự nhiên, với một hệ thống luân phiên thời gian sử dụng cho nam và nữ. Zest và Maria đã đến nhà tắm đá dành cho phụ nữ.

“Đây có phải là, suối nước nóng của thế giới này…”

Mặc dù cô đã biết về nó từ trước, đây là lần đầu tiên cô đến một cái.

Khi ngâm mình trong bồn tắm ngoài trời, Zest múc một ít nước bằng cả hai tay. Với điều đó, nước suối có tính kiềm thấp chảy trôi một cách êm dịu, bao bọc cơ thể cô một cách nhẹ nhàng. Với các ion dương chứa trong đó, rất có thể nó có tác dụng tái tạo.

…Hơn nữa.

Cả bồn tắm bên trong nhà tắm và bồn tắm ngoài trời đều được làm bằng đá tự nhiên. Thêm vào nhiệt độ ban đầu của suối tự nhiên, bồn tắm được làm nóng thêm bằng nhiệt từ đá tự nhiên.

…Nó đã được tính toán kỹ lưỡng.

Zest, người từ các nguyên tố đất tinh thông nhất về ma thuật ‘đất’, một bồn tắm có tính đến các đặc tính của đá là thoải mái nhất.

“…Phù”

Zest để một tiếng thở dài dài tuôn ra giữa đôi môi. — Ban đầu, Zest không có kế hoạch cho loại xa xỉ này.

Zest đã tuyên thệ trung thành là người hầu và hầu gái của Basara. Ngay cả khi họ ở xa nhau, cô ấy vẫn sẽ chờ lệnh từ anh ta và sau đó, sẽ thích hợp để tìm một địa điểm cắm trại phù hợp. Sẽ là tốt nhất để chạy về phía Basara càng sớm càng tốt trong trường hợp khẩn cấp.

Tuy nhiên — Zest và Maria là quỷ. Và rồi Basara và những người còn lại hiện đang đến thăm <<Làng>> của gia tộc anh hùng, và có thể sẽ có rắc rối ở đó. Nếu Zest và Maria bất cẩn ở một nơi hoang vắng, nó có thể bị đánh giá là nguy hiểm và có khả năng bị tấn công.

Ngoài ra, Basara và những người khác đã bảo họ ở lại một chỗ ở đàng hoàng.

Thông thường, Zest và Maria làm hầu hết các công việc nhà trong gia đình Toujou — vì vậy, Basara và những người khác muốn họ nhân cơ hội này để xõa tóc. Vui mừng trước sự cân nhắc của họ, Zest và Maria đã tự mình tìm chỗ ở và tìm thấy quán trọ này.

Tại một nhà ga dọc theo tuyến địa phương — chỉ cách đó một chút là nơi ở của họ. Được thiết kế bởi một kiến trúc sư đương đại, tòa nhà đã kết hợp được vẻ đẹp truyền thống của Nhật Bản với sự nhạy bén sắc sảo hiện đại, bên cạnh một quán trọ, nó tràn ngập không khí của một viện bảo tàng nghệ thuật.

Tất nhiên, giá cả cho nó là thích hợp.

Người sắp xếp cho việc ở lại của họ là Maria. Lúc đầu, cô ấy đã đặt các ứng cử viên được chia theo một số giá trị và tra cứu thông tin trên điện thoại của mình. Và rồi ban đầu, Zest đã tỏ ra khó khăn khi ở lại một nơi đắt tiền. Mặc dù cô ấy sẽ không bao giờ phủ nhận giá cả cho các dịch vụ của họ, nhưng dù Basara và những người khác có đề xuất bao nhiêu thì họ cũng không cần phải chi nhiều tiền cho bản thân như vậy.

Tuy nhiên, nếu họ cố tình chọn một nơi kỳ lạ nhưng rẻ tiền, họ sẽ có nguy cơ coi nhẹ sự cân nhắc của Basara và những người khác dành cho họ — Maria lý luận như vậy, và Zest không thể cãi lại. Cố tình chọn một quán trọ rẻ tiền để tiết kiệm, có thể kết thúc bằng việc thể hiện sự khinh thường đối với chủ nhân của mình. Lúc đó, đánh giá của Zest đã dao động. Tham khảo ý kiến của Basara, người tình cờ đang ở trong phòng khách của họ vào thời điểm đó, mắt anh rơi vào quán trọ này từ những quán mà Maria đã chọn.

Khi mở trang ra, nó được quản lý bởi cùng một nhóm với quán trọ mà Basara đã đến khi anh đến địa điểm di sản thế giới với nhiều suối nước nóng xung quanh. Nghe điều đó, ngay cả Zest cũng bị cuốn hút bởi nó.

…Hơn nữa.

“Quán trọ tôi ở rất tốt, hai người ở đây thì sao” — khi Basara nói vậy, Zest không thể nghĩ đến việc làm bất cứ điều gì khác ngoài điều đó.

Và bây giờ — hai người họ, tự cho phép mình được nuông chiều bởi lòng tốt của Basara và những người khác. “Điều đó đang được nói —”

Zest đi từ bồn tắm ngoài trời vào bên trong — đến khu vực tắm. Với điều đó, ngoài bồn tắm lớn chính, còn có thứ gì đó giống như một chiếc giường gỗ được xếp thành hàng.

Đó là một chiếc giường tắm nông. Trên một trong số đó, tựa đầu vào chỗ tựa đầu trên vành là một cô gái trẻ. Đó là Maria.

“Hafu~ Đây là tuyệt nhất… Ah, Zest-san. Nếu cô muốn, cô thấy sao nếu gia nhập cùng tôi?”

Nhận thấy cô, Maria hoàn toàn thư giãn nói.

“…Không, tôi ổn”

Zest từ chối cộc lốc. Và rồi,

“Hoàn toàn thư giãn như vậy… Cô không lo lắng về Basara-sama và những người khác sao?”

“Tất nhiên là tôi lo. Vì vậy, chúng ta không nên hoàn toàn nạp lại năng lượng cho đúng lúc sao?” Hơn nữa, Maria nói.

“Tôi lo lắng nhưng — hơn thế nữa, tôi tin vào họ”

Cô nói bằng một giọng điệu trầm lặng.

“Nếu tình hình vượt quá tầm kiểm soát của Basara-san, Mio-sama và những người khác, họ chắc chắn sẽ gọi cho chúng ta. Vào thời điểm đó, tôi sẽ lao đến bên cạnh họ, và tôi sẽ kịp thời. Vì tôi nghĩ đó là nghĩa vụ của tôi, người đang trong tình trạng chờ đợi”

Những lời đó — là điều mà Maria, người đã chiến đấu bên cạnh Basara lâu hơn Zest có thể nói. Trước những lời nói đầy đức tin từ lịch sử của họ,

“Hay, không phải vậy đối với cô sao Zest-san?”

“…Không”

Zest, người bị hỏi, đã trả lời bằng nỗ lực hết mình.

Như Maria đã nói. Nếu có bất cứ điều gì xảy ra, Basara và những người khác sẽ liên hệ với Maria — với lời hứa đó, không cần phải lo lắng một cách không cần thiết, và điều đó cũng giống như tin tưởng Basara và những người khác.

Zest nghĩ — vào thời điểm này, cô vẫn chưa ở cấp độ của Maria. Khi cô thực sự tôn trọng Maria trong lòng, bất chấp điều đó, những gì cô nói có chút cay đắng,

“Điều đó đang được nói… Làm một khuôn mặt lơ đãng như vậy. Cô sẽ bị những người xung quanh nhìn vào đó”

Cảm nhận được ánh mắt của những vị khách khác đang hướng về họ, Maria nói, bực dọc

“Không đời nào, người bị nhìn không phải là tôi mà là Zest-san, chắc chắn đấy”

“Nếu là tôi, thì đó là vì màu da khác thường của tôi, tôi nghĩ thế”

Hiện tại, Zest giống như Maria có hình dạng con người hoàn chỉnh. Tuy nhiên, làn da màu nâu sẫm của cô ấy là như vậy, vì vậy cô ấy có thể bị những vị khách khác coi là khách du lịch nước ngoài.

“Đó sẽ là một yếu tố, nhưng ngoài ra đó là cơ thể ecchi của cô” Ufufu, Maria nói.

“Vì cô sống với chúng tôi bây giờ… Không, vì cô sống với Basara-san, cơ thể của cô ngày càng trở nên gợi tình hơn, Zest-san”

“…Cô quá đáng rồi”

Khi nói vậy, Zest, người cảm thấy ánh mắt của những vị khách khác đang hướng vào mình, cảm thấy xấu hổ và che ngực lại. Tuy nhiên, kể từ khi gặp lại Basara ở thế giới quỷ, ngực cô đã lớn hơn và cánh tay của cô không thể che hết bộ ngực vốn đã đầy đặn của mình.

