Kami-sama no Memochou
Hikaru Sugii Mel Kishida
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 02

Chương 2

2 Bình luận - Độ dài: 16,743 từ - Cập nhật:

Biết rằng dù có về nhà thì tôi cũng chẳng chợp mắt nổi, nên tôi đi thẳng đến Hanamaru để kiểm tra tình hình. Không ngờ cánh cửa sắt của tiệm ramen đang hé mở dù giờ vẫn còn sớm thế này, và vệt sáng hình thang từ trong nhà chiếu lên mặt đường nhựa màu xám. Tôi ngồi thụp xuống để nhìn vào bên trong cửa hàng, và tôi có thể nhìn thấy một bóng hình với hai bím tóc nhỏ nhắn đang đi ra đi vào quầy. Đó là Meo. Em ấy đang làm cái gi vào giờ này nhỉ?

Tôi thực sự không biết phải nhắc tới chuyện của cha em ấy cho em ấy như thế nào, và vì tôi cũng chưa sắp xếp lại cảm xúc trong lòng, tôi cảm thấy chưa muốn gặp em ấy. Nhưng Meo nhận ra tôi ngay khi tôi định chuồn đi, và mở cửa cho tôi nữa. Giờ thì tôi hết đường chạy rồi.

“Anh dậy sớm quá, Anh Trợ lý.”

“Không, anh chưa ngủ đấy.”

Ngược lại với tâm trí tôi, cả cơ thể tôi đang mỏi nhừ, nên tôi ngồi phịch xuống cái ghế giữa quầy.

“Min-san chắc vẫn đang ngủ à?”

“Không, không, Min-san nói chị ấy luôn chạy bộ vào giờ này.”

Oh? Chị ấy ra dáng vận động viên ghê nhỉ.

“Thế là rốt cục em cũng dậy luôn. Em đang làm bữa sáng. Anh Trợ lý, anh có muốn ăn không?”

Em ấy nói vậy tôi mới nhận ra. Một mùi thơm nhè nhẹ đúng là đang tỏa ra từ trong bếp, và khiến tôi thấy hơi đói. Lúc nãy tôi hơi bị sốc vì sức ăn của Linh Linh-san và mọi người, nên tôi chỉ gọi cà phê, nhưng giờ tôi thấy hơi đói.”

“Em nấu cho cả anh nữa à?"

“Vâng, sắp xong rồi.”

Cái bát em ấy bưng ra được chan đầy một loại nước canh màu trong, cùng với cháo, nghêu và tôm. Ở trên còn được rắc thêm vừng và lá rau thơm nữa. Mặc dù em ấy không dùng nguyên liệu nào đặc biệt (tôi phải nói thêm rằng hầu hết nguyên liệu đều lấy của Hanamaru), mùi hương của món ăn ngoại quốc tràn ngập cả quán ăn. Em ấy gọi nó là Khao Tom, có lẽ nó nghĩa là món cháo Thái.

Món tiếp theo là một món rau trộn màu sặc sỡ, tỏa ra mùi vừa chua vừa ngọt, và cả mùi bạc hà nữa. Bữa sáng thế này kể ra cũng khá là chắc dạ.

“Em nấu không tồi đâu.”

“Đó là bởi em đang luyện tập để trở thành một người vợ hiền thảo.”

Meo vừa rửa nồi vừa mỉm cười và trả lời. Em ấy nói thật hay đùa vậy?

“Meo, em bao nhiêu tuổi rồi?”

"Mười bốn"

Em ấy kém tôi hai tuổi, nhưng em ấy trông năng nổ hơn tôi nhiều.

“Miễn là phụ huynh đồng ý, em có thể lập gia đình trong hai năm nữa đấy. Nhưng giờ em chưa thích ai đâu nhỉ, đúng không?”

“Có chứ. Cha em.”

Miếng ớt xanh trong món salad lọt vào khí quản của tôi ngay lúc đấy, làm tôi ho sặc sụa. Meo lập tức đưa cho tôi một cốc nước đầy. Em ấy thật là biết quan tâm tới người khác; sau này có lẽ em ấy sẽ trở thành một người vợ tuyệt vời… Ặc, đó không phải vấn đề lúc này!

“...Mười bốn tuổi rồi mà vẫn mơ làm cô dâu của bố thế có ổn không vậy?”

“Tại sao? Chúng em đâu có quan hệ ruột thịt, nên em và cha có thể cưới nhau!”

Eh, vậy sao?

“Cha đẻ của em đã mất từ trước khi em sinh ra. Cha hiện tại của em gặp mẹ ở Thái Lan, và sau khi kết hôn ở đó, họ đưa em sang Nhật."

Ngoài màu da của mình, những đặc điểm khác của Meo quả thật giống hệt như những người Nhật khác, khiến tôi còn tưởng Meo là con lai. Vì ông ta là cha dượng của em ấy, có khi họ vẫn cưới nhau được… Khoan, đó có thật là vấn đề ở đây không?

… Có lẽ là vấn đề ở đây nhỉ?

Mặc dù tôi muốn nói chuyện đó không đúng cho lắm, nhưng tôi không biết phải nói thế nào cho phải.

“Hiro cũng bảo em thế này: ‘Em có thể trở thành con nuôi của anh, rồi em có thể cưới được cha em.’ Như vậy em sẽ vừa là con gái vừa là vợ của cha! Anh ấy có vẻ rất hào hứng khi nói vậy.”

Cái tên dê già này nghĩ gì nữa không biết…

“Nhưng em không hiểu, sao Anh Trợ lý trông cũng có vẻ sốt sắng vậy?”

Em ấy nhắc tôi mới để ý, tôi cũng không biết vì sao. À thì… chỉ là... Như vậy có ổn không!?

Tôi nuốt những suy nghĩ khó nói của mình xuống cùng với thìa cháo và bình tĩnh lại một hồi. Thực sự tôi cũng chẳng việc gì phải cuống quýt lên, có phải việc của tôi đâu.

“Chỉ là em không biết cha có muốn lấy em không nữa.”

“Em nói lại xem nào…” Tôi có thể nói chuyện này gần như là bất khả thi. “Cha em bao nhiêu tuổi rồi?

“Ưm… Khoảng ba mươi tám? Nhưng các chị ở chung cư đều bảo trông cha chưa già đến vậy. Nói cho anh biết, cha trông đẹp trai như một chú sư tử núi khi đang ngủ. Em thích ngắm gương mặt của cha khi ngủ.”

Vậy nghĩa là sao chứ! Cái kiểu mặt khi đang ngủ gì vậy? Không, đúng ra tôi phải nói đây là lần đầu tiên tôi nghe ai đó khen gương mặt ngái ngủ của một gã đàn ông nào đó là đáng yêu. Đằng nào thì đây cũng là một cách nói thật kì lạ.

“Trước kia em nấu không ngon lắm, nhưng cha vẫn ăn hết món em nấu mỗi sáng, chính vì vậy em quyết định sẽ làm việc ở một nhà hàng để cải thiện khả năng nấu nướng. À đúng rồi, có ngon không?”

“Ừm, ngon lắm.”

Guơng mặt tuơi cuời của Meo rạng rỡ và tuơi tắn như miếng bánh kem tuơi, khiến tôi thoáng cảm thấy ghen tị với Kusakabe Masaya. Ông ta thực sự dám để cô bé này mang theo số tiền nguy hiểm kia; rốt cuộc ông ta đang ở đâu? Ông ta định làm gì?

Tôi cố tìm cách để giải thích tình thế nguy hiểm lúc này. Mọi chuyện đều đã thay đổi quá nhiều, thậm chí cả đám yakuza cũng dính dáng tới vụ việc này, và chỉ nghĩ đến nó thôi cũng khiến tôi đau đầu. Tôi thực sự nghĩ rằng sẽ tốt hơn nếu tôi có thể thuyết phục em ấy báo cảnh sát.

"Cơ mà thật sự thì em muốn học một vài món từ mẹ… Có lẽ Cha thích những món ăn mẹ nấu nhất."

Ánh mắt của Meo trông như thể em ấy đang ngước nhìn bầu trời nơi Thái Lan xa xôi. Mẹ em ấy… không phải cô ấy đã mất rồi sao?

Tôi chợt nhớ về hiệp hội mà Linh Linh-san và Jennifer nhắc tới. Bọn họ giới thiệu đàn ông Nhật cho những nữ lao động nước ngoài đang làm việc ở đây, phải chăng Kusakabe Masaya cũng đã làm vậy?

“Em đã thấy trong ảnh, em trông giống hệt mẹ. Nên có lẽ… cha cũng sẽ thích em… nhỉ?”

Giọng Meo hơi run run, hình như không tự tin lắm. Vậy sao?

“Em đã nói với cha mình về tình cảm của mình chưa?”

“Chưa ạ.”

“Có lẽ em nên hỏi khi ông ấy quay lại.” Chắc lúc đấy em ấy sẽ bị mắng nhỉ.

“Anh nói cứ như là dễ lắm ấy. Nếu anh có thể nói những điều đó dễ dàng như vậy, trên thế gian này đã chẳng có nhiều người phiền muộn đến vậy.”

Ừm, cũng đúng. Chính tôi cũng đã tự mình trải qua điều đó trong vụ việc hồi mùa đông năm ngoái, và rốt cục tôi lại quên hết về nó, vì nó chẳng ảnh hưởng tới tôi mấy. Nhắc mới nhớ, tại sao tôi lại nói chuyện về mấy thứ vô nghĩa này vào sáng sớm với một cô gái nhỉ?

“Không biết cha đang ở đâu nhỉ…”

Meo ngồi xuống ghế trong bếp, chống cằm lên bàn.

“Em có biết ông ấy có thể đến nơi nào không?”

Meo lắc đầu.

“Em cố gọi cha hôm qua, nhưng cha không trả lời.”

“Đúng rồi, đọc cho anh số điện thoại của ông ấy. Nếu ông ấy mang theo điện thoại, Alice có thể dò ra địa chỉ của ông ấy.”

Meo tròn mắt. Mà phản ứng như vậy cũng dễ hiểu thôi. Nhưng tôi nghe đâu đó rằng ba năm nữa, người ta có thể xác định vị trí của từng người một qua Internet.. tôi nghĩ khi đó xã hội thậm chí sẽ càng trở nên rối rắm hơn.

“Oh, ra thế. Em không có điện thoại nên cũng không rõ.”

Hiếm lắm mới thấy ai đó không có điện thoại vào thời buổi này.

“Cha nói trẻ con không cần điện thoại. Khi nào em lớn, cha sẽ cho em chiếc điện thoại cũ của mẹ. Nhưng em không có cũng chẳng sao, vì em chỉ gọi điện cho cha thôi.”

Meo đọc lưu loát số điện thoại của cha em ấy.

“...Hử?”

Không có điện thoại sao?

Tôi chìm vào suy tư. Vì tôi cứ nghĩ việc có điện thoại là đương nhiên, tôi đã bỏ qua một chi tiết. Kusakabe Masaya không có cách nào liên lạc với Meo, kể cả nếu như ông ta muốn, và Meo cũng không thể liên lạc với ông ta.

Nghe cứ như là…

“Anh Trợ lý, sao vậy?”

“Eh? À! Không, không có gì. Xin lỗi nhé, em đọc lại đi.”

Nghe cứ như Kusakabe Masaya không muốn Meo biết mình đang ở đâu, nhưng tôi không thể nói vậy với Meo được.

Tôi nhập số điện thoại Meo đọc vào máy. Số điện thoại của ba cô gái ngoại quốc làm việc trong một nghề đặc biệt và một gã cựu yakuza… Chỉ trong một đêm, nhưng bộ nhớ điện thoại của tôi đã trải qua một cơn hỗn loạn ghê gớm.

“Anh vừa gặp Linh Linh-san và những người khác nữa.”

“Mọi người có lo lắng cho em không?”

“Như mẹ lo cho con gái.”

Meo mỉm cười, nhưng rồi gương mặt em ấy lại ủ rũ như lúc nãy.

“...Em muốn về nhà.”

Tôi ngần ngừ một lúc, nhưng cuối cùng quyết định kể cho em ấy về chuyện tôi đã nói với mọi người:

“Jennifer nói rằng… nếu em tìm thấy cha, cả hai hãy về Thái Lan. Chuyện đã tới nước này rồi, hai người không thể quay về công ty hay khu chung cư được.”

Không những không thể về công ty mà họ sẽ còn gặp phải nhiều rắc rối nếu sống trong xã hội Nhật. Nghe tôi nói vậy, Meo chỉ cúi gằm xuống bàn mà không nói câu nào.

"Sẽ ổn thôi mà..."

Em ấy vừa lẩm bẩm vừa cúi gằm xuống bàn:

“Chắc chắn sẽ ổn thôi, chắc chắn cha sẽ quay về. Các chị gái cũng sẽ cô đơn lắm nếu cha không có nhà.”

