Người đăng: meothaymo
Tôi ra ngoài đi săn.
Hôm nay chúng tôi lại săn được Dạ Độc Xà, Thỏ Sừng và Chồn Vỏ Giáp. Tôi muốn ăn thêm Dơi Bảy Màu để học thêm kỹ năng gì đó nhưng chẳng bắt được con nào cả. Đó là một điều đáng tiếc, nhưng nó không thể cưỡng cầu. Đôi khi bạn buộc phải nói như vậy.
Ồ, bằng cách này, bọn tôi còn tìm ra nhiều loài khác nữa nhưng hiện nay chúng tôi không có đủ cấp độ để bắt. Vì vậy, nếu có va chạm thì không những mất con mồi mà có khi mất mạng nên chúng tôi đã tránh bọn chúng.
Thế nhưng, level dần tăng lên và tương lai tôi sẽ săn được những loài này.
À, khi cuộc săn bắn cũng đã kết thúc rồi, tôi sẽ đề cập đến khái niệm “cấp độ” ở đây. Cấp độ có thể hiểu một cách đơn giản là đơn vị đo lường sức mạnh của cá nhân. Tôi không rõ cơ chế hoạt động của nó cho lắm, nhưng chỉ cần nghĩ đến là nó hiện trong đầu tôi, kiểu như là có một dãy chữ số ẩn hiện trong tầm nhìn khi tôi cau mày lại.
Có vẻ như cấp độ cao nhất là 100, cấp độ của tôi có thể nói là khá cao so với bọn Goblin cùng lứa. Hiện nay, cấp độ của tôi bây giờ là 86. Thế đấy, nhóm tôi đã giết Dạ Độc Xà, một con quái vật cao cấp hơn chúng tôi rất nhiều nên cấp độ của chúng tôi không thể thấp được. Có thể không quan trọng nhưng hiện nay Gobukichi-kun 78 còn Gobumi-chan là 55. Chúng tôi đã mạnh hơn nhiều rồi.
Theo những gì tôi biết được về Goblin, đó là một chủng tộc cấp thấp nên nếu đạt cấp 100 thì vẫn chỉ là hạng tôm tép so với nhiều chủng loài khác. Tôi cũng không thấy có gì quan trọng về cấp độ này cho lắm.
Tuy nhiên, thế giới này vẫn có những “Cấp độ” đặc biệt khác sau đó nữa.
Theo lời Goblin Trưởng lão, mức độ phát triển thường dừng lại ở cấp 100. Tuy nhiên, có những cá thể có tiềm năng biến đổi sang một hình thái tiến hóa cao cấp hơn mà không chỉ dừng lại ở cấp độ đó. Qua cuộc trò chuyện, tôi hiểu rằng Goblin hoàn toàn có thể “Nâng cấp” lên một hình thái mới, mạnh mẽ hơn.
Giả sử bây giờ chúng tôi tiến hóa, phần lớn sẽ đi theo quá trình biến đổi từ [Goblin] → [Hobgoblin] → [Orge]
Đó là quy trình phổ biến nhất.
Có vẻ như quá trình tiến hóa đến Orge là phổ biến như thế. Nhưng có những con đường khác cho bạn lựa chọn nữa và liệu những hướng đi này sẽ dẫn đến những biến đổi gì. Ví dụ như thế này.
Một Orge khi uống máu và có trí tuệ hơn người thì sẽ trờ thành “Vampire” kiêu hãnh. Website truyện convert T r u y e n Cv [.] c o m
Nhưng nếu Orge sử dụng rìu lớn hay đại kiếm làm vũ khí cùng với khả năng phục hồi cao thì sẽ tiến hóa thành “Minotaur”.
Còn Hobgoblin khi ăn nhiều xác chết và thịt thối rữa, thậm chí cả “linh hồn” thì có thể hóa thành “Ghoul”.
Khi một Hobgoblin sử dụng vũ khí như kiếm, đoản kiếm, giáo thuần thục, sẽ trở thành một hình thái khác hẳn – hình thái thông minh, có kỹ năng gần với loài người nhất – “Lord”.
Tôi có cảm giác quy trình tiến hóa sinh vật này quá sức kỳ lạ nhưng nó là sự thật không thể phủ nhận. Đó là quá trình sinh tồn trong thế giới tàn nhẫn này.
Trưởng lão Goblin thường nói: “ Các ngươi phải cẩn thận khi lựa chọn con đường tiến hóa”. Vấn đề là, tôi không biết mình nên theo con đường nào đây.
Dù sao, nếu như Orge là quá trình tiến hóa phổ biến thì liệu còn có hướng nào khác hay không?
Nếu chọn tiến hóa thành “Vampire” thì coi như đường tiến hóa chấm hết.
Nếu chọn tiến hóa thành một “Minotaur”, tôi vẫn thích vũ khí nhẹ hơn một cái rìu to lớn nặng trình trịch.
Và chắc chắn tôi không muốn trở thành “Ghoul”.
À, trưởng lão Goblin cũng nói là Ghoul cũng có thể tiến hóa thành Vampire bất tử, nhưng còn một khả năng tiến hóa khác nữa của Orge khi sở hữu nhiều phép thuật cũng như sức mạnh dồi dào là trở thành “Rich” (tử thần vương) mà tôi được mô tả như một “Deyurahan” có hình dạng kỵ sĩ không đầu.
Nếu bạn thành một Ghoul thì sẽ dễ thành Vampire hơn nhưng cơ thể sẽ không được hoàn chỉnh.
Nói chung hệ thống [Demon] này “load” khá chi tiết về cách xử lý các loại vũ khí khác nhau trên con đường tiến hóa.
Website truyện convert TruyenCv [.] com
Vâng, hãy còn một chặng đường dài lắm.
Sau khi nghe chán chê kiến thức trên, tôi lăn quay ra ngủ.
(*) Mèo Thấy Mỡ: có nhiều bạn thắc mắc tại sao mèo không dịch đúng như chương chuẩn của nó là 1 chapter bao gồm day 1- day 10. Tuy nhiên sự thật là lúc đầu Mèo buộc phải “câu giờ” như vậy vì day 11- 13 chưa có bản tiếng Anh nên cái mà mọi người đọc được ở day 10 hiện nay chính là bảng tổng hợp của việc tham khảo trở lại bản manga và phần dịch bằng google cực kỳ ba chấm từ raw Nhật. Phải nói là rất bi kịch. Sau khi xong chương 13 thì mọi việc sẽ khỏe hơn 1 chút nhưng sẽ còn bắt đầu trời ơi đất hỡi khi sang chương 61.Đó cũng là lý do mà từ đầu Mèo buộc phải dịch chứ mà convert là ứ ai hiểu được. Tạm thời là vậy, khi có bản tiếng Anh chính xác thì mình sẽ dịch lại mấy chương này. Chỉ biết rằng cái dấu hỏi trong bản manga thì trong day 10 đã giải thích là Tử vương kỵ sĩ (tạm đặt).
0 Bình luận