— Nhưng đây không chỉ là Zest.

Bộ ngực của Mio cũng lớn hơn, Yuki và Kurumi so với các cô gái khác cùng tuổi cũng có bộ ngực lớn. Điều đó không liên quan đối với Maria, nhưng khi cô biến hình — không chỉ bộ ngực mà ngoài ra, cơ thể và cảm giác của cô cũng trở nên gợi tình hơn. Giống như Zest và những người khác, một sự biến đổi tự nhiên khi họ tiếp tục phục tùng Basara và tiếp tục tăng cường sự phục vụ của họ cho anh ấy.

Zest và những người còn lại bây giờ, có làn da quen thuộc với làn da của Basara hơn là với quần áo. Tuy nhiên, đó không phải là điều đáng xấu hổ — đối với Zest, đó là một niềm tự hào.

Với điều đó, cô có thể mang lại nhiều niềm vui hơn cho Basara. Với điều đó,

“Vâng, vâng… Nhân tiện, onsen này, có vẻ có tác dụng làm đẹp đấy cô biết không?”

Trước những lời nói vu vơ của Maria, tai của Zest chuyển sang màu hồng.

“Nếu Zest-san trông khác khi chúng ta quay lại, Basara-san sẽ nghĩ gì?”

“…”

“Chà, anh ấy chắc chắn sẽ hạnh phúc, Zest-san ngày càng xinh đẹp hơn, cô có thể được khen ngợi nhiều hơn đấy”

“…”

“Ôi, Zest-san, cô đang đi đâu vậy?”

“Tôi cảm thấy lạnh… Tôi sẽ quay lại bồn tắm ngoài trời một lần nữa”

Nói vậy, Zest quay trở lại hướng bồn tắm ngoài trời.

Làm cho Basara hạnh phúc — chỉ nghĩ đến điều đó, cô làm nóng cơ thể mình khi ngâm mình trong nước.

Phần 5

Chiếc đồng hồ treo trên tường trắng — tiếng tích tắc của kim giây đánh dấu thời gian vang vọng trong không gian, đó là phòng khách của nhà toujou trong <<làng>>, nơi Basara và Mio đang ở.

Và rồi, Basara, người ngồi trên ghế sofa cạnh tường, không thể hoàn toàn bình tĩnh lại. Đó không hoàn toàn là sự lo lắng cho cuộc đấu tay đôi với Celis vào ngày mai. Không phải là anh không có ý chí chiến đấu, nhưng sự căng thẳng của anh đến từ sự lo lắng của anh.

Mặc dù anh có thể nắm bắt được từ bộ định vị vị trí của hợp đồng chủ-tớ rằng Yuki đang ở trong nhà Nonaka, ngay cả khi đồng hồ chỉ rằng đã mười một giờ đêm, anh vẫn chưa nhận được bất kỳ liên lạc trực tiếp nào từ Yuki hoặc Kurumi. Mặc dù có thể nói họ là hàng xóm, và họ có thể nhìn trộm từ khu vườn, nhưng có một khoảng cách giữa các ngôi nhà ở đây ở vùng quê, điều này khiến anh không thể thực sự nắm bắt được tình trạng của nhà Nonaka.

Mặc dù có khả năng bị quản thúc tại gia tạm thời ở nhà Nonaka, nhưng việc không biết tình hình khiến anh lo lắng.

Mio cũng có cùng nỗi lo lắng với Basara, cô ấy muốn thức đến khi họ có thể xác nhận sự an toàn của Yuki và Kurumi, nhưng Basara đã bảo cô ấy đi ngủ trước. Rõ ràng với mắt của Basara rằng Mio, người đã được mời đến <<Làng>> đã không thể ngủ hầu hết đêm qua vì sự lo lắng của cô ấy, và tình trạng thể chất cũng như tinh thần của cô ấy không ở đỉnh cao. Nếu họ bước vào ngày mai mà không có tình trạng tốt nhất, nếu ý thức và sự tập trung của họ ở mức tồi tệ nhất, họ sẽ không phản ứng đúng cách, và nếu có chuyện gì xảy ra mà cả hai không thể đưa ra quyết định đúng đắn, điều đó có thể dẫn đến một tình huống chết người. Vì vậy, hứa rằng anh sẽ đánh thức cô ấy nếu có chuyện gì xảy ra, Mio miễn cưỡng đi ngủ — và cô ấy ngay lập tức ngủ thiếp đi một cách yên lặng.

Đó là lý do tại sao bây giờ, Basara nghĩ về tình hình của Yuki và Kurumi một mình. Sẽ rất tốt nếu họ chỉ đơn giản là dành thời gian cho cha mẹ của mình, những người mà cuối cùng họ đã đoàn tụ sau một thời gian dài như vậy. Tuy nhiên,

…Có thể là.

Họ đã bị bắt vì đã ngăn chặn cuộc tấn công của Shiba vào Basara trong phiên điều trần — trong trường hợp đó, họ sẽ bị điều tra nặng nề. Ngay cả trong <<Làng>> điện thoại di động của họ vẫn hoạt động, và anh có thể liên lạc với họ thông qua đó — Nhưng Basara đã do dự không liên lạc với họ một cách bất cẩn. Vì họ có thể bị coi là một vấn đề do sự ủng hộ của họ đối với Basara và Mio, họ có thể bị giám sát và việc họ liên lạc với phía Yuki trước có thể đặt họ vào tình huống tồi tệ hơn. Mặt khác, gọi điện cho nhà Nonaka có thể gây ra vấn đề cho Shuuya và Kaoru. Điều đó đang được nói, nếu bất kỳ nguy hiểm nào xảy ra với Yuki và Kurumi, họ đã nói rằng họ sẽ thông báo cho họ ngay lập tức, và hơn nữa sức mạnh của họ đủ để có thể chạy và xông vào nhà Toujou.

Tuy nhiên, …. Mặc dù vậy.

Không có gì thực sự chắc chắn. Điều này là do hành động của Yuki và Kurumi có thể gây nguy hiểm cho cha mẹ của họ, Shuuya và Kaoru. Hiện tại, Yuki và Kurumi đang ở trong tình huống mà cha mẹ của họ giống như con tin của <<Làng>>, đó là lý do tại sao Toujou Basara không thể cứ im lặng và chờ đợi.

Anh sẽ hành động trước khi quá muộn. Nhìn vào đồng hồ trên tường, anh đã đặt báo thức. Khi ngày thay đổi — không, ngay trước khi nó thay đổi, anh sẽ chuyển đến nhà Nonaka.

Trong trường hợp đó, không có cách nào anh có thể để Mio ở đây. Anh sẽ đánh thức cô ấy, đánh giá rằng sẽ mất khoảng 20-30 phút trước khi anh hành động. Nói tóm lại,

…Thêm ba mươi phút nữa.

Basara bắt đầu đếm ngược. “…Ah…”

Basara thốt ra một tiếng khi nhận ra điều gì đó. Yuki, người đang ở nhà Nonaka, bắt đầu di chuyển theo hướng của anh.

Vì vậy, anh đã ra khỏi cửa trước để rời khỏi nhà. Trên con đường đêm tối, có hai bóng dáng đi về phía anh — đó là Yuki và Kurumi.

Vì vậy, anh ta sau đó vỗ ngực và thở dài, Yuki và Kurumi nhanh chóng xuất hiện trước mặt anh ta,

“…Xin lỗi Basara, vì đã đến muộn”

Yuki nói vậy, tránh mắt một cách xin lỗi.

Trước cô ấy,

“Không sao cả… Hai người có ổn không?”

Với Basara hỏi hai người đã bị đuổi khỏi giữa đại sảnh nghi lễ, Kurumi nói “tất nhiên rồi”

“Em xin lỗi. Đã lâu rồi chúng em mới về nhà, chúng em đã nói chuyện về đủ thứ chuyện với mẹ và bố”

“Vậy sao…”

Basara yên tâm rằng sự lo lắng của anh là phi lý. “Basara… sau khi chúng em bị đuổi đi, cuộc họp diễn ra thế nào?” “Aah, chuyện đó — không, chúng ta vào trong trước đã. Chúng ta sẽ nói chuyện sau”

Mặc dù là mùa xuân, nhưng ở vùng núi thì ban đêm cũng giống như mùa đông. Khi Basara nói vậy, Yuki và Kurumi cùng anh quay trở lại bên trong. Và đối diện với họ trong phòng khách, anh đã nói qua những điều cơ bản về những gì đã xảy ra.