Không, em còn chẳng hiểu anh đang nói gì rồi.

"Một mối quan hệ đã bị tổn thương, dù chỉ một lần, thì chẳng có cách nào cứu vãn được đâu."

"Không có chuyện đó đâu."

Bị phản pháo ngay lập tức như vậy khiến tôi thấy buồn một cách khó tả. Tôi nghĩ mình đã nghe những lời tương tự như vậy mới gần đây thôi.

Phải rồi, đó là từ Alice. Khi nhắc tới Ayaka, cô ấy có nói: "Anh không tin vào những phép màu sao?"

Vấn đề thực sự đâu phải là chuyện tin hay không tin.

Ngay lúc đó, điện thoại của tôi đột ngột rung lên, và tiếng guitar nhức óc của bài 'Colorado Bulldog' réo vang từ trong điện thoại, làm tôi giật mình đến mức suýt nữa đánh rơi nó.

"A lô..."

'Sao anh vẫn còn nấn ná dưới đó? Đáng ra anh nên đến thẳng văn phòng để báo cáo nếu anh về rồi chứ. Anh vừa gặp hàng xóm của Meo, phải không?'

Thật là, thì ra cô bé này đã dậy rồi. Mà hay là cô ấy không ngủ vậy? Tôi thực sự không biết cô ấy đi ngủ lúc mấy giờ nữa.

"Được rồi, được rồi, anh lên đây."

Tôi thở dài rồi cúp máy

"Thám tử biết Anh Trợ lý ở gần đây rồi sao? Cô ấy có năng lực ngoại cảm à?" Cái đó thì gọi là ngoại cảm ở chỗ nào chứ?

"Nhìn qua thì không thấy được, nhưng thực ra có camera theo dõi toàn bộ xung quanh khu nhà này. Nếu ai đó đến đây, Alice có thể nhìn thấy người đó qua màn hình trong phòng mình.

"Ồ, ra vậy."

Meo nhìn quanh, nhưng thực ra không có cái camera nào đặt bên trong quán cả.

"Thám tử rụt rè lắm sao?"

"Có lẽ vậy."

Rốt cục thì Alice sợ cái gì chứ? Cả thế giới sao? Bởi thế nên cô ấy không bao giờ rời phòng sao?

Thôi kệ đi, cũng chẳng quan trọng. Chính nhờ việc cô ấy không thể ra ngoài mà tôi có thể giúp được cô ấy, dù là ít ỏi.

*

"Quầng mắt anh thâm ghê quá."

Alice liếc nhìn tôi từ trên giường và lập tức bình luận như vậy. Vì tôi phải đi hết chỗ này tới chỗ khác đêm qua, nên người tôi đã đông cứng lại, và tôi gần như không thể chịu nổi điều hòa lạnh trong văn phòng.

"Trông thảm vậy sao?"

"Làm em nhớ tới lần anh uống viên thuốc đó."

Alice nói vậy làm tôi nhớ lại những vệt màu đỏ sẫm do Angel Fix gây ra. Giờ tôi có cả vết thâm trên mặt vì thiếu ngủ sao? Đừng đùa vậy chứ.

"Nếu anh vẫn buồn ngủ, thì cứ nhắm mắt lại và cảm ơn Chúa vì đã cho anh cơ hội để ngủ."

Cô ấy có vẻ hơi khó chịu khi nói vậy và lại quay mặt về phía cái bàn phím. Tiếng máy điều hòa hòa lẫn với nhịp điệu nhẹ nhàng của ngón tay Alice gõ trên bàn phím. Tôi vẫn hơi cảm thấy buồn ngủ, nhưng cảm giác ấy cứ bồng bềnh trôi trên đầu tôi năm mươi cen-ti-mét, và chưa có dấu hiệu gì là muốn đáp xuống chỗ tôi cả.

"Alice, bình thường em đi ngủ khi nào?"

Đột nhiên tôi nghĩ tới câu hỏi ấy. Là hikikomori, có lẽ cô ấy quen sống về đêm nhỉ?

"Giây phút em ngủ là khi tất cả mọi người trên thế giới này cùng đi ngủ. Chỉ cần một kẻ có thể làm hại em vẫn còn thức, thì em sẽ không phó mặc bản thân mình cho giấc ngủ."

"Ờ..."

Tôi vẫn chưa hiểu cô ấy định nói gì hết.

"Có nghĩa là gần như em không bao giờ ngủ. Lần em ngủ được lâu nhất có lẽ là khoảng một tiếng. Một vài ông bác sĩ bảo đó là một căn bệnh, còn vài ông khác lại bảo đó là một tình trạng sức khỏe đặc biệt, và tỏ ra đặc biệt hứng thú với việc nghiên cứu về cơ thể em. Đó là một trong những lý do em bỏ chạy khỏi nhà.

"Ừm..." Chuyện đó liệu có ổn không đấy?

"Nói một cách chính xác, có vẻ như não của em sẽ thi thoảng rơi vào trạng thái nửa ngủ nửa tỉnh. Hmph, đó chính là đỉnh điểm của sự phiền toái. Chính vì thế nên cuộc sống của em chỉ nằm gọn trên khoảng trống nhỏ này trên giường. Những giây phút duy nhất mà em có thể nghỉ ngơi một chút là khi em nằm xuống và ôm chặt Gấu Mocha. Ngay cả khi đó, chỉ một tiếng vỗ cánh nhỏ nhất của một con bọ bé tí cũng đủ để lôi em ra khỏi quãng nghỉ chập chờn ấy.

Tôi nhìn những chú gấu Mocha to hơn hẳn Alice đang vây quanh cô ấy. Tôi nhớ ra rằng Hiro đã từng nói, nếu không có những con gấu này, Alice không thể ngủ được. Vậy ra anh ấy nói không hẳn là sai.

Kể cả khi cô ấy giam mình trong phòng, được bao quanh bởi một bức tường gấu bông đủ cỡ, cô ấy vẫn không thể ngủ được.

Còn có thể giải thích về chuyện này thế nào được nữa? Đây rõ ràng là một căn bệnh!

"Đối với em, những người vô tư trao cho bóng đêm một phần ba thời gian của mình mới là những người khó hiểu. Họ không cảm thấy lo lắng sao? Thần giấc ngủ và thần chết là hai anh em trong thần thoại Hy Lạp đấy."

"Vậy em cảm thấy lo lắng sao? Em sợ những thứ ở quanh mình ư?"

"Đúng thế."

Cuối cùng Alice ngưng gõ phím và quay mặt ra nhìn tôi.

"Em sợ tất cả những thứ trên đời này mà em không thể hiểu được, và đang sẵn sàng gây nên rắc rối ở một nơi em không thể thấy, lan rộng ra, và nuốt chửng lấy em."

"Ồ..."

Tôi vô thức quay mặt đi.

Tôi có thể cảm nhận được, cô ấy không nói đùa.

"Chính vì vậy nên anh, người không biết sợ, cứ bình thản mà ngủ, không cần phải quan tâm đến hình tượng của bản thân đâu."

"Đã bảo là anh không ngủ được mà!"

Tôi quỳ xuống trước giường và nói:

"Và anh đến đây để báo cáo."

"Ừm, có vẻ là như vậy."

"Mấy kẻ đang theo dõi nhà của Meo đúng là yakuza, và anh nghe nói bọn chúng đến từ băng Tabara-gumi."

Tôi nhắc lại những gì Linh Linh-san, Hua-san và Jennifer đã kể cho tôi.

"...Hello Corporation là một công ty khó hiểu."

"Anh vẫn chưa hiểu công ty đó làm gì."

"Bề ngoài thì nó là công ty cung cấp nguồn nhân lực, nhưng thực ra hầu hết lao động của họ đều là phụ nữ đến từ Đông Nam Á và Trung Quốc, và họ đang làm trong một ngành 'đặc biệt'. Lý do họ bắt đầu các đường dây việc làm và vân vân, có lẽ là để trốn thuế. Nếu dính dáng tới cả yakuza, có lẽ sẽ tốt hơn nếu chúng ta nhờ Yondaime.

"Nhưng chúng ta có cần điều tra kĩ về thông tin của công ty đến mức đó không?"

Chẳng phải chúng ta cần tìm ra cha của Meo trước sao?

"Chiếc túi của Meo mang theo có hai trăm triệu yên bên trong. Anh nghĩ làm sao lại có chuyện đó được?"

"...Không phải ông ta đã biển thủ của công ty sao?"

"Ý em không phải là vậy, em hỏi tại sao nó lại đựng đầy hai trăm triệu yên tiền mặt?"

Tôi lắc đầu. Tôi thực sự không hiểu Alice đang định nói gì.

"Em muốn nói rằng công ty không có nhiều tiền đến vậy sao? Hay em đang nói rằng thật lạ khi công ty có nhiều tiền mặt đến vậy?"

"Đó cũng là những thắc măc của em, nhưng không chỉ có vậy... Thôi cứ tạm quên đi. Thông tin chúng ta đang có quá ít. Dù sao thì, yêu cầu mà chúng ta đã tiếp nhận là sẽ bảo vệ Meo và cứu Kusakabe Masaya. Chúng ta không thể chỉ dừng lại sau khi đã tìm ra ông ta, nên đầu tiên chúng ta cần phải điều tra xem chuyện gì đang xảy ra với Hello Corporation."

"... Thôi được."

Có vẻ tôi cũng không thể giúp gì về việc này. Có chăng thì cũng chỉ là việc báo tin xấu cho Meo? Chẳng hạn như, khi cha em ấy bị chứng minh là một tên tội phạm.

Khi đó liệu tôi vẫn có thể làm một trợ lý của thám tử chứ?

"Tóm lại, chúng ta có quá ít thông tin. Đúng là chúng ta bắt đầu điều tra muộn hơn Tabara-gumi, nên họ có nhiều thông tin hơn chúng ta. Vì thế, chúng ta không thể tránh né bọn họ chỉ vì họ là yakuza. Chúng ta chỉ cần điều tra công ty hay hành động của băng nhóm đó, chúng ta có thể thu được một vài đầu mối từ bọn họ."

"À, phải rồi. Em ấy có cho anh số điện thoại của cha mình lúc nãy."

"Em đã tìm ra số của ông ta từ lâu rồi, và đang điều tra nhật kí cuộc gọi. Làm vậy mất thời gian lắm, nếu điện thoại của ông ta có chức năng GPS thì tốt hơn là cứ định vị vị trí của ông ta."

Sau khi nghe vậy, tôi yếu ớt gục đầu xuống. Nếu là Alice, cũng chẳng có gì lạ nếu cô ấy đã kiểm tra nhật kí cuộc gọi ngay từ đầu. Nhưng ngoài nhật kí cuộc gọi ra... Có phải chúng ta đã bỏ qua thứ gì không? Là cái gì? Tôi vừa ngồi bó gối vừa nghĩ về mối nghi ngờ trong lòng, nhưng tôi nghĩ không ta. Một thằng như tôi, khi đặt vào trung tâm của mọi chuyện, liệu tôi có tiếp tục há hốc mồm đứng nhìn như một thằng ngu, và cứ thế đứng nhìn cho tới khi mọi chuyện trở thành nỗi hối hận hay không?

"Anh đang tự kỉ cái gì thế?"

"Anh có đang tự kỉ đâu," tôi nói dối. "Anh chỉ nghĩ là, thực sự anh chẳng giúp được gì mặc dù anh đang rảnh rỗi trong kì nghỉ xuân mà lại chỉ phải đi làm vào Thứ Sáu và Thứ Bảy..."

"Có lẽ em nói cái này thì nghe không thuyết phục lắm, nhưng mà..."

Alice nhún vai và nói:

"Xin đừng quá bận tâm về vị trí trợ lý thám tử của mình. Bất kể là anh đang đi nhón chân hay đang trồng cây chuối, thì anh vẫn là một học sinh cấp ba. Nhưng đằng nào thì anh cũng sẽ trở thanh NEET sau khi tốt nghiệp, nên lời khuyên của em là hãy trân trọng cuộc sống bình thường bây giờ đi."

"Wow..."

Tôi lấy tay che mặt và nói:

"Nghe sếp của mình nói vậy khiến anh đây, cái thằng đang rất thê thảm mặc dù vẫn đang trong những ngày tháng tươi đẹp của cuộc đời, thực sự mất niềm tin vào tương lai đấy."

"Anh vẫn có thể đến thăm Ayaka."

Vai tôi run lên trong khoảnh khắc. Alice nhìn tôi với ánh mắt lạnh lùng và nói:

"Sao anh lúc nào cũng tỏ ra căng thẳng mỗi khi nghe thấy tên của Ayaka? Anh ghét phải đến thăm bạn mình vậy sao?"

"Không, anh không ghét... Chỉ là..."

