Ankoku kishi monogatari~Y...
根崎タケル TEDDY
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Act 4: Mê cung của Ác thần [Đã hoàn thành]

Chương 35 : Tarasque

9 Bình luận - Độ dài: 2,406 từ - Cập nhật:

Chiyuki và những người bạn của mình đến hồ nước ở ngoại ô thành phố Us.

"Có thể đi từ đáy hồ này xuống tầng thấp hơn phải không?"

"Vâng, Chiyuki-san. Nước đang chảy sâu hơn từ đáy hồ."

Khi Chiyuki hỏi, Nao trả lời.

Hồ là nơi mà họ đã đến để đi dã ngoại trước đây.

Tầng năm có ánh sáng pha lê khổng lồ, vì vậy nó sáng như đang ở trên mặt đất.

Nước hồ rất trong, mặt hồ phản chiếu ánh sáng và lấp lánh, và nó rất đẹp. Nhìn vào những nơi nước không đọng, có thể suy ra rằng nước hồ đang chảy.

Vì vậy, Chiyuki dự kiến rằng có thể có một nơi nào đó bên ngoài hồ.

Cô đã không kiểm tra nó bởi vì cô nghĩ thật nguy hiểm khi xuống nước với sức mạnh của Rino chỉ còn một nữa.

Sức mạnh của Rino, sử dụng sức mạnh của tinh linh nước, là điều cần thiết trong chiến đấu dưới nước. Vì vậy, họ không thể làm một cuộc khảo sát hồ.

Cho dù muốn trốn thoát bao nhiêu, bạn cũng không thể ép buộc Rino.

"Đi ra và đến Kelpie-san"

Rino gọi vài Kelpie, tinh linh trung cấp của nước.

Khi nước trong hồ dâng lên, cùng một số ngựa xám như ngựa đi ra.

"Đi thôi, mọi người"

Khi Reiji lên Kelpie, mọi người đều lên Kelpie.

Một tinh linh nước dưới hình dạng một con ngựa mang Chiyuki-tachi và lặn xuống hồ.

Kelpies là những tinh linh đáng sợ khiến con người chết đuối trên lưng, nhưng Chiyuki-tachi không bị chết đuối vì họ sử dụng phép thuật có thể hành động trong nước.

Kelpie sẽ hướng họ đến tầng tiếp theo xuống dưới sự chỉ đạo của Rino.

Hồ sáng vì có một số tinh thể phát sáng ở một số nơi.

Khi họ đi qua nước, họ đi ngang qua nhiều con cá.

Đó là một con cá giống như một con cá chép đi lên bàn ăn khi ở thị trấn Us.

Cá chép này là một loài cá có thể ăn không chỉ ở tầng thứ năm mà cả trong đất liền trên thế giới này.

Hầu hết các món cá nội địa đều sử dụng loại cá chép này vì nó có sức sống mạnh mẽ và có thể sống trong một thời gian ngay cả khi nó được vớt từ mặt nước.

Nói chung, chúng không được ăn với sashimi, và thường được nướng và ăn sau khi trộn với các loại thảo mộc và các loại rau khác, và nó khá ngon vì các loại thảo mộc được sử dụng và Chiyuki không cảm thấy nhiều mùi.

Chiyuki và những người khác đi qua không gian màu xanh trong khi đi ngang qua cá.

"Dừng lại!"

Đột nhiên Nao ngăn bạn bè lại.

Bạn không thể nói chuyện vì nó ở dưới nước, nhưng họ có thể nói chuyện với ma thuật.

"Chuyện gì đã xảy ra vậy, Nao-chan?"

Sahoko hỏi với giọng lo lắng.

"Có một cái gì đó lớn"

Khi Nao nhìn xuống, một cái gì đó di chuyển dưới đáy hồ.

"Wow, một con rùa lớn."

Nhìn thấy những vật thể chuyển động, Rino phát ra một giọng nói vô tư.

Thứ di chuyển dường như là con rùa khổng lồ, như Rino nói.

Tuy nhiên, cái đầu ra khỏi vỏ gai trông giống như một con sư tử hung dữ, và miệng của nó cho thấy những chiếc răng nanh khổng lồ.

Không phải là một con rùa bình thường.

"Đó không phải là một con rùa, Rino. Đó là Tarasque."

Chiyuki khẳng định.

Thứ mà Rino gọi là rùa là một con quái vật là tổ tiên của rồng tên là Tarasque.