“Trên đường về, hai người có nghe gì về chuyện đó không?”

“Sau bữa tối, bố đã được các trưởng lão liên lạc… Theo đề nghị của Shiba-san, Basara sẽ đấu với Celis”

“Và chi tiết về nó?”

“Chúng em đã nghe sơ qua. Để chứng minh khả năng răn đe của <<Làng>>, trước hết cho <<Vatican>> thể hiện, và Celis-nee đã nuốt nó, đúng không?”

Trước lời của Kurumi, Basara gật đầu “ừm”. “Vậy thì… Từ đó?”

Trước câu hỏi đó, cả hai lắc đầu. …Vậy là thế.

Nội dung thì vẫn như vậy, nhưng họ đã không thực sự bày tỏ nó với nhà Nonaka. Ngay cả nhiều nhất, mặc dù Shuuya có thể đã được các trưởng lão kể, nhưng anh ta đã không nói với Yuki hay Kurumi. Điều đó có thể là sự tử tế của một người cha về phía Shuuya, nhưng nếu Basara không nói với họ, thì đơn giản đó là che giấu nó với họ. Điều đó sẽ làm tổn thương sự tin tưởng của họ — đó là lý do tại sao anh ta đã nói với họ.

“Như hai người đã nghe, ngày mai tôi sẽ đấu với Celis trước… Và nếu tôi thắng thì tôi sẽ đối đầu với Shiba-san”

Và rồi

“Nếu tôi thua Shiba-san — Shiba-san nói anh ta sẽ giết hai người”

Đó là một điều kiện để Celis không kìm chế chống lại Basara, cũng như để Basara cố gắng hết sức. Theo đề nghị của Shiba, các trưởng lão đã không nói gì. Họ không cho phép cũng không từ chối, vậy nói tóm lại — các trưởng lão đã thừa nhận đề nghị của Shiba. Họ quyết định rằng <<Làng>> không ngại sử dụng Yuki và Kurumi làm vật hy sinh, và đó là lý do tại sao Basara không thể kiềm chế sự thất vọng ngày càng tăng của mình.

…Chỉ mình tôi là đủ rồi.

Không thể làm gì khác hơn là Basara đã bị trục xuất khỏi <<Làng>>. Bản thân Basara có thể hiểu điều đó.

— Tuy nhiên, nó khác đối với Yuki và Kurumi. Đúng là cả hai đã chiến đấu vì Mio, nhưng chỉ vì điều đó mà quá trình huấn luyện đầy đau đớn và gian khổ của họ, những trận chiến mà họ đã mạo hiểm mạng sống đổ máu vì nhân loại đã mất hết giá trị và ý nghĩa, và họ bị vứt bỏ như vật hy sinh cho một số phương tiện chính trị… Không thể như vậy được. Điều đó không thể như vậy được.

“…”

Nhìn họ, Basara nghiến răng. Yuki và Kurumi rất quý giá và anh sẽ không bao giờ giao họ cho bất kỳ ai. Anh sẽ không tha thứ cho bất kỳ ai làm tổn thương họ. Nếu Shiba giết họ, Basara sẽ chống lại điều đó — cho dù anh phải làm gì đi nữa. Khi Basara giữ một quyết tâm đen tối như vậy, Yuki và Kurumi đối mặt với nhau.

“…Kurumi”

“Ừm… Chúng ta không nhầm lẫn sau tất cả”

Nói vậy, một nụ cười gượng gạo xuất hiện trên khuôn mặt của họ.

“Không nhầm… Hai người đã biết điều này rồi sao?” Basara hỏi một cách không tin,

“Không có cách nào để chúng em… Chỉ là, trước đó điều kiện mà Shiba-san đưa ra là lỗi thời, rằng anh ta sẽ giết em và onee nếu chúng ta thua”

“Hai người có kế hoạch gì cho điều đó…?”

Basara hỏi liệu có cách nào để có được một tình huống thuận lợi không, Yuki mở miệng.

Dần dần.

“Basara— Kurumi và em đang bỏ họ của mình, và rời khỏi gia tộc”

Phần 6

“W…Đợi đã Yuki, em nói là em sẽ rời đi…”

Toujou Basara không thể hiểu ngay những gì Yuki vừa nói.

“Có thể là do em đã cắt ngang Shiba trong phiên điều trần không? Đây là quyết định của các trưởng lão?”

Anh hỏi, khi những suy nghĩ của anh đang rối bời, tuy nhiên Yuki lắc đầu.

“Không… Đây là điều mà Kurumi và em đã quyết định. Đây có lẽ là lựa chọn tốt nhất cho tất cả mọi người. Đó là lý do tại sao em đã hỏi cha của mình, Kurumi và em—”

Cắt đứt mối liên hệ với gia đình họ, rời khỏi gia tộc… Theo đề nghị của Yuki.

“Theo cách này, ngay cả khi chúng em tiếp tục là đồng minh của anh, chúng em sẽ không gây rắc rối cho mẹ và bố… Xét cho cùng thì chúng em không còn bất kỳ mối liên hệ nào nữa”

Kurumi nói.

“Trên hết, trong trường hợp anh có thể thua trước Shiba-san, nếu chúng em là một phần của

gia tộc anh hùng, chúng em phải phục tùng nếu anh ta muốn giết chúng em và chúng em được lệnh phải làm vậy, đúng không?”

Tuy nhiên, nếu họ rời khỏi gia tộc, họ sẽ không còn nghĩa vụ phải tuân theo các mệnh lệnh, và họ sẽ không phải phục tùng Shiba nếu anh ta muốn giết họ. Cả hai có thể chiến đấu cùng với Basara mà không bị hạn chế, và do đó gia đình của họ — tức là Shuuya và Kaoru, có thể không còn bị đổ lỗi vì điều đó. Tuy nhiên, Basara không thể hoàn toàn đồng ý với điều này. Xét cho cùng thì không phải vậy.

“Khi em nói rằng đó là điều tốt nhất cho tất cả mọi người… Em không bao gồm cả cha mẹ của mình sao?”

Khi anh nói vậy, Toujou Basara cảm thấy vô cùng hối tiếc cho sự ngây thơ trong phán xét của chính mình. Không muốn tình huống này, muốn bảo vệ những gì quan trọng đối với Yuki và Kurumi… Đó là lý do tại sao Basara đã tránh tự mình nói ra lựa chọn này. Nếu anh nói vậy, Yuki và Kurumi có thể sẽ chọn điều này — họ có thể đặt Basara và Mio lên trước cảm xúc của chính họ.

— Tuy nhiên, cả hai đã đưa ra quyết định này cho chính mình.

Trong trường hợp đó, đây là điều anh phải nói — anh phải nói với họ một cách nghiêm khắc rằng họ không thể. Quyết định đó, trở thành trách nhiệm đối với Yuki và Kurumi là sai.

Tuy nhiên, Basara không hoàn toàn tin vào điều đó.

“Em đã quyết định điều này… Em không thể mong muốn rời khỏi gia tộc, đúng không? Làm thế nào mà em có thể khiến các trưởng lão chấp thuận điều này?”

Nghĩa vụ đối với gia tộc anh hùng không phải là điều có thể bỏ lại sau cảm xúc của một người. Hơn nữa, nếu họ rời khỏi gia tộc vào thời điểm này, họ sẽ được thừa nhận là đồng minh của Basara. Mặc dù không phải các trưởng lão không nhận thức được điều đó, nhưng khi nghĩ đến nó trong bối cảnh vấn đề chính trị với <<Vatican>>, thì càng ít có khả năng đó là điều mà các trưởng lão sẽ chấp thuận. Với điều đó,

“Chúng em đã không làm bất cứ điều gì đặc biệt… Tất cả những gì chúng em làm là bày tỏ cảm xúc của mình. Ngay cả khi <<Làng>> trở thành kẻ thù của chúng em, Kurumi và em sẽ luôn ở bên Basara. Với điều đó, không muốn gây rắc rối cho mẹ, bố và cả <<Làng>>, chúng em mong muốn rời khỏi gia tộc”

Trước những lời của Yuki. “—”

Toujou Basara, có thể nhận thấy lý do tại sao các trưởng lão có thể chấp nhận việc Yuki và Kurumi rời khỏi gia tộc. Yuki và Kurumi thuộc <<Làng>> — Điều gì sẽ xảy ra nếu họ chống lại các mệnh lệnh của <<Làng>> để ở bên nhóm của Basara? Trong khi từ bên trong <<Làng>> cha mẹ của họ Shuuya và Kaoru có thể phải chịu trách nhiệm, đối với <<Vatican>>, Mỹ, phần còn lại của Gia tộc Anh hùng.