Kể từ hôm đó, tôi không bước nửa bước vào bệnh viện nơi Ayaka đang nằm. Tôi không chịu nổi khi thấy Ayaka đang mê man khi hai mắt vẫn mở, và tôi sợ rằng phép màu khiến Ayaka mở mắt ra ngày hôm ấy thực ra chỉ là một sự trùng hợp vô nghĩa, vậy nên...

Mái tóc đen trên chiếc giường khẽ lay động.

Khi tôi ngẩng đầu lên nhìn, tôi thấy Alice đang cười không thành tiếng.

"... Em cười cái gì chứ?"

"Không có gì, em chỉ thấy chúng ta rất giống nhau thôi."

Tôi lắc đầu.

"Xin lỗi nhé, em đang tự giễu cợt bản thân thôi, nên anh không cần để ý đâu. Anh không biết liệu phép màu có tồn tại hay không, nhưng anh lại sợ đánh mất nó, còn em biết rằng thế giới này chẳng thù ghét gì em nhưng em vẫn sợ hãi. Nhưng vì anh không trêu chọc em vì điều đó, nên em cũng sẽ không chế nhạo về anh."

Những lời Alice nói quay cuồng trong tâm trí tôi, rồi bỗng dưng vẻ mặt của tôi trở nên thoải mái hơn, và gật đầu với cô ấy.

Rồi sau đó, Alice lại quay lưng lại với tôi, nhưng tiếng gõ phím của cô ấy trở nên dễ chịu đối với tôi.

'Anh nói cứ như là dễ lắm ấy. Nếu anh có thể nói những điều đó dễ dàng như vậy, trên đời này đã không có phiền muộn đến thế.'

Tôi nhớ lại những lời Meo đã nói. Quả đúng là như vậy.

Cơn buồn ngủ đột nhiên ập tới, tôi nằm xuống bên cạnh giường, và trôi vào vùng đất của những giấc mơ.

*

Tôi mơ thấy mình bị một đàn gấu màu hồng và màu tím đuổi theo.

“Uwaa!”

Và thế là tôi tự đánh thức mình dậy với tiếng hét của chính mình.

Khi tôi ngẩng đầu lên, tôi cảm thấy có gì đó rơi xuống ở sau gáy và hai vai. Đôi mắt làm bằng hai cái khuy màu đen nhỏ ở gần sát mắt tôi, hù tôi lùi lại một bước trong vô thức. Mãi một lúc sau tôi mới nhận ra đó chỉ là một con gấu bông.

Tấm thảm trượt khỏi lưng tôi, và tôi hắt hơi vì bất ngờ bị lạnh. Tôi đã ngủ quên mất khi nằm trên giường, nhưng vì lý do nào đấy đã bị vùi lấp bởi vô số con gấu bông đủ cỡ.

“Cuối cùng cũng chịu dậy rồi à.”

Ngẩng đầu lên, tôi thấy Tetsu-senpai đang ngồi trên thành giường, bên cạnh tôi.

Dù căn phòng điều hòa lạnh cóng, nhưng anh ấy vẫn chỉ mặc một chiếc áo phông. Bộ ngực và cánh tay vạm vỡ của anh ấy làm tôi nhớ đến đàn gấu trong giấc mơ.

“Ừm…”

“Vừa nói rằng anh không ngủ được mà lại ngủ liền ngay lập tức, anh xuất sắc thật đấy. Hoan hô.”

Alice hơi cằn nhằn.

Ah, thì ra tôi đã ngủ quên. Khi tôi đứng dậy, bức tường gấu bông xung quanh tôi đổ sập xuống.

“...Đống gấu bông này là sao?”

“Anh cứ lảm nhảm cái gì mà Patrasche gì gì đấy, nên em lấy tấm thảm đắp lên người anh, nhưng anh VẪN run cầm cập. Vấn đề là, trong phòng chẳng còn gì để chống rét cả, mà em thì không thể tắt điều hòa đi, nhưng nếu anh chết rét ở đây thì sẽ rất phiền, cho nên nó đã thành ra như thế này.”

“Ừm, Alice này-”

“Narumi tỉnh dậy rồi, bảo cậu ta đến chỗ băng đảng có phải hơn không?”

Tetsu-senpai nhẫn tâm ngắt lời tôi.

“Mm, đúng vậy, như vậy thì tốt hơn.”

Băng đảng nào cơ? Họ không nói về Tabara-gumi đấy chứ?

“Em định nhờ Hirasaka-gumi giúp, nhưng họ không mở được hộp thư đến. Chắc máy tính bên đó hỏng rồi. Có lẽ anh phù hợp với công việc này hơn là Tetsu, nên hãy đến báo tin cho họ, tiện thể xem luôn cái máy tính của họ bị sao nhé.”

Ồ… thì ra hai người họ nói đến Hirasaka-gumi. Giờ tôi lại phải tới văn phòng của băng nhóm lần nữa.

Nhưng biết làm gì khác đây, quả thật tôi là lựa chọn phù hợp nhất. Vì tự dưng có việc để làm, cơn buồn ngủ dần dần rời khỏi người tôi.

“Anh sẽ tới đồn cảnh sát, và có thể là hỏi thêm cả bọn du côn xem bọn chúng biết gì không.”

Có vẻ là Tetsu-senpai có quen biết khá rộng với cảnh sát.

“Nhưng vụ việc lần này không hẳn là một vụ án, nên nếu cảnh sát biết được những gì đang xảy ra ở Hello Corporation, nó sẽ đi ngược lại với mong muốn của khách hàng. Nhưng đương nhiên, thông tin mới luôn hữu ích. Vậy anh tính làm thế nào đây?”

“Anh sẽ nghĩ ra cái gì đó. Narumi, đi nào!”

Vẫn hơi ngái ngủ, tôi bị Tetsu-senpai lôi ra khỏi văn phòng

Ngay khi bước ra khỏi cửa, những tia nắng xuyên vào mắt tôi. Giờ chắc là giữa trưa rồi, nhỉ? Đây là cái nguời ta gọi là bị chói nắng sao? Thực sự tôi không nên thức thâu đêm như thế này nữa.

Tetsu-senpai túm lấy cổ áo tôi khi xuống cầu thang? Eh, gì thế này? Anh ấy giận tôi sao? Tôi đã làm gì sai?

"Senpai..."

"Cậu đã ngủ trong phòng Alice hai lần rồi, phải không...?"

Senpai thấp giọng. Nhắc mới nhớ, quả đúng là như vậy. Mặc dù lần đó không phải tôi ngủ, mà là bất tỉnh vì viên thuốc đó, nhưng thế thì sao?

"Sao lại như vậy chứ, hay là cậu có điểm gì đặc biệt?"

Tetsu-senpai còn không thèm nhìn tôi, mà chỉ tiếp tục lẩm bẩm một mình. Tôi còn chẳng hiểu chuyện gì đang xảy ra.

"Thôi quên đi."

Khi chúng tôi xuống hết cầu thang, cuối cùng senpai cũng chịu nhìn tôi.

"À ừ, Narumi, cho anh vay ít tiền!"

Có phải đây là do tôi, hay chủ đề câu chuyện thay đổi nhanh quá vậy?

"Không được."

"Đi mà, anh thực sự tự tin về giải đua Sakura. Anh sẽ trả cậu gấp đôi."

"Vấn đề là em cũng không có tiền, mà sao anh không vay của Alice ấy? Thực ra cô ấy giàu phết đấy."

"Sao anh có thể làm một việc đáng xấu hổ như vậy chứ?"

Chứ mượn của tôi thì không à!?

"Tetsu-senpai, anh nghe về vụ việc lần này chưa?"

"Anh có nghe hết lúc cậu đang ngủ. Chuyện của Meo, chuyện về cái túi Boston... Ah!"

Tetsu-senpai đột nhiên tròn cả hai mắt lên. Ngay lúc đó, tôi lập tức nhận ra anh ấy đang nghĩ tới chuyện gì.

Tôi chạy vội qua cửa sau căn bếp và đi vào ngôi nhà phía sau tiệm ramen trước khi Senpai kịp làm theo. "Narumi, cậu làm trò gì vậy, ồn ào quá!", tôi lờ đi dù nghe thấy tiếng Min-san mắng. Meo đang ngồi khoanh chân trong nhà, tay đang cầm một cái chảo gang, và đang dùng cái máy trộn để đánh kem bơ tươi.

"Meo, mau giấu cái túi đi!"

"Sao cơ ạ?"

Đôt nhiên nghe tôi hét lên, vẻ ngạc nhiên hiện lên trên mặt Meo. Rồi sau đó, Tetsu-senpai đẩy tôi ra từ phía sau và bước vào hành lang.

"Meo, cho anh mượn ít tiền nhé?"

"Không, cha dặn em không được giao dịch với bất cứ ai khác."

"Ừ không cho anh vay cũng được, em cứ giả vờ đây là một khoản đầu tư, anh đảm bảo khoản tiền sẽ tăng thêm hai mươi lần sau giải đua Sakura tuần sau." (TN: S-senpai xD)

"Khoan đã... Tetsu-senpai, anh đang nói gì thế!?"

"Giải đua Sakura-?"

"Đúng thế. Nó là như thế này này. Mười tám chú ngựa sẽ chạy quanh một trường đua lớn trong một phút rưỡi, rồi chúng ta sẽ có thêm tiền."

Như vậy có hơi vắn tắt quá không!

"Ồ, thì ra là đua ngựa, cha cũng kể cho em nhiều lần rồi. Cha bảo nhiều nguời cần tiền lúc nào cũng mượn tiền của cha vào mỗi thứ Sáu hồi cha vẫn là yakuza, và từ đó trở đi thậm chí cha vẫn có thể nhận ra loại người này từ ánh mắt của bọn họ."

Meo nhìn Tetsu-senpai bằng đôi mắt to, ngây thơ của mình, và khiến anh ấy phát ngượng, còn tôi thì không nói thêm được câu nào.

Bầu không khí căng thẳng tan biến khi tôi cảm thấy cơn đau ê ẩm từ sau gáy, và thấy cả đom đóm mắt đang bay trên đầu nữa.

"Mấy người đang làm trò gì vậy? Narumi, không phải hôm nay cậu phải làm việc sao? Đừng làm chị ngứa mắt nữa và đi ra ngoài!"

Min-san túm lấy cổ áo tôi bằng cái tay chị vừa dùng để nện Tetsu-senpai và lôi tôi ra khỏi nhà. Sao em cũng bị đánh chứ! Buồn thay là tôi không có cơ hội để bào chữa.

*

Hirasaka-gumi là một băng đảng nghĩa hiệp tự phong, và khi nói về việc họ làm, họ chỉ (cố gắng) xử lý với mấy vụ đánh lộn ngoài đường một cách vừa phải, và chăm sóc cho cả thành phố như vậy. Nói chính xác thì, họ chỉ là một đám NEET du côn.

Nhiều hàng quán quanh đây có gắn phù hiệu của Hirasaka-gumi, chẳng hạn như các hộp đêm, cửa hàng đồ thể thao, đồ lưu niệm, và vân vân. Nếu để ý kĩ tấm biển hiệu của bọn họ, có thể thấy một miếng dán nhỏ hình bướm phượng - phù hiệu của nhà Taira - được dán ở trên đó.

Nghe nói những cửa hàng đó có quan hệ với Hirasaka-gumi từ khi họ mở cửa, nhưng tôi, một thằng học sinh cấp ba, mới chỉ được nghe tin đồn về chuyện đó. Thực tế thì, người duy nhất chăm lo mọi việc là Yondaime, thủ lĩnh của băng nhóm. Đám thành viên còn lại lúc nào trông cũng rất rảnh rỗi, chỉ ngồi ru rú trong văn phòng cả ngày.

Theo yêu cầu của Alice, tôi phải dùng cái thang máy kẽo kẹt để lên đến tầng ba của tòa nhà cũ nát này, và hồi hộp mở cánh cửa sắt với biển hiệu của Hirasaka-gumi treo trên đó, và rồi tôi thấy văn phòng đầy nhóc đám thành viên băng đảng mặc áo phông đen.

"Ừm, Alice bảo em tới đây..."

Ngay khi họ nhìn thấy tôi, gần như tất cả đứng bật dậy khỏi ghế sofa. Khoảng tám người hay gì đó.

"A-Aniki, cảm ơn anh đã làm việc vất vả!" "Cảm ơn anh đã làm việc vất vả!"

Bọn họ đúng ra đều nhiều tuổi hơn tôi, nhưng vì một số sự việc xảy ra lần trước, nên giờ bọn họ tôn vinh tôi như đại ca của họ. Phần lớn những người trong Hirasaka-gumi đều rất to khỏe, nên khi tất cả bọn họ cùng cúi gập người xuống một lúc, tôi không nhịn được mà phải lùi lại vài bước.

Có điều, tôi không thấy hai người vạm vỡ nhất trong số bọn họ, Cột Điện và Núi Đá đâu cả, có nghĩa là Yondaime có lẽ đang không có nhà. Hai gã đó là vệ sĩ, nên họ vẫn thường đi cùng anh ta.

