Báo cáo truyện vi phạm
Administrators

Tình hình đang thiếu nhân lực để kiểm tra, nên cần sự giúp sức của cộng đồng.

Báo cáo truyện có vấn đề tại đây để không bỏ lọt.

Lưu ý, tránh báo cáo trùng.

*Giờ tuyển thêm Mod thì cũng chưa có thời gian để train.

 

Báo cáo hợp lệ phải đáp ứng các yêu cầu sau:

- Truyện có những sai phạm nghiêm trọng (ví dụ truyện sếch, nội dung độc hại, nội dung chính trị ...)

- Nên nhắc nhở, góp ý trước khi báo cáo (có thể mất một thời gian để họ sửa). Chỉ báo cáo nếu người đăng vô trách nhiệm hoặc thách thức.

- Báo cáo phải có link tới truyện đó.

- Lý do báo cáo (nếu có bằng chứng sẽ hỗ trợ việc xử lý nhanh hơn)

 

Mọi báo cáo không hợp lệ sẽ bị xóa, nhiều lần sẽ cảnh cáo.

310 Bình luận

TRANS
Thiết nghĩ hako nên tuyển ra một người like Sao Đỏ chẳng hạn. Công việc họ chẳng có gì nhiều ngoài việc mời những kẻ hám fame, đã xài máy dịch rồi mà cứ muốn ngồi ở bên dịch bú fame, về lại đúng chỗ của họ. Được như vậy thì đỡ việc cho người đi rp lẫn hako lắm.
Xem thêm
Một người thì mèo nghĩ không đủ tính khách quan, một đội ngũ bao gồm đại diện đến từ những nhóm dịch uy tín có lẽ có hiệu quả hơn (ban đầu có thể một người, sau này mở dần lên)
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
AI MASTER
hợp lí đấy chứ...
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
mấy truyện bị rp dùng gg dịch gần đây có truyện nào bị xóa gì đâu. Chắc admin thấy miễn là gg dịch nhưng có chỉnh sửa (1 vài chữ) thì thích đăng bên nào cũng đc 🐧
Xem thêm
TRANS
@Magnet: Đâu có bảo phải xóa. Chỉ là nên move nó về đúng chỗ thôi là yên chuyện.
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
@medassin: cái xóa bên trên ý là nói về góc nhìn của ad thôi, chứ tôi cũng mong có ai đem tụi gg dịch về đúng vị trí của nó. Chuyển loại truyện thì hoặc mấy role có sẵn như mod hoặc admin, hoặc là thêm role mới chỉ với function đó. Cơ mà như trên bài post này, admin chưa có ý định tuyển thêm cán bộ. Code thêm thì... đoán xem :V Chứ mấy truyện bị rp lạm dụng gg dịch bên dưới (không tính mấy khứa tự xóa nhé) đã được xử lí bao nhiêu đâu.
Theo t quan sát thì gg dịch giờ thành thành vua của mọi nghề, ad gần như k quan tâm đăng bên nào nữa. Chỉ tiếc là mảng dịch từ lâu chỉ còn 1 mod gánh, Fui đi cái mặt bằng của cái mảng này tụt ác vl. Giờ ai còn mong tiêu chuẩn cao xíu thì qua OLN ôm chân Thiên Ý như t là vừa🤣
Xem thêm
TRANS
@medassin: nghe hay đấy chứ
Mỗi tội t éo đủ uy tím như mấy bác khác để làm =)))))
Xem thêm
TRANS
@Yasy999: ko cần uy tín đâu. Chỉ cần người có tâm, vd Loy, vũ trụ, hay ông joyce dưới kia kìa.
Xem thêm
TRANS
@medassin: vũ trụ thì t ko biết nhưng ông loy với joyce có tâm thật
Xem thêm
@Magnet: Thiên Ý cũng bận bịu suốt lâu lắm mới có đợt vác đao trảm hàng loạt. Vài năm trước còn có 2,3 mod cùng lúc giám sát thì hôm nào cũng dọn rác chất lượng lên cao hẳn :<
Xem thêm
@Lieutenant DA: trước hình như có fui, violet và bánh mì bên dịch, sáng tác có 2-3 mod gì đấy :v
Xem thêm
@Yandere is the best: nói chung tôi nghĩ lên tuyển thêm các mod mới làm công việc dọn rác là đẹp, các mod cũ nếu vướng bận thì vẫn còn người khác làm thay :<
Xem thêm
CHỦ THỚT
ADMIN
TRANS
AI MASTER
Thôi, đây là trang cộng đồng, sai thì ta nhắc nhở và xử lý, không phải nơi thi thố tài năng mà cần đao to búa lớn.
Xem thêm
TRANS
hỏi ngu, làm sao để copy bản dịch trên hako vậy?
Xem thêm
@Polska Krowa: chuyển sang chế độ đọc r copy chăng?
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
/truyen/19637-tho-san-muon-song-an-dat/c146830-chuong-15
Chèn cả tấm ảnh từ truyện tranh vào
Xem thêm
Quyết dí tới cùng :v
Xem thêm
Mấy bác cho tôi hỏi nếu chủ pj mà xoá hết bình luận nhắc truyện vi phạm thì có bị gì không nhỉ.
Xem thêm
Có đấy bác :v
Xem thêm
TRANS
đó gọi là có tài mà không có đức chăng <(")
Xem thêm
Xem thêm 30 trả lời
AUTHOR
TRANS
Bác nào biết copy văn bản trên mấy trang chống copy thì check giúp tôi truyện này xem có phải là máy dịch hay không /truyen/19632-let-this-grieving-soul-retire-woe-is-the-weakling-who-leads-the-strongest-party. Nãy check thử 1 đoạn mà thấy giống gg vc, hy vọng chỉ là nhầm lẫn
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Hình như chuyển từ bên máy dịch sang truyện dịch, giống sử dụng tools để hộ trợ rồi sử lại ấy.
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Nếu như tự tạo acc đánh giá 5* thì có bị vi phạm không?
Xem thêm
TRANS
Chắc k, nhưng tạo 12 cái clone cũng ghê phết
Xem thêm
TRANS
t nghĩ cái đó thì không vì không có bằng chứng xác thực, nhưng cái gắn link (shoppe) quảng cáo thì có bị không nhỉ
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
AUTHOR
TRANS
AI MASTER
var roi a
Xem thêm
ảo v~, thật sự có thể check AI được sao :v
Xem thêm
Xem thêm 6 trả lời
/truyen/19095-hitozuma-kyoushi-ga-oshiego-no-joshi-kousei-ni-dohamari-suru-hanashi
Lý do:
- Dịch nhảy chap (Không dịch chap mở đầu).
- Dịch rất khó hiểu.
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Cái 2k từ thì vứt từ đời nào rồi, chẳng ai để ý nữa đâu.
Xem thêm
@UNIVERSE: ra la vay, toi co qua 👀
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
/truyen/19165
Lý do: Bản dịch có chất lượng quá thấp, dịch cực kỳ WBW.

