Choujin Koukousei-tachi w...
Riku Misora Sacraneco
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 01

Chương 03.1

1 Bình luận - Độ dài: 10,593 từ - Cập nhật:

<< Nhà tắm công cộng và sự hoảng loạn bất ngờ>>

Đã khoảng hai tháng kể từ khi các Thần đồng Trung học tìm thấy chính mình trong thế giới mới của họ. Tuyết mới rơi kêu lạo xạo dưới chân Tsukasa khi cậu đến thăm Ringo. Cậu bỗng nghe thấy gì đó.

“Hyah!”

Một tiếng hét vang dội khắp trời. Quay mặt về phía tiếng kêu phát ra, cậu thấy Aoi Ichijou đang đứng giữa ngôi làng và khu rừng. Với mỗi cú vung thanh katana dứt khoát của cô, một cái cây to lớn khác lại đổ xuống. Theo phản xạ, Tsukasa thấy mình đang tán thưởng chiến công gần như dị nhân đó.

“Tớ thấy những cái cây rậm rạp đó không đủ đô với cậu đâu, Aoi.”

“Anh Tsukasa… Mmm…” Cô gái quay lại khi nghe lời khen ngợi của Tsukasa, nhưng ngay lập tức nhăn mặt.

“Waaaaaa!” Nước mắt cô bắt đầu tuôn ra như thác nước. "Tôi ước gì anh không nói những điều như vậy! T—tôi… tôi chẳng là gì ngoài một kẻ vô dụng cản đường mọi ngườiiiii!”

…Cậu ấy vẫn còn bận tâm chuyện đó sao?

Cô ấy đang khóc như một đứa trẻ. Về lý do… đó là vì Trưởng làng Ulgar đã đuổi cô ấy ra khỏi nhóm săn bắn. Không phải vì cô ấy là phụ nữ. Đúng hơn là do cô ấy quá mạnh. Sự tồn tại đơn thuần của cô ấy thôi đã tỏa ra một loại khí tức mạnh mẽ rồi. Các loài động vật cảm nhận được điều đó và sẽ bỏ chạy trước khi những người thợ săn kịp tìm thấy chúng.

Cuối cùng, những cuộc đi săn với sự hiện diện của Aoi đã trở nên tồi tệ đến mức trưởng làng không còn lựa chọn nào khác ngoài việc giao cho cô nhiệm vụ đốn củi. Cuộc đi săn đã trở lại bình thường khi cô vắng mặt, nhưng bản thân Aoi đã dành vài tuần qua để lo lắng về những rắc rối mà bản thân đã gây ra.

“Waaah! Trường phái Ichijou Rishin thậm chí còn dạy chúng tôi sử dụng kiếm của mình để bảo vệ kẻ yếu, đúng ra là vậy… Nhưng tôi thấy bất lực vì sự kém cỏi của chính mình!”

“Tớ đã quyết định cho cậu tham gia cuộc đi săn, Aoi. Tớ là người đã đánh giá sai kỹ năng của cậu. Cậu không có gì phải xấu hổ cả.”

“…Rgh. Dù vậy, điều này cũng giống như việc nói rằng tôi không có ích gì cho ngôi làng này. Tôi chỉ là một kẻ ngu ngốc, chẳng giỏi làm gì ngoài việc chém người khác… Tôi không biết nấu ăn, không có kỹ năng thương mại, cũng thiếu thông minh để mua vui cho bọn trẻ. Chặt cây là tất cả những gì tôi có thể làm cho những người đã cứu mạng tôi…”

Cô gái khẳng định mình muốn được giúp đỡ thực sự và trở nên có ích. Cô nức nở khi gục xuống, đầy chán nản.

Cứ thế này này, cậu ấy có khả năng mất tập trung và bị tổn thương mất.

Điều này không tốt chút nào. Tsukasa bước về phía Aoi và đặt tay lên vai cô.

“Đừng hạ thấp bản thân như thế, Aoi.”

“Anh Tsukasa…?”

“Tớ nghe nói mùa đông ở đây rất lạnh. Và tuyết đã bắt đầu chất đống rồi. Củi là nguồn sống của bất cứ ai sống ở những nơi như thế này. Không có gì gọi là thừa cả.”

“…Vậy ý ngài là lưỡi kiếm của tôi vẫn có ích, mặc dù không chém được quái vật hay kẻ thù?”

"Đúng vậy. Cậu có nhớ bữa sáng sáng nay không? Bọn tớ nấu món đó bằng gỗ cậu đốn và than củi làm từ nó đấy. Lý do duy nhất chúng ta có thể có những bữa ăn ấm cúng là vì cậu đang chặt cây ở đây. Thanh katana của cậu đang bảo vệ rất nhiều cho cả ngôi làng và chúng tớ. Hãy tự hào về điều đó.” Tsukasa không ra vẻ trịch thượng cô ấy chỉ vì lợi ích đó. Mọi điều cậu ấy nói đều là sự thật.

Chàng trai nhìn thẳng vào đôi mắt ướt đẫm của cô, giọng nói chắc nịch và trấn an. Nghe thấy điều đó dường như đã nâng cao tinh thần của Aoi lên một chút.

"Tôi nợ anh rồi. Nhờ có anh mà tôi cảm thấy tốt hơn rất nhiều.”

"Rất vui khi nghe vậy. Giờ thì, những cái cây đó sẽ không tự chặt đâu. Và như tớ đã nói, không có chuyện thừa củi.”

"Hiểu rồi. Hyah!”

Aoi vẫn chưa ở mức 100%, nhưng ánh mắt cô đã lấy lại được phần nào sự tập trung và sức sống. Ít nhất bây giờ cô không có khả năng làm tổn thương chính mình nữa.

…Tuy nhiên, đó chỉ là một giải pháp tạm thời. Mình cần nghĩ đến một giải pháp phù hợp tiếp theo vào một lúc nào đó.

Đang chìm trong suy nghĩ, Tsukasa quay lưng lại với Aoi và tiếp tục bước đi.

—Đã được hai tháng kể từ khi họ đến thế giới này.

Không chỉ Aoi mà gần như tất cả họ đều đã ổn định vai trò của mình trong làng. Kỹ năng nấu nướng của Tsukasa chẳng đi đến đâu cả, cả cậu ấy cũng vậy.

Akatsuki được bọn trẻ yêu quý nên vẫn làm nhiệm vụ trông trẻ. Keine khéo tay nên đã giúp việc may vá.

Masato đã trở lại làng trong hai ngày qua, nhưng thường dành phần lớn thời gian ở thành phố, lái xe và giao dịch cho hội buôn để hỗ trợ thêm tài chính cho làng. Và đối với thành viên mới của làng mà Ác quỷ Tài chính đã chọn, cô bé đang ở nhà Lyrule, bận rộn với việc học đọc và viết. Mọi thứ diễn ra suôn sẻ. Những ngày bình yên trôi qua nhẹ nhàng.

Thực tế thì mọi thứ ở đây đỡ căng thẳng hơn nhiều so với lúc còn ở Trái đất…

Ở đó, cậu phải khôi phục lại nền kinh tế đang suy thoái của đất nước mình trong khi liên tục chống đỡ những kẻ ám sát. Tsukasa chắc chắn đã ngủ nhiều hơn ở thế giới này. Đối với cậu, những ngày ở ngôi làng thật là hạnh phúc. Nếu không cẩn thận, có thể cậu sẽ sớm nhận ra mình không muốn rời đi.

…Thật tệ. Mình phải quay lại Trái đất—càng sớm càng tốt.

Tất cả họ đều có trách nhiệm đó.

Tsukasa tăng tốc khi tiến về căn cứ của Ringo. Cậu cần nói chuyện với cô về cách tìm đường về nhà.

—---------------

Có một con sông ở ngoại ô làng mà người dân dùng để tắm và giặt quần áo. Bên cạnh đó, có một tàn tích cổ được xây dựng bên sườn núi. Nó gần giống một ngôi chùa. Tuy nhiên, có hai thứ ở lối vào rõ ràng không giống một ngôi chùa.

Cụ thể là một cặp biển hiệu: Một biển ghi NHÀ MÁY ĐIỆN HẠT NHÂN LÀNG ELM và một biển có biểu tượng phổ quát về bức xạ trên đó. Đúng vậy, Ringo Oohoshi—nhà phát minh thiên tài—đã biến tàn tích vô chủ thành nhà máy điện hạt nhân.

Sau khi lướt qua khung cảnh giờ đây đã bị phá hủy của lối vào và tiếp tục băng qua khu tàn tích một lúc, Tsukasa cuối cùng cũng đến được một hội trường lớn hình mái vòm. Ban đầu, nó có lẽ đã được sử dụng cho một loại nghi lễ nào đó. Giờ đây, toàn bộ hội trường đã được thắp sáng bằng đèn điện, và có một đám đông máy móc cao chót vót tập trung ở trung tâm. Những đường ống và dây điện chạy dọc theo tường và sàn nhà. Bản thân những cỗ máy này được làm từ hỗn hợp các vật liệu hữu cơ và vô cơ—đá, gỗ, sắt, v.v.—tạo cho chúng diện mạo của một lâu đài di động nào đó trong một bộ phim hoạt hình mà Tsukasa đã xem trong rạp khi còn nhỏ.

Lúc đầu, chỉ có lò phản ứng phân hạch hạt nhân bỏ túi—cái còn sót lại sau vụ tai nạn. Nhưng Ringo đã bổ sung thêm vô số máy móc mới kể từ đó. Những thứ như lò cao và nồi khử để sản xuất nhôm, điều này giải thích tình trạng hiện tại của hội trường.

Tất cả máy móc đều đang chạy ầm ầm. Hang động tràn ngập âm thanh của máy bơm khí và hơi nước phun ra từ đường ống.

Đã lâu rồi mình mới nghe thấy âm thanh của nền văn minh.

Ở Trái đất, lẽ ra nó chỉ là một trò ồn ào, nhưng giờ đây, điệp khúc của máy móc nghe như ở nhà vậy. Đắm mình trong nỗi nhớ, Tsukasa tìm kiếm chủ nhân của căn phòng. Cậu không mất nhiều thời gian để tìm thấy cô.

Cô gái được đề cập, Ringo Oohoshi, đang hàn một số chi tiết ở chân cụm máy.

“………”

Đeo chiếc kính bảo hộ thường gắn trên mũ, cô lần theo hai tấm vải mà cô đang nối bằng đôi găng tay quá khổ của mình. Những đầu ngón tay của chiếc găng tay cũng tỏa sáng đỏ rực khi cô làm vậy, sức nóng của chúng làm tan chảy các kim loại lại với nhau.

Đôi găng tay cô đang sử dụng là một trong những phát minh của cô, Găng tay Đa năng. Sau khi được kết nối với nguồn điện, chúng có thể đóng vai trò là công cụ cơ bản như kìm và búa đồng thời có thể hàn, cắt và tách. Một đôi găng tay cho phép người dùng thực hiện hầu hết mọi loại công việc công nghiệp đơn giản mà không cần phải thay đổi công cụ liên tục, khiến chúng không thể thiếu đối với bất kỳ người thợ thủ công nào. Chúng cực kỳ tiện lợi và hiệu quả, và ước tính việc tạo ra chúng đã giúp tăng năng suất trên toàn thế giới lên 20%. Một số người gọi chúng là phát minh của thế kỷ.

Hiện tại, có vẻ như Ringo đang sử dụng chúng để sửa sang lại một cỗ máy.

Tsukasa quyết định không gọi cô ấy. Cậu không muốn làm gián đoạn công việc của cô. Nhưng ngay khi nghĩ đến việc rời đi và sẽ quay lại sau, một giọng nói máy móc vang lên sau lưng cậu.

“Sao tôi có thể tin được đây! Là Tsukasa à!”

Cậu bé thủ tướng quay lại và nhìn thấy chiếc ba lô khổng lồ của Ringo đang sử dụng cánh tay điều khiển để tự đi lại như một con nhện. Sau khi nó lao tới chỗ cậu, phần trên của nó bật mở.

“Tôi đã không gặp anh kể từ vụ tai nạn! Đã lâu không gặp rồi!”

Sau đó, một màn hình hiển thị một nhân vật hoạt hình trông giống như một con gấu lai với một con thỏ xuất hiện và chào đón cậu ta.

Tsukasa biết rõ nhân vật này.

Ringo rất tệ trong việc trò chuyện với người khác, vì vậy cô ấy đã phát triển một AI để nói chuyện với mọi người thay mình. Tên của nó là Bearabbit, và nó cũng từng chịu trách nhiệm lái máy bay của Thần đồng.

“Có phải anh có điều gì muốn nói với Ringo không?”

“Ừ, nhưng cậu ấy có vẻ bận. Tôi sẽ quay lại sau.”

“Ồ, đừng lo lắng về điều đó! Cô ấy sẽ vô cùng phấn khởi khi biết anh đến! Ringo, Tsukasa đến gặp cậu nè!”

"Huh?! Tsu-Tsukasa…?!” Nghe Bearabbit gọi tên cô, Ringo ngước lên như thể vừa bị đánh vào đầu.

“Chào buổi sáng…ơ, hay buổi tối nhỉ?"

“Chào buổi chiều, Ringo.”

"Ồ!"

Hội trường được chiếu sáng nhân tạo cả ngày lẫn đêm. Có vẻ như cô đã bị nhốt trong đó lâu đến mức quên mất bây giờ là mấy giờ. Khi Tsukasa chỉnh lại, đôi má nhợt nhạt của cô gái đỏ bừng như quả táo.

“Làm việc chăm chỉ là tốt, nhưng thỉnh thoảng cậu nên cố gắng tận hưởng một chút ánh sáng mặt trời. Sẽ chẳng có điều gì tốt đẹp nếu cậu hủy hoại sức khỏe của mình cả.”

"Được…rồi. Tớ sẽ cẩn thận…"

"Làm ơn đó." Tsukasa bước tới bên Ringo và ngước nhìn những cỗ máy cô đã chế tạo. “Tớ phải thừa nhận, tất cả điều này thực sự ấn tượng. Có vẻ như chúng càng lớn hơn mỗi lần tớ ghé thăm.”

“Chúng ta phải cảm ơn Masato vì đã kiếm được tất cả nguyên liệu!”

“Đúng vậy… Masato…thật tuyệt vời.”

“Khi nói đến việc kiếm tiền, cậu ta là người giỏi nhất trong lĩnh vực kinh doanh. Hiện tại cậu đang làm gì?”

“Ồ, ừm, đứa trẻ sơ sinh ở đây vừa mới đến với nhau. Đến đây mà xem!" Ringo thốt lên một tiếng cảm thán vui vẻ, có vẻ hài lòng vì Tsukasa đã quan tâm đến công việc của mình. Cô nhảy tới chiếc máy tính xách tay được kết nối qua dây với một chiếc máy lớn và bấm vài dòng.

Khi cô làm vậy, cỗ máy chuyển động ầm ầm. Sau một lúc trì hoãn, nó phun ra thứ gì đó cứng cứng và phát ra tiếng kêu chói tai khi nó thoát ra từ thứ gì đó giống như máng đựng rác ở nửa dưới của máy. Khi kiểm tra, “thứ đó” thực chất là mười chiếc xẻng màu bạc.

“Chúng có phải là… xẻng nhôm không?”

“Bạn nhỏ này có thể lấy bất kỳ vật liệu nào, sau đó gia công theo thiết kế mà tớ đưa vào.”

“Tôi có thể tự mình làm được khá nhiều thứ, nhưng để sản xuất hàng loạt thì một thiết bị như thế này rất tiện dụng.”

Tsukasa thấy mình không thể giấu được sự ngạc nhiên trước thành tích của Ringo.

"Thật tuyệt vời. Tớ không biết là cậu đã có thể sản xuất được nhôm đấy.”

“Eh-heh-heh…” Nghe thấy sự ngưỡng mộ của Tsukasa đối với công việc của cô khiến Ringo lắc lư cơ thể như thể bị ngứa. Tuy nhiên, cô ấy có vẻ hạnh phúc.

“Chúng ta được bao quanh bởi các nguyên liệu thô và có thể tinh chế natri hydroxit mà chúng ta cần cho nồi khử từ muối. Chỉ cần chúng ta có điện thì việc tạo ra nhôm dễ như ăn bánh vậy.”

“Ồ, vậy ra đó là lý do tại sao cậu lại xin Thương gia nhiều muối như vậy. Đó là mục đích cậu đang sử dụng nó. Điều này thật có ích ngay lúc này đó."

“Yup… Bây giờ cuối cùng tớ cũng có thể có ích cho ngôi làng.” Ringo nhặt một cái xẻng lên rồi quay lại nhìn Tsukasa. “Cậu nghĩ liệu họ… có hài lòng với thứ này không?”

Ringo có vẻ không tự tin về bản thân nên Tsukasa gật đầu mạnh mẽ.

“Tớ chắc chắn là họ sẽ rất mừng. Cho đến giờ, những chiếc xẻng mà họ đang sử dụng hầu như không tốt hơn những chiếc thìa gỗ là mấy. Việc đào đất cứng xung quanh đây với họ quả là một cơn ác mộng. Những chiếc xẻng nhẹ và chắc chắn như thế này sẽ giúp công việc đồng áng dễ dàng hơn rất nhiều.”

“Eh-heh-heh… Thế may quá… Ah…” Lời khen ngợi của Tsukasa dường như đã làm cô bớt căng thẳng; cô ấy ngáp một cái thật dễ thương.

“T-tớ rất xin lỗi! Chúng ta đang nói chuyện, mà tớ lại…!” Ringo cuống cuồng xin lỗi nhưng Tsukasa bảo cô đừng lo lắng về điều đó.

"Cậu mệt rồi. Có lẽ cậu nên nghỉ một ngày.”