"Bọn em đang đợi anh đây, bắt đầu nào."

"Eh? C-cái gì?"

"Nguy hiểm lắm."

"Thật may là aniki đến đây rồi, giờ bọn em có thể yên tâm rồi."

Tôi không hiểu chuyện gì đang xảy ra, nhưng tôi bị bọn họ kéo vào thư phòng tối om trong văn phòng. Trong phòng có tủ quần áo, kệ sách, và một cái giường nhỏ để nghỉ ngơi, và có một cái bàn nhỏ với một cái máy tính cũ ở sâu trong phòng.

"Em cũng không biết giải thích thế nào, cái máy cứ bị đơ." Một gã giải thích với tôi như vậy.

"Dù bọn em có nện nó mạnh thế nào, hay lộn ngược nó, hay rút điện ra rồi lại cắm lại bao nhiêu lần cũng đều vô ích, nên bọn em chỉ có thể nhờ ane-san hay aniki giúp đỡ."

Đồ dốt nát nào nghĩ ra việc nện cái máy thế? Nhỡ nó hỏng thì sao!

Những cửa sổ Internet Explorer liên tục mở ra trên màn hình, nhấn chìm thanh công việc với vô số cửa sổ. Đây là một con virus máy tính đang ẩn nấp trong bóng tối dạo gần đây, một loại virus khét tiếng, nguy hiểm và không thể bị xóa. Nhưng nếu bọn họ không mở một file nào lạ, hẳn là cái máy tính không thể dễ dàng bị lây virus như vậy.

"Các anh đang mở trang web nào khi cái máy bị dính virus?"

"Eh? Cái đó... bọn em không biết gì hết."

Bọn họ cười ngượng nghịu như thể đang giấu giếm chuyện gì đó.

“Con virus này không có gì đặc biệt về công nghệ, nên không dễ để lây sang máy này được. Các anh đã làm gì trên mạng?"

"Ồ, không có gì đâu. Không, không bọn em không không làm gì hết."

"Dĩ nhiên là bọn em không tìm mấy trang web khiêu dâm trên mạng."

"Và cũng không click vào đường link có ghi 'Em tóc vàng 180 phút không che'."

Tôi thở dài. Thực sự đáng ra tôi nên cài tường lửa internet cho trẻ em từ trước.

"Chỉ còn cách cài lại máy thôi. Sẽ mất hết dữ liệu trong máy, vậy có sao không?"

“Sao? Bọn em đã mất bao nhiêu công để tìm một trang web không che cơ mà!”

“Đồ ngu này, đừng nhắc tới chuyện đó!”

“K-không vấn đề gì ạ. Mong anh làm xong trước khi Sou-san quay về.”

Ồ, ra vậy. Bọn họ sẽ bị Yondaime quở trách nếu anh ta thấy chuyện này. Thảo nào cả bọn đều cuống quýt cả lên. Tôi lại thở dài và ngồi vào trước máy tính.

Khi Yondaime quay lại, tôi chỉ đang ngồi cài lại các chương trình trong hệ điều hành. Đám lâu la hò reo xung quanh tôi. “Quả nhiên là aniki!” “Aniki dùng chuột nhanh tới mức mắt không nhìn kịp!” Mấy người im đi được không? Mất tập trung quá.

“Sou-san! C-cảm ơn anh đã làm việc vất vả!” “Cảm ơn anh đã làm việc vất vả!”

Ngay khi bọn họ nghe thấy tiếng động ngoài cửa, đám lâu la xung quanh tôi nhao ra cửa để đón Yondaime.

“Nhóc Câu lạc bộ Làm vườn, mày làm gì ở đây?”

u20316-a4c53229-8e16-412c-9168-7dc8c3869e3b.jpg

Vừa bước vào thư phòng, Yondaime lườm tôi, ánh mắt dữ tợn của anh ta như thể muốn nói rằng anh ta sẽ chặt ngón tay tôi nếu tôi cử động. Anh ta mặc một cái áo choàng kiểu Trung Hoa màu đỏ son với một hình thêu trên đó. Nếu là một gã thanh niên khác mặc nó lên, người ta sẽ bảo đó là khoe mẽ, nhưng khoác lên con người này, trông nó khá là đáng sợ. (Mới đây tôi có nghe nói rằng bức hình thêu trên chiếc áo là do Yondaime tự tay làm, nên việc anh ta có kĩ năng khâu vá thượng thừa là có thật.) Núi Đá và Cột Điện đứng cạnh anh ta, lần lượt là gã to nhất và cao nhất trong cả băng đảng.

“Thì- hình như cái máy tính bị lên cơn rồi.”

Đám tay chân đứng sau Yondaime đang chắp tay van nài, nên tôi quyết định không nói sự thật.

Yondaime tỏ ra không quan tâm và ngồi xuống đằng sau cái tủ sách thấp phía sau lưng tôi.

Anh ta miễn cưỡng cảm ơn tôi.

“Ừm, em nghĩ nên hạn chế việc sử dụng máy tính để mọi người không thể tùy tiện dùng máy theo ý thích. Yondaime, sẽ chỉ có anh được sử dụng máy, nên anh có thể đặt một cái mật khẩu nào đấy không?”

“Tao đã bảo mày không được gọi tao như thế chưa?” Anh ta lườm tôi. Vậy anh muốn tôi gọi anh thế nào đây? Anh không định bảo tôi gọi anh là Hina đấy chứ? Nếu thế chắc tôi bị đánh chết mất.

“Tao không rành mấy cái này lắm, mày cứ làm gì tùy thích!”

“Kể cả như vậy, ít ra cũng phải có ai đó biết cách thực hiện mọi chức năng của máy!”

‘Chẳng phải aniki dùng được là ổn sao?” Cột Điện nói.

“Em còn không phải là một trong số các anh…”

Và sẽ là vác việc vào người nếu tôi cứ bị gọi tới đây mỗi khi máy tính gặp vấn đề.

“Sou-san, anh nghĩ sao? Sao không tận dụng cơ hội này để thực hiện nghi lễ sake với aniki?” Núi Đá nói. Tôi suýt ngất. Gã này nói cái quái gì vậy!? Yondaime cau mày liếc xéo Núi Đá, nhưng đám tay chân còn lại lờ chúng tôi đi, và bắt đầu tỏ ra phấn khích.

“Aniki thạo về máy tính, còn có đầu óc nữa.”

“Và anh ấy rất đàn ông!” “Em sẽ theo gót aniki mãi mãi.”

Khoan đã nào, thế này là sao chứ? Tha cho tôi đi mà!

“Im ngay!”

Tiếng quát của Yondaime làm đám tay chân đang phấn khích ngậm miệng ngay lập tức.

“Mấy người nghĩ cái gì vậy? Mà nó vẫn còn là học sinh cấp ba nữa!”

Không được gia nhập băng đảng nếu không phải NEET, đó là nguyên tắc của thủ lĩnh của bọn họ, Yondaime. Mà đăng nào tôi cũng đâu muốn gia nhập. Nhưng lúc này Núi Đá nói:

“Thật sao? Nhưng em nghe Thiếu Tá và Tetsu-san(?) nói rằng aniki thiếu điểm chuyên cần và trượt gần hết các bài kiểm tra, và suýt nữa thì bị đuổi khỏi trường…”

Đừng nghe mấy tên đần này nói!

"Nếu aniki gia nhập cùng với chúng ta, nó sẽ lập tức tăng cường sức mạnh cho chúng ta."

"Ồn ào quá. Oi, Nhóc Câu lạc bộ Làm vườn! Nhanh lên và đi thẳng vào chủ đề chính sau khi mày xong việc."

"...Ah, vâng, được rồi."

Tôi đưa bản copy những thông tin Alice đưa cho tôi cho Yondaime, cùng với bức ảnh của một người đàn ông với gương mặt thông minh. Người đó là cha của Meo - bức ảnh của Kusakabe Masaya mà Linh Linh-san lưu trong máy, tôi đã nhờ chị ấy gửi nó cho tôi. Thực sự khó có thể nhìn ra ông ta đã gần bốn mươi.

Cũng như lần trước, tôi chỉnh sửa lại bức ảnh để làm nổi bật khuôn mặt, và quả thật ông ta có nét giống một con mèo.

Yondaime liếc nhìn tấm ảnh một lúc rồi lập tức đưa cho những người khác.

"Photo năm trăm bản bức anh này!"

"Đã rõ! Em sẽ rèn luyện bản lĩnh nam nhi của mình ngay!"

Sau một vài chỉ dẫn chi tiết, đám lâu la rời khỏi phòng. Khó có thể tưởng tượng được bọn ngốc vừa rồi có thể làm việc nhanh đến như vậy. Chỉ cần có mặt đại ca của bọn họ, tất cả đều trở nên nghiêm chỉnh.

Khi chỉ còn hai chúng tôi trong phòng, Yondaime quay lại, nhìn tôi và nói:

“Tao sẽ phân phát những bức ảnh cho mọi người quanh khu này, và bảo họ chú ý, nhưng bọn tao cũng không thể điều tra thêm nếu không có thêm bằng chứng. Tao sẽ lướt qua mấy quán manga cafe và nhà nghỉ, Alice chắc cũng biết rồi, phải không?”

“Cô ấy nói vậy là đủ rồi.”

Thực tế là, có vẻ Alice muốn biết về tình hình của Hello Corporation hơn. Đối với cô gái thám tử NEET không bao giờ ra khỏi phòng, thu thập thông tin về đám yakuza từ trên internet có lẽ dễ dàng hơn là lùng sục từng ngóc ngách trên đường phố.

“Hello Corporation đã vay tiền của các công ty tín dụng khi mới mở cửa, nên tao khuyên mấy người nên nộp lại số tiền cho cảnh sát nếu không muốn bị hại.”

“Công ty tín dụng?”

“Bọn chúng là những công ty nhắm vào những người không thể vay tiền từ ngân hàng, những công ty xã hội đen cho vay nặng lãi gấp cả chục lần. Bọn chúng là một nguồn tiền quan trọng, và còn có quan hệ mật thiết với Tabara-gumi, nên mấy người không nên dây vào thì hơn.”

Vậy thì quả thật nó không phải một công ty bình thường. Tôi nhớ lại hai gã đã đuổi theo tôi ở Hello Corporation và chợt cảm thấy ớn lạnh sống lưng. Nếu lúc đó tôi bị bọn chúng bắt được, tôi không biết chuyện gì đã có thể xảy ra nữa. Chưa chắc tôi đã có thể được thả ra chỉ với một vài vết thương. Nhưng mà-

“Nhưng Alice nói đây là yêu cầu của khách hàng.”

“Vậy mày định cứu bất cứ kẻ nào chỉ vì có yêu cầu sao? Bọn họ thậm chí còn chẳng có quan hệ gì với mày.”

“Vậy anh cũng không cứu những người không liên quan đến mình sao?”

“Những người duy nhất mà tao giúp đỡ không điều kiện chỉ bao gồm người của tao, và bạn của họ. Chúng ta phải có một ranh giới phù hợp, nếu không thì những người cần giúp chẳng bao giờ là đủ. Mày nghĩ xem đã từng có bao nhiêu người đã bị dồn vào chân tường trên con phố này?”

Có hơn sáu tỉ con người trên thế giới này. Cứu tất cả bọn họ, kể cả Chúa cũng không thể làm được việc đó, nhưng…

“Alice… Cô ấy thực sự muốn cứu toàn bộ nhân loại.”

“Tao biết, con bé đó là đồ ngốc.”

Tôi nhớ lại những lời Alice đã từng nói.

‘...chạy trốn khỏi sự vô dụng của chính mình, chạy trốn khỏi thế giới vẫn đang lạc lối này vì sự vô dụng của mình… Nhưng ngay cả khi làm như vậy, em vẫn chưa tìm ra câu trả lời.’

Không phải vì lòng thương hại, hay vì niềm tin vào công lý, cô gái thám tử chỉ nỗ lực để giải quyết những bí ẩn quấn chặt lấy những khách hàng của mình để chối bỏ sự yếu đuối của bản thân.

“Tetsu và Hiro cũng chỉ giúp vì họ thích làm thế. Đúng là bọn hâm.”

Yondaime hít vào một hơi thật sâu, rồi đứng dậy và nói:

“Còn mày thì sao?”

Những lời anh ta nói xoáy sâu vào trái tim tôi. Tôi hành động vì cái gì? Yondaime đang hỏi tôi điều đó. Nhưng điều đáng tiếc nhất là, tôi chẳng thể tìm ra một câu trả lời phù hợp.

“Bởi vì… em là trợ lý của Alice.”

Đó là lý do tôi đưa ra sau một hồi suy nghĩ. Cái đó chắc chắn không phải câu trả lời.

Chắc hẳn Yondaime cũng cảm nhận được đó chỉ là một cái cớ vô nghĩa.