Chiyuki đã gặp phải Quái thú Tarasque.

Sống ở một khu rừng gần đó ở phía nam St. Lenaria.

Cô đã tiêu diệt Tarasque trong quá khứ.

Nhưng lúc đó, nó ở trên cạn chứ không phải dưới nước.

Tarasque là một con thú ăn thịt hung dữ.

Nó có thể sống hàng trăm năm bằng cách đưa cơ thể vào tình trạng ngủ mà không ăn gì.

Có lẽ, Tarasque trước mặt họ đã ngủ cho đến bây giờ. Có vẻ như Chiyuki-tachi làm nó tỉnh dậy khi họ đến gần.

Tarasque mở miệng và tấn công.

Nhưng nó không thể bắt được Chiyuki-tachi trên Kelpie.

Chiyuki-tachi đã chạy trốn và tránh Tarasque để đoàn tụ.

Tarasque di chuyển chậm.

Nó dường như không thay đổi nhiều trong nước.

Tarasque có thể tránh được dễ dàng.

"Chà, làm thế nào để đánh bại nó?"

Reiji nhìn mọi người.

Không ai nói gì.

Tarasque là một con thú phòng thủ.

Quái vật sinh ra giữa vua rồng biển xanh và Bonacon, tinh linh lửa trung cấp, có khả năng chống lại cả nước và lửa.

Sét sẽ hoạt động, nhưng nếu sử dụng nó trong nước, thì Chiyuki-tachi sẽ bị tổn hại.

Ngoài ra, lớp vỏ của cơ thể cứng hơn nhiều so với sắt, khiến việc tấn công vật lý trở nên khó khăn.

Có thể đánh bại nó, nhưng nó hơi khó chịu.

Vì vậy, không ai nói bất cứ điều gì.

"Tôi sẽ đi. Mọi người giúp đỡ."

Không ai có thể làm bất cứ điều gì, nhưng Chiyuki sẽ làm điều đó.

Chiyuki lái Kelpie đến Tarasque.

Sau đó, lấy ra sáu thẻ ma thuật được viết từ bộ ngực của cô.

Bằng cách sử dụng thẻ này, bạn có thể sử dụng phép thuật tương tự.

Tarasque quay lại và quay sang Chiyuki và tấn công lần nữa.

Chiyuki ra lệnh cho Kelpie quay lại trước Tarasque và tránh cuộc tấn công.

Lúc đó, thả thẻ vào miệng Tarasque. Lá bài được di chuyển bởi ma thuật của nước vào miệng Tarasque.

"Reiji! Tấn công Tarasque! Đừng đầy đủ!"

Chiyuki đưa ra một chỉ dẫn.

"Được rồi, Chiyuki !!"

Viên đạn ánh sáng của Reiji trúng Tarasque.

Tarasque nhanh chóng rút đầu và tay vào vỏ.

Đạn trúng vỏ cứng của Tarasque và không thể làm một vết thương.

Nhưng đây chính xác là những gì mà Chiyuki nhắm đến.

Chiyuki kích hoạt lá bài ma thuật bị Tarasque nuốt chửng.

Thẻ ma thuật có thể được kích hoạt ở bất cứ đâu trừ khi bị chặn bởi rào chắn.

Một sóng xung kích nhỏ chạy qua vùng nước xung quanh Tarasque.

Tarasque, với đầu và tay chân rút ra, lộn ngược với dạ dày của nó lên và trôi trong hồ.

Thẻ ma thuật của Chiyuki mà Tarasque uống chứa phép thuật bắn hàng trăm viên đạn không khí. Nó nuốt tổng cộng sáu thẻ và kích hoạt chúng.

Không khí mở rộng bên trong Tarasque hẳn đã phá hủy bên trong Tarasque.

Nhờ vào khả năng phòng thủ của Tarasque, vụ nổ không khí gần như chỉ tồn tại bên trong Tarasque và không có tác dụng gì đối với Chiyuki-tachi.

Mọi thứ như mong đợi.

Cô chưa nghe nói về Tarasque ở trong hồ từ người dân thành phố Us.

Nói cách khác, Tarasque đó đã ngủ dưới đáy hồ trong một thời gian dài. Có lẽ được sắp xếp để giết những người đi xuống từ đáy hồ để đến các tầng thấp hơn.

Điều đó dường như đã được đánh thức bởi sự xuất hiện của Chiyuki-tachi.

Nó sẽ ngủ mọi lúc.

"Bụng của bạn đã đầy chưa?"

