Bakemono no kimi ni tsugu
Ryunosuke Gesoking
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 01

Chương 01 - 2

1 Bình luận - Độ dài: 1,994 từ - Cập nhật:

“Đó là câu chuyện về một thám tử thiên tài đi phá án với sự giúp đỡ của người trợ lý luôn bị lôi đi cùng.” 

“Hừm... p-phư...”

Cô cúi xuống, khẽ nở một nụ cười cong lên chẳng hợp với độ tuổi của mình. 

“Nếu vậy thì chẳng phải Norman sẽ là trợ lý sao?”

“...Cũng có lý.” 

“Phì... kukuku...” 

Ý nghĩ rõ ràng là thú vị ấy khiến đôi vai nhỏ nhắn của cô run lên trong lúc cố gắng kìm nén cơn cười. 

“...Em biết không, điều khiến anh nhớ mãi về cuốn tiểu thuyết đó là cách mà người trợ lý của thám tử thiên tài lập dị thường phàn nàn, nhưng cuối cùng vẫn phải chiều theo và đi cùng ông ta.” 

“Kukuku… fufufu… đúng như em nghĩ, chuẩn kiểu Norman luôn!” 

Đôi vai run rẩy của cô càng lúc rung càng mạnh hơn. Thế nhưng, lại có điều gì đó khiến cảnh tượng này trở nên khó chịu một cách lạ thường. 

“Hà... xin lỗi, em đã bất lịch sự rồi. Anh đâu phải kiểu người hay phàn nàn.” 

“Vậy sao...? Em có chắc không đó...?” 

“Chắc chắn. Bởi vì anh có phàn nàn thì em cũng chẳng thèm nghe đâu.” 

“Con nhóc này...”

“Kukuku.” 

Mỉm cười, cơ thể cô khẽ lắc lư mà chạm nhẹ vào người anh. 

“Vậy chúng ta đi thôi nhé trợ lý? Mấy vụ án mạng này chẳng có gì hấp dẫn hay đáng để tâm hết.” 

“Thám tử thiên tài người ta không có nói vậy đâu.” 

Có lẽ thế. 

Sau ba mươi phút đi bộ, họ dừng chân trước dinh thự Wallwood hai tầng xa hoa. 

Hiện trường vụ án mạng là căn phòng riêng của nữ chủ nhân Mary, nơi cũng lộng lẫy không kém.  

Ở trung tâm căn phòng là chiếc bàn làm việc, còn các bức tường thì được lấp đầy bởi kệ sách và giá tài liệu được sắp xếp gọn gàng. Tài liệu và bìa hồ sơ ở đây chiếm nhiều hơn cả sách. 

Căn phòng có hai cửa sổ lớn đủ để một người chui qua, đón ánh mặt trời tràn ngập. 

Gần trần nhà chỉ có duy một khe nhỏ như lỗ thông gió. 

Tấm thảm trải sàn dày đến nỗi chỉ cần đặt chân xuống là cảm giác như có thể lún sâu vào đó. 

Một căn phòng đẹp đẽ không có gì phải bàn cãi. 

Vấn đề là— chiếc bàn làm việc giờ đã bị chẻ đôi một cách ngọt lịm, với vệt máu loang lổ trên đó. 

Norman lấy ra một tập hồ sơ và so sánh với những bức ảnh chụp Mary bị sát hại trong bộ đồ ngủ. 

Trong ảnh là Mary nằm gục giữa hai nửa của chiếc bàn bị chẻ đôi. 

Chính xác hơn phần ngực bà ấy đã bị nghiền nát— xương gãy đâm xuyên qua da thịt, nội tạng dập nát. 

Chiếc bàn làm việc vững chắc cũng bị phá hủy hoàn toàn. 

Ngay cả khi ai đó vung một chiếc búa thép khổng lồ xuống mạnh hết sức thì cũng chẳng thể tạo ra được kết cục như vậy. 

“Tôi hiểu rồi.” 

“Cậu nghĩ sao, Hamish?” 

Giọng nói cất lên đó không phải của Shizuku. 

Mà là của một người đàn ông cao gầy trong chiếc áo khoác màu xanh rêu sờn cũ, cùng bộ vest đen cũng chẳng mấy khá khẩm hơn. 

Mái tóc cắt ngắn, ưu tiên dễ chăm sóc hơn là diện mạo. 

Gương mặt bình thường, nhưng vẻ mệt mỏi cùng quầng thâm dưới mắt khiến ông khó lòng gây ấn tượng với phụ nữ. 

Harrison-Leonard. 

Một thám tử của Sở Cảnh sát Balldlum, và cũng là người quen biết với Norman ở mức độ nào đó. 

Mỗi lần gặp ông ta, Norman đều không khỏi lo lắng vì vẻ mệt mỏi và rối rắm luôn hiện hữu. 

“À thì...” 

Norman nhún vai trước câu hỏi. 

“Đây cũng không biết nói gì cho lắm.” 

“Tôi chẳng mong chờ gì mấy suy luận của cậu đâu.” 

Giọng nói của ông ta lộ rõ sự kinh thường xen lẫn bực bội. 

“Tôi hỏi để xem cậu đã hiểu tình hình chưa thôi.” 

“À, nếu là vậy thì tôi cũng hiểu sơ sơ rồi. Thi thể, chiếc bàn bị phá, và...” 

Ở góc phòng là Shizuku đang thu mình im lặng, và xa hơn nữa là cánh cửa duy nhất đã bị phá tung chỉ chừa lại một lối vào trống rỗng. 

“Cánh cửa bị phá, còn cửa sổ thì sao?” 

“Đã xác nhận là khóa vào thời điểm xảy ra vụ việc.” 

“Hiểu rồi. Cách duy nhất khác để vào là qua khe thông gió nhỏ kia, nhưng nó lại chỉ vừa đủ cho con chuột chui qua.” 

Nói cách khác, Norman gật đầu. 

“Có thể nói đây là một vụ án mạng trong phòng kín. Và rõ ràng là một cái chết bất thường. Hung thủ chưa tìm ra, phương thức gây án cũng vậy nốt.” 

“Bởi thế tôi mới gọi hai người đến.” 

“Tôi cũng nghĩ là vậy.” 

Harrison gật đầu với vẻ mặt khó chịu, như thể miễn cưỡng nhờ vả họ vì không còn cách nào khác. 

Không phải vì ông ta bất tài, cũng chẳng phải ông coi thường quyền hạn hay luật pháp mà trao tài liệu của một vụ án mạng cho dân thường và để họ tự tung tự tác đi điều tra. 

Đây chính là công việc của Norman và Shizuku. 

Những vụ việc vượt ngoài lẽ thường. 

Hiện trường và phương thức phạm tội mâu thuẫn với logic. Những nạn nhân và thi thể không thể lý giải. 

Những điều đáng lẽ không thể xảy ra mà không có phép thuật hay phép màu. 

Thế nhưng— chúng vẫn xảy ra. 

“Những vụ thế này chính là sở trường của hai người đúng không... thám tử?” 

“Thật lòng thì tôi không thích danh xưng đó lắm. Chúng tôi, những 'Điều tra viên Cartesius' thường hay bị gọi như thế ở hiện trường lắm.” 

“Dù sao thì tổ chức của các người cũng chẳng phải chính thức gì. Với những cảnh sát như tôi mà không phải làm cầu nối với các người, thì các người chỉ là đám dân thường chen chân vào hiện trường và tự tiện hành động mà thôi. Nói vậy cho dễ hiểu.” 

“Ừ, cũng chẳng thể phản bác chuyện đó được.” 

“Vậy thì lo mà làm việc của cậu đi. Tôi sẽ đi nói chuyện với nhân viên và những người liên quan đến dinh thự. Bọn họ đang nghi ngờ hai người là ai kìa.” 

“Nếu vậy thì cứ gọi bọn tôi là những thám tử đại tài.” 

“Chẳng buồn cười tí nào đâu.” 

Harrison nhún vai rồi rời khỏi phòng với dáng vẻ quen thuộc. 

“…Cái đó vốn chỉ là một câu đùa mỉa mai thôi mà.” 

“Hãy chấp nhận sự thật đi, mấy trò đùa mỉa mai của anh chẳng hề hài hước tí nào đâu Norman.” 

Và Shizuku cuối cùng cũng lên tiếng, với một lời nhận xét đầy chua cay. 

Dõi theo bóng Harrison khuất sau cửa, cô lẩm bẩm, 

“Ông ta vẫn uể oải như mọi khi, dù chẳng bằng được anh.” 

“Không phải là uể oải gì đâu. Ông ta biết vị trí của bản thân. Công việc của ổng có lẽ là giải thích mọi thứ cho cảnh sát và các bên liên quan, cũng như giải quyết mấy vụ thẩm quyền khi gọi chúng ta đến.” 

“Haa.” 

Một lời đáp lại mơ hồ, đầy vẻ thờ ơ như thể cô chẳng mấy quan tâm. 

Đúng như con người lạnh nhạt của cô. 

“Vậy chúng ta bắt đầu chứ?” 

“Ừm, làm thôi.” 

Shizuku cắn vào đầu chiếc găng tay bên phải rồi hạ tay mình xuống. 

Vẫn giữ chiếc găng tay trong miệng, cô tháo chiếc găng bên trái rồi đưa tay về phía Norman. 

Anh nhẹ nhàng nắm lấy bàn tay nhỏ bé của Shizuku trong tay mình. 