“Là dân nghiệp dư thì đừng cố quá. Nếu thực sự có đánh nhau, sẽ phiền tới cả bọn tao nữa. Nên mày nên báo cho bọn tao ngay khi mày thấy có chuyện gì không ổn.”

“Ah… được rồi.”

Yondaime chuẩn bị bước ra khỏi thư phòng, nhưng tôi đột ngột cản anh ta lại. Anh ta quay lại, lừ mắt nhìn tôi, khiến tôi hơi hối hận vì đã gọi anh ta lại.

“Làm sao?”

“...Yondaime, tại sao anh lại giúp bọn em?”

Anh cũng đâu có quan hệ gì với bọn này.

“Tao không có giúp mày. Tao giúp Alice.”

Quả đúng như vậy.

“Vả lại… Tao nợ mày một lần.”

Tôi chợt cảm thấy bối rối, và ngơ ngác nhìn vào miệng Yondaime.

“...À, không, cái đó không quan trọng mà…”

“Tao nói thật lòng đấy, và đấy không phải chuyện mày được quyền quyết định.”

Sao tôi lại bị đe dọa chứ? Tôi vừa nghĩ vừa co rúm người lại vì sợ.

“Không còn việc gì khác thì biến!”

Ngay khi tôi định bước khỏi thư phòng cùng với Yondaime, tiếng nhạc đinh tai của bài ‘Colorado Bulldog’ bắt đầu réo lên.

‘Tin xấu đây, em vừa nhờ Hiro ngó qua một vài cửa tiệm của Hello Corporation, và người của bọn chúng ở khắp nơi. Bọn chúng đang thực sự đi tìm Kusakabe Masaya vì nghĩ ông ta đã bỏ trốn cùng với đống tiền. Một cô gái làm việc ở hộp đêm còn nghe thấy bọn yakuza nói chuyện về ‘một cái túi có thể chứa tới hai trăm triệu yên.’, nên có lẽ bọn chúng còn đang tìm cả Meo nữa.’

Alice lạnh lùng nói, như thể cô ấy đã biết từ đầu rằng mọi chuyện sẽ thành ra như thế này.

“...Vậy chúng ta phải làm sao?”

‘Anh nói vậy là sao chứ? Em chỉ muốn hoàn tất nhiệm vụ của mình. Sau khi tìm ra Kusakabe Masaya, chúng ta giao ông ta cho Meo, và phần còn lại phụ thuộc vào Meo, vì cũng không thể trách được một người che chở cho một tên tội phạm, nếu kẻ đó là người thân của họ.’

“Ừm…”

Tôi cúp máy với cảm giác nặng nề trong lòng. Người phải đảm nhận việc thông báo cho Meo chắc là tôi, huh?

Yondaime đẩy mạnh tôi ra khỏi cảnh cửa sắt và bước ra ngoài, rồi khóa nó lại và nói:

“Mày không hợp làm những việc này đâu. Mày nên thôi đi.” Anh ta thấp giọng.

“...Sao anh lại nói vậy?”

“Điều quan trọng nhất khi mày gặp phải những vấn đề phiền toái, là ngày từ đầu mày phải quyết tâm giải quyết nó đến cùng. Một thằng không có ý chí mạnh mẽ thì chỉ gây thêm rắc rối thôi.”

Khi đợi thang máy, tôi cứ nghĩ đi nghĩ lại về những lời Yondaime nói. Ranh giới của Yondaime rất rõ ràng. Anh ta sẽ giúp người của mình và bạn bè của họ bằng bất cứ giá nào, và mặc kệ đám còn lại. Vậy còn tôi thì sao? Chẳng hạn, nếu Meo nhờ tôi giúp em ấy che giấu cha của mình hay giúp người cha tội phạm của mình đi trốn, tôi sẽ làm gì?

Tôi thực sự không biết. Có lẽ tôi sẽ phó mặc cho Alice lo liệu, còn tôi thì đứng nhìn thôi nhỉ? Vì tôi chỉ là phụ tá - cái câu này tiện dụng đến mức đáng xấu hổ.

“Cho nên tao mới nói mày không làm được đâu.”

Ngay khi cửa thang máy mở ra, Yondaime sút tôi vào bên trong.

“Anh… hôm nay thân thiện vậy…” Tôi vừa xoa mông vừa nói.

“Huh?”

Tôi co rúm cả người lại khi bị ánh mắt sắc lẹm như chó sói chạm phải. Một thằng loi nhoi không có ý chí mạnh mẽ, đúng là sẽ chỉ cản đường bọn họ. Cảm giác ghê tởm bản thân mãnh liệt dâng trào trong lòng tôi, và nó có cảm giác như đang khiến hai lá phổi của tôi nghẹn lại, với sự trợ giúp của cái thang máy đang đi xuống nhanh dần.

Tôi tạm biệt Yondaime sau khi rời khỏi tòa nhà và bước xuống con dốc một mình. Bước đi trên vỉa hè bên cạnh con phố đang tắc nghẹt, tôi tựa người vào lan can và thở dài, như thể vừa giải quyết được một vấn đề đau đầu. Nhưng ít nhất tôi vẫn có thể làm được những việc này, và nó khiến tôi cảm thấy mình cũng không đến nỗi quá vô dụng.

*

“Minh Hải! Ở đằng này này!”

Đứng cách tôi một đoạn vỉa hè chật ních người, Linh Linh-san nhận ra tôi và vẫy gọi tôi, tay vẫn cầm điện thoại. Người gọi tôi ra tới trạm xe buýt đông đúc ở lối ra phía Tây của nhà ga vào buổi chiều Chủ Nhật này là Linh Linh-san. Chị ta mặc một chiếc áo màu vàng hở vai, và một chiếc quần jean. Vẻ ngoài bình dị của chị ta khác xa với cách ăn mặc của chị ta vào buổi đêm.

“Chị không bị theo dõi, nên không việc gì đâu.”

Linh Linh-san lại gần chỗ tôi và nắm lấy tay tôi sau khi nói vậy. Tôi không ngờ chị ta sẽ làm vậy và suýt ngã.

“Có vẻ đám người này đang cuống cuồng tìm Meo, nên chúng ta cần phải cẩn thận hơn.”

“Eh? À, phải rồi.”

“Chắc cậu chưa ăn gì, nhỉ? Để chị mời nhé.”

Mặc dù tôi không đói lắm, nhưng chúng tôi vẫn quyết định tới quán Cafe Rodran. Vì giờ vẫn đang là giờ trưa, có khá nhiều khách trong quán. Tôi chỉ gọi một ly cafe au lait và bánh kẹp, chọn một chiếc bàn cạnh cửa sổ, và Linh Linh-san bước tới với một đĩa thức ăn đầy ắp như mọi khi.

“Đây là quần áo của Meo mà hôm trước cậu nhờ chị lấy.”

“Xin lỗi đã làm phiền chị.”

Linh Linh-san và tôi ngồi đối diện với nhau, và chị ấy đưa cho tôi một cái túi giấy to. Vì tôi không lẻn vào nhà Meo hôm qua được, nên tôi đã đưa chìa khóa cho Linh Linh-san và nhờ chị ấy lấy cho Meo vài bộ quần áo.

“Chị đang chuẩn bị đi ra, thì bọn yakuza lại tới. Trùng hợp là chị lại ở ngay cạnh bọn chúng! Bọn chúng rất phiền toái, nên chị đã bảo đang có việc gấp và chạy ra ngoài.”

“Bọn chúng hỏi chị những gì?”

“Bọn chúng hỏi, chị đã nói gì ngày hôm qua? Có đang giữ hộ ai cái gì không? Có biết ông ta trốn ở đâu không, vân vân. Bọn chúng còn hỏi về Meo nữa, vì chúng biết bọn chị thân nhau. Chúng ta có nên bảo Meo gọi cảnh sát? Nhưng nếu thế thì con bé cũng sẽ gặp rắc rối… Nhưng nêu không làm vậy có khi còn phiền toái hơn… Hmm…”

“Meo ghét cảnh sát.”

“Chị cũng không ưa gì bọn họ.”

Linh Linh-san che mặt và lắc đầu quầy quậy.

Đối với bọn họ, cảnh sát Nhật không phải những người bảo vệ họ, mà là…

Tôi lưỡng lự một lúc, rồi kể cho chị ấy về cái túi Boston. Linh Linh-san day day trán và thở dài.

“Vậy ông ấy thực sự đã biển thủ tiền của công ty sao?”

Ăn trộm tiền của công ty, rồi giấu ở nhà, nhưng không thành, nên ông ta đã bảo con gái mang tiền đi. Thực ra đây là một câu chuyện rất đơn giản, nhưng nếu đây là sự thật, Meo cũng sẽ trở thành tòng phạm (dù không cố ý). Khi tôi đang ngẫm nghĩ về câu hỏi, Linh Linh-san đột ngột hỏi:

“Liệu đó có phải là lương của bọn chị tháng này?”

“...Sao cơ?”

“Kusakab-san phát lương cho bọn chị mỗi tháng, nên cũng không có gì lạ nếu có một ít tiền mặt ở nhà. Và cậu đang nói về một cái túi Boston sao? Chị từng thấy nó trước đây rồi.”

“Eh? Thật sao?”

“Ừ, Kusakabe-san mang chiếc túi tới công ty vài lần. Vì Kusakabe-san soạn giáo trình tiếng Nhật cho bọn chị mỗi tháng, nên chị ban đầu còn tưởng ông ấy dùng chiếc túi Boston để mang chúng tới công ty.

Có nghĩa là, ông ta đã mang tiền lương của nhân viên đựng trong túi và đem về sau khi rời công ty?

“Nhưng… trong đó có khoảng hai trăm triệu yên…”

“Gần như toàn bộ mọi người trong tòa nhà đều là nhân viên, nên chừng đó có lẽ là vừa đủ…”

Linh Linh-san vừa ngước nhìn bầu trời vừa bấm đốt ngón tay tính nhẩm, rồi thở dài.

“Hai trăm triệu yên vẫn là quá nhiều.”

Và họ còn để người khác thấy được cái túi đựng tiền sao? Đúng là một công ty kì quái.

“Các chị không có tài khoản ngân hàng sao?”

“Đừng coi thường bọn này nhé!” Linh Linh-san bật cười và búng ngón tay lên trán tôi: “Bọn chị gửi tiền vào ngân hàng sau khi nhận lương. Sau khi khấu trừ một khoản tự động, bọn chị phải gửi một phần tiền về nhà; nên chắc chỉ còn chưa đến một nửa. Đúng là một thủ tục rầy rà mà.”

“Vậy tại sao họ lại đưa tiền mặt cho các chị?”

“Chị cũng không biết.”

“Liệu có phải…” vì như vậy sẽ dễ biển thủ tiền của công ty hơn?

Chẳng hạn, kể cả nếu đó là lương của nhân viên, ông ta đã lợi dụng con gái mình để mang tiền đi và trốn khỏi nhà, nên chắc chắn có gì đó mờ ám đang xảy ra ở đây.

“Trông cậu có vẻ đang nghi ngờ tất cả mọi chuyện.”

Ừ thì…

“Là vì em là… trợ lý của thám tử.”

Linh Linh-san cười ngặt nghẽo, nhưng nhanh chóng ngừng lại.

“Chị không hiểu lắm. Sao ông ta lại bảo con gái mình làm một việc nguy hiểm như vậy? Ông ta còn bị yakuza truy lùng nữa.”

“...Tại sao yakuza lại truy lùng cả Meo?”

“Cậu hỏi chị sao?”

“Nếu thực sự chuyện là về khoản tiền của công ty, tại sao nó lại liên quan tới yakuza?”

“Chắc là vì công ty đã thuê yakuza về giúp họ?”

“Vậy sao không gọi cảnh sát luôn?”

“Hmm… Ừ—cậu nói có lý.”

Linh Linh-san ngơ ngẩn cắn ống hút.

“Phải chăng là vì họ không muốn mọi người biết? Hay đó không phải là tiền của công ty, mà là tiền của yakuza? Nhưng Kusakabe-san không thể chạm được vào tiền của băng đảng... Chị thực sự không hiểu gì cả.”

Tôi chợt nghĩ về Meo, em ấy đang vui vẻ đánh kem bơ ở đằng sau căn bếp của tiệm ramen Hanamura, và cảm thấy sống lưng ớn lạnh. Một cô bé không biết bất cứ thứ gì, có trong tay một khoản tiền như một trái bom, đang nằm trong tay chúng tôi.

“Làm ơn hãy bảo vệ Meo.”

Linh Linh-san khẩn cầu bằng giọng trầm. Tôi khẽ gật đầu, nhưng không thực sự tự tin về chuyện đó cho lắm.

*

Khoảng hai giờ chiều, cuối cùng tôi cũng về tới tiệm ramen Hanamaru. Tôi cảm thấy gần đây thực ra mình sống luôn ở đây rồi. Nghĩ lại mới nhớ, tôi chưa về nhà hai ngày liền rồi, chị tôi chắc sẽ cho tôi ăn no đòn.