Về phía <<Vatican>> hung hăng, việc Yuki và Kurumi rời khỏi gia tộc có thể là điều mà họ bỏ qua, nhưng sẽ là một vết thương sâu sắc nếu họ phản bội họ khi còn thuộc <<Làng>>. Lý do chính thức cho việc Yuki và Kurumi rời đi có thể được nêu là họ gây hại cho Shiba, người đã được chọn làm răn đe chống lại Basara trước các quan chức điều trần của <<Vatican>>, và với điều đó, <<Vatican>> sẽ bình tĩnh. Với một hình phạt đáng kể khi xem xét <<Vatican>>, sẽ rất khó để <<Vatican>> chỉ trích <<Làng>> trên mặt trận chính trị. Về nỗi sợ hãi họ chuyển sang gia nhập nhóm của Basara, trước hết, có thể nói phản ứng của họ là phản hồi cho những gì đã xảy ra khi Celis, nói cách khác là <<Vatican>>, nghi ngờ sức mạnh của Shiba, và nghi ngờ tính xác thực của trận chiến giữa Shiba và Basara. Nói cách khác, họ có thể nói rằng <<Vatican>> đã dồn Yuki và Kurumi vào chân tường. Ngay cả khi họ định bóp méo một cuộc điều tra cho Yuki và Kurumi, vào thời điểm đó Celis cũng đã bảo vệ Basara khỏi cuộc tấn công của Shiba — vì vậy đó không phải là điều mà <<Vatican>> có thể tấn công Yuki và Kurumi. Rất có thể, các trưởng lão đã mất thời gian để cân bằng tất cả điều này trước khi đưa ra quyết định này. Chắc chắn có nhiều lợi thế hơn cho họ khi Yuki và Kurumi rời đi — trong trường hợp đó,

“…Đổi lại việc các trưởng lão cho phép em đi, họ đã đưa ra những điều kiện gì?”

Trước câu hỏi đó của Basara, Kurumi nhún vai “khá nhiều”

“Để trả lại găng tay tinh linh của em và thanh kiếm tinh linh ‘Sakuya’ của onee… Những thứ đó thuộc về làng. Chà, điều đó đúng và nếu chúng ta làm ầm lên thì sẽ rắc rối, vì vậy tốt nhất là làm theo những gì họ yêu cầu”

Họ không quên tước bỏ sức mạnh chiến đấu của Yuki và Kurumi trước khi họ rời khỏi gia tộc… Nó thực sự là xảo quyệt. Tuy nhiên,

“Không sao cả… Kurumi và em đã hỏi Sheila và Lucia thông qua Maria, và nó đã được chuẩn bị rồi. Vì chúng ta không thể đưa Maria đến đây, cô ấy có thể hỗ trợ ngay lập tức trong việc này”

Trước những lời trôi chảy của Yuki, “Cô ấy đã chuẩn bị nó…”

Basara không nói nên lời. Để có được một thanh kiếm tinh linh ở cấp độ của “Sakuya”, cũng như một chiếc găng tay, ngay cả với succubus mạnh nhất Sheila dốc hết sức vào nó, cũng không thể hoàn thành trong một đêm.

“Hai người, từ khi nào…?”

Basara hỏi, nửa ngơ ngác,

“Một chút sau khi chúng em trở về từ thế giới quỷ. Khoảng Maria và Zest thật lúng túng”

“Hai người chúng em đã thảo luận với nhau — cách chúng em nên sống” Khuôn mặt của họ bình tĩnh khi họ nói với anh — biểu cảm của họ cho thấy điều đó. Yuki và Kurumi, đã quyết tâm trong quyết định rời khỏi gia tộc.

— Vì vậy, Toujou Basara đã hiểu được mảnh ghép cuối cùng của bức tranh.

Đối với chính anh, mặc dù anh hiểu ý định và mục tiêu của họ, nhưng anh có thể không hoàn toàn đồng ý, nhưng anh thực sự không hiểu chút nào làm thế nào cha mẹ của Yuki và Kurumi là Shuuya và Kaoru lại đồng ý. Giữa thời gian họ rời phiên điều trần, và cho đến bây giờ đã có một khoảng thời gian, nó sẽ không đủ để nhận được sự chấp thuận.

Yuki và Kurumi chắc chắn đã nói với cha mẹ của họ về ý định của họ trước. Để thoát khỏi cuộc điều tra của làng, chỉ có một cách họ có thể nói với Shuuya và Kaoru. Thời gian đó rất có thể là, trong thời gian ra lệnh trở về làng, mang theo Mio và Basara.

Lúc đầu phản đối, nhưng với lời giải thích của Yuki và Kurumi, cuối cùng họ đã đồng ý. Rời khỏi gia tộc, là quyết định của riêng họ.

…Và rồi, ojisan…

Chào đón họ ở nhà ga, không chỉ để thông báo cho họ về sự xuất hiện của các quan chức điều trần của <<Vatican>>, chắc chắn, ngay cả chỉ một chút nữa thôi, họ muốn dành nhiều thời gian hơn với những cô con gái quý giá của mình.

“…”

Basara cúi đầu xuống một cách im lặng trước cảm xúc của Shuuya.

“Basara… Đừng làm mặt đó”

Với một giọng nói nhẹ nhàng, một thứ gì đó chạm vào má anh — đó là tay trái của Yuki.

“Kurumi và em đã chọn sống với anh… Chúng em đã chọn điều đó là tốt nhất. Tất nhiên, nếu chúng em có thể có tất cả mọi thứ, chúng em sẽ trân trọng và tiếp tục sống theo cách đó là lý tưởng.”

Nhưng.

“Đó không phải là điều có thể dành cho tất cả mọi người… Ít nhất, điều đó là không thể đối với Kurumi và em. Nhưng đó không phải là lỗi của anh. Có rất nhiều thứ xung quanh, những thứ mà Kurumi và em không thể kiểm soát được”

Kurumi gật đầu “chính xác” trước những lời đó.

“Đừng hiểu lầm… Không phải là chúng em muốn giống như Basara rời xa gia tộc, hay Mio mất đi gia đình. Những gì Onee và em muốn, những gì chúng em có thể làm… Chúng em đã chọn những gì chúng em thực sự không thể từ bỏ. Khi anh trói tay mình với Takigawa, khi Mio quyết định con đường của mình trong thế giới quỷ, chúng em cũng đã chọn con đường của mình”

Hơn cả cuộc sống của một anh hùng.

“—Chúng em muốn sống với anh, Basara”

Ngay cả khi họ không thể gặp lại cha mẹ của mình nữa. Hiểu được cảm xúc của họ, “—-”

Toujou Basara nghĩ — Những gì Yuki và Kurumi vừa nói.

Đối với họ, những người đã vứt bỏ cha mẹ, gia tộc và cách sống của mình, những lời cảm ơn là không đúng. Tuy nhiên, lời xin lỗi lại càng sai hơn. Có thể đúng khi hỏi về khoảng thời gian họ đã trải qua với Shuuya và Kaoru. Tuy nhiên, những lời cuối cùng họ trao đổi với cha mẹ của mình thuộc về riêng họ — đó chắc chắn không phải là điều tốt để Basara hỏi.

…Hơn nữa.

Chỉ có một điều cha mẹ sẽ ước cho những cô con gái yêu quý của họ — được hạnh phúc. Thế thôi.

Tuy nhiên, đối với Basara, người mà họ đã đưa ra một quyết định đau đớn như vậy, anh không có đủ tư cách để nói một lời về hạnh phúc — đó là lý do tại sao, không nói một lời, anh hành động ngay bây giờ, tràn đầy cảm xúc.

Toujou Basara, nắm lấy từng cánh tay của họ.

Và rồi ôm cả hai — tất cả cảm xúc của anh đều dồn vào đó. Và rồi, “—–” “—–”

Vì nó quá đột ngột nên họ cứng đờ — Tuy nhiên, họ ngay lập tức chấp nhận nó và thư giãn. Với điều đó, cơ thể của họ mềm ra, và cánh tay của họ ôm lấy lưng anh, theo cách này họ ôm anh lại.

“—Basara, xin anh”

Nhẹ nhàng, Yuki thì thầm vào tai anh.

“Ngày mai là trận chiến của anh với Celis… Trước hết, chúng ta phải thắng trận đó”

Vì vậy, cô ấy thốt ra một cách xấu hổ

“Xin hãy để chúng em — bằng cách nào đó trở thành sức mạnh của anh”

Phần 7

Khi đã quyết định hoàn toàn chấp nhận Yuki và Kurumi, Basara không có lý do gì để từ chối lời đề nghị của họ.

