Đôi lề một chút :>
Tên truyện lúc đầu được dịch là: "Hình như Takane-san tớ thích cậu rồi đấy". Nếu xét chỉ cái bìa thôi thì cũng có ý đúng. Nhưng nếu dựa theo ngữ cảnh, thì thực chất đây chính là lời đồn của bên thứ ba. Ví dụ một nhân vật trong truyện đã nói với Majima rằng: 高嶺さん、君のこと好きらしいよ, dịch ra có nghĩa là "Hình như Takane-san thích cậu rồi đó". Nên bìa đã được chỉnh thành như hiện tại đây Nói chung tác giả cũng có ý đồ cả :v
142 Bình luận
Tên truyện lúc đầu được dịch là: "Hình như Takane-san tớ thích cậu rồi đấy". Nếu xét chỉ cái bìa thôi thì cũng có ý đúng. Nhưng nếu dựa theo ngữ cảnh, thì thực chất đây chính là lời đồn của bên thứ ba. Ví dụ một nhân vật trong truyện đã nói với Majima rằng: 高嶺さん、君のこと好きらしいよ, dịch ra có nghĩa là "Hình như Takane-san thích cậu rồi đó". Nên bìa đã được chỉnh thành như hiện tại đây
Nói chung tác giả cũng có ý đồ cả :v