Dù sắp hết giờ trưa, bất ngờ là vẫn còn kha khá khách đang ngồi ở các bàn. Min-san có vẻ đang bận nấu nướng túi bụi.

Bước vào trong phòng khách kiêm quán ăn của Min-san từ cửa sau bếp, tôi không nhìn thấy Meo đâu cả.

“Min-san, chị có biết Meo ở đâu không?”

Quay lưng về phía tôi, Min-san trả lời trong khi vẫn dán mắt vào ngọn lửa:

“À, Meo đang ở chỗ Alice.”

“Sao cơ ạ?”

Tôi nhấn chuông cửa phòng 308, nhưng không có tiếng trả lời. Thường thì sẽ có ánh đèn màu xanh lam nháy lên, nhưng lúc này chỉ có tiếng nước chảy phát ra từ trong phòng.

Nước chảy à?

Và rồi, có tiếng nói “Đây rồi, đây rồi - xin hãy đợi một chút.” Tôi sững sờ, và lùi lại một bước. Đó là giọng của Meo.

Meo mở cửa và thò mặt ra ngoài. Tóc em ấy đang ướt, làn hơi nước mờ mờ bốc lên từ làn da của em ấy phảng phất mùi xà phòng, và một chiếc khăn tắm rộng quấn quanh người em ấy. Tay tôi nắm chặt nắm đấm cửa, cả người tôi đông cứng lại.

“Meo, đừng mở cửa khi chưa biết ai ở ngoài, cậu bất cẩn quá! Tóc mình cũng chưa sạch nữa, mau vào đây giúp mình. Uwaa! Dầu gội chảy vào tóc mình, MEO!”

Tiếng kêu cứu thảm thiết của Alice vang lên từ trong phòng.

“Được rồi, được rồi. À! Đấy có phải quần áo của em không?”

Em ấy chỉ vào cái túi giấy trên tay tôi.

“Cái này… Ừm, à, phải rồi… Đúng rồi.”

“Cảm ơn anh nhé. Thám Tử đang rất bực mình, nên em sẽ phải đóng cửa lại. Anh Trợ Lý, anh có thể vào trong đợi một lúc.”

Tôi định nói rằng tôi nên đứng đợi ở ngoài thì hơn, nhưng tôi bị kéo mạnh vào trong phòng cùng với cái túi giấy. Có thể nhìn thấy ánh đèn từ bên trong phòng tắm ở gần cửa ra vào (lần đầu tiên tôi nhìn thấy nó). Tôi vô tình nhìn thấy cả mái tóc đen dài đầy bong bóng xà phòng, nên tôi vội vàng quay đầu đi và dí mặt vào bức tường.

“Xin lỗi, mình sẽ gội đầu cho cậu ngay!” Meo quay vào bên trong nhà tắm, và tôi nghe thấy tiếng cánh cửa kính mờ khép lại.

“Thám Tử, đừng cựa quậy nữa!”

“Uuuu - đau mắt quá!”

Những mẩu hội thoại khó hiểu vang lên từ phía bên kia làn hơi nước mờ mờ.

Trong suốt mười sáu năm sống trên đời này, chưa có lúc nào tôi cảm thấy khó xử như bây giờ. Sáu phút đồng hồ choán đầy bởi tiếng nước chảy ào ào có lẽ là sáu phút dài nhất trong cuộc đời tôi.

“Vì anh đã đợi đến tận lúc bọn em tắm xong, hẳn là anh có chuyện gì muốn báo cáo, đúng không? Thế thì mau lên.”

Ngồi trên đùi Meo, giọng Alice đang cực kì khó chịu. Đương nhiên, cả hai lúc này đã mặc quần áo đầy đủ. Meo dùng một chiếc khăn tắm rộng để quấn quanh đầu Alice và lau đi lau lại.

“Tóc của Thám Tử rất dài, nên rất khó để chăm sóc.”

“Cậu cứ để kệ nó thì nó cũng sẽ tự khô thôi.”

“Như thế cậu sẽ ốm mất.”

u20316-10b06358-8d0b-475a-876e-0b215d7dfe2a.jpg

… Tôi có cảm giác mình đã từng nhìn thấy cảnh này ở đâu đó rồi. Phải chăng ai cũng cảm thấy muốn trêu đùa Alice ngay khi nhìn thấy cô ấy sao?

“Narumi, đừng nghĩ tới Ayaka nữa và báo cáo đi!”

Lời nói có gai của cô ấy làm tôi rúm người lại. Tại sao giác quan thứ sáu của cô gái này luôn chính xác về mấy chuyện vô nghĩa này chứ, thật là…

“Ayaka?” Meo nghiêng đầu.

“Chị ấy cũng giống cậu, một người thích gội đầu và chải tóc của mình.”

Eh? Cô ấy từng tắm với Ayaka sao?

“Em có nghe nói Thám Tử không biết tự tắm.” Meo giải thích: “Bình thường Min-san sẽ tắm cho cậu ấy hai ngày một lần, và gội đầu cho cậu ấy nữa. Nhưng hôm nay Min-san có vẻ bận, nên em đã tình nguyện thay cho chị ấy.”

“Thể là đủ rồi. Nếu Bà chủ bận, chị ấy nên quên luôn chuyện tóc của mình thì hơn.”

Tôi gần như không biết Min-san đang bận tới mức nào. Và, thiệt tình, khả năng sinh tồn của cô gái này gần như bằng không rồi…

“Narumi, anh đến đây làm gì! Anh định nhìn em ướt lướt thướt để cười nhạo em à?”

“À, không, xin lỗi.” Tôi xua tay chối tội. Vì cả hai người họ trông chẳng có vẻ gì là bồn chồn, nên tôi suýt quên luôn lý do mình lên đây.

“Anh có nghe từ Linh Linh-san về công ty, và đang định lên báo cáo với em về chuyện này.”

Tôi kể lại thông tin về việc Kusakabe Masaya tự tay phát lương cho từng người ở Hello Palace, và nghĩ nó chẳng liên quan gì đến vụ việc này. Thế nhưng, ánh mắt Alice lập tức đanh lại khi nghe đến chuyện đó.

“Chị ấy bảo anh là Kusakabe Masaya tự tay phát lương cho mọi người sao? Anh có chắc không?”

“...Có.”

“Ra là vậy. Vậy có nghĩa là- OÁI!”

“Cha không biển thủ tiền lương của nhân viên, chắc chắn là không!”

Meo vừa nói vừa ôm chặt lấy Alice.

“B-bỏ mình ra, đau quá! Mình còn chưa hề nói rằng ông ta biển thủ lương của nhân viên!”

Vì Alice vùng vẫy dữ dội, chiếc khăn tắm rơi xuống khỏi đầu cô ấy.

“Kể cả như vậy, dù nghĩ thế nào thì… Anh nghĩ kết quả vẫn sẽ chỉ giống như những gì chúng ta đã dự tính thôi.”

“Narumi, đừng kết luận vội vàng như vậy…” Không ngờ Alice cũng ngả sang phe của Meo. “Vẫn còn nhiều vấn đề với giả thuyết Kusakabe Masaya lấy tiền của công ty. Đầu tiên, cơ cấu của công ty không đủ lớn để một người có thể lấy đi hai trăm triệu yên dễ dàng như vậy được. Hơn nữa, khoản tiền này là tiền mặt. Ngoài ra, đám yakuza cũng đang tìm một khoản tiền hai trăm triệu yên, cũng bằng với số tiền trong túi. Nhưng làm sao bọn chúng biết có bao nhiêu tiền trong túi? Kể cả nếu khoản tiền bị lấy trộm được công ty xác nhận là hai trăm triệu yên, tại sao nó vẫn ở nguyên trong túi?”

“À…”

Cô ấy nói có lý. Quả thật chuyện này thật kì lạ.

“Đương nhiên, vẫn có khả năng Kusakabe Masaya là người thích tích trữ tiền, hoặc ông ta thích ngửi mùi tiền…” “Cha mình không phải kiểu người bệnh hoạn như vậy!” “Tích trữ tiền vì một số lý do nào đó, nhưng không thể sử dụng chúng vì khoản tiền quá lớn… Những lời giải thích đó cũng có khả năng xảy ra, nhưng đây mới là sự thật lật đổ những giả thuyết đó- sự thật là chỉ có bọn yakuza là đang tìm Meo và Kusakabe Masaya.”

“Vậy thì…” Tôi thực sự không muốn nghĩ tới khả năng này: “Ông ta giữ tiền cho Tabara-gumi rồi cầm tiền bỏ chạy.”

Tôi cảm thấy Meo đang lườm tôi bằng ánh mắt sắc như dao.

“Cũng có khả năng là như vậy. Nếu vậy, thì câu hỏi tại sao ông ta giữ tiền cho yakuza lại nổi lên. Tóm lại, hiện giờ chúng ta chưa có đủ thông tin. Suy luận về chuyện này là việc của em, nên anh có thể ngừng đưa ra những giả thuyết không cần thiết và làm việc của mình đi.”

Cô ấy thực sự nói là tôi đang đưa ra những giả thuyết thừa thãi. Thôi được, dù sao tôi cũng là một thằng đần mà.

“...Thế việc của anh là gì.”

“Gọi cho chị gái kia, Linh Linh. Hỏi xem chị ta trả khoản khấu trừ tự động hàng tháng kia cho ai. Hay chị ta gửi tiền của mình về Trung Quốc như thế nào. Nếu được, hãy hỏi chị ta về những người khác sống trong Hello Palace.”

“...Sao cơ?”

Alice đọc một tràng những việc tôi cần hỏi như súng máy, nhưng tôi không hiểu gì hết. Khoản phí duy trì cơ sở vật chất chung, phí quản lý, tiền thuê nhà, và cả khoản tiền Linh Linh-san và mọi người gửi về nhà mỗi tháng, những thứ đó thì liên quan quái gì đến vụ việc này chứ?

“Chính vì chúng ta không biết chuyện đó có liên quan hay không nên chúng ta mới cần tìm hiểu. Cứ gọi chị ta đi, mau lên.”

Khi Thiếu Tá đến Văn phòng thám tử NEET, tôi vừa mới dùng máy fax để nhận bản copy của khoản tiền gửi của Linh Linh-san trong ngân hàng mà chị ấy vừa fax cho bọn tôi.

“Sao lại có mùi xà phòng thoang thoảng nhỉ? Phó Đô đốc Fujishima, hãy mau giải thích!”

Anh ta lập tức dí khẩu súng mô hình vào sau gáy tôi ngay khi bước vào phòng. Ầy, lại một tên ồn ào nữa đến rồi.

“Hôm qua anh chẳng chịu trả lời điện thoại gì cả, anh đã ở đâu vậy?”

“Tôi tham gia một trận đánh vào buổi tối muộn ở Takadanobaba, nhưng rồi cảnh sát ập đến; tôi đang định giải thích về những mối nguy hiểm của việc đấu súng ngoài đường thì bị giải về đồn cùng với năm thằng bạn. Hmph, đám cảnh sát đúng là vô dụng mà.”

Đương nhiên làm vậy thì anh sẽ bị bắt rồi. Anh bị hâm sao? Khi tôi quay đầu lại, tôi nhìn thấy một gã thanh niên mặc bộ đồ quân đội, với vóc người của học sinh tiểu học. Quả thật đáng ngạc nhiên khi gã này thực ra là một sinh viên đại học. Thiếu tá đẩy cặp kính bảo hộ lên trên mũ bảo hiểm rồi nhìn vào trong phòng ngủ.

Meo đang ôm chặt Alice, như thể để bảo vệ cô ấy khỏi bị tấn công, và nhìn Thiếu Tá với ánh mắt đề phòng.

Meo, đừng có tự dưng ôm chặt cổ mình vậy chứ, cậu muốn bóp ngạt mình à?”

“Bỏi vì có một kẻ khả nghi ở đây.”

“Không sao đâu, bộ đồ này chưa là gì so với sự kì quặc trong người anh ta, nên cứ thư thả đi.”

Cô… cô ấy có định bào chữa cho anh ta không vậy?

“Vậy cô là khách hàng lần này sao? Tôi là Thiếu Tá, cấp trên của Phó Đô đốc Fujishima.”

“Em cũng thấy lạ từ lâu rồi, nhưng không phải Phó Đô đốc là cấp bậc cao hơn Thiếu Tá sao?”

“Thế nên người ta mới bảo ma mới chẳng biết cái gì hết.”

Thiếu Tá ra vẻ ‘chuyện bình thường ở huyện ấy mà’ và lắc lắc đầu, rồi cất khẩu súng vào ba lô.

“Thực ra, Thiếu Tá là người có nhiều quyền lực nhất trong quân đội, đó là thường thức rồi. Chẳng hạn, vị Thiếu Tá trong ‘Đạo quân cuối cùng’ không ngần ngại hạ sát cấp trên của mình.”