Chiyuki cười.

"Tuyệt vời"

Reiji đến bên cạnh Chiyuki.

"Đúng như dự đoán, Chiyuki-san"

"Bạn vừa đánh con rùa đó."

"Thật đáng kinh ngạc, Chiyuki-san, và chúng ta sẽ tiếp tục."

Mọi người đều khen ngợi.

"Đi thôi!"

Chiyuki và các đồng nghiệp của mình đi xuống đáy hồ, tiếp tục xuống thứ bậc.

◆◆◆◆◆

"Hmm. Reiji-kun-tachi đi xuống để giúp công chúa Euria."

Shirone bên cạnh Kuroki nhận được một bản báo cáo với vẻ mặt lạnh.

Nơi này là một căn phòng trong Đền thờ của Rena ở Cộng hòa Ariadia.

Vì vậy, Kuroki và đồng nghiệp được báo cáo bởi một người hầu của công chúa Euria, người đã chuyển đến ngôi đền.

Khi rào chắn bị phá vỡ, mọi người bị mắc kẹt trong mê cung hết lần này đến lần khác được chuyển đi tại Đền thờ của Rena.

Họ vui mừng và chuyển đến thành phố Ariadia để vinh danh Reiji.

Và cuối cùng, họ được thông báo rằng Reiji-tachi đã đi xuống tầng dưới để giúp một công chúa tên là Euria.

Nhân tiện, trong phòng, Kuroki, Shirone, Kyouka và Kaya là Regena. Và năm người hầu của Euria đã chuyển đến.

"Vâng. Người anh hùng Reiji đã đến giúp công chúa. Xin Shirone-sama hãy giúp cứu công chúa."

Những người hầu nói chuyện mà không thay đổi biểu cảm của họ.

Ngay cả Kaya đằng sau Kuroki cũng thay đổi biểu cảm một chút. Nhưng Kuroki cảm thấy rằng những người hầu này thực sự vô cảm.

"Chúng ta có cần giúp đỡ không? Euria có phải là công chúa của vị ác thần đã bắt Reiji-kun? Tôi đã nghe từ Atlanacha mọi thứ. "

Shirone nói và cơ thể của người hầu run rẩy một chút.

Và hàm của chúng di chuyển một chút.

Kaya, người nhìn thấy nó di chuyển rất nhanh và đánh vào lưng năm người hầu.

Chuyển động nhanh như chớp.

Những người hầu đánh đập phun ra thứ gì đó và trở nên bất động.

"Đây có phải là chất độc không? Có lẽ họ được lệnh chết nếu danh tính của họ bị tiết lộ ..."

Kuroki đi đến người hầu và nhìn thấy những gì họ phun ra.

Nôn chắc chắn sẽ là một chất độc. Có lẽ, nó đã được đưa vào răng cửa trong một vật thể giống như viên nang.

Và nó sẽ được lệnh chết nếu danh tính của được tiết lộ.

"Tôi không cảm thấy tốt."

Kyouka nhìn vào đội hình ngã xuống và nói.

Chúng giống như các công cụ dùng một lần.

Có lẽ họ bị ràng buộc bởi ma thuật.

Kyouka thường bị hiểu lầm vì thái độ tự cao, nhưng Kuroki phát hiện ra rằng cô là một cô gái khá dịu dàng.

Có khả năng là cô quan tâm đến những người hầu đã ngã xuống.

"Vậy bạn làm gì, Shirone? "

Kuroki hỏi một cái gì đó rõ ràng.

"Tất nhiên là chúng ta sẽ giúp, Kuroki !!"

Shirone nói chuyện.

(Chà, không có lựa chọn nào khác ngoài việc giúp đỡ Shirone)

Kuroki lắc đầu khi anh không thể không giúp.

Và với Shirone, Kuroki dường như cũng đến để giúp đỡ.

Kuroki miễn cưỡng đi giúp Reiji. Nhưng Nut vẫn bị bạn bè của Reiji bắt. Kuroki sẽ phải đi.

"Tôi sẽ đi, Shirone"

Kyouka cúi xuống và nói Shirone.

"Không, tiểu thư-sama! Nguy hiểm! Phép thuật của tiểu thư không hoàn hảo! Bạn vẫn nên ở đây!"

"Tại sao, Kaya! Bây giờ tôi có thể sử dụng phép thuật! ! Đúng không, Kuroki-san! ? "

Kyouka nhìn Kuroki và nói.

