Thấy một số bạn cứ lập thảo luận bảo trans dịch cái này cái kia, cứ lập nhiều quá đâm ra loãng nên mình nghĩ nên lập một cái chung gom lại cho nó dễ. Cứ đề xuất bộ mà mọi người muốn dịch ở đây thay vì spam các mục thảo luận nhé.
Tên LN/WN:
Link eng/raw:
Trans nào dịch bộ đó thì cứ cmt dưới yêu cầu đó :) Lưu ý là đề xuất thôi còn có dịch hay không là quyền của các trans
9875 Bình luận
Eng: https://www.novelupdates.com/series/hyaku-ma-no-aruji/?pg=5
Về phần giới thiệu sơ lược nghe ra có vẻ mới lạ; làm Chức nghiệp Tư vấn tâm lý or Chuyên viên giải tỏa stress-kun cho mấy thím Anh hùng hoặc Quỷ vương-sama hay những người "đứng trên đỉnh Kim tự tháp của Thế giới N or Z..." bị chuyển đến một chỗ dừng chân tạm thời cho những linh hồn "ẩn chứa phẫn uất" trước khi tiến vào Vòng Luân Hồi...
Theo kinh nghiệm quay tay hơn hai mươi năm không cần "trợ công" thì tui cảm thấy tương lai của truyện không sáng lạn cho mấy. Nhìn bình luận bên dưới cũng không khả quan lắm, dù điểm rating là 4.1/5; "... Tác giả có sáng ý và cách gây dựng tình huống cũng như cách giải quyết khá độc đáo, khó đoán trước... gần 100 Kỹ năng.... viết ra 21 Chúa quỷ - nó thoạt nhìn trông thật hoành tráng trong khi không miêu tả "sâu" và nhiều chi tiết vào họ..."
Tui thấy nó không "vướng" gì cả (chưa check bản quyền) trừ cái R-15 cùng với chút tình tiết hơi có phần gượng ép khi đến giao đoạn chuyển tiếp nội dung giữa các nhân vật hoặc về phần sau của đoạn cao trào (tác giả có vẻ non tay, maybe).
Bộ này cùng tác giả với Thợ săn tự sát cấp SSS. Tôi chưa đọc nhưng xem review thì có vẻ khá hay.
Nếu có eng rồi thì tốt quá, vì bt mỗi TA thôi:)))
https://m.sfacg.com/b/208551/
Ưu điểm: Main não to, đầu nhảy số cực nhanh. Combat cứ phải gọi là dài hơi,
bốc phétđấu trí liên tục; phe phản diện cũng biết xài nãochứ không phải như một số bộ phản diện IQ hai chữ sốNhược điểm: Chỉ có bản raw, méo hiểu tác làm ăn kiểu gì nhưng truyện có khá nhiều lỗi chính tả và mạch truyện diễn ra khá nhanh do bị "hệ thống tiểu thư" dí nhiệm vụ liên tục
Truyện hay hóng bác nào thầu về
Mong có trans nào hồi sinh bộ này
Hiện bên eng chỉ dịch tới chap 2 nhưng bên raw đã ra tới chap 124 rồi. Nếu thí chủ nào thích thì thầu ạ
Ai muốn dịch bộ này không. Tóm tắt của tác giả. Đứng trước mặt bạn là Người bảo vệ bóng tối. Kẻ phá hủy và tái lập trật tự kẻ trấn áp nịnh bợ. Chân tổ challote de catell với sự điên cuồng,máu ,sự hủy diệt đây là câu chuyện thuộc về huyết tộc . đánh giá cá nhân câu chuyện được viết khá hay với các nhân vật phản diện viết khá chỉnh chu( không phải dạng phản diện không não mà kế hoạch và tranh đấu chính trị khá hợp lí) câu chuyện hiện tại xoay quanh việc main phát triển lãnh thổ , xưng vương ,truyền bá tín ngưỡng của bản thân với tư cách 1 chân thần của huyết tộc và tìm ra các bí mật ẩn dấu trong lịch sử của huyết tộc
*
*
*
*
*
*
*
*
Name:
Ore no Imouto ga Saikou no Okazu Datta
One day, my little sister saw me playing an eroge. She is my little sister who doesn’t usually do much. I thought she would definitely get angry. The words that came out of my little sister’s mouth were unexpected.
“Shall I help you out as an apology?”
Tên khác: My Little Sister Is the Best Fap Material
(Vì tôi nghĩ có thể có nhiều người không thích nên sẽ không dịch)
Mong có trans nào đó thầu bộ này
/truyen/4190-kawaiikereba-hentai-demo-suki-ni-natte-kuremasu-ka
Tôi cũng muốn dịch cơ mà chưa đọc bao giờ nên không nắm rõ bối cảnh với nhân vật được, có cao nhân nào thầu nốt cho ae độc giả đọc thì tốt quá.
Eng: https://www.novelupdates.com/series/kawaikereba-hentai-demo-suki-ni-natte-kuremasu-ka/
Giờ này đói qúa mà <(")Bộ duy nhất tôi từng thấy qua là bộ manhwa "Xin mời dùng bữa", không biết bà đọc bộ này chưa
Hi vọng có bác nào dịch bộ này
Nội dung là một cô sinh viên lạc sang dị giới, gặp thanh niên tên Eric. Eric đồng ý giúp quay lại thế giới cũ với điều kiện cổ dạy tiếng Nhật cho. Truyện kể về hành trình của 2 người, đại loại vậy.
Eng hiện đã xuất bản 1 vol.