“Không phải đó là một bộ manga sao?”

“Trong giai đoạn sau của cuộc chiến trong A Baoa Qu, chẳng phải một Thiếu Tá đã hạ một Thiếu Tướng sao? Mà thậm chí ông ta còn không hề bị thẩm vấn.”

“Đấy là anime!” Với cả đó là bởi ông ta đã thất bại trong cuộc chiến.

“Ờ đúng rồi, mọi người tìm ra văn phòng của Tabara-gumi chưa?”

Hoàn toàn lờ đi những lời phản đối của tôi, Thiếu Tá lảng sang chuyện khác.

“Việc điều tra phải bắt đầu từ việc do thám. Hãy nhìn những thiết bị nghe lén hình khuy áo này, so với những cái năm ngoái, khả năng thu nhận âm thanh và dung lượng pin đã tăng gấp ba lần.”

Thiếu Tá lấy ra một vài thiết bị đáng ngờ từ trong cặp và xếp chúng lên mặt đất.

“Vậy ra Thám Tử là bạn với rất nhiều người xấu…” Meo thấp giọng nói.

“Việc này người bình thường không làm được đâu. Thiếu Tá, chắc anh biết địa chỉ của công ty rồi, phải không? Vậy đầu tiên hãy lắp đặt ở đó đã. Nhưng chúng ta mới chỉ tìm ra một trong số những chi nhánh của Tabara-gumi.” Thiếu Tá ghi lại địa chỉ Alice đọc vào điện thoại. “Tabara-gumi là một băng yakuza nằm dưới đáy hệ thống đẳng cấp của yakuza, nhưng nếu bọn chúng có liên hệ với những băng nhóm cấp cao hơn, công việc điều tra sẽ tốn thời gian hơn đáng kể.”

“Kể cả nếu phải lắp đặt một hai trăm máy do thám cũng không có vấn đề gì, nhưng chúng ta cần một người lắng nghe chúng và sắp xếp lại thông tin, mà tôi lại không làm được việc đó. Nên chúng ta chỉ có thể lắp đặt ở tối đa hai điểm. Mà dù sao đó cũng là việc của tôi.”

“Chúng ta chỉ có thể biết danh tính những người liên quan đến vụ này một khi chúng ta biết được nguồn gốc của số tiền kia. Bọn họ có lẽ cũng biết nhiều hơn về Kusakabe Masaya nữa. So với việc truy đuổi một con thỏ đang chạy trốn, thì đi theo đàn chó săn sẽ dễ dàng hơn… Hừm.”

Xé trang giấy từ máy fax xuống, Alice nhìn qua nội dung của nó vài giây, rồi vo viên lại và ném nó xuống gối và nói:

“Kusakabe Masaya không lấy tiền của ai hết.”

“Thật sao?”

Tôi và Meo đồng thanh hỏi.

“Đừng vội mừng.”

Alice ngửa đầu vào ngực Meo khi em ấy lại ôm chặt lấy Alice.

“Nếu giả thuyết của em là đúng, thì biển thủ tiền của công ty còn đỡ phiền phức hơn chuyện này. Thật là đáng tiếc.”

“Vậy… là sao?”

Vấn đề là, Alice chỉ đáp lại câu hỏi của tôi bằng câu nói của mọi thám tử từ xưa đến nay (như mọi khi)-

“Giờ em chưa thể tiết lộ thông tin này được.”

Tôi sốt ruột thở dài. Alice tiếp lời:

“Em đã nói về chuyện này rồi, chân lý mà em biết được chỉ là một mảnh của cuốn sổ tay của Thượng Đế, và hoàn toàn vô nghĩa đối với kẻ phàm tục. Để biến nó thành những sự thật có giá trị, chúng ta cần phải tiếp tục nỗ lực.”

“...Anh Trợ Lý, giải thích cho em được không? Cha em không làm gì sai, phải không?”

Meo cất giọng từ phía trên đầu Alice.

“Như vậy có nghĩa là chúng ta chưa có đủ chứng cứ, nên chưa thể chắc chắn được.”

Sau khi nghe tôi nói, Thiếu Tá gật đầu và đứng dậy.”

“Vậy tôi cũng sẽ lên đường và cố gắng hết sức. Lần này tôi đến muộn vì dạo này không có việc gì, nhưng tôi rất hào hứng được thử nghiệm tác phẩm mới của mình! Tôi đảm bảo sẽ có thể thu âm rõ đến từng tiếng nấc của bọn yakuza cho mọi người.”

Sau khi nói bừa một vài thứ nguy hiểm, bóng hình mặc bộ đồ quân đội biến mất khỏi căn phòng. Alice nói:

“Narumi, hãy nhớ chúng ta không cần những sự thật trong vụ việc lần này.”

“...Sao?”

“Vụ việc lần này khác với những chuyện xảy ra trong vụ Angel Fix. Việc của chúng ta lần này là bảo vệ Meo và tim kiếm Kusakabe Masaya, phải không?”

Alice ngẩng đầu nhìn tôi, còn Meo gật đầu thay cho tôi.

“Nên chúng ta không phải lo về việc đào bới chân lý từ dưới nấm mồ. Nếu thấy cần thiết cho vụ việc lần này, anh phải chuẩn bị tâm lý cho việc sự thật và chân lý bị bóp méo.”

“Thế có nghĩa là đưa ra quyết định mà không cần bằng chứng sao?”

“Anh đúng là chỉ biết những thứ sách vở thôi.”

Về những chuyện đó, tôi đã quyết định là sẽ làm, kể cả khi tôi không đủ quyết tâm để làm vậy. Tôi khác với Alice, tôi không có nhu cầu phải biết hết thảy mọi điều, chỉ là tôi không biết mình nên làm gì. Và chỉ vào những lúc như thế này, tôi mới thấy khâm phục Alice vì lòng quyết tâm của cô ấy.

“Đã vậy thì, hãy đưa Meo xuống phòng Bà chủ đi.”

“Không được, mình chưa sấy tóc cho cậu mà.”

“Anh thấy chưa? Cậu ấy nói thế thật đấy. Em đã giải thích rất nhiều lần là bị gió nóng phả vào mặt như thế rất đau, nhưng cậu ấy không chịu nghe. Thật tình…”

Nhưng lần này tôi không làm theo chỉ dẫn của Alice. Không phải sẽ tốt hơn khi để Meo chăm sóc tóc cho cô ấy cho xong sao?

“Oi, bỏ mình ra, Meo! Narumi, đừng đi, sao anh không nghe lời em!?”

Để mặc Alice ồn ào lại trong tay Meo, tôi rời khỏi văn phòng.

*

Chúng tôi nên làm gì tiếp? Trong khi bước xuống cầu thang, tôi nghĩ xem chúng tôi có thể làm gì, nhưng thực sự có vẻ chúng tôi chẳng thể làm gì thêm. Khoảng trống nho nhỏ tối tăm ở đằng sau cửa bếp đang bị bỏ không, và nó khiến tôi cảm thấy hơi chán nản. Vậy ra tôi là kiểu người không biết phải làm gì khi không có ai sai bảo mình.

Dù hôm nay tôi không phải làm (vì tôi vẫn đang trong thời gian thử việc, và chỉ phải làm vào thứ Sáu và thứ Bảy), nhưng vì đằng nào tôi cũng rảnh, nên tôi vào phụ giúp Min-san. Ngay khi tôi đang chuẩn bị mở cửa sau căn bếp, điện thoại của tôi rung lên.

‘Narumi, giúp anh với.’

Giọng hoảng hốt của Tetsu-senpai đột nhiên vang lên từ đầu dây bên kia.

“S-sao thế ạ?”

Đó là lần đầu tiên tôi nghe thấy Tetsu-senpai hoảng hốt như vậy.

‘Cậu đang ở đâu? Hanamaru à?’ “Eh? Vâng…” ‘Anh cho cậu địa chỉ này, mau đến đây ngay!’ “Ah, k-khoan đã…”

Tetsu-senpai bắt đầu đọc cho tôi địa chỉ. Tôi có thể nghe thấy giọng một người đàn ông khác bên cạnh anh ấy, và còn cả tiếng đồ vật va chạm vào nhau. Có chuyện gì vậy? Anh ấy đang ở chỗ quái nào thế?

‘Đừng kể cho ai nhé, không thì anh chết mất. Cảm ơn cậu đã giúp anh.’

Anh ấy nói một câu đáng sợ, rồi cúp máy. Dù những câu hỏi và nỗi lo lắng xoay vần trong tâm trí tôi, tôi lập tức guồng chân đạp xe của mình đi.

Tòa nhà nơi senpai đã nhắc đến cách Hanamaru năm phút đạp xe. Vì xung quanh không có cửa hiệu bất cứ cái gì khác để làm mốc, nên phải mất một lúc tôi mới tìm ra nó. Tôi vội vàng leo lên đỉnh của tòa nhà bảy tầng và bấm chuông cửa phòng 701.

Một người đàn ông mặt nhợt nhạt khoảng bốn mươi đứng đằng sau khe cửa hé mở. Mi dưới mắt của ông ta sụp xuống, và có một vết sẹo sâu hoắm bên dưới mũi và miệng của ông ta. Tôi ngỡ ngàng đến mức lùi lại mấy bước đến tận lúc lưng tôi đụng phải bức tường phía sau.

“Tetsu, là một thằng nhãi à?”

Người đàn ông quay đầu vào trong phòng và hỏi.

“Cậu ta là người tôi nhắc đến đấy, bảo cậu ấy vào đi.”

Giọng của Tetsu-senpai vang lên từ trong phòng, khiến tôi gần như muốn gục xuống sàn vì nhẹ nhõm. May quá, anh ấy vẫn còn sống.

Người đàn ông gỡ xích cửa và mở rộng cánh cửa ra, thò đầu ra để quan sát trong hành lang, rồi lườm tôi và hất hàm bảo tôi đi vào.

“Vào đi!”

“Eh? À, ừm…”

“Mau lên!”

Tôi bước vào phòng, cả người cứng đờ. Ông mặt sẹo đóng cửa lại, bấm khóa, rồi khóa thêm một lần nữa bằng dây xích. Eh? Sao phải cẩn thận vậy?

Bị đưa vào trong căn phòng trong cùng của ngôi nhà có hai phòng ngủ và một căn bếp, tôi ngẩn người ra vì cảnh tượng kinh hoàng mà mình nhìn thấy.

Ở đó còn ba người đàn ông nữa đang ngồi quanh một cái bàn hình vuông. Đó là Tetsu, một gã tóc xù mặc một cái áo hoa lá cành, và một người đàn ông lực lưỡng trông như một con bạch tuộc, lông mày và tóc đều bị cạo trọc lốc. Và họ đang-

“Ăn!”

“Yếu xìu! Tetsu, tí nữa đừng khóc nhé.”

Một lớp giống như giấy nỉ được trải lên trên chiếc bàn, và ở trên đó là những quân mạt chược được xếp la liệt.

“Narumi, cậu đến đúng lúc quá. Cho anh vay hai nghìn.”

Tetsu-senpai, lúc đầu ngồi quay lưng về phía tôi, đột nhiên quay đầu lại, và chìa tay về phía tôi với vẻ mặt bồn chồn.

“Eh? À, được thôi…” Vẻ bồn chồn của anh ấy làm tôi vô thức rút ví ra.

“Không phải tôi đã bảo cậu có thể vay của tôi sao?” Bach Tuộc nói.

“Nemo-san, nếu tôi mượn của ông, thế nào ông cũng sẽ đòi lại mười phần trăm lãi chỉ sau mười phút.”

“Kể cả nếu vậy, cậu cũng đâu cần phải mượn tiền của một thằng nhãi, phải không?”

“Tôi đã đến nước này rồi, chẳng việc gì phải giấu bài nữa!” Tetsu-senpai giật lấy hai nghìn yên, ném nó xuống bàn, rồi đẩy hết những quân bài của mình xuống.

“Cậu có nhiều quân pin quá nhỉ.”

“Còn đợi quân nào vậy?”

“Tôi cũng không chắc lắm, nhưng không phải tôi có thể ù nếu tôi có nhiều quân pin sao?” Tetsu-senpai nói.

“Quân pin 2,5,8 và 3,6,9 là sáu… Khoan!” Tôi vô ý chen ngang, rồi quát vào mặt senpai: “Anh đang làm cái quái gì vậy!?”

“Cậu không thấy à? Bọn anh chơi mạt chược!”

Em phi như bay đến đây chỉ vì lo cho anh đấy, cái tên nghiện cờ bạc đần độn này!

“Biết làm thế nào đây, anh còn không đủ tiền để xướng yaku. Ái chà, tsumo! Nhà cái thắng, ba ván thông, ba gió Bắc.”

Anh bảo biết làm thế nào đây là sao chứ?