Vì họ chưa ràng buộc một hợp đồng Chủ-Tớ, và yếu tố bóng tối nhận được từ Lucia đã được giao cho Maria trước khi họ đến <<làng>>, Kurumi sẽ không nhận được sức mạnh từ việc tham gia bài tập năng lượng tinh thần, nhưng không thể bỏ rơi cô ấy ra ngoài được.

— Họ sẽ làm điều đó với ba người. Đó là điều không thể tránh khỏi đối với Basara, Yuki và Kurumi. Như vậy, cả ba người đi đến phòng ngủ của Basara từ phòng khách. Và rồi, để đảm bảo họ không làm phiền Mio, người đã ngủ rồi, họ dựng một hàng rào chặn âm thanh, và chẳng bao lâu sau không có gì có thể ngăn cản cả ba người.

Đó là lý do tại sao Basara lên giường một cách tự nhiên. Chính ở đó, họ đã từng ngủ trưa cùng nhau một cách ngây thơ khi còn nhỏ. Trong chiếc giường chứa đựng rất nhiều kỷ niệm, Basara lần lượt lấy môi của Yuki và Kurumi, quấn lưỡi của họ vào nhau trong khi cởi quần áo. Khi họ mơ màng tìm kiếm môi và lưỡi của anh, yêu anh đến mức không thể chịu nổi, Basara đáp lại mong muốn của họ bằng cách cởi quần áo của họ, và chẳng mấy chốc, họ chỉ còn mặc đồ lót. Với điều đó, ánh trăng từ cửa sổ chiếu vào cơ thể trần truồng của họ, nó đẹp đến kinh ngạc,

“—”

Vào thời điểm đó, Basara, người trần truồng ngoại trừ một chiếc quần lót, giống như hai người họ, đang ở trong trạng thái mà ham muốn của anh đối với Yuki và Kurumi trần truồng trước mặt tăng lên cùng một lúc.

Như mọi khi — Basara bị kẹp giữa Yuki và Kurumi, việc hai người họ liếm khắp cơ thể anh chắc chắn sẽ làm tăng sự hưng phấn của anh. Tuy nhiên, hôm nay lại khác. Cảm xúc ham muốn mà tất cả họ cảm thấy, đến mức họ không thể đáp lại một cách bình thường, đó là lý do tại sao Basara tựa lưng vào đầu giường, đồng thời, Yuki và Kurumi cởi quần short của Basara — bắt đầu một cuộc làm tình bằng miệng không thể tránh khỏi.

“Nn, chụt… Basara… hừm ♥”

“Basara-niichan… liếm, chụt ♥”

Hai chị em, đôi mắt đã mờ đi, liếm và mút thành viên của Basara một cách gợi tình. Họ thay phiên nhau quấn lưỡi và mút lấy độ cứng của anh, đưa lưỡi xuống dọc theo cột của anh cho đến khi nó ướt đẫm, theo cách đó, sau đó họ đưa lưỡi của mình lên nhảy múa trên những quả bóng của anh, vì họ là chị em với hơi thở phối hợp, họ cũng có thể di chuyển lưỡi một cách gợi tình đồng điệu.

Basara, người nhận được khoái cảm từ cả hai người, đặt tay lên đầu của họ, lần lượt bên trái và bên phải, với điều đó họ tạo ra một âm thanh rung nhẹ vui vẻ từ mũi, và bắt đầu phục vụ thành viên của Basara một cách tích cực hơn.

Và rồi, khi họ làm tình bằng miệng, một âm thanh gợi tình xuất hiện từ đó, và mà anh không nhận ra, họ cũng bắt đầu sử dụng tay — và rồi Basara, đã nhận được cả hai tinh hoàn bên trái và bên phải của mình được phục vụ bằng miệng của Yuki và Kurumi tương ứng, trong khi độ dài của anh được vuốt ve bằng tay của họ. Với cách sử dụng ngón tay và lưỡi gợi tình đó, niềm vui của Basara đã tăng lên cùng một lúc, cảm thấy sức mạnh di chuyển đến bụng dưới khi anh ưỡn hông lên.

“…Đang xuất… a, ah….!”

Cứ như vậy, anh phóng tinh. Với điều đó, cả hai người đưa tay lên ngay phía trên đầu dương vật của anh, để tinh dịch của anh phun ra như một đài phun nước, đổ xuống mặt của họ.

“Aah… Nn, haah…. n ♥”

“Aah… Khà, hừm…. Haah ♥”

Yuki và Kurumi gợi tình thè lưỡi ra để chấp nhận tinh dịch của Basara.

Và rồi, sau khi Basara hoàn thành việc xuất tinh dài của mình.

“…Haah, Kurumi…”

“Nn… Onee*…”

Hai chị em bắt đầu liếm tinh dịch của Basara trên má nhau một cách khiếm nhã. Kinh ngạc trước sự gợi cảm, Basara không mất nhiều thời gian để cương cứng trở lại.

“…”

Khi họ nuốt xuống một tiếng, Yuki và Kurumi nhanh chóng nhận ra tình trạng của anh ta.

“Haah… nn, Basara…”

“Basara-niichan… xuất”

Với vẻ mặt ngơ ngác, họ mời Basara chinh phục họ như anh muốn. Đó là lý do tại sao,

“Ừm… Tất nhiên rồi,”

Toujou Basara, gật đầu, lần này quay sang mang lại niềm vui cho Yuki và Kurumi.

Nonaka Kurumi tạo dáng theo lệnh của ham muốn của Basara.

Nằm ngửa trên giường, cô gợi tình dang rộng hai chân.

Và rồi — trên đỉnh của Kurumi theo cách đó, Yuki quỳ bốn chân, như thể che phủ cô ấy.

— Với điều đó, đồ lót của Kurumi bắt đầu ướt át gợi tình hơn. Nơi mà mật ong phụ nữ của Kurumi đã chảy ra, kết nối với một sợi dây gợi tình với dịch yêu trên đồ lót của Yuki phía trên nhỏ xuống. Với tư thế khiếm nhã đó

…Ah…

Nonaka Kurumi run lên, khi cô nghĩ về hành động của Basara đối với họ từ lúc đó trở đi.

Sau đó, những nơi nhạy cảm ướt át gợi tình của họ được đặt lại với nhau — và rồi, Basara thúc thành viên của mình vào nơi nó gấp lại. Hơn nữa, nhận thức được điểm yếu của Kurumi, Basara đã có thể sử dụng không chỉ điều đó để khiến cô ấy phục tùng.

Yuki ở trên, vì vậy anh có thể nắm lấy điểm yếu ở mông của cô ấy. Và rồi, Kurumi ở bên dưới nên cô ấy có thể cho Basara thấy khuôn mặt bị khuất phục của mình cũng như cho Yuki thấy tình trạng của mình.

Điều này là để tăng cường sức mạnh chiến đấu của Basara với Celis — nói cách khác, anh ta cần Yuki, người mà anh ta đã ràng buộc một hợp đồng, phải phục tùng. Đối với Kurumi, người sẽ tốt hơn nếu cô ấy không tham gia, cũng sẽ làm sâu sắc thêm mối liên kết cảm xúc của cô ấy với sự tham gia của cô ấy.

Đó là, để thể hiện hình dạng bị khuất phục của mình cho Yuki. Khi Kurumi thể hiện sự khuất phục mãnh liệt của mình đối với Yuki, nó sẽ làm tăng thêm sự gợi cảm của Yuki, và từ đó nó sẽ thúc đẩy sự phục tùng của cô ấy đối với Basara nhiều hơn — đó là vai trò của Kurumi.

Vì mục đích đó, bây giờ, việc chuẩn bị tấn công vào điểm yếu nhất của Kurumi đã hoàn tất.

Ở cả hai bên của Kurumi là những miếng đệm siêu nhạy — thoạt nhìn, chúng giống như những chiếc máy mát xa giúp cơ thể mệt mỏi. Tuy nhiên, đây là những vật phẩm đặc biệt của succubus Maria, và nó phát ra tần số thấp kích thích trung tâm khoái cảm. Nó có thể được sử dụng để có được sự phục tùng từ Kurumi, người có thể nghe thấy nó, trong khi Yuki thì không. Maria đã nói về việc chuẩn bị các vật phẩm khác để tiếp cận điểm yếu của Zest và những người khác khi họ nghe thấy nó.