Ví dụ - Chương 01
- Eng: “It can’t be helped~ Nao-kun did something bad, but if Nao-kun can’t speak… that’ll be a problem…”
- Bản dịch: “Điều đó không tốt chút nào~~ Nao-kun đã làm điều gì đó tồi tệ, nhưng nếu Nao-kun không thể nói chuyện… Điều đó sẽ là một vấn đề..”
Thôi mèo cạn lời...
(*) Tiếp theo, dịch luôn cả chủ ngữ giả (it)
Ở chương 01, ta có
- Eng: “How is it? I warmed up this water for you, Nao-kun. Isn’t it kind of me? Maybe you can speak now…?”
- Bản dịch: “Nó như thế nào? Chị đã đun ấm nước này cho em, Nao-kun. Chị có tốt không? Em đã có thể nói được chưa..?
Tiếp theo, ở chương 04 ta cũng có
- Eng:
“You could’ve slept in a little longer. It’s Saturday, after all…”
“It’s okay… I normally wake up at this time… Anyway, why are you making breakfast…”
- Bản dịch:
“Em có thể ngủ thêm một chút nữa. Hôm nay là thứ bảy mà, sau cùng thì...”
“Nó ổn mà… Em thường thức dậy vào giờ này… Nhưng mà, sao chị lại làm bữa sáng ở đây?”'

Đánh giá tổng quan: Người dịch quá bám vào cấu trúc câu của nguồn dịch dẫn đến câu rất khô khan, thậm chí sai luôn cả sắc thái. Mèo nghi ngờ kỹ năng đọc hiểu ngôn ngữ Anh của người dịch có vấn đề.
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Mang danh bản dịch tiếng Việt mà không dùng đến tình thái từ thì coi như vứt, mà công nhận anh bạn này dịch quá thô, không có sự uyển chuyển, lắp ghép vào ngữ cảnh.
Xem thêm
TRANS
Công nhận thô thật, ông bạn này bám sát vào eng quá r
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
/truyen/19152
Lý do: truyện lạm dụng gg dịch đã bị xóa 1 lần và được tác giả đăng lại với không có bất kỳ thay đổi đáng kể gì.
Xem thêm
TRANS
/truyen/19032
/truyen/19099
Lý do:
- chỉnh sửa chưa kỹ
- vốn tiếng Việt chưa ổn, dẫn đến sai chính tả, sai dấu câu
Truyện thứ nhất sống được mấy ngày rồi, khả năng admin đã bỏ qua cho, còn truyện thứ hai...
Đề nghị giải quyết: Cho cả hai sang mục máy dịch :v
Xem thêm
cuối cùng bộ 1 cũng bay =))
Xem thêm
TRANS
đây là lần thứ bao nhiêu cái truyện này xuất hiện ở đây rồi vậy:))
Xem thêm
TRANS
Bình luận đã bị xóa bởi Syuln
Xem thêm 6 trả lời