Danh sách chương
Các tập khác
Tập 1: Arc Lang Thang Lọ Lem Công Chúa Của Sự Tàn Sát
Tập 2: Arc Lang Thang Lọ Lem Công Chúa Của Sự Tàn Sát II
Tập 3: Arc Lang Thang Lọ Lem Công Chúa Của Sự Tàn Sát III
Tập 4: Arc Lang Thang Lọ Lem Công Chúa Của Sự Tàn Sát IV
Bình luận (462)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

462 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Vậy là tập 2 của bộ truyện đã được xuất bản, và tất nhiên không phụ lòng các bạn thì tập này vẫn dày như tập 1. Với những trận combat kịch tính như phim hollywood mà có lẽ mà ae đã đọc trước trong thời gian dịch của mình. Nhưng với 2 tập truyện đã được xuất bản trong vòng 1 năm hơn thì mình tin chắc rằng ichibook sẽ vẫn còn tiếp tục mà không bỏ dở bộ truyện này. Mình không nhận tiền quảng bá của ai đâu nhưng mà nếu các bạn vẫn còn hứng thú với hành trình của Aria thì các bạn có thể ủng hộ bằng cách mua truyện của Ichibook.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Nhân tiện thì tập 2 đã về tay mình, chưa biết nội dung có bị kiểm duyệt hay không nhưng mà hình minh họa vẫn rất đầy đủ các bạn nhé. Và tất nhiên là mình sẽ không so sánh gì đến bản dịch của mình và của Ichibook nhé.
Xem thêm
@Meraki•HB: Cảm ơn bạn rất nhiều
Xem thêm
Rất nhiều từ Hán Việt không thông dụng. Vd như "điện trì" ở chương 2 chẳng hạn. Tôi không hiểu người dịch có đang hướng đến đại chúng hay không mà thường xuyên sử dụng những từ Hán Việt không thông dụng đã thế còn không có chú thích đi kèm. Đọc được một tí tôi lại phải bật tab mới tra từ điển. Bạn dịch đang phân biệt đối xử giữa người có vốn từ Hán Việt phong phú và người có vốn từ hạn hẹp à?
Mặc dù tổng thể dịch rất tốt nhưng tôi không đánh giá cao sự tỉ mỉ trong bản dịch này.

Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Mình không có ý phân biệt ai đâu bạn ạ. Chỉ là lúc đầu mới dịch thì mình hơi lậm hán việt.
Xem thêm
@Meraki•HB:
Sử dụng nhiều Hán Việt không xấu. Tên kĩ năng ở 1 số bộ dịch ra Hán Việt nghe rất hoa mỹ, tao nhã. Ý tôi muốn nói ở đây bạn phải thống nhất cách hiểu giữa dịch giả và người đọc ngay từ ban đầu. Khi làm được điều đó bạn có sử dụng những từ ngoài đời chả thấy xài, chỉ xuất hiện trong từ điển thì độc giả theo dõi bộ này vẫn hiểu bạn đang viết cái gì.
Tôi đã thấy nhiều người học Hán Việt từ truyện Trung rồi áp dụng vào văn viết. Đến khi hỏi ý nghĩa thì không giải thích được hoặc giải thích 1 cách thiếu chính xác.
Như tôi đã nói ở cmt trên bản dịch rất tốt. Chỉ thiếu sự tỉ mỉ thôi
Xem thêm
Rất hay, rất cuốn. Đã xong chap mới nhất, giờ lót dép đợi hằng tháng thôi 🗿
Xem thêm
Mong đến lúc có anime ghê
Xem thêm
Mà bộ này có dc tính là isekai ko nhỉ
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Mình không biết bạn ạ, tùy người nhìn nhận thôi.
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
CHỦ THỚT
TRANS
Hiện tại bên bakapervert vẫn chưa có ảnh full HD 1200x1800 nên là mình chưa đăng minh họa tập 5 các bạn nhá. Bao giờ có thì mình sẽ đăng.
Xem thêm
TRANS
AI MASTER
Đang tính cv bộ này xong nhìn lại thấy mấy anh trung mới dịch tới vol 2 💀
Xem thêm
Cho mình hỏi là đọc wn ở đâu vậy
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Đọc chú thích thêm bạn ạ
Xem thêm
Raw ra chậm quá
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Nếu ý bạn là bản wn thì vì là end rồi nên ra chậm là lẽ dĩ nhiên
Xem thêm
wn end ở chap 260 thì ln ra đc vol nhỉ ?
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
TRANS
Hóng quá
Xem thêm
Nghe nói akuma koujo có ln rồi
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Bộ đó cũng có ln rồi, nhưng mình có dịch bộ đó đâu bạn?
Với lại mình đang dịch đây là ln.
Xem thêm
bạn ơi cho hỏi cái bộ bạn nói là bộ ác ma công nương à hay bộ nào vậy
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
Hmm đây là ln hay wn vậy?
Xem thêm