B.A.D.
Ayasato Keishi Kona
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 02

V2 Câu chuyện I - Phần 01

2 Bình luận - Độ dài: 2,292 từ - Cập nhật:

V2 Câu chuyện I – Phần 01

-----

Tôi quyết định tạo ra một vị thần.

Nói thật, đó không phải là quyết định được đưa ra chỉ vì sự điên rồ, cũng không phải ảo tưởng sinh ra từ đức tin mù quáng. Tôi, là một con người, chọn thách thức những quan niệm cố hữu của mình. Tôi biết đó là một ý tưởng liều lĩnh. Tôi hiểu từ nỗ lực của những người đi trước rằng đó là một ranh giới mà tôi không bao giờ có thể chạm tới. Tuy nhiên, tôi đã quyết định đi theo con đường này. Tôi sẽ vẽ một vị thần từ biển tiềm thức. Tôi sẽ chạm tới ranh giới đó. Tôi, là một con người, sẽ cố gắng tiến tới một nơi mà chưa một con người nào từng đặt chân tới.

Họ sẽ chỉ trích tôi.

Họ sẽ cố giết tôi.

Nhưng họ không thể ngăn cản tôi. Tôi sẽ tạo ra một vị thần.

Chỉ vì một mục đích duy nhất.

-----

Một cậu bé đang chạy dọc theo con phố vào ban đêm, không khí ngột ngạt từ hồi chiều vẫn còn đọng lại. Cậu đang bị một số người đàn ông đuổi theo. Tiếng bước chân phía sau cậu bé không có dấu hiệu nào cho thấy họ sẽ từ bỏ, như thể đang chế giễu những bước chân loạng choạng của cậu. Tiếng giày thể thao sột soạt và hơi thở khó nhọc của cậu vang vọng trên con phố vắng tanh. Bất kỳ ai cũng có thể biết được cuộc chạy trốn này sẽ kết thúc như thế nào, kết thúc càng ngày càng đến gần.

Cậu bé đột nhiên dừng lại. Có lẽ cậu đã bỏ cuộc. Một bức tường bê tông trước mặt cậu đánh dấu điểm cuối của con đường. Khi nhìn kỹ hơn, bức tường được vẽ nguệch ngoạc bằng những chuỗi từ ngữ như những câu niệm của Phật giáo, và được phủ bằng những bức graffiti kỳ lạ vẽ bằng mực đen.

Những kẻ truy đuổi đã đuổi kịp. Cậu bé quay lại.

Đột nhiên, bức tường bê tông rung chuyển, khuấy động như nước sôi. Vô số hình graffiti đuổi theo những người đàn ông như một đàn côn trùng.

Đèn pin đã tắt.

“Và đó là tóm tắt về sự việc hiện tại”.

“Tôi thực sự đánh giá cao bầu không khí của câu chuyện kinh dị, Mayu-san. Vậy thì cái đèn pin là sao?”

Tôi bật đèn lên, Mayuzumi nhún vai, quẳng chiếc đèn pin đang chiếu sáng khuôn mặt cô sang một bên.

“Đây là câu chuyện hoàn hảo cho một đêm hè. Tôi đã thử thêm thắt một số yếu tố thẩm mỹ. Tôi không bảo anh phải tỏ ra sợ hãi, nhưng ít nhất anh hãy đọc bầu không khí”.

“Thật không may, đã quá giờ đóng cửa rồi”.

Làm ơn cho tôi về nhà đi.

Mayuzumi bắt chéo đôi chân đi tất. Mặc trang phục Gothic Lolita, dáng người cô đẹp kỳ lạ. Cổ trông như một bức họa sống động khi ngồi trên ghế sofa da với những ngón tay đan vào nhau. Những đường nét hoàn hảo của cô chỉ làm tăng thêm sự siêu thực.

Tôi nuốt tiếng thở dài sắp thốt ra.

Cảnh tượng trông quá mức cần thiết.

Và những gì cô ấy vừa kể còn kém thực tế hơn cả một bộ phim kinh dị hạng B.

“Vậy thì tóm lại là các bức graffiti đã di chuyển”, tôi nói.

“Không hẳn vậy. Bản thân việc graffiti di chuyển không phải là vấn đề. Có vô số câu chuyện về các bức tranh cử động nếu anh điều tra các trường tiểu học địa phương. Mona Lisa, Mozart, vân vân. Những câu chuyện ma đơn giản, nếu có thật, anh chỉ có thể coi đó là chuyện vui. Vấn đề là graffiti di chuyển và tấn công con người”, cô nói với giọng buồn chán.

Cô nhặt một chiếc hộp nhỏ trên bàn. Tháng năm không quá nóng; thậm chí còn dễ chịu. Song máy điều hòa trong phòng liên tục bật, có lẽ vì cô ấy mặc quần áo ngột ngạt bất chấp cái nóng.

Mùi sô cô la lan tỏa khắp căn phòng lạnh.

Mayuzumi cắn một miếng sô cô la khác. Hương thơm ngọt ngào lan tỏa xung quanh cô. Từ một hộp đồ ngọt trông giống như hộp đựng đồ trang sức, cô nhặt một viên sô cô la truffle và cho vào miệng.

Đối diện ánh mắt như mèo của cô ấy, tôi gật đầu. “Vậy thì vấn đề là thiệt hại vật lý mà nó gây ra”.

“Chính xác. Đồ cổ là một chuyện. Nếu không, không có bức tranh nào chuyển động trong thời đại này”. Mayuzumi nở một nụ cười mệt mỏi.

Hài lòng, cô đặt hộp xuống và nằm sấp. Vùi mặt vào đệm, cô thì thầm, “Đặc biệt là tranh đường phố di chuyển, thật là vô lý”.

“…Cái gì?” Tôi thốt lên.

Mayuzumi nhắm mắt lại như thể cô không quan tâm. Cổ muốn ngủ.

“Từ từ”, tôi nói. “Cô nói graffiti, ý cô là nghệ thuật đường phố á?”

“Đó là những gì ta gọi là graffiti trên tường, đúng không? Từ phim hoạt hình đến nghệ thuật đại chúng, từ tác phẩm hiện thực đến tranh khỏa thân. Có nhiều loại khác nhau, nhưng tôi chưa bao giờ nghe nói đến tranh vẽ bằng mực hay nghệ thuật thư pháp đường phố. Dù thế nào đi nữa, đó là một câu chuyện nhàm chán. Không hợp gu của tôi tí nào”.

Mayuzumi ngáp. Cô ấy đưa ra chủ đề, và giờ cô ấy là người phát ngán với nó. Bàn tay trắng của cô ấy rung rinh như một con bướm. Móng tay cô ấy, được sơn bằng sơn màu đen, sáng bóng.

“Bây giờ anh có thể về nhà rồi, Odagiri-kun. Xin lỗi vì đã giữ anh lâu như vậy”.

“Thực ra, tôi muốn nghe thêm về vụ án này”.

“Tôi không còn gì để nói với anh nữa. Đây là loại sự cố mà tốt hơn là tự mình chứng kiến. Chỉ cần tập trung vào việc tóm lấy bức graffiti đang chuyển động và người vẽ nó”.

Phần cuối là tin mới đối với tôi. Rõ ràng toàn bộ câu chuyện bốc mùi truyền thuyết đô thị không chỉ là một sự cố ngẫu nhiên mà cô ấy tình cờ chia sẻ. Đó là một vụ dành cho chúng tôi. Tôi cau mày, và môi Mayuzumi cong lên thành một nụ cười chế giễu.

Tại sao cô ấy lại chấp nhận vụ án khi chính cô ấy đã nói rằng đó không phải là sở thích của cô ấy?

“Mayu-san, ai nhờ cô nhận vụ này vậy?” Tôi hỏi một cách lo lắng.

Mayuzumi khẽ lắc đầu. “Chưa có ai. Chưa thôi. Cơ mà họ sẽ đến. Thật phiền phức, nên tôi nghĩ chúng ta sẽ làm ngay”.

“Tôi hiểu rồi. Còn chi tiết thì sao?”

“Tôi sẽ không nói cho anh biết. Ít nhất là không phải bây giờ”.

“Tôi hiểu. Tôi hiểu rồi”.

Tôi gật đầu và đứng dậy. Mayuzumi mặc một chiếc váy ngủ và đội một chiếc mũ có quả cầu bông. Lần này là một con tắc kè hoa có miệng mở và một con côn trùng làm bằng hạt cườm được gắn ở đầu lưỡi nó.

Tôi thở dài khi bước ra ngoài.

Như thường lệ, tôi không biết chuyện gì đang xảy ra.

Những từ ngữ tấn công con người, và việc tóm lấy thủ phạm.

Đó là các thông tin duy nhất tôi có. Quá ít để nắm bắt đầy đủ tình hình.

Lố bịch thật.

Nói cách khác, mọi việc vẫn diễn ra như thường lệ.

-----

Tôi gạt tàn thuốc lá và dụi nó vào gạt tàn di động.

Tôi ngơ ngác nhìn bức graffiti trước mặt.

“…Cái gì đây?”

Những bức vẽ ếch lấp đầy trên tường.

Nó không gì khác ngoài sự ngoạn mục. Tác giả đã tái tạo ngay cả sự nhầy nhụa trên mụn cóc bằng việc tô bóng tinh xảo. Được vẽ bằng mực, sự tinh tế của nó đã che giấu một sự hiện diện kỳ lạ. Đặc điểm nổi bật nhất của bức graffiti là dòng chữ ở góc. Các chi của một con ếch mọc ra từ viền của những chữ viết đẹp. Tôi không biết ý tưởng đằng sau thiết kế này là gì, tuy nhiên có vẻ như từ đó đã cứng lại trong quá trình biến đổi thành hình ảnh một con ếch. Tôi thận trọng nghiên cứu kỹ những chữ cái bị bóp méo.

Ếch.

Người ta nói rằng vụ việc bắt đầu từ một cuộc ẩu đả giữa những kẻ côn đồ.

Từ căn hộ của Mayuzumi ở vùng ngoại ô phía đông của thành phố Nago thuộc tỉnh Aichi, tôi đi tàu điện ngầm đến trung tâm thành phố, rồi chuyển sang tuyến tàu khác. Tổng cộng, chuyến đi mất khoảng hai mươi phút. Khi ra khỏi nhà ga yên tĩnh, tôi đến một góc không có gì nổi bật của một khu dân cư, cách xa những con phố nhộn nhịp và những tòa nhà cao tầng. Graffiti phủ kín các bức tường của các khu căn hộ và nhà riêng tạo nên cảnh quan đường phố phai màu. Có một thư viện công cộng tương đối đông đúc gần đó, nhưng ngoài ra nơi này có rất ít người xung quanh ngay cả vào ban ngày, có lẽ vì tôi đang đứng ở đâu đó cách đường chính hai dãy phố. Thay vào đó, những màu sắc rực rỡ trên các bức tường mang lại một chút sức sống.

Đặc biệt, con ếch đen trắng tỏa ra một luồng hào quang kỳ lạ.

Nghệ thuật đường phố từng rất phổ biến ở khu này. Rõ ràng là những bức graffiti đánh dấu lãnh thổ của những kẻ phạm pháp. Mặc dù gây phiền toái cho cư dân, nhưng chúng lại là minh chứng rõ ràng cho quyền lực. Một số nhóm cạnh tranh với nhau để giành lãnh thổ, và khu vực do họ kiểm soát tràn ngập tranh đường phố của riêng họ. Vì các nhóm ngang sức nhau, nên nơi có tranh vẽ của họ vẫn giữ nguyên trong một thời gian dài. Nhưng rồi một ngày nọ, một điều bất thường đã xảy ra.

Có điều gì đó liên quan đến những graffiti kỳ lạ trên bức tường này.

Quá kỳ lạ để được gọi là nghệ thuật đường phố.

“Một ngày nọ, một phe phái mới xuất hiện tại tụ điểm của bọn côn đồ, xóa bỏ những bức graffiti của họ và vẽ những bức vẽ mới lên”, Mayuzumi đã nói. “Tôi nói là một phe phái mới, nhưng đó chỉ là một người. Sẽ chẳng có gì to tát nếu chỉ có vậy. Người mới tội nghiệp đã bị đánh đập, đuổi ra ngoài, và thế là hết. Hoặc họ nghĩ vậy. Những bức vẽ mà người đó vẽ ra đột nhiên bắt đầu chuyển động và tấn công mọi người”.

Tôi từ từ đưa ngón tay ra. Sợ hãi, tôi chạm vào bức tường. Đầu ngón tay tôi cảm nhận được kết cấu thô ráp của bê tông. Không có gì xảy ra. Con ếch hoàn toàn bất động.

Điều này thật nực cười.

Tôi quay lại và rời đi. Tôi nhìn vào tờ giấy mà Mayuzumi đưa cho tôi. Cô ấy nói với tôi rằng có một nhân chứng. Sử dụng bản đồ, tôi đi đến một nhà hàng Trung Quốc trong khu phố nơi chủ nhà hàng khẳng định đã chứng kiến sự việc bất thường. Sau khi rẽ qua một số ngã rẽ trông giống nhau, một biển hiệu có chữ Trung Quốc hiện ra. Trên mái nhà màu đỏ là bức tranh một con rồng được vẽ sơ sài. Tôi tự hỏi liệu nhà hàng có phục vụ chủ yếu cho cư dân trong khu vực hay không. Khi tôi đứng trước cửa hàng ấm cúng, mùi dầu ăn kích thích sự thèm ăn của tôi.

Nhắc mới nhớ, gần đến giờ ăn trưa rồi.

Với suy nghĩ về gà rán trong đầu, tôi kéo cánh cửa kính nặng nề. Chỉ có một khách hàng trong nhà hàng thiếu sáng. Một chàng trai trẻ, cong lưng, đang xúc cơm chiên ở quầy dính vết mỡ.

Cậu quay lại. “Ồ, không phải là Odagiri-san sao”. Cậu ta giơ tay lên. Một nụ cười rạng rỡ hiện lên trên khuôn mặt như búp bê.

Saga Yuusuke.

Tôi không một lời bước tới chỗ cậu và túm lấy cổ áo cậu ta.

“Thì ra đây là do cậu”, tôi gầm gừ.

“A-Anh đang nói cái gì thế? Tôi có làm gì ư?”

Trước khi cậu ta kịp chạy trốn, tôi đã biến cậu ta thành nghi phạm và bắt giữ.

Yuusuke nhét phần cơm rang còn lại vào miệng rồi nói “Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra, nhưng tôi không nghĩ việc đột nhiên túm cổ một thường dân đang ăn trưa là đúng đắn”.

“Ý cậu là một thường dân đánh vào đầu người khác bằng gậy bóng chày à?”

“Ồ, ừ, tôi xin lỗi về chuyện đó. Dù sao thì, tôi vô tội”. Cậu vỗ vào ngực tôi. “Vô tội”.

Có vẻ như cậu ta không nói dối. Cậu trông bình tĩnh và điềm đạm. Nhưng thực tế là cậu ta không đáng tin cậy.

Saga Yuusuke nói dối không chớp mắt.

Bình luận (2)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

2 Bình luận

AI MASTER
chả hiểu sao thấy Akaza cute vãi
Xem thêm
AI MASTER
tem, đổi bìa òi
Xem thêm