Đề xuất LN/WN cho các trans
Members

Thấy một số bạn cứ lập thảo luận bảo trans dịch cái này cái kia, cứ lập nhiều quá đâm ra loãng nên mình nghĩ nên lập một cái chung gom lại cho nó dễ. Cứ đề xuất bộ mà mọi người muốn dịch ở đây thay vì spam các mục thảo luận nhé.

Tên LN/WN:

Link eng/raw:

Trans nào dịch bộ đó thì cứ cmt dưới yêu cầu đó :) Lưu ý là đề xuất thôi còn có dịch hay không là quyền của các trans

9869 Bình luận

Bình luận đã bị xóa bởi Kuros2
Cho e hỏi chút có ai dịch bộ này chưa nhỉ
Tên: Kaosae Yokereba Ii Kyoushitsu/顔さえよければいい教室 (đồng tác giả bộ em kế )

lphc.thumb_500x.jpg
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Ze0ro
Tên: Nigoru Hitomi de Nani wo Negau/ 濁る瞳で何を願う ハイセルク戦記
Eng: https://kinokuratrans.com/nigoru-hitomi-de-nani-wo-negau/
Novel Update: https://www.novelupdates.com/series/nigoru-hitomi-de-nani-wo-negau/
Raw: https://ncode.syosetu.com/n6680gq/
Nội dung: Một ngày nọ, Raizou Takakura, một người làm công ăn lương bình thường, bị đau tim và cuộc đời của anh kết thúc vào ngày hôm đó.
Nhưng, anh ta có một cuộc sống thứ hai, và đó là ở một thế giới khác.

Tái sinh với những kỹ năng mạnh mẽ---là điều đã không xảy ra với anh ta, thay vào đó, anh ta được tái sinh thành một người lính bộ binh ở một quốc gia nhỏ, Đế chế Highserk, được bao quanh bởi các quốc gia lớn khác.

Với cái tên mới-Walm, anh bị ném vào tiền tuyến của một cuộc chiến.
Bao phủ trong máu và mùi hôi thối của cái chết, cùng với đồng đội của mình, anh ta đã vượt qua những trận chiến sinh tử.

Một nhóm thám hiểm giả với các thành viên có thể sử dụng phép thuật mạnh mẽ, những người được triệu hồi với sức mạnh vượt trội được gọi là "anh hùng".
Trong trận chiến sinh tử với họ, Walm dần dần phát huy tài năng của mình như một chiến binh-thứ sẽ không bao giờ thức tỉnh nếu anh ta ở trong thời bình.

Trong khi đôi mắt của anh trở nên tối tăm và đục ngầu theo thời gian...
Xem thêm
Lưu ý: Dark Fantasy + Tragedy nhưng hay lắm đấy :)))
Xem thêm
@maou ri: bộ này cũng khá hay
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời
Bình luận đã bị xóa bởi DuckMind258
Bình luận đã bị xóa bởi DuckMind258
I Became the Hero Who Banished the Protagonist
Tôi trục xuất nhân vật chính.
Chết tiệt. Giá như tôi đã chuyển sinh trước đó một thời gian ngắn.
Link eng: https://www.novelupdates.com/series/i-became-the-hero-who-banished-the-protagonist/
Xem thêm
Quả tên với giới thiệu như 1 cú lừa, tên thì chỉ cần để ý "I Became the Hero" và nội dung thì lúc đầu tk main nghĩ thế nhưng về sau càng ngày càng đồng cảm với tk ah mà nó nhập vào và truyện sẽ thành kiểu như sử thi về anh hùng(ko phải truyện tên sử thi ah)
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Bolobala
Bình luận đã bị xóa bởi Bolobala
TRANS
Truyện ngôn ngữ gốc là tiếng Anh không được đăng.
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Bình luận đã bị xóa bởi The Unknown Character
Có cao nhân nào chạy bộ isekai wa smartphone k nhỉ =)) 599 chap phê luôn
https://ncode.syosetu.com/n1443bp/
Xem thêm
TRANS
Bộ này VN xuất bản ra cả đống rồi kìa, ai hơi đâu dịch nữa
Xem thêm
@UNIVERSE: =)) Wn vẫn ra còn Ln bên Việt Nam thì burh th. Trông chờ gì ở Việt Nam với Ln này
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Bình luận đã bị xóa bởi Tài Dảk
TRANS
mới hồi mà?
Xem thêm
Cao nhân nào đó hồi sinh bộ này vs ạ /truyen/5325-boku-no-kanojo-sensei
Hóng lâu r mà mãi chưa ai dịch hết :(((
Xem thêm
Mình đề xuất bộ Magika no Kenshi to Shoukan Maou. Bộ này không đăng chương mới được 2 năm rồi (Vol 10 chương 3 đăng trên Sonako vào ngày 02/05/2021). Truyện cũng được dịch đến Vol 10 rồi mà đến Vol 14 là end nên rất mong ai đó có thể hoàn thành tiếp.
Link Sonako: https://sonako.fandom.com/vi/wiki/Magika_no_Kenshi_to_Shoukan_Maou
Link Eng: https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magika_No_Kenshi_To_Shoukan_Maou
Xin cảm ơn.
Xem thêm
TRANS
Bộ này kinh điển thật nhưng các trans có vẻ chỉ hứng thú vs rôm côm thôi 🐸
Mà tôi nghe nói truyện này ngữ pháp khá khó dịch cộng thêm nó có nhiều cài cắm, thần thoại, chơi chữ... nên chắc chỉ dành cho ai có kinh nghiệm thôi.
Xem thêm
Thế thì tiếc thật.
Xem thêm
Cầu cao nhân nào đó chạy lại bộ này: /truyen/138-campione
Xem thêm
🙏🙏🙏hình như cùng vũ trụ với bộ kí sự hồi quy
https://www.novelupdates.com/series/green-skin/
Xem thêm
Mình đề xuất 2 bộ:
-Otome Game Sekai wa Mob ni Kibishii Sekai Desu bản web novel. Vì bản Web khá là khác biệt so với bản Light nên mong các trans dịch
Link web novel
-Soen na Osananajimi to Isekai de Kekkon shita Yume wo Mita ga Sorekara Osananajimi no Yousuga Okashiinda ga? bộ này đã từng có người dịch nhưng tạm ngưng, mong có trans hồi sinh lại
Xem thêm
Bộ otome game hình như có người dịch cả ln luôn mà b
Xem thêm
@nhatphong: Light có bản quyền r mà bạn, bây giờ chỉ dịch được web novel thôi, mà web thì chưa có ai dịch cả
Xem thêm
Xem thêm 12 trả lời