Mềm mại, mảnh mai— khiến anh lo rằng nếu nắm quá chặt, nó có thể gãy. 

Cả hai tiến đến gần chiếc bàn bị phá nát, Norman dang bàn tay còn lại ra chạm vào nó. 

Hít một hơi sâu, Shizuku khẽ thì thầm, 

“─────《Dư Âm Lưu Luyến – Lệ Hoa – Thị Kiến》” 

Lập tức, thế giới xung quanh Norman và Shizuku thay đổi. 

Norman và Shizuku nghe thấy những âm thanh. Chúng hòa quyện, cộng hưởng với nhau tạo thành hình ảnh. 

Căn phòng làm việc. Cánh cửa và cửa sổ bị khóa kín. 

Chiếc bàn, vẫn nguyên vẹn. 

Mary Wallwood trong bộ đồ ngủ, tựa người vào chiếc bàn trước mặt. 

Cô co rúm. 

Cơ thể run rẩy, nét mặt đông cứng. 

Sợ hãi, hoang mang, sốc— sự chối bỏ hiện ánh rõ lên đôi mắt ấy. 

Cô hét lên điều gì đó. 

Ngay khoảnh khắc tiếp theo, Mary bị nghiền nát. 

Lồng ngực cô bị đập nát, chiếc bàn vững chắc bị chẻ đôi một cách hoàn hảo. 

Một cảnh tượng phi lý đến nực cười. 

Một điều mà con người không bao giờ làm được. 

Nếu có, thì kẻ đó chỉ có thể quái vật. 

“—!?” 

Với một tiếng thở gấp gáp như thể vừa lên cơn co giật, Shizuku hít mạnh khi thế giới trở về trạng thái ban đầu. 

“Hộc... hộc...”  

Shizuku gục đầu xuống giữa đôi bàn tay, còn Norman thì đứng chờ một lúc để cô bình tĩnh lại. 

Anh vòng tay qua đôi vai đang run rẩy của cô để đỡ lấy.

Trong thế giới này, không có cái gọi là phép thuật hay phép màu. 

Chỉ có thực tại, lý trí, những con người bình thường, và thứ được gọi là ‘Vô Luật’— một [thứ gì đó] khác. 

Ẩn mình, biến đổi, phá vỡ quy luật, những dị thường méo mó. 

Làm được những điều mà con người không thể, tuy giống nhưng lại chẳng phải con người. 

Trong trường hợp của Shizuku, cô gọi nó là “Tiếng Hú”—Dư Âm Lưu Luyến. 

‘Thị Kiến’ chính là một ứng dụng của khả năng đó. 

Khả năng này cho phép cô đọc được những suy nghĩ hoặc cảm giác còn sót lại trên những vật mà cô chạm vào và cảm nhận chúng dưới dạng hình ảnh.  

Anh từng nghĩ cô chỉ thấy những suy nghĩ còn vương lại, nhưng khi nghe cô kể thì có vẻ như nó khác hơn. 

Khả năng ‘Thị Kiến’ của cô đôi khi kích hoạt ngoài ý muốn, dù rất hiếm. Đôi khi cô còn nhìn thấy những hình ảnh về tương lai thông qua nó.  

Vậy nên thứ cô chứng kiến không chỉ đơn thuần là những dư âm quá khứ. 

Có lúc cô đọc được hình ảnh theo ý muốn, nhưng cũng có khi những hình ảnh bất ngờ hiện lên chỉ qua một cái chạm vô tình. 

Đó là lý do cô hạn chế tiếp xúc— 

đôi găng tay là cần thiết để tránh những hình ảnh ngoài ý muốn, giữ khoảng cách và hạn chế giao tiếp là cách cô tránh tiếp xúc quá nhiều.  

Hình ảnh cô nhìn thấy qua tiếp xúc. Dư âm của quá khứ hoặc tương lai. 

Thứ ấy đi ngược lại các quy luật của thế giới này. 

Do đó, nó được gọi là ‘Vô Luật.’ 

Shizuku Teardrop, “Tiếng Hú Vọng Âm.” 

Và cô có thể chia sẻ hình ảnh của mình với người khác chỉ bằng một cái chạm. 

Anh chưa từng thấy cô ấy chia sẻ hình ảnh với ai ngoài bản thân, nhưng cô là một ‘Vô Luật,’ và công việc của anh là điều tra các sự kiện và tai nạn vốn không thể gây ra bởi một con người bình thường— cùng với bất cứ ai có được thứ ‘Vô Luật’ ấy. 

“Ổn chưa, Shizuku?” 

“Em ổn. Nhưng mà…” 

Bình luận (1)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

1 Bình luận

TRANS
Quạt quạt quạt
Xem thêm