Boku wa Tomodachi ga Suku...
Hirasaka Yomi ( 平坂 読 ) Buriki ( ブリキ )
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 2

Lời bạt

0 Bình luận - Độ dài: 645 từ - Cập nhật:

Lời cuối sách

Đã lâu không gặp, ta là Hirasaka Yomi. Vô lễ gia - phúc, thật sự thác từng cái mua quyển sách - độc giả chi phúc, tập thứ hai có thể đưa ra thị trường cùng mọi người gặp mặt.

Ở tập thứ nhất lý hơi chút lộ quá mặt - kỳ quái tiểu nữ sinh cùng kỳ quái học muội chính thức xuất hiện, hàng xóm nhân xã - sinh hoạt hàng ngày càng ngày càng náo nhiệt, nhưng là càng ngày càng không xong. Nếu như có thể nhượng độc giả cảm thấy thú vị, ta sẽ rất vui vẻ.

Lần này không có Yozora cùng Sena đích cá nhân câu chuyện, có lẽ có những người này sẽ tức giận thuyết: "Như thế nào không đem hai người các nàng - câu chuyện dẫn dụ đến!" Bất quá, có cơ hội mà nói ta sẽ tái viết chuyện xưa của các nàng. Về phần là cái gì nội dung nha. . . Đương nhiên là nôn mửa - câu chuyện la!

Ân, đúng rồi, ở trong này phải thật xin lỗi mà đính chính một chỗ.

Ở tập thứ nhất thủ chà cùng thứ hai chà - "Chuyện cũ" một ít chương, "Cách đây mười một năm trước" là "Mười năm trước" - lầm thực. Nếu như là mười một năm trước mà nói diễn viên căn bản còn không có lên tiểu học. . . Đệ tam chà về sau đã tu chỉnh cái chỗ này ( chú 31). Mua được thủ chà cùng thứ hai chà - các độc giả, thật sự thật xin lỗi, cho ngài thêm phiền toái. . .

Sau này ta sẽ chú ý không cho loại chuyện này phát sinh, nếu còn có độc giả phát hiện chữ sai, rò tự hoặc đặt ra thượng sai lầm, mời ở của ta websites thượng ( sưu tầm "Cứng nhắc đọc" này từ khóa là có thể tìm được rồi ) trộm nhắn lại nói cho ta biết, ta sẽ thật cảm kích các vị.

Chú 30 thai bản dịch từ ngày bản thứ sáu chà, tập thứ nhất trung cũng không có cái này sai lầm.

Tiếp theo, như cũ muốn tiếp tục giải thích.

Ta lần này ( cũng ) tha bản thảo rồi, cấp Buriki lão sư cùng trách nhiệm biên tập đám người thêm rất nhiều phiền toái, thật sự phi thường thật có lỗi.

Ta ở tập thứ nhất - lời cuối sách lý viết quá, "Này với ta mà nói là dễ dàng nhất viết phương thức", nhưng kia chỉ là lỗi của ta cảm giác mà thôi, bộ tiểu thuyết này trên thực tế thật không tốt viết. Ở viết tập thứ hai, ta đã phát hiện điểm này.

Chính là, "Chính mình cũng cảm thấy được rất thú vị" điểm này là thật sự. Nếu các độc giả cũng có thể như vậy cảm thấy được liền thật tốt quá.

Quyển tiểu thuyết này tràn ngập "Thật cái kia" - tác giả "Thật cái kia" - hứng thú, chính là thác Buriki lão sư cùng trách nhiệm biên tập và rất nhiều nhân - phúc, cùng với các vị độc giả - phúc, quyển tiểu thuyết này - tập thứ hai đến cùng đưa ra thị trường. Thật sự thật cảm tạ mọi người!

Ta mang này tâm tình như thế nào ở viết lời cuối sách.

Tập thứ ba chính như mọi người suy nghĩ, là về nghỉ hè - câu chuyện. Chỉ là nghĩ đến có mỹ thiếu nữ áo tắm hoặc áo tắm cách ăn mặc - siêu xinh đẹp tranh minh hoạ, ta đã cảm thấy vô cùng hưng phấn!

Như vậy, tập thứ ba cũng mời các vị nhiều hơn duy trì la!

2009 năm tháng mười hạ tuần Hirasaka Yomi

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận