Ồ, có một bạn cũng dịch và đăng bộ này nên tôi dựa trên tiền đề là nhận thức được bản thân dịch tệ, chưa mang đến được sản phẩm trọn vẹn cho độc giả nên xin phép drop và nhường lại cho bạn ấy để đi rèn lại. Có đọc thử thì thấy chất lượng bên đó rất tốt, mong các bạn hãy ủng hộ họ.
Hôm nay là sinh nhật của tôi, và cũng là ngày pj này đã được drop 2 tháng. Thật sự chân thành cảm ơn mọi người đã ném đá suốt thời gian qua. Xin chân thành gửi lời cảm ơn đến bản thân, bản thân 1, bản thân 2, bản thân 3... Các nhân cách khác nhau của tôi, sukuna và các ném đá thủ đã giúp tôi xây được biệt thự...(sinh nhật này tôi cảm thấy rất cô đơn, nên mong được mọi người chúc.) !
Thôi thì trong lúc chờ các dịch giả vác pháo đến, gộ đây có đôi lời muốn nói. Ngay từ đầu tôi không nói là mình dịch hay, xuất sắc hay gì cả, đúng là đối với các dịch giả lâu năm thì nó dở thật và tôi thừa nhận là dịch có hơi nhanh và ẩu tả. Nhưng với bản thân tôi thì cảm thấy vẫn nhai được, cũng có người khác nhai được tuy không nói là nhiều người, nếu các bạn không muốn đọc thì cứ quyền mặc kệ, ai bắt đọc đâu? Hy vọng rằng mọi người có thể tiếp cận với sự thấu hiểu và không mang thái độ tiêu cực vì đây là làm công không lương, như ai đó đã nói :"Tôi dịch cũng chỉ vì đam mê thôi không vì mục đích kiếm tiền hay là ăn xin của ai cả... còn nếu thấy dở quá thì cứ báo ad để họ kiểm duyệt dại, nếu không đáp ứng yêu cầu thì họ xóa đi tôi cũng chả có ý kiến gì." Bị cấm thì tôi xin chịu, mong một số bạn đừng vào chẳng đọc nửa chữ bẻ đôi mà hùa như vậy!
197 Bình luận
nah, tàn cuộc cx là lúc lục raw ra đọc, chứ ra chap tới bao h