Rõ ràng là trans vẫn tiếp thu và sửa lỗi khi có thời gian nhưng bác ấy chú trọng tiến độ hơn. Cái truyện này vẫn ổn cho đến khi ai đó vào tạo ra drama ở đây
Dịch chả ra làm sao lại còn không có tí thiện chí cải thiện nào, người ta đã có tâm góp ý thì mình lại quay ra chửi. Mà nhé, cả 2 người góp ý và được nhận góp ý ego cao chả khác mẹ gì nhau, tranh luận chả giải quyết được mẹ gì, chỉ tổ làm cái chỗ này thêm toxic. Không hạ cái tôi xuống ngồi bảo nhau nhẹ nhàng mấy câu được à? "Lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau!" Và là người dịch thì nên cầu thị hơn đi, không thì cái bản dịch nói thẳng thì vẫn như cái đống rác thôi.
Luật thả lỏng tí là bọn newgen bắt đầu làm loạn, phải như thời trước thì cái PJ cùng thằng dịch chả cook lâu rồi chứ chẳng còn chỗ để lên mà gào khóc làm như oan lắm. Mấy thằng nào mà cố lý do lý trấu để biện hộ cho 2 cái thằng ego cao kia thì mời sang wattpad, bên này không chứa chấp.
Chung quy lại là lần sau làm cái gì thì hạ ego xuống, lắp cái não vào và suy nghĩ trước khi làm. Về phần người dịch thì còn cần cầu thị hơn, người ta góp ý được nhiều thì có nghĩa bản dịch của chú cũng có lỗi tương đương và nhiều khả năng còn nhiều lỗi hơn thế. Cần cải thiện.
Còn không cải thiện được thì mấy chú vẫn đang/ sẽ diễn hề cho con dân Hako giải trí đấy.
"Vậy nên ý tôi là “đừng có nhắc Chính Tả với tôi” à? Không nhé. Con heo nó có bực khi bạn kêu nó mập không?"
Theo tiêu chuẩn của con heo thì bản dịch này xứng đánh 5*
thú thật là k biết t bị mù hay trans đã sửa mấy cái lỗi chính tả ở mấy chương ở tháng 2-tháng 3 rồi
nhưng đọc đến đâu t cũng chưa thấy có lỗi chính tả
(trên hết là tận sau khi đọc hết tập 2 thì t mới thấy cái drama lỏ này🐧)
(đây có lẽ là drama có nhiều chữ nhất mà t từng thấy trong năm nay🤪)
🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧
Về phần dịch: 2-/5. Cần cải thiện nhiều, cả bản dịch lẫn người dịch. Về phần người dịch thì nên hạ cái tôi xuống, bớt đa nghi và cầu thị hơn.
Cái 1* này sẽ vẫn ở đây cho tới khi người dịch và bản dịch được cải thiện.
Luật thả lỏng tí là bọn newgen bắt đầu làm loạn, phải như thời trước thì cái PJ cùng thằng dịch chả cook lâu rồi chứ chẳng còn chỗ để lên mà gào khóc làm như oan lắm. Mấy thằng nào mà cố lý do lý trấu để biện hộ cho 2 cái thằng ego cao kia thì mời sang wattpad, bên này không chứa chấp.
Chung quy lại là lần sau làm cái gì thì hạ ego xuống, lắp cái não vào và suy nghĩ trước khi làm. Về phần người dịch thì còn cần cầu thị hơn, người ta góp ý được nhiều thì có nghĩa bản dịch của chú cũng có lỗi tương đương và nhiều khả năng còn nhiều lỗi hơn thế. Cần cải thiện.
Còn không cải thiện được thì mấy chú vẫn đang/ sẽ diễn hề cho con dân Hako giải trí đấy.
Theo tiêu chuẩn của con heo thì bản dịch này xứng đánh 5*
nhưng đọc đến đâu t cũng chưa thấy có lỗi chính tả
(trên hết là tận sau khi đọc hết tập 2 thì t mới thấy cái drama lỏ này🐧)
(đây có lẽ là drama có nhiều chữ nhất mà t từng thấy trong năm nay🤪)
🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧🐧
Cái 1* này sẽ vẫn ở đây cho tới khi người dịch và bản dịch được cải thiện.
còn cách dịch của bác trans hoặc cốt truyện thì bỏ quacòn lại t chưa đọc truyện nên ko biết cốt truyện cũng như cách dịch của trans ra sao