Các dây cáp của miếng đệm được kết nối với thiết bị hoạt động ở cổ của Yuki. Đèn của thiết bị đó đã có màu xanh lam — có nghĩa là nó đang hoạt động, và khi quay số lên một chút, đèn sẽ chuyển sang màu đỏ và các miếng đệm ở cả hai bên của Kurumi sẽ tấn công cô một cách tàn nhẫn. Và rồi,

“Tôi bắt đầu.”

92e91e6d-e502-4163-9765-0745e3ecb783.jpg

Với lời tuyên bố đó từ Basara, Kurumi nuốt nước bọt, và Yuki ở trên cô hạ thấp eo từ từ về phía cô. Với điều đó, những điểm nhạy cảm của họ được gấp lại trên nhau, và đồ lót vốn đã ướt đẫm của họ tạo ra một âm thanh ướt át,

“Nn… ♥”

“Ha… aah ♥”

Cơ thể của Kurumi và Yuki run rẩy trong niềm khoái lạc, và cả hai di chuyển hông một cách khiếm nhã. “Để kích hoạt miếng đệm của Kurumi, tôi giao nó cho em Yuki… Có ổn không?”

Với những lời đó, anh đi vào khoảng trống giữa những điểm nhạy cảm của họ, đầu của anh đẩy vào chúng,

“…Nn, em hiểu”

Gật đầu trên Kurumi, Yuki nhìn vào ánh mắt của cô ấy.

Những đôi mắt đó nói — cô ấy không phiền khi anh bắt đầu. Vì vậy,

“…Vâng”

Với một cái gật đầu quyết định từ Kurumi, Yuki, với bàn tay đặt bên cạnh mặt Kurumi trước đó, di chuyển tay phải của mình, để xoay nút của thiết bị trên cổ cô — và ngay khoảnh khắc đó. Từ hai bên, một chiều khoái cảm khác đến,

“—-!”

Kurumi thốt ra một tiếng hét không tự nguyện khi cơ thể cô xáo trộn, đồng thời — Basara bắt vít độ cứng của anh ta qua đường hầm chị em.

Khi cô cảm thấy điểm nhạy cảm của mình cọ xát cùng lúc với Kurumi, Yuki nhận được một khoái cảm mãnh liệt.

Bất cứ khi nào nơi đó bị tấn công, cô ấy sẽ tràn ngập những khoái lạc nữ tính và nhanh chóng mất đi suy nghĩ của mình — tuy nhiên, bây giờ, Yuki được điều khiển bởi một cảm giác khoái lạc vượt trội của trái tim và cơ thể.

Đây là một sự kích thích mạnh mẽ mà cô chưa từng cảm thấy trước đây. Điều mang lại cảm giác đó, giống như đang được di chuyển đối với Yuki, là ngay trước mắt cô — đó là, em gái của cô, ngay bên dưới cô, người nhận được khoái cảm nhiều hơn sự kích thích của chính Yuki. Vòng tay ôm cổ Yuki, bám chặt, là Kurumi phát điên khi cô tiếp tục rơi vào cao trào tột đỉnh. Basara chà xát vào những điểm nhạy cảm nữ tính của họ. Yuki cũng đã đạt đến cao trào nhiều lần. Tuy nhiên, cường độ của cao trào mà Yuki đạt được là không thể so sánh với Kurumi. Đã ở khu vực mà các bộ phận nữ tính của họ chạm vào nhau, đáy quần của cô tràn ngập cơn mưa phụ nữ của Kurumi một cách lố bịch.

“—-?”

Kurumi cất cao giọng với một khuôn mặt gợi cảm chưa từng thấy trước đây, cô ấy sẽ sớm thở hết oxy trong phổi, không thể thở được. Tuy nhiên, các miếng đệm mà Maria tạo ra là để đo trạng thái của Kurumi — nếu Kurumi không thể thở bằng mũi hoặc miệng, bề mặt dính sẽ cung cấp oxy cho cô, khoái cảm càng mãnh liệt thì nó càng tiếp tục cung cấp cho Kurumi.

Do đó, Kurumi có thể an toàn đắm mình vào vòng xoáy của khoái lạc một cách đơn độc.

…Kurumi như thế này, lần đầu tiên…

Mà cô không nhận ra, một ham muốn nhìn thấy cô em gái nhỏ dễ thương của mình bị rối tung lên mãnh liệt hơn đã trỗi dậy trong cô — mà không nhận ra, Yuki đã vô thức quay số lên thiết bị.

“—- ♥”

Kurumi bị rối tung lên nhiều hơn và trở nên dễ thương hơn. Ngay bây giờ, cô để ham muốn của mình trở nên mạnh mẽ hơn chỉ bằng cách nhìn thấy Kurumi ngơ ngác, nhưng đã đến lúc Basara mạnh bạo vuốt ve mông cô ấy. Với điều đó, Yuki cũng sẽ bị rối tung lên giống như Kurumi.

— Chẳng bao lâu nữa, cô ấy cũng sẽ bị rối tung trong sự phục tùng đối với Basara.

Đó là lý do tại sao, cho đến lúc đó — cô ấy nghĩ, cô ấy sẽ tiếp tục nhìn xuống và Kurumi, người đang ôm cổ cô ấy, không quan tâm đến móng tay trên lưng mình.

Tuy nhiên — đang ở trong một trạng thái như mơ khi cô nhìn Kurumi, cô đã không nhận ra sai lầm lớn của chính mình. Và rồi, vươn xuống lưng Yuki đã bị đánh dấu vô số lần trong một lần — và rồi, đi vào bên trong đồ lót của cô ấy.

“…”

Trong một khoảnh khắc, đã quá muộn để Yuki thậm chí có thể thở. Bàn tay của Kurumi, những người đang lang thang xung quanh, nắm lấy mông của Yuki — với điều đó, bên trong quần lót của cô ấy trở nên ướt và mông của cô ấy trơn trượt.

Ngay lập tức — một âm thanh bốp nhỏ có thể nghe thấy từ mông của cô ấy, vào thời điểm đó, “—”

Toàn bộ cơ thể của Nonaka Yuki cứng đờ. Từ đầu đến não, cô nhận được cảm giác bị một thứ gì đó đâm nóng bỏng. Sau đó, cô nhìn lại một cách không tin, mông của cô chào đón ngón tay thứ hai của Kurumi vào lỗ của cô.

“…Ah…..♥ Aah….♥”

Mặc dù cô đã bị sốc, với mông của cô, điểm yếu của cô bị xiên, toàn bộ cơ thể của Yuki bị xiên khi cô phát ra một giọng nói tương tự như Kurumi, nhưng Kurumi, do thiết bị của Maria, đã không hiểu trạng thái của Yuki. Như vậy, cô ấy tiếp tục nắm chặt lấy Yuki — đồng thời, ngón tay giữa của cô ấy chạm đến gốc bên trong Yuki.

“—”

Vào khoảnh khắc đó — Nonaka Yuki không còn có thể giữ được ý thức của mình nữa.

Phần 8

Ở đâu đó rất xa, gió hú.

Nonaka Yuki hiểu — đó là âm thanh của cơn bão kéo theo mưa lớn. — Khi còn nhỏ, Yuki sợ những đêm giông bão.

Trong căn phòng tối om của mình, đèn đã tắt, khi cô nghe thấy âm thanh của những cơn bão trong bóng tối như vậy, cô cảm thấy như thể nếu cô ngủ, cô sẽ rơi vào bóng tối của màn đêm, bị nuốt chửng — đó là lý do tại sao, bất cứ khi nào Shuuya và Kaoru sẽ ở lại muộn với hội đồng <<làng>>, cô sẽ run rẩy trên giường cùng với Kurumi.

Lo lắng cho cả hai người, Shuuya và Kaoru sẽ đưa họ đến nhà Basara vào những đêm giông bão như vậy… Trên giường, Basara sẽ ôm chặt cô và Kurumi, và Yuki, người ngủ với Basara theo cách đó, dần dần vượt qua nỗi sợ hãi về cơn bão.

— Và rồi, mà không nhận ra, Yuki bắt đầu khao khát những đêm giông bão như vậy. Vào những đêm giông bão đó, nếu cô đột ngột mở mắt, sẽ luôn có Basara ở đó — ân cần ôm lấy Yuki.

Được bao bọc trong sự ấm áp dịu dàng của anh, đó là hạnh phúc đối với Yuki trẻ tuổi.

Và rồi — với một cảm giác dễ chịu, hạnh phúc trong tim, Yuki tỉnh dậy sau giấc ngủ sâu. Có lẽ vì cô đã nhắm mắt quá lâu, tầm nhìn của cô bị mờ. Yuki không thể nói ngay cô đang ở đâu, nhưng trước vị trí của chính mình, cô nhận ra một điều gì đó trước — cơ thể cô đang đỏ bừng một cách khó tin.

Sốt cao, có lẽ cô đã bị cảm lạnh… Nhưng, cơn sốt đó cảm thấy tốt, và Yuki rùng mình vì điều đó, chứ không phải vì ớn lạnh.

Với điều đó, tầm nhìn của cô trở lại bình thường, …Đây là… phòng tắm…?

Với tâm trí vẫn còn đắm chìm trong cơn sốt ngọt ngào, Yuki hiểu — cô đang ở trong phòng tắm của gia đình Toujou ở <<làng>>, cơ thể cô không có một mảnh vải che thân. Cho đến khi Basara bị trục xuất khỏi <<làng>>, Yuki và Kurumi đã ở trong phòng tắm này với anh nhiều lần. Khi những kỷ niệm hạnh phúc đó xuất hiện trong tâm trí cô,

“Nn…. Haah, chụt ♥ Basara-niicha…. Liếm, hừm…. Nnchụt ♥”

Đột nhiên bên cạnh cô, giọng nói ngọt ngào của Kurumi tràn ra, như thể cô đang ở trong một giấc mơ.

Dáng vẻ của Kurumi đang ngồi ở tư thế của một thiếu nữ, và giống như Yuki, cô trần truồng — đó là lý do tại sao, đây là phòng tắm, Yuki nghĩ một cách lơ đãng,

“Chụt, haah… Nmm… — Nn, fufu… Onee, có vẻ như đã tỉnh rồi.” Kurumi, người đột nhiên nhận thấy Yuki, liếc nhìn cô với một nụ cười.

Biểu cảm của Kurumi vô thức quyến rũ — tuy nhiên, Yuki không hiểu tại sao Kurumi lại làm một khuôn mặt như vậy. Cơn sốt đang chạy khắp người cô quá ngọt ngào, cô không có chỗ để suy nghĩ sâu xa về những điều khác.

“Fufu, onee…. liếm ♥”

Kurumi, đi tới bằng cả bốn chân như một con chó, ngọt ngào liếm vào má cô,

“Nn… Kurumi… Haah…. — Ah”

Yuki, người đã tiết ra những giọng nói ngọt ngào trong hành động đột ngột — cô nhận ra, đôi mắt của mình đã chạm phải Kurumi, người đang ở trên cả bốn chân

— Đúng vậy, Yuki nhận ra cô đang ở thời điểm đó, cả hai chân và tay của mình đều đặt trên sàn.

Tại sao — Câu hỏi nắm lấy cô một cách lơ đãng và,

“— Yuki”

Yuki đang quỳ bốn chân đột nhiên quay lại đáp lời giọng nói của Basara phía sau cô. Khi cô làm vậy, có Basara, nhìn cô với vẻ mặt dịu dàng — với biểu cảm đó,

“Basara—”

Yuki, người đã đạt được hạnh phúc, giờ đã hiểu. Dáng vẻ của cô, quỳ bốn chân, nâng mông lên một cách gợi tình — cái mông đó của cô, vươn ra tay phải của Basara. Và rồi,

…Hả….?

Yuki, ngay lập tức, đã không hiểu những gì đã thức tỉnh. Cô không hiểu ý nghĩa của cảnh tượng trước mắt mình. Tuy nhiên, cô có thể cảm nhận chính xác những gì cô đã nhìn thấy.

Trong lỗ sau của Yuki, Basara cắm ngón tay giữa của mình — nó hoàn toàn mút lấy nó, giật giật trên đó như thể đang cắn nhẹ vào ngón tay. Khi nhìn thấy điều đó,

“Không… Basara… Th, Em…—?”

Yuki, người có suy nghĩ đã thức tỉnh, đã nhận ra — ý thức của Yuki nhanh chóng hiểu được hương vị của khoái lạc bị cấm, với niềm khoái lạc đó, với một sức mạnh khó hiểu, đã được phép đồng thời vào cơ thể của Yuki. Đồng thời, từ bên trong cô, một làn sóng khoái cảm tuyệt vời — những cảm xúc hoàn toàn tràn ngập,

“AaaaaaaaaaaaaaaaaAAaaaaAAAaaah— ♥”

Như thể được bao bọc bởi chính cơ thể mình, đùi của Yuki run lên, khi cô đạt đến một cao trào mãnh liệt. Cơn mưa phụ nữ đổ xuống từ đáy quần của cô một cách khiếm nhã xuống sàn phòng tắm, nóng hơn cả nước nóng.

Mông của Yuki, người đã nhận được khoái lạc đó, đã mang đến cho cô một cao trào vô cùng gợi tình, “Nn, aah… nn… Haah…. ah ♥”

Vang vọng với cao trào mãnh liệt, toàn bộ cơ thể của Yuki co giật không kiểm soát được, toàn bộ cơ thể cô tràn ngập khoái lạc, những tiếng thở dài tuôn ra với sự gợi cảm sâu sắc. Tư thế của cô quỳ bốn chân, đã hạ xuống khiến cánh tay cô rơi xuống khuỷu tay.

— Tuy nhiên, ngay cả như vậy mông của Yuki vẫn được nâng lên một cách gợi tình.

Ngón tay của Basara vẫn được cắm bên trong nó. Khi cô hạ eo xuống, cô nhận được một niềm khoái lạc mạnh mẽ hơn.

Nó không hạ xuống.

Với điều đó — như thể cho Yuki mượn một bờ vai, Kurumi vòng tay ôm lấy cơ thể Yuki để đỡ cô ấy.

“Fufu… Onee, chị đang làm một khuôn mặt hư hỏng như vậy. Chắc chắn nó phải cảm thấy rất tuyệt”

Bị kích thích bởi sự gợi cảm, đôi mắt của Kurumi có một ánh nhìn tàn bạo, nâng cằm của Yuki lên.

Với khuôn mặt của cô, tan chảy vì khoái lạc, Yuki,

“Không… Kurumi, cái đó… — Aah ♥”

Nhanh chóng, cuộc trò chuyện rung động cơ hoành của chính cô, đã bị thay đổi thành khoái lạc với mông của cô, nóng và nhạy cảm, và cô để ra những tiếng rên rỉ đau đớn ngọt ngào,

“Buông ra, chấp nhận nó đi sâu hơn đi, onee… Phục tùng Basara-niichan hơn thế này, chị sẽ cùng nhau mạnh mẽ hơn đúng không?”

“…T, đó là… Haah…. Nn…”

Trước những lời của Kurumi, Yuki nhìn vào Basara với đôi mắt tràn đầy khoái lạc. Lúc đó, “— Em có thể tiếp tục chứ?”

Anh hỏi cô, với sự lo lắng trong giọng nói của mình. — Vậy thì,

…Không ổn…

Mặc dù Yuki muốn được anh hoàn thành, để cho anh sức mạnh. Điều tốt nhất mà cô có thể làm, khi cô ở xa loại người của mình, không có “Sakuya” bên mình, là đi càng xa càng tốt trong sự phục tùng của cô đối với anh. Tuy nhiên, bây giờ cô lại làm Basara lo lắng — cô đã làm anh lo lắng.

Nonaka Yuki nghĩ. Basara lo lắng cho cô, và điều đó làm cô hạnh phúc. Nhưng — Yuki không thể tự thương hại mình nhiều hơn thế. Đó là lý do tại sao,

“…Hãy làm nhiều hơn nữa”

Yuki khao khát Basara — cô muốn phục tùng anh nhiều hơn nữa. Đối với cô,

“…— Tôi hiểu rồi”

Basara nói vậy và trả lời Yuki bằng hành động của mình. Anh bắt đầu lấy vào và lấy ra ngón tay giữa của mình trong mông của Yuki — và rồi, khoảnh khắc màng nhầy mẫn cảm đó bị cọ xát vào,

“—- ♥”

Nonaka Yuki, khi điểm yếu của mình bị kích thích trực tiếp, đã có một cao trào lớn.

— Từ đó trở đi, lý trí của cô đã hoàn toàn bay đi, một khoảng thời gian chỉ dành cho sự gợi cảm.

