Lần cuối
Số từ
7.168
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
183.431
Tên khác:
不登校の幼馴染が学校に行く条件は、毎日俺とキスすることだった
Futokou no Osananajimi ga Gakkou ni Iku Jouken wa, Mainichi Ore to Kiss Suru Kotodatta

Tóm tắt

“Cậu thích mình cũng được.” Đây là một câu chuyện tình yêu trái với lẽ thường khởi nguồn từ một nụ hôn.

Việc làm thường nhật của học sinh năm hai cao trung Hiroki là tới nhà người bạn thuở nhỏ đã ngừng tới trường của mình, Yuki. Khi cô không hề bước ra khỏi phòng bất kể cậu có gọi bao nhiêu lần đi chăng nữa, Hiroki đã sử dụng tới biện pháp cuối cùng――

“Mình có thể làm gì cho cậu không? Gì cũng được.”

“…Vậy thì, hãy hôn mình mỗi ngày đi. Rồi mình sẽ tới trường.”

Không hề biết gì về ý định của cô, cả hai người đã hôn nhau trong phòng của Yuki, trên sân thượng và cả trong lớp học sau khi tan trường. Họ đã hôn nhau rất nhiều lần ở những nơi không ai thấy được.

“Đây là lần đầu của mình…nên có lẽ sẽ không thể làm tốt được.”

“Xin lỗi vì đã hôn tệ như vậy nhé, mình sẽ giỏi lên thôi.”

“…Tiếp tục được không?”

Chúng ta không hề hẹn hò. Vậy tại sao cậu lại hôn mình? Mong muốn thực sự của cậu là gì?

Đây là câu chuyện tình yêu hài hước với sự khởi nguồn là một nụ hôn.

 

 

Xem thêm
Chú thích thêm

Thấy hứng thú nên làm, nếu về sau tình tiết thay đổi không còn hấp dẫn nữa có lẽ sẽ drop.

 

Bản dịch được dịch hầu hết từ nguồn eng kết hợp với check raw jap (vì eng mtl, sai kha khá) nên sẽ có sự khác biệt với bản dịch eng.

 

Nguồn eng  

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Tập 1
Tập 1
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (289)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

174 Bình luận

TRANS
Hế nhô anh em, chả là đợt này có chút chuyện nên mới ngoi lên xin lại key các PJ cũ thôi chứ xin thông báo luôn là drop toàn bộ mọi PJ nhé, lý do thứ nhất là bởi quá bận bịu với công việc, thứ hai là bởi đã có tiếng thì phải có miếng luôn mới đáng :">

Anh em nào hứng thú pick dịch mình xin ủng hộ hai tay ba chân ạ :">
Xem thêm
Muốn dịch truyện mà ko biết tiếng nhật thì seo ạ=(( nhma với chj gg cộng với trình độ văn chương lươn lẹo thì em tự tin dịch đc bản eng ạ
Xem thêm
Cơm này có vị đắng rồi,
Nghỉ đọc thôi.
Xem thêm
Do tôi à
Xem thêm
@Tạo acc chỉ để bình luận: ko
Đọc chap 2 là muốn nghỉ r
Xem thêm
Ra là có hôn phu rồi mà lại đi hôn thằng khác haizz drama rồi
Xem thêm
sao tôi lại nghĩ n9 coi main chỉ là dự phòng nếu hôn phu không thích n9 nhỉ?
Xem thêm
trans xem lại coi có tag drama ko mà đọc thấy dark quá :((
Xem thêm
Ông kia biết vk mình hôn tk khác mỗi ngày chắc buồn lắm :((
Xem thêm
Tôi vừa nghĩ được plot khá là dảk
Cấm đàn ông có thai, phụ nữ có c* và trẻ em đang mâng bầu xem




































Con kia bị hôn phu rape và có thai nên từ chối main
Nửa năm là hikkikomori con đấy bị sảy
Rồi bịa ra lý do<vì xấu hổ> để được hôn main mỗi ngày
Xem thêm
Hen ít thôi
Xem thêm
@RomComIzDaBezt: Không, thật đấy
Xem thêm
Xem thêm 32 trả lời
CQB
k có drama hả
Xem thêm
TRANS
Bộ này tác giả drop WN để viết LN rùi nên ai có raw LN thì cho xin đọc ké với :>
Xem thêm
TRANS
Đó giờ vẫn thắc mắc dịch eng check raw là sao nhể :) eng là eng và raw là raw, đã đọc được raw thì dịch từ raw thì có lẹ và chất lượng hơn ko, còn dịch eng thì lại đi check raw là sao? ko đi dịch raw luôn cho rồi :) Cớ gì phải nói kết hợp với nguồn raw để...... (để j tự bik) :))
Xem thêm
Có những từ eng tối nghĩa thì phải check raw thôi
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Lý do rất đơn giản :))) Tôi không biết raw, và tôi có người quen biết raw, người ấy lại không đi dịch, nên khi tôi dịch gặp eng tối nghĩa tôi có thể hỏi người đó để check cho chuẩn, mục đích là để đảm bảo bản dịch ít nhất cũng được cái chuẩn nghĩa, giảm thiểu được vấn đề lỗi logic.

Còn cái để gì tự biết của anh bạn là như thế nào thì chắc anh bạn mới biết rõ nhất thôi :)))
Xem thêm
Xem thêm 8 trả lời
Chắc mik Kao trai ;-;
Xem thêm