Ngày hôm qua mở topic sau còn không có qua một ngày thì có người biểu thị nguyện ý cung cấp scan ảnh, ta ở chỗ này hướng cung cấp scan ảnh 飞鸟空 biểu thị vạn phần cảm ơn!
Bởi rằng nguyên phiên dịch đây hai ngày tương đối bận quất không ra thời gian, sở dĩ bởi vì ta đến thay mặt phát ( tóc ) đây quyển Date A Live vol 0 Ver2. 0
Đây một quyển chủ yếu dịch người là Baidu id◆ 雨宫林道, trong đó vẫn gồm có 轻国 id romaily phiên dịch ngắn
Nguyên dịch giả nói:
Bản vol 0 cái này topic, mọi người cũng biết thực ra đã bị ( được ) để đặt thật lâu. . . . . Nguyên lai cái kia nói muốn phiên dịch kết quả không thể có được cuốn sách ngay không phiên dịch, mà, nếu như vậy, kia nếu ta có thực thể sách, cái này topic ngay bởi vì ta tới đón tay được rồi 233. Tuy rằng nói như vậy, thế nhưng sách lậu thương sớm cũng đã đem phiên dịch xong vẫn lấy ra nữa bán. Dù thế nào ta phải dựa theo bản thân văn phong với thói quen phiên dịch, về phần mọi người là nguyện ý chờ ta phiên dịch vẫn nguyện ý mua sách lậu trực tiếp xem. . . Mọi người tùy ý đây 2333 bởi rằng LZ lập tức sẽ đi đại học đưa tin, sở dĩ ta phải mau chóng phiên dịch, thế nhưng ta phỏng chừng không quá có thể hiện tại đi đưa tin trước khi phiên dịch hết nhiu. . . Ta sẽ tận lực OTZ
Sau cùng muốn nói rõ chút là. . . Do nào đó nguyên nhân, LZ không có cách nào khác đem tranh minh hoạ scan ảnh phóng bắt đầu, chỉ có thể sử dụng thu chụp QAQ, ảnh mờ chất vẫn mời thông cảm TAT
Nói ngay nói đến đây, chính văn bắt đầu
1 Bình luận