Khi việc lấy ra vào trở nên nhanh hơn và mãnh liệt hơn, Yuki cảm thấy như mông của cô đang bị nướng với niềm khoái lạc do ngón tay của Basara mang lại khi cô đạt đến cao trào vô số lần, cuối cùng cô ngã từ tư thế quỳ bốn chân xuống sàn phòng tắm — từ đó trở đi, cô cũng mơ màng phát điên với Basara và Kurumi. Cả ba người chạm vào những điểm nhạy cảm của nhau, và khi họ tạo ra một ham muốn sâu sắc hơn đối với sự gợi cảm của mình, Nonaka Yuki nhớ lại một điều gì đó trong thời thơ ấu của mình. Về một lần trước đây, hoàn toàn ngây thơ, trong sáng, một ký ức hạnh phúc về sự ấm áp của Basara và Kurumi. Nhưng bây giờ, sự ấm áp mà Yuki nhận được mãnh liệt hơn và nóng hơn trước — cùng với một niềm khoái lạc to lớn, Yuki cảm thấy sự tồn tại của Basara và Kurumi một cách mạnh mẽ.

Nhưng, đối với cả ba người, mục tiêu là sự phục tùng của Yuki — một cách tự nhiên, cả hai đã bắt nạt Yuki, để khi cô nhận được hạnh phúc trong khi ngồi trên đùi Basara đối diện với anh, mông của cô bị đâm vào ngón tay của anh, xoa tay một cách gợi tình vào thành viên của anh. Tuy nhiên, Kurumi, từ phía sau cô, nắm lấy ngực của cô, chạm vào đầu ngực gợi tình của Yuki. Đồng thời, Basara cũng mút mạnh vào núm vú của Yuki,

“Aahn…. Basara…. Haah, Basaraaa… Nn ♥ chụt… Aah, Kurumi….Haah…. Noo, nn Kurumiii…. Ah, AahhhAaaaAAh —- ♥”

Tóc của Yuki đung đưa rối bời với cao trào mãnh liệt của cô, hất đầu ra sau, để lộ chiếc cổ trắng trẻo, làm ướt thành viên của Basara bằng cơn mưa phụ nữ gợi tình của mình, đồng thời không ngừng tay xoa vào độ cứng của anh.

Để phục tùng mạnh mẽ hơn, cô không chỉ cần nhận được khoái lạc, vì vậy cô tiếp tục mơ màng phục vụ Basara. Với điều đó, thành viên của Basara trở nên lớn hơn và cứng hơn — chẳng bao lâu nữa, Basara cũng sẽ xuất tinh. Và rồi Yuki, khi hạnh phúc nhất khi có thể phục vụ với tư cách là một người phụ nữ,

“—- FuaaaaaaaAHN ♥”

Mông của cô, đã được nướng với khoái lạc mà cô nhận được, đã nguội đi, cô lại đạt đến với một cú giật mình của cơ thể. Và rồi,

“Haah…. Không, aaahn♥ Nn, Kurumi… Cái….-!?”

Yuki quay đầu lại, và khi đó, cô thở hổn hển. Kurumi dán một thứ gì đó vào mông trái của cô. Đó là — thiết bị xung mà Maria đã làm để mang lại niềm vui cho Kurumi,

“Nghĩ về điều đó, cái này có thể được sử dụng cho những người khác ngoài em. Nó đã có tác dụng với Mio và bộ ngực của cô ấy — đã đến lúc trêu chọc mông của onee thật nhiều”

Kurumi, người nói vậy với một tiếng cười khúc khích, đã trao công tắc cho Basara. Yuki, người chắc chắn vừa bị tấn công không ngừng, hỏi ‘tại sao’ bằng mắt,

“Vì… Nếu em sử dụng nó, thì vô ích, onee không có nghĩa vụ phải phục tùng em, đúng không?”

Điều quan trọng là Yuki phải phục tùng Basara. Vì vậy,

“Sau… Nn, haah…. Cái này… tốt”

Kurumi ở bên phải — vào điểm yếu của cô, cô ấy thêm một miếng đệm nữa. Và rồi, ôm cô từ phía sau, Kurumi thì thầm bằng một giọng điệu ngọt ngào vào tai cô.

“Không sao đâu, em ở bên chị… Vậy nên, đừng kìm lại, không sao nếu ngã xuống bất cứ đâu”

“Nn… Kurumi… Hah, aah—…”

Những lời đó từ cô em gái của cô đủ để khiến lý trí cuối cùng của Yuki bay đi — Yuki nuốt nước bọt.

Trong một chút, họ sẽ phục tùng Basara mà không kiểm soát.

Tuy nhiên, cô không sợ hãi. Ngược lại, cũng có một cảm giác an toàn ấm áp và hạnh phúc. Từ bỏ cuộc sống của mình với tư cách là một trong những anh hùng, tách khỏi cha mẹ của mình, và tất cả những gì còn lại là một sự thật — ở bên Basara, những người chị em đã chọn sống cùng anh, cùng nhau đi bất cứ đâu. Cô có thể cảm thấy điều đó. Đó là lý do tại sao, cô tuyên bố với chàng trai mà cô và Kurumi đã giao phó số phận của mình.

“Xin anh Basara… hãy để Kurumi và em xoa dịu anh”

Nói rằng cô muốn phục tùng, trong khi cảm thấy hạnh phúc khi làm cho Basara xuất tinh, “—Ừm”

Basara gật đầu — và rồi,

“Này, Kurumi…”

“Ừm… Onee”

Yuki và Kurumi chắp tay phải và tay trái lại với nhau để bao bọc thành viên của Basara, và theo cách đó, bắt đầu xoa bóp anh một cách gợi tình. Đặt da của họ lại với nhau, họ có thể cảm nhận được hơi ấm cơ thể của nhau, chắc chắn về hơi ấm của hiện tại và cảm nhận tương lai,

…Chắc chắn rồi.

Nonaka Yuki nghĩ — họ không còn có thể quay lại những người bạn thời thơ ấu hoặc chị em bình thường nữa.

— Tuy nhiên, ngay cả như vậy, cô cũng không phiền.

Cho dù nó thay đổi bao nhiêu, mối liên kết của họ với tư cách là chị em hoặc bạn thời thơ ấu sẽ không bao giờ biến mất. Từ đây trở đi họ sẽ ở bên nhau, sống cùng nhau.

Và rồi cuối cùng, thời gian đó đã đến.

“Ugh…. Tôi đang xuất…!”

Khi anh nói vậy, Basara thúc hông lên, phóng tinh một cách dữ dội — vào thời điểm đó.

“—-”

“—-”

Hai chị em, những người từng là một phần của gia tộc anh hùng, nhắm mắt lại cùng một lúc.

Ngay sau đó — những giọng nói khoái lạc của họ vang lên để vọng lại trong phòng tắm nhà Toujou cho đến khi nó rung chuyển.

Basara xoay nút của thiết bị trong tay mình đến cài đặt cao nhất.

Được bao bọc trong sự ấm áp của Basara, đắm chìm trong khoái lạc mà Basara mang lại, niềm tự hào mà họ nắm giữ đã sụp đổ.

Họ hát lên, trong hạnh phúc và sự vui sướng của khoái lạc tột đỉnh.

Phần 9

Và rồi, không lâu sau khi Yuki mất ý thức, Kurumi cũng ngất đi.

“—”

Basara nghĩ, khi ôm họ trong tay trái và tay phải của mình.

Anh cảm thấy sự ấm áp của họ, sự mềm mại của họ, và rồi sức nặng của cảm xúc và cuộc sống của họ.

Anh sẽ không bao giờ mất họ — và rồi, anh sẽ không bao giờ để bất kỳ ai mang họ đi khỏi anh.

Họ quyết tâm vứt bỏ gia đình quý giá đã nuôi dưỡng họ. Toujou Basara phải đáp lại tình cảm của họ.

Yuki và Kurumi đã quyết định cống hiến tất cả cho anh — rất có thể, họ không thể quay lại những người bạn thời thơ ấu đơn thuần. Không phải đến những lúc họ cười đùa ngây thơ với nhau.

— Tuy nhiên, mối quan hệ đó đã biến mất vào ngày xảy ra thảm họa đó.

Những kỷ niệm hạnh phúc đó là dĩ vãng, tất cả những gì trước mắt họ bây giờ là sự thật.

Tuy nhiên, họ không chỉ đơn giản là mất đi mọi thứ. Họ cũng đã đạt được một cái gì đó mới.

…Đúng vậy.

Từ bây giờ trở đi, Nonaka Yuki và Kurumi, hai chị em sẽ tiếp tục cống hiến hết mình.

Basara đã lấy hai người này. Sau đó anh nên có thể tự hào nói — để tuyên bố. Rằng hai người này là của anh. Anh sẽ không bao giờ giao họ cho bất kỳ ai. Anh sẽ không bao giờ buông tay họ. Nếu có điều gì đó xen vào giữa điều đó, Toujou Basara sẽ không bao giờ tha thứ cho nó.

Cho dù kẻ thù là <<làng>> hay <<Vatican>> — hay cho dù đó là Shiba Kyoichi.

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận