Hỏi ý kiến người đọc

Hiện giờ nhóm mình đang có tranh cãi xem việc nên để tên giống loài trong truyện là tiếng anh gốc và tiếng việt nếu có phiên âm chuẩn ( ví dụ như Mimic và Người sói) hay hán việt như Sekeleton thành Cốt binh, Ghoul thành Ngạ Quỷ để hợp ý vs người đọc việt nam. Nên giờ mong các bạn bỏ phiếu. Cmt Eng để bỏ cho lựa chọn 1 và cmt HV cho lựa chọn 2 nha

40 Bình luận

Để tiếng Hán Việt cũng được nhưng cá nhân mình thích để tiền Anh hơn với chú thích bên cạnh.
Xem thêm
TRANS
Cá nhân t lại thích để Eng và chú thích bên cạnh, nói chung tùy người.
Xem thêm
ADMIN
TRANS
CVTER
Mình thì ủng hộ Hán Việt. Truyện tiếng Việt còn giữ nguyên tiếng Anh làm gì trừ khi không có từ thay thế.
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Ad nè bao giờ bạn làm đc đăng bảng z
Xem thêm
TRANS
@Ciela: Nhưng ở đây dịch truyện ENG chứ có phải gốc nhật trung j đâu 21.gif
Xem thêm
Xem thêm 6 trả lời