“Ồ…nhưng cậu đến vì… cậu cần thứ gì đó, phải không?”

“Mặc dù điều đó là sự thật… nhưng đây sẽ là một công việc lớn. Chúng tớ không thể để cậu cố gắng hết sức và bất tỉnh được. Hiện tại cậu cứ nghỉ ngơi đi đã, như thế thì cậu sẽ có thể hoàn thành nhiệm vụ tiếp theo một cách tốt nhất.”

“…Thế thì, tớ nghĩ…tớ sẽ nghe cậu…” Dường như đã đạt đến giới hạn của mình—không thể tỉnh táo được nữa—cô gái lảo đảo bước tới tấm da ở phía sau hang động và cuộn mình lại trong đó.

“Cậu định ngủ ở đây á? Ít nhất thì cũng nên tắt máy trước đã chứ?”

“Tớ không thể… Nếu dừng bơm nước làm mát đột ngột, máy móc sẽ hỏng mất.”

“Nhưng thế này không ồn à?”

“Không…nó rất tuyệt. Bằng cách này, tớ có thể nghe thấy hết giọng nói của các con mình.”

"…Tớ hiểu rồi."

Đối với Tsukasa, đó chỉ là tiếng ồn, nhưng rõ ràng cô lại nghe thấy nó theo cách khác. Vẻ mặt của cô ấy có một loại tự hào nhất định.

“Có vẻ như câu hỏi của tớ khá thô lỗ. Giờ thì nghỉ đi nhé.”

“…Mmm. Ngủ ngon…”

Ngay khi cuộc trò chuyện của họ kết thúc, Tsukasa có thể nghe thấy Ringo thở nhẹ trong giấc ngủ. Cô ấy hẳn là mệt muốn chết.

Mình chắc chắn cần đảm bảo rằng cậu ấy không thúc ép bản thân hơn thế này nữa.

Ban đầu, cậu đến vì cậu có thứ muốn cô làm.

Cụ thể là—một chiếc máy bay.

Với thông tin cậu ấy nhận được từ Shinobu ngày hôm trước, có vẻ như không có cách nào dễ dàng để họ vượt qua các trạm kiểm soát ranh giới của lãnh địa. Đi lại trên đất liền không phải là một lựa chọn khả thi. Và các cảng đều có trạm kiểm soát giống nhau nên biển cũng không khá hơn. Nói cách khác, chỉ còn một con đường duy nhất: bầu trời.

Tuy nhiên, nếu cậu đề cập nhiều đến điều đó với Ringo, cô ấy chắc chắn sẽ bỏ qua sự mệt mỏi của mình và ngay lập tức chuyển trí tuệ đáng nể của mình sang việc vẽ ra các bản thiết kế. Và điều đó chỉ có thể kết thúc tồi tệ.

Mọi việc không quá khẩn cấp đến mức chúng ta cần phải để cậu ấy làm việc quá sức ngay bây giờ.

Năng lực khoa học của Ringo thật bất thường — ngay cả đối với Trái đất, vốn đã đi trước thế giới này hàng thế kỷ. Kỹ năng của cô chắc chắn là vũ khí mạnh nhất trong kho vũ khí của họ. Ngay bây giờ, cậu cần đảm bảo rằng cô được nghỉ ngơi và phục hồi thể lực.

"Có chuyện gì vậy? Nếu đó là vấn đề nhạy cảm về thời gian, tôi có thể sẵn sàng trợ giúp.”

“Không, không có gì khẩn cấp đến thế đâu. Tôi sẽ đến vào lúc khác.”

“Vậy tôi sẽ đi cùng anh. Tôi muốn để cô ấy ngủ ngon lúc này nên tôi nghĩ mình sẽ đi phơi nắng cho đến khi cô ấy tỉnh dậy.”

“Một kế hoạch tuyệt vời đấy.”

Tsukasa và Bearabbit đi theo con đường dẫn ra ngoài.

“…Tôi rất xin lỗi.” Bearabbit bất ngờ đưa ra lời xin lỗi với cậu bé khi họ đang đi giữa đường.

“Tôi không nhớ là cậu có điều gì phải xin lỗi. Chuyện này là sao vậy?”

“Đó là lỗi của tôi khi máy bay bị rơi… Nếu tôi giữ vững phương hướng, chúng ta đã không phải sống ở thế giới mới bất tiện này.” AI dường như cảm thấy phải chịu trách nhiệm về tình hình hiện tại của họ. Tuy nhiên, Tsukasa ngay lập tức bác bỏ lời nhận tội của nó.

"Không có gì đâu. Có một điều, việc du hành đến thế giới khác chỉ có thể xảy ra thông qua một hiện tượng siêu nhiên. Mất quyền kiểm soát máy bay không phải lỗi của cậu. Hoặc là có một sức mạnh khó hiểu nào đó đang hoạt động ở đây… hoặc chúng ta là nạn nhân của một sự trùng hợp ngẫu nhiên về giao thoa vũ trụ. Dù thế nào, cậu không cần cảm thấy có lỗi. Không ai có thể đổ lỗi cho cậu về điều đó.”

“Anh thật tuyệt khi nói vậy…” Phản ứng của Bearabbit trước lời trấn an của Tsukasa rõ ràng là mơ hồ. Việc nó là người lái máy bay rõ ràng vẫn đè nặng lên AI. Đó là điều mà nó sẽ phải tự mình giải quyết, nhưng…

Tuy nhiên…cậu ấy không sai về việc điều này bất tiện như thế nào.

Tsukasa nghĩ lại cách Ringo ngủ gục nhanh như chớp. Và đó không chỉ là cô ấy. Cậu có thể nói rằng sự mệt mỏi đang ăn mòn tất cả bọn họ.

Đó là lẽ tự nhiên. Trở lại Trái đất, họ có thể lấy nước uống khi vặn vòi và trào ra khi xoay núm. Họ có thể ăn bất kỳ loại thực phẩm nào họ muốn, bất kể mùa nào, và gia vị rất đa dạng và phong phú. Nhưng giờ đây họ đã bị trôi dạt trong một thế giới mà họ phải đổ mồ hôi và đổ máu chỉ vì một cái hạt tiêu. Và tệ hơn nữa, họ không biết làm cách nào để quay về.

Sự kiệt sức đang ăn mòn cơ thể và tâm trí họ. Gần đây, họ thậm chí còn phải bắt đầu lo lắng về nhiệt độ. Tất cả họ đều đến từ Nhật Bản, nơi có khí hậu cận nhiệt đới, vì vậy mùa đông khắc nghiệt ở Elm đặc biệt tàn khốc đối với họ. Mỗi lần họ tắm dưới dòng sông lạnh giá đều cảm thấy như bị trừng phạt. Ngay cả bản thân Tsukasa cũng bắt đầu cảm thấy như chân mình được làm bằng chì.

…Mình ước gì mình có thể làm được điều gì đó.

Những suy nghĩ vô ích quay cuồng trong đầu cậu khi bước ra khỏi đống đổ nát.

“À Bearabbit, tôi đang quay về làng, vậy nên—Hmm?” Đột nhiên, cậu nhận thấy một điều gì đó kỳ lạ. Khói trắng bốc lên từ khu rừng phía sau.

“Có thứ gì đó đang cháy à?”

Nếu vậy thì đó có thể là rắc rối thực sự. Tuy nhiên, Bearabbit nhanh chóng gạt bỏ nỗi lo lắng của mình.

“Ồ, chẳng có gì đáng lo đâu. Đấy chỉ là hơi nước thôi.”

"Hơi nước? Nhưng tại sao?"

“Rất nhiều máy móc của chúng tôi nóng không chịu nổi nên chúng tôi phải lấy nước từ sông để làm mát. Hơi nước bốc ra từ chất làm mát đã qua sử dụng.”

“Vậy đó là nước thải công nghiệp à?”

“Ồ, nó chưa đủ bẩn để biến thành gấu koala như rác thải công nghiệp đâu. Tất cả những gì thoát ra đều là nước mà chúng tôi sử dụng làm chất làm mát. Điều duy nhất không ổn là nó đang sôi sùng sục nên chúng tôi không thể đổ nó trở lại sông ngay được.”

“Vậy chất thải thực sự đâu rồi?”

“Hiện tại, chúng tôi đang giữ tất cả nước bị ô nhiễm và chất thải bauxite trong các bể chứa. Không phải là chúng tôi sản xuất hàng loạt nên số lượng vẫn có thể chấp nhận được. Tuy nhiên, chúng ta không thể thải nó ở đây được.”

"Đúng vậy. Cậu sẽ phải nhờ Thương gia mang nó ra biển.”

Nhưng gác chuyện đó sang một bên, nước nóng à…

Tsukasa nhìn lên cột hơi nước khi bánh răng trong tâm trí cậu bắt đầu quay.

Đó không phải là thứ bọn mình thực sự cần, nhưng chắc chắn nó không vô dụng. Ngoài ra…với tình trạng hiện tại của hai người đó, thời gian cũng vừa kịp.

Sau khi xem xét mọi khía cạnh, mọi ưu và nhược điểm, Tsukasa đã đưa ra lựa chọn của mình.

“Nếu cậu không bận, Bearabbit, cậu có thể giúp tôi một tay được không?”

"Làm gì?"

“Tôi là một chính trị gia, vì vậy tôi nghĩ mình sẽ đóng vai trò đó và tổ chức một dự án công trình công cộng.” Tsukasa vừa nói vừa rút điện thoại ra và gọi cho Aoi Ichijou.

—-----------------

Một lúc sau, Aoi chạy đến điểm hẹn—bên bờ sông nơi người dân Elm tắm rửa.

“Tôi xin lỗi vì đã để anh phải đợi, Tsukasa. Yêu cầu lần này của anh là gì thế?

“Tớ đang nghĩ đến việc xây một nhà tắm công cộng ở đây và hy vọng cậu sẽ giúp đỡ.”

“N—nhà tắm công cộng à?!”

"Đúng vậy. Gần đây trời trở lạnh phải không? Người dân ở ngôi làng này có thể đã thích nghi với điều đó, nhưng thời tiết nơi chúng ta quen thuộc ấm áp hơn nhiều. Với tốc độ này, một số người trong chúng ta thậm chí có thể bị bệnh. Tớ muốn chắc chắn rằng điều đó không xảy ra. Và người dân Elm có lẽ cũng sẽ rất phấn khích trước viễn cảnh được tắm trong nước ấm và dễ chịu. Nghĩ về nó. Cậu có nhớ lần cuối cùng được tắm nước nóng vào một đêm đông lạnh giá không? Cậu có nhớ cảm giác đó tuyệt vời như thế nào không?”

"Ồ, tôi nhớ…"

Ký ức đó mang lại ánh sáng ấm áp trên khuôn mặt cô. Cơ thể cô gần như run lên khi cô nắm lấy tay Tsukasa.

“Tôi sẽ tận sức! Bất cứ điều gì anh cần, tôi sẽ sẵn lòng hỗ trợ! Tôi chắc chắn rằng người dân Elm cũng sẽ rất vui mừng!”

“Tớ rất vui khi nghe cậu nói vậy. Có lẽ sẽ phải lao động chân tay nhiều đây nên thật tốt khi có cậu làm cùng.”

Ngay sau khi Tsukasa hoàn thành việc nhờ đến sự trợ giúp của Aoi thì—

"Tôi trở lại rồi đây!"

Hoàn thành nhiệm vụ mà Tsukasa giao, Bearabbit quay trở lại.

“Và mang theo xẻng nữa nè!”

"Làm tốt lắm."

Bearabbit đưa cho Tsukasa chiếc xẻng nhôm mà nó đang cầm trên tay. Tsukasa cảm ơn AI, sau đó hỏi về vấn đề mà cậu ấy đã nhờ Bearabbit kiểm tra.

“Vậy chúng ta có đủ nguyên liệu dự trữ để làm lò hơi không?”

“Chúng ta có đủ! Nhờ sự chăm chỉ của Masato mà chúng ta có được khối tài sản khổng lồ!”

"Xuất sắc. Trong trường hợp đó, tôi để việc sản xuất nó cho cậu.”

“Nhiệm vụ đã hoàn thành tốt đẹp!”

Bearabbit tràn đầy tự tin. Sự tự tin cũng có cơ sở chính đáng. Trí nhân tạo của nó đã được thiết kế dựa trên trí thông minh của Ringo làm cơ sở.

Là một chương trình máy tính, nó không thể tự mình phát minh ra những thứ mới, nhưng đối với các thiết bị đã tồn tại, nó có thể sản xuất chúng với chất lượng tương đương với Ringo. Đối với nó, việc chế tạo một nồi hơi nước nóng là trò chơi trẻ con.

“Và chỗ cần tài năng của tôi đâu?!”

“Aoi, tớ cần cậu mang đủ gỗ để làm mái nhà và đường thủy. Rồi tớ sẽ chỉ cho cậu cách xây chúng. Hai mươi cái cây sẽ làm được điều đó.”

“Xong ngay đây!” Câu trả lời của Aoi rất vui vẻ, vẻ mặt cô ấy rạng rỡ và tràn đầy năng lượng. Tất cả những gì cô ấy muốn là được giúp đỡ, và giờ đây cô ấy đang trực tiếp đóng góp cho sự thịnh vượng của ngôi làng.

Và Bearabbit, người cảm thấy mắc nợ bảy người trái đất bị nạn, cũng tương tự như vậy. Thật khó để đọc được biểu cảm của nó, nhưng dựa trên cách cánh tay điều khiển của nó đang di chuyển, tinh thần của nó dường như đã phấn chấn hơn một chút.

Nhìn thấy hai người họ có tinh thần phấn chấn như vậy, Tsukasa thầm cảm thấy nhẹ nhõm.

Trong khi việc nâng cao chất lượng cuộc sống của ngôi làng và bảo vệ sức khỏe của các Thần đồng chắc chắn là một trong những lý do khiến cậu quyết định xây nhà tắm, cậu cũng hy vọng sử dụng công trình này như một hình thức trị liệu cho Aoi và Bearabbit.

Ý tưởng là việc có bằng chứng xác thực về sự đóng góp của họ cho nhóm sẽ giúp giảm bớt phần nào cảm giác tội lỗi của họ. Dựa trên biểu hiện của họ, có vẻ như cậu ấy đã thành công trên mặt trận đó.

“Hai người có thể đi và bắt đầu rồi. Ồ, và nếu hai người có việc chính cần phải làm, thì cứ làm nó trước. Chúng ta không vội xây dựng cái này mà nên lên kế hoạch hoàn thiện nó dần dần trong vài ngày tới.”

Bây giờ tất cả những gì họ cần làm là thư giãn và đảm bảo rằng họ không thúc ép bản thân. Hoặc Tsukasa nghĩ vậy.

"Không được! Việc đó sẽ được thực hiện trước khi màn đêm buông xuống!”

“Chắc chắn rồi! Đây không phải là công việc sẽ mất nhiều ngày! Nửa ngày là nhiều rồi; Tôi làm được!”

“………”

Hai người còn lại thậm chí còn tham gia nhiều hơn Tsukasa dự đoán. Có thể kế hoạch của cậu đã quá đỗi thành công. Một cảm giác bất an thoáng qua tâm trí cậu.

Tuy nhiên, với tư cách là người đề xuất ý tưởng này ngay từ đầu, điều đó sẽ không thể làm giảm bớt sự nhiệt tình của họ.

"…Nghe có vẻ giống như một kế hoạch. Rốt cuộc thì tôi cũng đang mong chờ được tắm nước nóng đó. Tôi chắc chắn cũng sẽ cố gắng hết sức.”

Khả năng thể chất của Aoi thực sự là siêu phàm, và cần phải có trí tuệ siêu phàm để thiết kế Bearabbit và những người vận hành nó. Viễn cảnh phải đảm bảo rằng cậu không làm hai người họ chậm lại khiến đầu Tsukasa quay cuồng, nhưng cậu cẩn thận không để điều đó lộ ra trên mặt.

Thế rồi, sau vài giờ làm việc—

Ba người họ thực sự đã làm xong nhà tắm trước khi mặt trời lặn.

—-----------------

Cuối cùng, Aoi dẫn năm người đến nhà tắm đã hoàn thiện. Keine Kanzaki và Winona, những người tình cờ vừa xong việc, là người đầu tiên. Tiếp theo là Lyrule và Roo, vừa học xong đánh vần. Người cuối cùng trong nhóm là Ringo, người mà Bearabbit đã đi và đánh thức.

Tất cả đều tụ tập dưới mái nhà hình tam giác chống tuyết của công trình. Khi nhìn thấy hơi nước bốc lên từ bồn tắm mà Aoi đã đào lên từ bờ sông, tất cả đều ồ lên sung sướng.

"Wow! Nó rất ấm và đầy khói!” Roo kêu lên.

"Ôi trời. Đây quả là một bất ngờ thú vị,” Keine nhận xét.

“Tsukasa…tất cả các cậu đã làm cái này à?” Lyrule hỏi.

“Đó là điều bọn tớ đã làm. Aoi, Bearabbit và tớ.”

“Chúa ơi, mấy đứa thực sự tuyệt vời đấy. Có điều gì nhóc không thể làm được không?

"Phải chứ? Điều này thật phi thường! Tớ chưa bao giờ biết cậu có thể tự tạo ra suối nước nóng đấy…”

Đặc biệt, Lyrule và Winona có vẻ rất ấn tượng.

Trong mắt họ, suối nước nóng là món quà của thiên nhiên.

Tuy nhiên, mặc dù họ có thể đã nghe tin đồn về những nơi có nước nóng sủi bọt từ mặt đất, nhưng họ thậm chí còn chưa bao giờ cân nhắc đến khả năng tự tạo ra một nơi như vậy.

"Ồ? Cái nhà kho nhỏ đằng kia là gì thế?” Winona hỏi.

“Đó là lò hơi. Đó là nơi chúng tôi đun nóng nước trước khi gửi nó tới đây.”

“Ồ, ta hiểu rồi. Thế nên, nó giống như một cái nồi lớn vậy.”

“Chúng giống nhau một cách kỳ lạ. Tôi sẽ chỉ cho cô cách sử dụng nó sau.”

“Nhân tiện,” Aoi nói thêm, “dì làm mát nước bằng kênh này từ sông. Khi điều đó không còn cần thiết nữa, tất cả những gì dì cần làm là chuyển hướng dòng nước.”

"Wow. Mấy người thực sự đã suy nghĩ vẹn toàn.”

Rõ ràng là hài lòng trước sự vui vẻ của mọi người, Aoi và Bearabbit tiếp tục giải thích. Tuy nhiên, không có mô tả nào tốt hơn việc trải nghiệm trực tiếp. Tsukasa quay sang họ và đưa ra lời đề nghị.

“Người ta vẫn nói kinh nghiệm là người thầy tốt nhất. Vẫn còn chút thời gian trước bữa tối, vậy tại sao tất cả không thử nhỉ? Mọi người có vẻ hào hứng và nước đã nóng rồi. Ngoài ra, Aoi, tớ chắc chắn rằng cậu đã đổ rất nhiều mồ hôi.”

"Đúng đó!"

“Roo cũng muốn thử!”

“Tôi rất xấu hổ khi phải nói rằng tôi sẽ bị rỉ sét nếu cố gắng tham gia cùng mọi người, nhưng tôi chắc chắn có thể chà lưng một chút.”

“Sau khi tắm xong, nếu có gì góp ý thì nhớ nói với tớ. Tớ hy vọng đây sẽ là nhà tắm tốt nhất có thể.” Không muốn để họ phải chờ đợi vì đã quyết định đi tắm, Tsukasa quay người rời đi. Tuy nhiên, khi làm vậy, Aoi đã nói điều gì đó thái quá.

“Hmm? Anh không tham gia cùng chúng tôi sao, Tsukasa?”

"Gì?!" “Hả?!?!”

Vẻ hoảng hốt ngay lập tức hiện lên trên khuôn mặt của Ringo và Lyrule. Đó là một phản ứng tự nhiên. Câu hỏi thực sự vô lý.

“…Nếu có thì tớ tò mò tại sao cậu lại cho rằng tớ sẽ làm vậy chứ.”

“Xây nhà tắm này là ý tưởng của anh phải không? Sẽ là sai lầm nếu loại người đàn ông làm việc chăm chỉ nhất ra khỏi phòng tắm đầu tiên.”

"Đúng rồi! Làm thì phải hưởng! Đó là những gì Sư phụ đã nói!”

“Tớ không phản đối việc tắm chung. Tớ đã hoàn toàn quen với việc nhìn thấy cơ thể trần truồng rồi.”

Roo và Keine cũng tiếp tục. Tình hình ngày càng trở nên tồi tệ hơn.

Roo chỉ là một đứa trẻ nhưng có lẽ Keine đã cố tình làm điều đó. Ringo và Lyrule đều đỏ bừng như tôm hùm và đổ mồ hôi, và Keine đang quan sát họ với vẻ thích thú rõ ràng.

Tuy nhiên, Tsukasa không có ý định hùa theo cô ấy.

“Mặc dù tớ phải thừa nhận rằng tớ là người đầu tiên nghĩ ra ý tưởng này nhưng Aoi và Bearabbit đều làm việc nhiều hơn tớ rất nhiều. Tôi sẽ tắm chung với những người đàn ông khác khi họ quay lại, nên đừng lo cho tớ. Tớ sẽ gặp lại tất cả mọi người sau—”

Cậu cố gắng đơn phương kết thúc cuộc trò chuyện và bước đi. Tuy nhiên, trong lúc vội vã rời đi, cậu đã phạm phải một sai lầm lớn.

Cậu thản nhiên vẫy tay chào tạm biệt họ.

"…Ah!"

Ngay lúc đó, Lyrule nhận ra điều cậu đang che giấu và nhanh chóng nắm lấy tay cậu.

“Tsukasa, tay của cậu…!”

…Ôi, giờ mình tiêu rồi.

Hành động của Lyrule cuối cùng đã buộc Tsukasa phải thừa nhận mình đã ngu ngốc đến mức nào. Để theo kịp tốc độ mà Aoi và Bearabbit đang duy trì, cậu ấy đã phải cố gắng rất nhiều. Cậu ta không chỉ bị phồng rộp ở lòng bàn tay mà còn làm vỡ các vết rộp.

Và giờ Lyrule đã biết.

"Ôi trời. Những thứ đó trông chắc chắn rất đau.”

“Tớ chỉ bị trầy da vì không quen với công việc thôi. Nó không có gì nghiêm trọng lắm."

“N-nhưng…”

Mặc dù cậu khẳng định điều đó không nghiêm trọng nhưng nó không thay đổi được sự thật rằng lòng bàn tay của cậu trông giống như da bò vụn. Chắc chắn không có gì ngạc nhiên khi khuôn mặt của Lyrule và Ringo u ám khi nhìn thấy chúng. Tuy nhiên, đó không phải là điều Tsukasa mong muốn chút nào.

Đó không phải là những kiểu biểu đạt mà cậu ấy đã dày công truyền cảm hứng. Aoi và Bearabbit có lẽ cũng không khác. Cậu vắt óc suy nghĩ. Làm thế nào cậu ấy có thể làm dịu tình hình đây? Cậu vẫn còn đang suy nghĩ thì đột nhiên—

“Được rồi, được rồi, được rồi! Vui lên đi Lyrule!”

“Yeeeep?!”

Không cần Tsukasa phải làm gì, Winona đã thổi bay tấm màn nặng nề bằng cách đưa tay ra và nắm lấy bộ ngực đầy đặn của Lyrule.

“Tại sao bộ ngực của con là thứ duy nhất to lên vậy hả?! Cái con nhỏ này!”

“Winona, d-d-dì đang làm gì thế?!” Giật mình trước diễn biến đột ngột của sự việc, mặt Lyrule đỏ bừng.

Winona bật cười bực tức khi đuổi Lyrule đi. “Nếu con cứ tỏ ra tội lỗi như vậy thì Tsukasa sẽ cảm thấy thế nào về những công sức cậu ấy đã bỏ ra?”

"…Ah…"

Đúng vậy. Lý do Tsukasa xây nhà tắm ngay từ đầu là để làm cho mọi người vui vẻ. Nếu tất cả những gì cậu nhận được chỉ là những cái nhìn chán nản, điều đó sẽ khiến cậu cảm thấy thế nào? Việc Winona nhận ra điều đó thực sự cho thấy cô ấy là đàn chị của họ, nhưng cô ấy không dừng lại ở đó. Giá như cô ấy có. Tuy nhiên, cô chỉ đi xa hơn.

“Nhưng giống như Aoi và Roo đã nói, sẽ không công bằng nếu tất cả chúng ta vui vẻ mà không có người đàn ông mà chúng ta phải cảm ơn vì tất cả những điều này. Nhưng đừng lo lắng, ta có một ý tưởng tuyệt vời đây!” Một nụ cười tinh nghịch không phù hợp với một người phụ nữ ở độ tuổi của cô lan rộng trên khuôn mặt Winona. Trước khi cô ấy nói ý tưởng của mình là gì, Tsukasa đã có thể nói rằng điều đó sẽ chẳng mang lại kết quả gì.

—-----------------

“À, cháu hiểu rồi… khâm phục dì luôn—đó là một ý kiến hay.” Tsukasa ngắm nhìn khung cảnh trước mắt khi ngâm mình trong bồn tắm. Tất cả phụ nữ đều mặc bikini làm từ những chiếc lá xếp chồng lên nhau.

“Cháu chưa bao giờ nghĩ đến việc làm đồ bơi từ lá cây. Dì thông minh thật đấy, Winona.”

"Heh-heh. Đỉnh lắm phải không? Khen ta nhiều hơn nữa đi!”

"Dì nói đúng. Rất giống khi dì nảy ra một ý tưởng nằm giữa ranh giới mong manh của thiên tài và ngu ngốc. Cháu không bao giờ có thể nghĩ ra điều gì như thế, và ngay cả nếu có, cháu cũng sẽ không bao giờ có ý định đề xuất nó ra. Cháu phục dì sát đất luôn."

"…Huh? Khoan, đó là lời khen hay lời xúc phạm vậy?”

Tsukasa ngoảnh mặt đi, không trả lời. Thực sự thì một nửa trong cậu ấy rất ấn tượng, còn nửa còn lại thì hoàn toàn cạn lời.

Tuy nhiên, có lẽ phần đáng ngạc nhiên nhất là việc Winona đã thuyết phục được tất cả những người khác thực hiện theo kế hoạch của mình.

"Ah…"

“Heh. Có vẻ như em đang rất tận hưởng, Roo,” Keine trêu.

“…Ở đất nước của Roo, nó luôn ấm áp như thế này.”

“À chị hiểu. Thế thì em nên đảm bảo rằng mình sẽ chuẩn bị đầy đủ trong những tháng tới. Việc môi trường của em thay đổi mạnh có thể gây hại cho sức khỏe của mình đấy.”

“Mmm…” Roo ngập tới tận chóp mũi, thổi bong bóng khi đưa ra một câu trả lời mơ hồ. Với biểu hiện như vậy, họ cứ tưởng cô bé sẽ hòa tan luôn vào trong nước không chừng.

Hầu hết những người phụ nữ khác cũng cảm thấy thoải mái và thích thú. Tuy nhiên, mặc dù họ đã thuyết phục mọi người làm theo kế hoạch của Winona, nhưng một thành viên trong nhóm vẫn luôn quay lưng lại với Tsukasa một cách bẽn lẽn.

“…Ringo, nếu thấy xấu hổ quá thì không cần phải ép mình ở lại đâu.” Tsukasa, đọc được hành vi của cô ấy, đã đề nghị cô ấy ra ngoài.

Cô vẫn không quay lại mà lắc đầu thật mạnh.

“Tớ…ổn…” Giọng cô ấy phát ra trầm lặng và mỏng manh. Với đôi mắt ẩm ướt, cô liếc nhanh qua vai. Tuy nhiên, khi ánh mắt cô gặp Tsukasa thì lại lập tức quay đi. Chàng trai trẻ có thể biết chuyện gì đang xảy ra bây giờ.

Kỳ lạ là không phải cô xấu hổ khi bị nhìn thấy trong bộ đồ bơi của mình mà là cô xấu hổ khi nhìn thấy một chàng trai trong bộ đồ bơi của cậu ta. Dù thế, cô ấy dường như không phải là không thích nó. Cô ấy chắc chắn quan tâm. Trong thâm tâm, sự tò mò và rụt rè của cô đang cảnh báo điều đó. Nói cách khác, cô đã không tham gia cùng họ vì đã phải chịu áp lực từ bạn bè. Có lẽ cứ để cô ấy tự lo liệu cũng không sao.

“Trời ạ, Tsukasa, mấy đứa thực sự luôn có bồn tắm nước nóng như thế này ở thế giới của mình à?” Winona hỏi.

“Không phải ai cũng thích ngâm toàn thân như thế này, nhưng chúng cháu thường không dùng nước lạnh, không hề.”

“Chà… Thu thập đống củi đó chắc phải tốn nhiều công sức lắm.”

“Hmm-hmm,” Keine vừa nói vừa cười. “Ở nước chúng cháu, chúng cháu sử dụng khí ga để đun nóng nước nên không phải chặt củi”.

"Khí ga?"

“Đó là một loại khí dễ cháy.”

“Ồ, Roo biết cái này! Roo có nó gần làng của bé! Khí đốt rất nguy hiểm nên trưởng làng đã dặn chúng em không được đến gần nó!”

“Có lẽ em đã sống gần một mỏ khí đốt tự nhiên. Trong thế giới của bọn anh, bọn anh sử dụng nó làm nhiên liệu. Dùng để nấu thức ăn, đun nước nóng…hầu như bất cứ thứ gì em có thể nghĩ đến đều cần lửa. Bọn anh thường chỉ sử dụng củi khi đi cắm trạ thôii,” Tsukasa giải thích.

"Ồ."

“Càng nghe về thế giới của cháu, ta càng thấy nó xa lạ… Nhưng nếu thế có nghĩa là cháu được tắm nước ấm dễ chịu như thế này hàng ngày thì ta lại thấy ghen tị. Heh…”

“Cháu rất vui vì nó phù hợp với sở thích của dì.”

Nhẹ nhàng mỉm cười trước vẻ hài lòng của mọi người, Tsukasa ngập người đến vai. Cậu có thể cảm nhận được sự mệt mỏi nặng nề trong mình đang dần tan biến.

Khi ngồi đó, thỏa mãn vì tất cả những vết phồng rộp đó đều đáng giá, cậu nghe thấy Lyrule gọi mình từ trên cao.

“Tsukasa, cậu có phiền nếu tớ ngồi đây không?”

Cách đây không lâu, cô ấy đã tự mình trở về làng và nói rằng có một thứ cô ấy muốn đi lấy.

"Dĩ nhiên là không. Tớ mừng vì cậu quay lại. Vậy cậu có chuyện—?”

Nhưng vừa quay người lại, giọng nói của cậu đã bị nghẹn lại trong cổ họng. Cảnh tượng Lyrule cẩn thận nhúng chân xuống nước trước để không gây ra gợn sóng nào khiến cậu câm nín.

Mắt cá chân mảnh khảnh và cách bắp chân cô ấy uốn cong nhẹ nhàng. Cặp mông tròn trịa, mềm mại, nữ tính —cả vòng eo của cô ấy làm nổi bật chúng như thế nào. Tư thế hơi nghiêng về phía trước khiến bộ ngực đầy đặn (và bộ bikini lá chỉ vừa đủ che chúng) rung chuyển theo từng chuyển động nhỏ nhất của cô ấy. Và cuối cùng, hơi ấm của nước khiến khuôn mặt quyến rũ của cô dịu đi vì sung sướng.

Cậu ta không thể tập trung vào bất cứ thứ gì khác.

…Cậu ấy thật đẹp.

“Oh…điều này thực sự tuyệt vời mà! Tớ có thể cảm thấy toàn bộ cơ thể mình đang nóng lên…? Um, có chuyện gì à?”

Cô đang nói chuyện với cậu, nhưng cậu không trả lời. Thật kỳ lạ. Lyrule tập trung đôi mắt lưu ly của mình vào Tsukasa. Cuối cùng khi cậu ấy trả lời, giọng cậu vẫn bình tĩnh và từ tốn như mọi khi.

“À, thứ lỗi cho tớ. Tớ chỉ là thấy mình bị quyến rũ bởi vẻ đẹp của cậu.”

"Gì cơ?! Hwa-wa-wa?!”

Mặt Lyrule lập tức đỏ bừng, cô theo bản năng che ngực lại.

“Ôi chao, triển luôn đi.” Winona cười lớn.

“Có lý do gì để phải vòng vo khi khen ngợi ngoại hình của ai đó không?”

“Mmm! Ồ, giờ thì! Tâng bốc thế là đủ rồi, chỉ cần… Đưa tay cho tớ thôi.”

“Tớ không thể nói đó là ý định của tớ, nhưng tay của tớ thì sao?”

“Chỉ cần đưa ra đây thôi!”

Chính xác thì cô ấy định làm gì? Tsukasa bối rối nhưng vẫn đưa tay cho Lyrule.

Khi cậu làm vậy, cô cạy nắp ra bằng một tay và thọc tay kia vào chiếc nồi nhỏ cỡ nắm tay mà cô để trên mép bồn tắm lớn. Rồi cô ấy múc thứ gì đó màu trắng và nhớt từ trong nồi ra và bôi nó lên lòng bàn tay của Tsukasa.

"Đây là gì?"

“Đó là một loại thuốc mỡ bọn tớ làm từ mỡ ngựa. Nó làm giảm đau và đẩy nhanh quá trình hồi phục.”

“Cảm ơn cậu đã bỏ mất công làm vậy. Tớ xin lỗi vì đã làm phiền.”

u95529-9a10c4a5-d662-4276-b1b7-45699adb135c.jpg

“Không hề… Nhờ tất cả các cậu mà chúng tớ mới có được bồn tắm tuyệt vời này, thế nên đó là điều ít nhất tớ có thể làm…” Lyrule tiếp tục nhẹ nhàng thoa thuốc mỡ lên tay cậu khi cô cảm ơn vị thủ tướng trẻ.

Cảm giác những ngón tay xinh xắn, đầy chất nhờn của cô bò qua những đầu dây thần kinh thô ráp của cậu khiến toàn bộ cơ thể cậu như kim châm. Tsukasa co giật.

“Ôi chết, có đau không?”

“Không…chỉ hơi nhột một chút thôi.”

“Nếu đau thì nhất định phải nói cho tớ biết đấy.” Lyrule mỉm cười dịu dàng và tiếp tục điều trị. Lần này, cô làm còn dịu dàng hơn trước. Nó vẫn còn nhột nhột, nhưng cảm giác đó không hề khó chịu chút nào.

Thật là thoải mái… và dễ chịu. Kể từ khi phá hủy hạnh phúc gia đình, Tsukasa chưa bao giờ được ai quan tâm đến mình như thế này. Cậu muốn khoảng thời gian yên bình này tiếp tục kéo dài, dù chỉ một giây nữa thôi…

Nhưng rồi-

“R-rắc rối rồi!!!!”

—một tiếng hét, cùng với tiếng bước chân vội vã, đã kết thúc khoảnh khắc yên bính này.

“Akatsuki?”

Khi Tsukasa quay lại, cậu thấy Akatsuki đã chạy tới từ làng. Biểu hiện của cậu ấy rất điên cuồng.

“Tsukasa! Tin xấu đây, cậu phải—Khoan, gìiiiiiiiiiiiiiiiii?! Huh?! Chính xác thì cậu đang gian díu mập mờ gì vậy?! Chỗ này từ đâu chui ra thế?!”

“Nói vớ vẩn thế là đủ rồi; có chuyện gì thế? Chắc hẳn là nghiêm trọng lắm khi cậu chạy cả quãng đường tới đây.”

“P-phải, đúng rồi! Đó là! Nghe này, chuyện là—”

Giữa những hơi thở hổn hển, Akatsuki kể lại chuyện đã xảy ra.

“?!?!”

Tất cả họ đều đáp lại bằng cú sốc. Winona nhảy ra khỏi bồn tắm, mặt tái nhợt. Rốt cuộc, cô vừa biết rằng gia đình cô, Elch và Ulgar, cùng với những thợ săn mà họ dẫn đầu, đã bị tấn công bởi con gấu khổng lồ được mệnh danh là Chúa Sơn Lâm.

—-----------------

Winona chạy về làng mà không thèm dừng lại để mặc quần áo. Phụ nữ và trẻ em đã tập trung ở quảng trường làng. Đám đông tụ tập xung quanh Filippo, một trong những người đàn ông được cho là đang đi săn. Anh đang ngồi dưới đất, thở hổn hển.

“Filippo!”

"Whoa! N-này, Winona, bộ đồ quyến rũ đó là sao vậy?!”

"Để sau đi!"

“Bweh!”

Masato đang xử lý những vết cắt mà Filippo gây ra trên vai khi anh lao qua bụi cây, nhưng Winona đã ném cậu ta sang một bên và ép Filippo trả lời.

“Filippo, có thật không?! Anh thực sự gặp phải Chúa Sơn Lâm á?!”

“Ừ, chúng tôi đã gặp…! Mọi người vẫn đang chiến đấu với nó, nhưng một khi chuyện đó đã xảy ra thì không thể nào trốn thoát được…! Lựa chọn duy nhất của chúng tôi là hạ gục nó…! Đó là lý do tại sao tôi—Ah!”

Đột nhiên, ánh mắt của Filippo chuyển sang phía sau lưng Winona.

Tsukasa và những người khác đã theo cô trở lại làng, và Filippo đặc biệt gọi một trong số họ—Aoi Ichijou.

“Aoi!”

“Thưa anh Filippo! Anh không hề hấn gì chứ?!”

"Tôi ổn. Nhưng những người khác đang gặp nguy hiểm. Đây không phải là lúc để nói chuyện! Chúng tôi cân sự giup đỡ của cô! Cô là người duy nhất trong làng có thể đối đầu với con quái vật đó!”

Chúa Sơn Lâm là một sinh vật thù dai. Một khi nó gây chiến với ai đó, nó sẽ theo họ đến tận cùng trái đất. Nếu những người thợ săn cố gắng chạy trốn, cuối cùng họ sẽ dẫn nó đến thẳng ngôi làng. Và họ không thể để điều đó xảy ra.

Thế nên, thay vào đó, hầu hết bọn họ đã ở lại làm mồi nhử trong khi Filippo chạy về gọi Aoi. Cô là người duy nhất họ biết có cơ hội chống lại con gấu khổng lồ cao 16 feet đó.

Aoi ngay lập tức đồng ý với yêu cầu.

“Kiếm của tôi luôn sẵn sàng! Chỉ cần dẫn đường thôi!”

"Tất nhiên rồi! Tôi-?!"

Nhưng vừa định đứng dậy, người đàn ông lập tức ngã xuống đất.

“Thưa anh Filippo?”

“K-không có gì đâu. Chỉ cần đợi tôi chút, và—”

“Thế là đủ rồi.”

Lần thứ hai anh cố gắng đứng dậy, Keine ấn xuống gáy anh.

Có lẽ cô ấy đang siết chặt một số điểm áp lực cần thiết để di chuyển. Ngay cả chỉ với sức mạnh của một người phụ nữ, cô ấy cũng có thể khiến anh ta bất động hoàn toàn.

“Bwuh?! C-cô đang làm gì thế?!”

“Đừng có di chuyển, làm theo lệnh của bác sĩ. Mắt cá chân của anh rõ ràng đã bị bong gân. Cố gắng chạy với tình trạng này sẽ là một việc làm vô ích.”

“Tôi chỉ bị trật một chút thôi! Nó sẽ tự lành sau một phút ý mà—Mmph?!”

"Không, nó sẽ không lành. Anh đã bị bong gân cấp độ hai ở dây chằng bên, cũng như bị rách hoàn toàn cấp độ ba ở dây chằng xương gót… Với mức độ nghiêm trọng của chúng, thật ngạc nhiên là anh đã quay lại được đây. Bây giờ hãy làm theo lời bác sĩ và nghỉ ngơi một chút đi.”

Filippo vẫn tiếp tục vùng vẫy bất chấp lời cảnh báo của cô nên cô đã dùng khăn tay bịt miệng anh lại.

“Nnn…………”

Một lúc sau, Filippo ngất đi, cơ thể mềm nhũn.

“Cậu đã gây mê anh ấy à?”

“Chỉ cần còn tỉnh thì anh ta sẽ bò tới đó bằng tay và đầu gối.”

“Nhưng làm sao chúng ta có thể tìm thấy họ khi anh chàng này bất tỉnh nhân sự rồi?” Masato hỏi.

Tsukasa nảy ra một ý tưởng. “Về chuyện đó thì… Ringo?”

“Hả?!” Ringo rõ ràng không nghĩ sẽ được gọi. Cô nhảy lên một chút khi quay về phía Tsukasa.

“Aoi và tớ sẽ đi cứu trưởng làng và những người khác. Tớ muốn cậu đi cùng, tìm xem chúng ở đâu bằng máy đo nhiệt độ hồng ngoại từ kính bảo hộ của cậu và dẫn chúng tớ đến đó. Cậu có thể giúp tớ được chứ?”

Bây giờ Ringo đã hiểu tại sao Keine lại hỏi vậy. Kính bảo hộ của cô có rất nhiều tính năng nên cần có kiến thức và kinh nghiệm để sử dụng. Không có thời gian để cô dạy người khác. Đấy là công việc chỉ có cô mới có thể làm được. Biết điều đó, cô gật đầu. Cô không nói gì, nhưng bản thân cái gật đầu đã chắc chắn rồi.

“Thế thì tôi sẽ cõng Ringo trên lưng!”

“Tớ cũng sẽ đi cùng cậu. Chắc chắn sẽ có người bị thương ở đó”, Keine nói thêm.

“Ừm, cứ vậy đi.”

“Prince và tớ sẽ ở lại đây. Tớ nghĩ chúng tớ sẽ làm chậm chân các cậu.”

“P-phải, như cậu ấy nói! Tớ chắc chắn như thế là tốt nhất! Tớ rất muốn xông pha cùng với các cậu, nhưng tớ giỏi những thứ trong nhà hơn!

Tuyên bố của Masato đã nhận được sự tán thành mạnh mẽ của Akatsuki. Dù sao thì Tsukasa cũng không có kế hoạch thực sự nào để đưa hai người họ đi cùng nên cậu ấy cũng không phản đối. Cậu lặng lẽ gật đầu đồng ý rồi quay người rời đi cùng những người khác.

Tuy nhiên, trước khi cậu kịp rời đi, Winona đã nắm lấy gấu áo vest của anh.

“…Những người đàn ông trong làng này đành trông cậy vào cháu…!”

"Cháu biết. -Đi thôi!"

—-----------------

Khi nhìn năm người họ biến mất trong rừng, Lyrule thầm cầu nguyện.

“Mong… mọi người bình an…”

“Này, Aoi và Keine tham gia vụ này rồi. Không đời nào một trong hai người sẽ để điều gì xấu xảy ra. Cậu không cần phải tỏ ra lo lắng thế đâu.”

Masato đặt tay lên bờ vai đang run rẩy của cô để động viên. Nghe thấy sự tự tin gần như chắc chắn trong giọng nói của cậu, biểu cảm của Lyrule đã dịu đi.

"…Cậu nói đúng. Tớ chỉ cần tin vào họ.”

“Chết tiệt. Dù thế, hiện tại thì chúng ta nên làm những gì có thể. Đầu tiên chúng ta phải chữa trị cho gã này. Chính xác thì chúng ta không thể để anh ta ngủ trưa ở đây cả ngày được, phải không?”

“Hãy đưa anh ấy đến chỗ của bọn dì ngay bây giờ. Dì sẽ chuẩn bị sẵn giường,” Winona nói.

“Cháu có thể làm được việc đó nên xin hãy mặc quần áo vào…! Đây ạ!"

“Ồ, cháu đã cầm chúng cho dì à. Chu đáo đấy, Lyrule.”

Lyrule đưa lại cho Winona bộ quần áo cũ của cô ấy.

Bây giờ hoặc không bao giờ; Mình phải khắc ghi cảnh tượng này vào mắt…!

Khi Masato bế Filippo đi, cậu hướng ánh mắt về phía Winona trong tình trạng cởi quần áo khiếm nhã của cô. Tuy nhiên, Akatsuki đã lọt ngay vào tầm nhìn của cậu.

“Yo, Prince, tránh ra mau. Cậu đang làm tôi bỏ lỡ khoảnh khắc quan trọng nhất của cuộc đời mình đấy.”

Tuy nhiên, Akatsuki không hề để ý đến sự bất bình của cậu. Vẻ mặt Akatsuki trở nên nghiêm túc.

“Masato…cậu có nghe thấy không?”

"Nghe cái gì?"

Tuy nhiên, nhờ Akatsuki chỉ ra, Masato chắc chắn đã nghe thấy cái gì đó. Dù sao, thính giác của cậu ấy vượt trội hơn nhiều so với hầu hết mọi người.

…Đó là gì? Một trận động đất ư? Không, mình nghe thấy tiếng kim loại cọ xát…và cả tiếng bước chân nữa. Nhưng tại sao—?

Vẫn không chắc chuyện gì đang xảy ra, Masato quay mặt về hướng phát ra âm thanh, lối vào làng.

Rồi cậu đã phát hiện ra nó.

Có một con đường núi dài kéo dài từ làng và xuyên qua những hàng cây. Năm người lính mặc áo giáp nhẹ vừa vòng qua một khúc cua trên con đường.

“Binh lính? Cái gì thế này, một cuộc tuần tra như lần trước à?” Akatsuki, người có mặt trong cuộc chạm trán cuối cùng với binh lính, tự hỏi liệu điều tương tự có thể xảy ra lần nữa hay không.

Tuy nhiên, mọi người sớm nhận ra rằng tình hình còn tồi tệ hơn nhiều so với cuộc chạm trán với những tên có vũ trang trước đó. Theo sau năm người đầu tiên là mười người lính khác, rồi đến nhóm mười người thứ hai, rồi đến người thứ ba. Một số người trong số họ thậm chí còn được mặc áo giáp đồng ghê gớm từ đầu đến chân.

Winona nhìn chằm chằm và sốc.

“Đó không phải là lính quèn! Họ là Hiệp sĩ Hộ mệnh của Lãnh chúa…!”

“““…?!”””

Dân làng đều bị chấn động rõ rệt. Tại sao Đội Hiệp sĩ Hộ mệnh cyả Lãnh chúa, lực lượng quân sự chính của vùng đất, lại đến làng của họ?

Một tiếng hét dữ dội làm đôi tai dân làng giật mình.

“Mấy tên nông dân ngạo mạn đang đứng trước sự chứng kiến của đội trưởng Đội Hiệp sĩ Hộ mệnh của Hầu tước Findolph, Hiệp sĩ Bạc Inzaghi! Cúi cái đầu bẩn thỉu của các ngươi xuống!”

“Lyrule!”

“Hwah—”

Winona phản ứng với giọng nói nhanh hơn bất kỳ ai khác, ngay lập tức ép đầu Lyrule xuống. Lãnh chúa phong kiến cai trị vùng đất của họ là một kẻ dâm đãng, vì vậy ngôi làng đã giấu Lyrule khỏi hắn.

Những dân làng khác làm theo sự dẫn dắt của Winona và quỳ xuống.

“M-Masato, chúng ta phải làm gì đây…?”

“Tạm thời cứ làm theo đi.”

Masato và Akatsuki, hai người ở lại, cũng làm như vậy. Chống đối bây giờ không có ích lắm. Mặc dù vậy, một linh cảm mơ hồ đã thoáng qua tâm trí Masato.

…Mình có một cảm giác tồi tệ về diễn biến của chuyện này…

Có một điều cậu biết chắc chắn. Trong cuộc sống, bất hạnh và khó khăn luôn có cách ập đến với bạn cùng một lúc. Và chắc chắn, linh cảm của cậu đã đúng.

Những tên lính di chuyển sang một bên để tạo một lối đi, và một cỗ xe do một con ngựa trắng kéo lăn bánh trước mặt Masato và những người khác. Cánh cửa mở ra, để lộ một hiệp sĩ mặc áo giáp bạc và khoác áo choàng màu xanh đậm. Đây là người lãnh đạo binh lính và Hiệp sĩ Đồng của Đội Hiệp sĩ Hộ mệnh của lãnh địa Findolph.

Hiệp sĩ bạc Alessio du Inzaghi.

Dân làng đang phủ phục, và thân hình cao lớn của Inzaghi càng cho phép hắn thống trị họ nhiều hơn. Hắn chế giễu.

“Hmph. Đây là lần đầu tiên ta đến đây nhưng ta thấy mình không bỏ lỡ nhiều điều lắm. Ngôi làng đầy mùi dã thú và hầu hết cư dân ở đó đều là những kẻ khiếm khuyết.”

Khiếm khuyết là lời sỉ nhục dành cho byuma, những người có đặc điểm của muông thú. Chỉ một cụm từ đó cũng đủ cho Masato biết người đàn ông đó là người như thế nào.

“Và ngài có việc gì mà phải tự mình đến ngôi làng hôi hám của chúng tôi, thưa ngài đội trưởng?” Masato ngẩng đầu lên, mọi tấc cơ thể đều trong tình trạng cảnh giác cao độ, đặt câu hỏi với người đàn ông tên là Inzaghi.

Hiệp sĩ Bạc nhe hàm răng vàng khè khi mỉm cười.

“Việc gì á? Ha-ha. Ta hiểu, ta hiểu rồi. Ngươi định giả vờ vô tội đến cùng. Ngươi nghĩ mình có thể lừa ta sao? …Thường dân các ngươi đều là những kẻ ngu ngốc. Tuy nhiên, rất tốt. Cho phép ta nói rõ mục đích của mình: Tất cả các ngươi đều đang bị buộc tội nghiêm trọng là phản quốc.”

“C-cái gì?! Đùa gì quá đáng vậy?!” Trong sự ngạc nhiên của mình, Winona ngước lên và quát hắn. Inzaghi nhìn xuống cô với vẻ ghê tởm, rồi tiếp tục, hài lòng với việc phớt lờ cơn bộc phát của cô.

“Ta  chắc chắn rằng ngươi còn nhớ, ngươi đã sử dụng các phương tiện bất hợp pháp để tích lũy vàng trong lãnh thổ của lãnh chúa. Bọn ta đã tiến hành một cuộc điều tra toàn diện.”

“Khoan, đợi một chút!” Masato không khỏi đứng lên phản đối. “Bất hợp pháp? Những cáo buộc đó là sai sự thật. Chúng tôi kiếm được số tiền đó thông qua giao dịch hợp pháp. Chúng tôi có giấy phép từ thị trưởng và mọi thứ. Hãy xem qua sổ cái của chúng tôi; tất cả đều ở đó.”

Inzaghi cười nhạo lời phản bác của Masato. “Ta không cần. Những mẩu giấy đó chẳng có ý nghĩa gì cả.”

"…Gì cơ?!"

“Các ngươi là những tên nông dân thấp kém săn thú trên núi, vậy mà các ngươi lại cả gan đi xuống và đặt đôi bàn tay bẩn thỉu, lấm bùn của mình lên những đồng tiền vàng có khắc Long Huy của hoàng gia Freyjagardian trên đó. Và khi làm như vậy, ngươi đã chọc giận lãnh chúa của mình. Chính hành động đặt bàn chân nông dân bẩn thỉu của ngươi lên Long Huy đã cấu thành một hành động phản quốc chống lại chính quyền.”

“Khoan, những cáo buộc đó còn tệ hơn cả sai sự thật…!”

"SAI? Ngươi đã ném đi vận may của mình, tên nông dân. Là quý tộc, lời nói của bọn ta có trọng lượng hơn sự tồn tại của các ngươi. Ngươi sống khi bọn ta bảo ngươi sống và ngươi chết khi bọn ta bảo ngươi chết. Đó là luật lệ của vùng đất này, và đó là công lý. Và theo đúng luật đó, Lãnh chúa đã ra lệnh mọi kẻ phản nghịch mới nổi trong làng này sẽ bị thiêu chết!”

“““_____?!?!”””

Bản án tàn nhẫn, tùy tiện khiến dân làng trắng bệch, run rẩy. Tuy nhiên, Inzaghi không có ý định nghe họ cầu xin tha mạng. Hắn ta cao giọng và ra lệnh.

“Hãy bắt đầu phán xét! Bắt giữ mọi tên trong ngôi làng này, rồi tịch thu hết tiền và mẩu thức ăn! Cứ thoải mái giết bất cứ ai chống cự!”

“““Hraaaaaaaaah!!!!”””

Bình luận (1)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

1 Bình luận