Truyện dịch
Mục lục
Lần cuối
Số từ
37,131
237 đánh giá
5/5
Lượt xem
46.917

Tóm tắt

Shuu là thành viên của câu lạc bộ văn học nhưng lại không thể viết được bất kỳ thứ gì. Một ngày nọ, cậu nhận được một tin nhắn bí ẩn trên điện thoại mình từ một cô gái có tên Eina, và từ cái lần vô tình liên lạc được với nhau đó, hai người họ bắt đầu trao đổi tin nhắn với nhau. Họ nói về những chuyện như có cùng sở thích đọc tiểu thuyết và hai người họ càng lúc càng trở nên gần gũi với nhau hơn. Nhưng khi họ cố gặp nhau ngoài đời, họ đã phát hiện một sự thật gây sốc. Eina không hề sống trong....thời điểm hiện tại mà Shuu đang sống, mà là ở 5 năm trước trong quá khứ! Tình yêu của họ sẽ phát triển như thế nào đây, khi phải bị chia cắt bởi khoảng thời gian 5 năm đó....!?

Xem thêm
Tên khác:
星空の下、君の声だけを抱きしめる
I Hold Your Voice Alone, Under The Starry Sky
Dưới bầu trời đầy ánh sao ấy, chỉ mình tôi giữ được giọng nói của cậu
Fui Moderators
Nhóm dịch
Hãy Ủng hộ !!
Chú thích thêm

Light Novel chỉ có 1 tập.

Nghiêm cấm mang bản dịch ra những trang khác ngoài hako.

Truyện cùng nhóm dịch
Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Oneshot
Oneshot
Bình luận (151) Facebook
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

151 Bình luận

Tìm đc bộ này với bộ " căn bệnh phát sáng khi gặp ánh trăng", đang yêu đời nên đọc bộ này trước vậy, hơn nữa vừa coi cái movie no gane no life zero não lòng lắm rồi, bộ ánh trăng bookmark lại rồi đợi kiếm đc bộ nào siêu ngọt rồi "ăn kèm" vậy ????.
Xem thêm
Bộ ánh trăng hay ko bạn
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi binbonbeou
Xem thêm 7 trả lời
Masterpiece!
Xem thêm
Đọc lại lần thứ 5
Xem thêm
TRuyện hay, happy endding đẹp, giá mà có tí tragedy drama nữa thì ngon
Xem thêm
@bakabix: đọc rồi bác ạ <("), mặc dù kết hơi khoai
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Cho hỏi có tải đc ko ạ?? Nếu đc thì ai chỉ cho e đi. E xin cảm ơn trước:3
Xem thêm
Truyện hay lắm, các bạn nên đọc
Xem thêm
Thanks trans, bạn dịch quá xuất sắc. Cái mình thích nhất ở cách dịch của bạn là bạn không hề dịch theo kiểu bông đùa hay đú trend, mà dịch hoàn toàn nghiêm túc, trong sáng và nhẹ nhàng, cực kỳ phù hợp với truyện. Thanks bạn và chúc bạn thành công trên cả con đường dịch thuật lẫn ngoài đời.
Xem thêm
Thanks trans, bạn dịch quá xuất sắc. Cái mình thích nhất ở cách dịch của bạn là bạn không hề dịch theo kiểu bông đùa hay đú trend, mà dịch hoàn toàn nghiêm túc, trong sáng và nhẹ nhàng, cực kỳ phù hợp với truyện. Thanks bạn và chúc bạn thành công trên cả con đường dịch thuật lẫn ngoài đời.
Xem thêm
Anh chị em khác cả cha lẫn mẹ với Your name.
Xem thêm