Quy định chung đối với các dự án đăng tại Cổng Light Novel
Administrators

Mọi thắc mắc và báo lỗi, xin liên hệ Admin/Mod trước tiên.

I. Đăng truyện dịch trên Cổng Light Novel:

  • Trình bày chính xác các thông tin của truyện (Mod và Admin sẽ hỗ trợ nếu cần thiết) cụ thể:
    • Đúng tên. Dùng Romaji cho tên truyện tiếng Nhật, hoặc tên tiếng Anh và tiếng Việt dịch từ tên truyện gốc.
    • Đúng loại truyện: Truyện dịch, Máy dịch (Convert) hoặc Sáng tác (Original Light Novel - OLN).
    • Đúng ảnh bìa, nếu truyện đã được xuất bản. Tỉ lệ dài đối với rộng là 1.43 (xấp xỉ tỉ lệ của giấy A4). Trường hợp truyện chưa xuất bản hoặc đã được xuất bản mà chưa có scan thì sử dụng hình tự do phù hợp.
    • Đúng nhóm dịch:
      • Mặc định là Hako Translation.
      • Nếu bản dịch thuộc một nhóm thì dùng tên nhóm dịch đó. Trường hợp nhóm dịch đó đăng bản dịch chính ở chỗ khác thì chọn tên nhóm dịch theo thông tin chỗ đó. Tạo mới nhóm dịch nếu cần.
    • Đúng tác giả và họa sĩ vẽ minh họa. Dùng Romaji nếu tên tiếng Nhật theo thứ tự tên trước họ sau.
    • Đúng thể loại và không lạm dụng. Đặc biệt, không sử dụng cảnh báo 18+ sai mục đích.
    • Đúng bản dịch. Ngôn ngữ là tiếng Việt. Không đăng lẫn lộn bản dịch của các nhóm dịch với nhau.
  • Chỉ đăng truyện lên cổng light novel khi đã có ít nhất một chương hoặc hơn có tổng lớn hơn 2000 từ được dịch. Nếu sau 24 giờ kể từ khi trang project được tạo, điều kiện này chưa được đáp ứng thì trang project đó sẽ bị xóa.
  • Lưu ý về chất lượng bản dịch (người đăng là người trực tiếp dịch hoặc quản lý)
    • Tôn trọng bản dịch gốc/truyện tiếng nước ngoài.
    • Đăng đầy đủ và chính xác nội dung.
    • Không chỉnh sửa, chế tác quá mức (thay đổi nội dung, thêm thắt các đoạn không có trong truyện, bịa ra mấy lời nói vớ vẩn, dịch cắt xóa nhiều đoạn...).
    • Không sao chép bản dịch của người khác khi chưa được phép
    • Không lạm dụng ghi chú (cụ thể nêu ý kiến cá nhân) hoặc viết thẳng ra bản dịch thay vì sử dụng ghi chú.
  • Lưu ý về bản dịch được đăng lại (người đăng không trực tiếp dịch hay quản lý)
    • Phải được sự cho phép của người dịch/nhóm dịch trực tiếp dịch và quản lý.
    • Tôn trọng nguyên bản và không chỉnh sửa bất cứ thứ gì (trừ trường hợp sửa một số lỗi đánh máy, chính tả).
    • Nên chèn đường dẫn về chỗ chính ở phần chú thích thêm để độc giả cũng như mod/admin dễ kiểm tra và cập nhật giúp nếu cần thiết. Không sử dụng quy định này sai mục đích (như quảng cáo site).
    • Mọi bản dịch đăng lại ở Cổng Light Novel phải cập nhật phần dịch mới nhất sau 15 ngày kể từ ngày đăng ở nguồn.

II. Quy định riêng của các dự án truyện dịch  Link

III. Quy định riêng dành cho tiểu thuyết tự sáng tác (còn được gọi tắt là OLN) Link

IV. Lưu ý với các khúc mắc về vấn đề chất lượng, bản quyền của bản dịch hoặc thông báo lỗi của cổng light novel

 

  • Khuyến khích tập trung báo tất cả ở đây kèm tag @_tên_mod_hoặc_admin, hoặc gửi tin nhắn riêng cho Mod hoặc Admin thông qua hệ thống tin nhắn của CLN nếu không tiện.
  • Người dịch/nhóm dịch có thể nhận lại project của mình ở đây.
  • Đối với các trường hợp chất lượng hoặc bản quyền, sai phạm về bản dịch (đăng lẫn lộn, sao chép,...) các bạn vui lòng chụp ảnh dẫn chứng và đưa theo post (đăng ảnh lên các host như imgur.com,...) hoặc dẫn link bài viết lại.
  • Đối với thông báo lỗi trang web, vui lòng miêu tả rõ lỗi như thế nào và bị khi đang làm điều gì trên Cổng Light Novel.
  • Hầu hết các vấn đề này sẽ được xử lý trong ngày.

1143 Bình luận

Cho mình hỏi B7 và B8 cụ thể là gì ạ. Mình bị dính lỗi này, muốn sửa lắm ạ. Tiện thể cho hỏi luôn là sau khi sửa xong lỗi mình đăng lại được không ?
Xem thêm
CHỦ THỚT
ADMIN
TRANS
CVTER
/thao-luan/392-bao-cao-vi-pham-cho-mang-truyen-dich

Vào đây kiểm tra bạn nhé. Sửa xong lỗi thì bạn đăng bt
Xem thêm
TRANS
Vậy là bị ban tài khoản là ko được phép tạo cái mới đăng truyện tiếp à ???
Xem thêm
Fui
MOD
AUTHOR
TRANS
CVTER
Bình luận đã bị xóa bởi Fui
CHỦ THỚT
ADMIN
TRANS
CVTER
Được nếu bạn đăng lại mà ko vi phạm gì
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
AUTHOR
Cho mình xin công dụng của tất cả dấu đi tại thấy nhiều bộ bị xóa vì sử dụng dấu sai
Xem thêm
TRANS
Có hỏi lộn chỗ không vậy bạn?
Xem thêm
Mn cho mình hỏi, khi dịch LN mà gặp tên Skill hay thần chú, nếu dịch tiếng việt nó chuối quá thì mình có đc để nguyên eng ko, sau đó chú thích ý nghĩa skill ở mục chú thích
Xem thêm
TRANS
Hỏi lộn chỗ rồi
Xem thêm
@Yuzaku Zwei: ế lại nhầm à, bác cho mình xin link box, nhiều quá nên tẩu hỏa nhập ma r
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
Bình luận đã bị xóa bởi HunterL69
Bác cho em hỏi được đăng bộ Koe no Katachi ko bác
Xem thêm
thh
TRANS
Dáng hình thanh âm à? Bộ này gốc là manga nên chắc là ko.
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
TRANS
Có được đăng chương up fanart không ạ? :">
Xem thêm
TRANS
Hình như là không :v
Xem thêm
TRANS
Không.
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
TRANS
Mình tìm ảnh trên mạng rồi đưa xuống làm ảnh minh họa được không?
Xem thêm
thh
TRANS
Đúng của bộ đó thì đc
Xem thêm
TRANS
@Fushino: thanks
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
TRANS
Một bộ đã được đăng trên sonako rồi, giờ muốn trans thì làm tiếp hay làm lại từ đầu? Admin-san giúp với
Xem thêm
Bạn hỏi người ta có chịu để bạn dùng bản dịch đó hay ko.
Nếu có thì tốt còn ko bạn phải chạy lại từ đầu.
Mất công lời qua tiếng lại.
Xem thêm
TRANS
@ReadNovelForFun: Cám ơn bạn nhiều :)
Xem thêm
Xem thêm 6 trả lời
TRANS
Tôi mới tham gia bộ này (hình như bị xóa một lần rồi) thấy nó có chữ NPC tiếng anh trong tên, liệu có cần để tên romaji không?
/truyen/6058-npc-town-building-game
https://www.novelupdates.com/series/npc-town-building-game/
Xem thêm
Fui
MOD
AUTHOR
TRANS
CVTER
Đúng tên, nên sử dụng Romaji nếu tên truyện là tiếng Nhật, có thể sử dụng tên tiếng Anh hoặc tên Việt dịch từ tên gốc nếu không rõ tên truyện gốc.
Không nhất thiết, chỉ là nên để Romaji, nhưng vẫn cho phép để tên tiếng Việt hoặc tiếng Anh.
Xem thêm
TRANS
/truyen/3567-three-days-of-happiness
Bộ này đã xuất bản rồi, ko biết có phải xóa ko?
Xem thêm
Fui
MOD
AUTHOR
TRANS
CVTER
Bên nhà xuất bản không yêu cầu gỡ thì không cần phải xóa nhé bạn.
Xem thêm
Bộ này có được phép đăng trên cổng Hako không?
Bạn gái tôi là Zombie/ My Girlfriend is a Zombie/ Virus Girlfriend
Tags: Action, Ecchi, Harem, Horror, Romance, Seinen,
https://www.aixdzs.com/d/51/51690/
Manhua: https://mangakakalot.com/manga/sc919613
Xem thêm
CHỦ THỚT
ADMIN
TRANS
CVTER
Được, ko vấn đề gì
Xem thêm
Cho em hỏi, bộ em đang dịch có chương đầu khoảng trên 18k từ, vậy em xin phép phép tách chương được không ạ? :)
Xem thêm
TRANS
Tốt nhất đừng tự ý tách, tác giả viết thế nào mình cứ để nguyên thế đó, ngắn dài gì cũng mặc kệ, nên tôn trọng nguyên tác một chút. Người ta thấy dài ko đọc thì thôi, người khác đọc
Xem thêm
@Yuzaku Zwei: 18k từ kèm minh họa thì hơi dài bác ạ, nên em mới muốn xin tách chương ra để dễ đọc.
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời
Bình luận đã bị xóa bởi /(:)\
Không, truyện phải do tự mình nghĩ ra.
Xem thêm
AUTHOR
@Bung Lụa-chan: điên à, người ta hỏi truyện dịch chứ có hỏi bên sáng tác đâu. Lắc não trước khi comment nào.
Xem thêm
Xem thêm 4 trả lời
Tôi muốn làm 1 chap Review nhân vật, nhưng bên raw ko làm , vậy tự mình làm review xong đăng có ăn ban ko
Xem thêm
CHỦ THỚT
ADMIN
TRANS
CVTER
Review nhân vật thì có mấy bộ có rồi đấy thôi
Xem thêm