"Không, tôi muốn Kyouka và Kaya ở lại đây không? Tôi có thể lo lắng."

Nhưng Kuroki đáp lại bằng cách lắc đầu.

"Bạn lo lắng?"

"Vâng, có thể có những người khác như Atlanacha trên mặt đất. Có thể tôi và Shirone sẽ bị mắc kẹt trong khi ở trong mê cung. Đó là lý do tại sao ai đó nên ở lại. Tôi có thể hỏi bạn "

Kuroki nhìn vào mắt Kyouka và nói.

Những lời nói bây giờ là một nửa lời nói dối và một nửa sự thật.

Thành thật mà nói, như Kaya đã nói, ma thuật của Kyouka run rẩy và hai tay cô siết chặt.

Và vì mê cung dường như đã được sửa lại, anh không biết điều gì đang chờ đợi. Bạn không thể đưa tất cả vào mê cung.

Anh không thể bắt bất cứ ai không thể chiến đấu đúng đắn.

Tuy nhiên, sự thật là Atlanacha đã nói về sự tồn tại của Zarxis.

Vì vậy, chắc chắn tốt hơn là có một người nào đó ở lại.

"Vâng. Tôi hiểu ... Tôi không thể giúp. Nếu Kuroki-san nói vậy, tôi sẽ ở lại đây."

Kyouka nói một chút thất vọng.

"Regena cũng sẽ vẫn dẫn dắt Lizardmen chứ?"

"Vâng, tôi hiểu rồi, chủ nhân-sama"

Regena vui vẻ trả lời.

"Đó sẽ là một mê cung với tôi và Kuroki."

Shirone nói vui vẻ.

"Chà, có lẽ ..."

"Chúng ta hãy làm hết sức mình để giúp Reiji-kun, Kuroki !!"

Shirone nói với Kuroki. Đôi mắt của Shirone lấp lánh.

"Ồ, ồ"

Động lực đẩy Kuroki lên xuống.

(Bạn có vui khi đi giúp Reiji không?)

Kuroki cảm thấy hơi phức tạp.

"Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ chiến đấu với Kuroki. Nó nhắc tôi về cuộc phiêu lưu của chúng ta cùng nhau. Đó là kiểu hoài cổ, Kuroki."

Từ trước giờ, Shirone nói thoải mái khi đi đến những nơi nguy hiểm.

(Shirone cảm thấy hơi nguy hiểm, nhưng đã lâu rồi, nhưng mặc dù đó là một cuộc phiêu lưu, nó giống như chạy quanh Noyama cùng nhau ...)

Kuroki nhớ lại quá khứ.

Anh nghĩ rằng khi còn nhỏ họ đã chơi với nhau rất nhiều, nhưng gần đây họ đã không trao đổi bất kỳ lời nào.

Lý do là Shirone bắt đầu chơi với Reiji và những người khác.

Kuroki, người không có nhiều bạn bè, thường hành động một mình.

Anh vẫn nhớ lúc đó.

Giáng sinh được tổ chức cùng nhau không còn được tổ chức sau khi Shirone đi.

Còn những điều khác nhau khác.

Đó là một chút buồn cho Kuroki, nhưng nó không thể được giúp đỡ.

Bởi vì có mối quan hệ của Shirone để Shirone.

(Bây giờ tôi không đơn độc. Tôi sẽ muốn gặp Kuna bằng cách nào đó.)

Kuroki nghĩ rằng khi kết thúc và quay lại với Kuna.

"Đi thôi, Kuroki! Tôi chắc chắn sẽ giúp Reiji-kun!"

"Ồ vâng"

Kuroki gật đầu khi Shirone cười rạng rỡ.

(Bây giờ, bước vào mê cung với với Shirone. Đây chắc chắn là chuyến phiêu lưu cuối cùng với Shirone ...)

Với ý nghĩ đó, Kuroki bắt đầu hành động với Shirone.

Bình luận (9)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

9 Bình luận

Vẫn chưa phát hiện tình cảm mình đúng là mệt thật
Xem thêm
Tỏ tình với thằng main mẹ đê, cứ úp úp mở mở thảo nào nó hiểu nhầm là phải!
Xem thêm
đjt mẹ shirone ngu vãi cả đầu bu*i cuốn de
Xem thêm
tks trans
tội cho chàng trai ấy ????????
Xem thêm
không có sad để thả cho comment này
Xem thêm
Thật, ghét shirone dã man
Xem thêm
Tội main...
Xem thêm