Tetsu-senpai đã lật kèo thắng to từ khi có hai nghìn yên của tôi, và lờ tịt thằng tôi vẫn đang tức xì khói đi. Ván bạc trên bàn hơi khác với những gì tôi biết về mạt chược. Ngoài việc chỉ có ba người chơi (Gã đưa tôi vào phòng chỉ làm việc rót cà phê và đổi những tờ mười nghìn yên), dùng tiền mặt trực tiếp để thay cho xèng cũng là chuyện tôi mới thấy lần đầu. Mỗi khi ai đó thắng, tiền bay lả tả khắp trên bàn. Cách tính điểm cũng có vẻ khác nữa…

Hai nghìn yên tôi bơm thêm vào tăng bộn lên, rồi lại giảm xuống còn một nửa, khiến tôi run bần bật vì lo lắng.

“Tetsu, cậu muốn ăn trưa cùng tôi không? Còn cậu thì sao, Gu-san?”

Sau khoảng một tiếng, Bạch Tuộc, đứng dậy. Người được gọi là Gu-san lắc đầu.

“Tôi còn phải đi xem mấy món được cầm cố.”

“Tiếc quá nhỉ.”

Nghe cuộc trò chuyện của mấy tay yakuza(chắc vậy) từ đằng xa, tôi cảm thấy hơi choáng váng vì cảm giác mệt mỏi bỗng nhiên choàng lên người tôi. May thay, senpai vẫn thắng được một ít tiền. Ơn trời… Tôi đang mải nghĩ tới chuyện đó thì - “Nemo-san, đây là hai trăm nghìn tôi nợ ông.” “Được rồi!” Anh ấy lập tức trả lại cọc tiền vừa thắng được cho Nemo-san.

“Thế là xong.” Vẻ mặt của senpai trông như anh ấy vừa trút hết được một gánh nặng.

“Còn hai nghìn yên của em…”

“À ừ, cho anh nợ tạm mấy hôm. Mà nếu được thì cậu xí xóa luôn đi hộ anh!”

“Làm sao mà xí xóa được? Hai nghìn yên to lắm đấy!”

Sau khi rời khỏi tòa nhà, Bạch Tuộc đưa Tetsu-senpai và tôi tới tiệm sushi vì chuyện gì đó. Theo lời ông ta, hình như là vì bọn họ cần người chơi cùng, nên đã cho Tetsu-senpai vay hai trăm nghìn yên không lãi suất, và còn hứa không thu tiền vào bàn và còn mời senpai đi ăn trưa, chỉ để anh ấy chơi cùng bọn họ. Như vậy có nghĩa là khi tôi đến thì senpai đã thua hết hai trăm nghìn rồi. Đáng sợ quá. Bị kẹp giữa senpai và Bạch Tuộc trong quán sushi, bàn tay cầm bát của tôi run lẩy bẩy. Hơn nữa, tại sao chỗ ngồi lại sắp xếp như thế này? Tại sao tôi lại phải ngồi vào giữa gọng kìm này?

“Ồ, ra vậy. Thì ra đây là người đã xử lý mấy thằng ranh buôn ma túy. Tôi có nghe dạo trước. Thật sự tôi không ngờ là cậu to gan đến vậy đó. Tôi mời, nên cứ ăn nhiệt tình vào.”

Hình như tay yakuza này cũng đã nghe nói về vụ việc lần trước. Bạch Tuộc tỏ ra thân thiện khác thường. Thật tình, đừng đối xử với tôi thế này. Tôi chỉ có thể ngại ngùng gọi cơm cuộn kappamaki và tamago sushi. Rồi sau đó Bạch Tuộc hỏi tôi: “Cậu thấy sao? Sao cậu không thôi học và gia nhập băng của tôi nhỉ?” Ông ta thực sự hỏi tôi câu này. Senpai, cứu với!

“Nemo-san, Narumi là một tài năng, người gánh vác tương lai của tất cả NEET, nên xin đừng mời cậu ta gia nhập băng của ông.” Và cũng đừng bảo em phải gánh vác cái thứ đó!

“Vậy hai người là bạn cũ… phải không?”

Tôi cuống quýt đổi chủ đề câu chuyện như một tên thỏ đế.

“Không, đây là lần đầu bọn anh gặp nhau. Bảo là bọn anh là bạn của bạn của nhau cũng đúng. Bọn anh mới chỉ nói chuyện lần đầu qua điện thoại lúc nãy, và ông ấy bảo đang thiếu một chân.”

Tôi suýt phụt miếng kappamaki trong miệng ra. Lần đầu sao!?

“Tôi cũng thấy ngạc nhiên.” Tôi thấy ông ta chẳng tỏ ra ngạc nhiên tẹo nào. “Cậu ta rất nổi tiếng, nên tôi có nghe nói về cậu ta. Tôi nghe nói cậu ta là một tên ngốc điên khùng. Lúc đó tôi chỉ đùa thôi nhưng tôi không thực sự nghĩ rằng cậu ta sẽ đến thật, nhưng cái đó cũng không liên quan gì đến chuyện dũng cảm hay đại loại thế. Tiếc quá, tôi đang muốn khiến cậu ta nợ tôi ít tiền để tôi có thể bắt cậu ta gia nhập băng nhóm.”

Tôi thẫn thờ nhìn vào mặt senpai. Anh không muốn sống nữa sao?

“Băng đảng của bọn tôi sẽ còn phát triển, đây là một khoản đầy tiềm năng. Trong khi cậu còn chẳng có việc làm, phải không?”

Ahh, tệ rồi, ông ta lại quay lại chủ đề này lần nữa.

“Tôi rất rành xem tay. Cậu thấy sao? Muốn tôi xem cho cậu không?”

Bạch Tuộc nắm mạnh lấy tay phải tôi và rờ rờ những đường chỉ tay của tôi bằng ngón tay của ông ta.

“Thấy chưa, đường tâm đạo của cậu dài hơn đường trí đạo, kiểu tay này cực kì phù hợp để trở thành yakuza.” Trên đời này có ai có đường trí đạo dài hơn đường tâm đạo kia chứ!? Ông này bị khùng sao!? Nhưng tôi không dám cãi lại vì sợ chết.

“Tôi cũng giỏi cả chiêm tinh nữa. Sinh nhật của cậu là ngày nào?”

“...31 tháng Mười.”

“Vậy cậu là cung Bọ Cạp. Cung Bọ Cạp cực kì phù hợp! Những người sinh từ ngày mùng 1 tháng Ba đến ngày 28 tháng Hai đều phù hợp để trở thành yakuza.”

Cứ nói toẹt ra là ai cũng phù hợp đi!

“Nemo-san, vậy ông thuộc cung nào?”

“Tôi là cung yakuza.”

“Cái đó tôi biết thừa!”

Ahh, thôi xong… Tôi lỡ mồm, nên chắc sẽ bị thịt luôn. Bạch Tuộc cười ngặt nghẽo và vỗ mạnh lưng vào lưng tôi, làm cho quầy sushi của quán lắc lư theo.

“Cậu thực sự có tiềm năng đấy. Sao cậu và Tetsu không gia nhập băng nhóm của tôi đi?”

“Tôi sẽ không làm công việc phiền phức như vậy đâu.” Senpai trả lời. Anh ấy bình tĩnh đến phát bực.

Tôi chỉ gọi mỗi cơm cuộn kappamaki. Tôi cuống quýt nhét chúng vào mồm, tập trung vào mùi vị của những miếng dưa chuột.

Và cứ thế hai người kia nói chuyện với nhau bên cạnh tôi, rồi câu chuyện được lái sang chủ đề về vụ việc lần này.

“Nemo-san, ông có quen Kusakabe Masaya, phải không? Ông ta đã từng làm ở Osaka.”

“...Các cậu cũng dính tới vụ này sao?”

Bạch Tuộc hạ giọng. Tôi ngạc nhiên, và nhấp một ngụm trà để pha loãng vị sushi trong miệng.

Ồ, ra vậy. Thì ra Tetsu-senpai không chỉ đi chơi mạt chược cho vui, anh ấy còn đi thu thập thông tin nữa.

“Cậu chơi mạt chược với tôi chỉ vì chuyện này sao? Đồ ngốc này… Các cậu không nên dính vào chuyện này thì hơn. Mặc dù lúc này mới chỉ có Tabara nhúng tay vào, nhưng sau này có thể còn có cả những băng nhóm khác nữa. Đây không phải chuyện mấy người có thể thoát được dễ dàng đâu.”

“Ông nên dành cho tôi những lời khuyên mang tính xây dựng như thế này từ lâu rồi mới phải.”

Bạch Tuộc vung tay qua đầu tôi để đấm Tetsu-senpai. Một tiếng ‘bịch’ vang lên từ trên đầu tôi. Nắm đấm của ông ta bị bàn tay của senpai chặn lại.

“Hmph!” Bạch Tuộc lại ngồi xuống, và người đầu bếp nhìn về phía chúng tôi với vẻ sợ sệt từ bên kia quầy.

“Các cậu có quan hệ gì với Kusakabe?”

“Tôi không thể nói được, Nemo-san, xin hãy kể hết mọi điều ông biết về ông ta.”

“Chà, chẳng phải cậu hơi tham lam quá sao. Tôi đã kể hết những gì tôi biết rồi.”

Tôi hãi hùng quan sát cử chỉ của Bạch Tuộc. Cái bóng của ông ta khiến đôi mắt sâu hoắm trông càng đáng sợ hơn khi nhìn từ bên cạnh. Ngay khi tôi chuẩn bị túm lấy tay Tetsu-senpai và chuồn đi, Bạch Tuộc nói:

“Vì cớ gì mà tôi phải nói với cậu chuyện này?”

“Chẳng phải ông đã trải qua nghi lễ sake với Kusakabe sao? Dù ông không thể giúp được trong vụ này vì quan điểm trái ngược của mình, ông chỉ cần nói cho tôi bất cứ thứ gì ông biết, như vậy ông có thể giúp được ông ta đấy.”

Bạch Tuộc nheo mắt lại.

“Cậu đã biết chuyện này từ đâu ra?”

“Cái đó là chuyện tối mật.”

Tetsu-senpai nhẹ nhàng gạt chuyện đó đi, và tọng miếng sushi vào miệng. Rồi, anh ấy đột nhiên gạt tôi sang một bên và năn nỉ Bạch Tuộc, đầu cúi thấp.

“Làm ơn.”

Vào lúc đó, cả quán ăn trở nên im lặng, kể cả người đầu bếp đang phấp phỏng chờ đợi trong khi nắm lấy con dao của mình. Còn tôi thì đang sợ đến mức không dám cả nhìn vào mặt của Bạch Tuộc.

Cuối cùng, Bạch Tuộc nói:

“Cậu có gì làm bằng chứng rằng cậu không phải kẻ thù của Kusakabe?”

“Chỉ có cái mạng này thôi.”

Tôi thấy ớn lạnh sống lưng - cả Tetsu-senpai, người vừa nói những lời đó, và Bạch Tuộc, người đang bật cười sau khi nghe vậy, khiến tôi cảm thấy sợ ghê hồn.

“Bọn tôi đã nói chuyện điện thoại với nhau. Mặc dù tôi không phải người nhấc máy.”

Tôi suýt buột miệng hỏi: “Lúc nào vậy?”, nhưng tôi tự bắt mình ngậm miệng lại.

Vì Bạch Tuộc đang nhìn tôi với vẻ mặt mà tôi không chắc là giận dữ hay đùa cợt, khiến tôi cảm thấy cực kì sợ hãi.

“Cậu ta gọi tôi hôm qua, nên chắc cậu ta vẫn ở quanh đây thôi.”

“Bằng điện thoại ư? Tại sao?” Tetsu-senpai hỏi.

“Cậu ta nhờ tôi lén đưa cậu ấy ra nước ngoài, nhưng tôi không thể đồng ý vì quá đột ngột.”

Lén đưa sang nước ngoài ư?

“Ông ta định trốn ở một nước khác sao?”

“Hình như cậu ta không chỉ nhờ bọn tôi, mà còn nhờ những nơi khác nữa. Cậu ta có hỏi về Hàn Quốc, Hồng Kông, và Singapore, nên có lẽ cậu ta chỉ đang cố chạy trốn thôi.”

Chạy sang một nước khác - vậy còn Meo thì sao? Tôi nuốt những suy nghĩ tiêu cực và hương vị của miếng cơm cuộn kappamaki xuống bằng một ngụm trà.

“Với những mối quan hệ của Kusakabe, không khó để cậu ta ẩn náu ở đâu đó tại Kansai. Tôi không hiểu cậu ta đang nghĩ gì nữa, hỏi han này nọ dù đang phải lẩn trốn. Cậu ta sẽ toi mạng nếu một thằng bại não nào đó nói cho Tabara-gumi về chuyện này.”

“Quả thật là kì lạ. Lẽ ra ông ta đã có thể cao chạy xa bay từ lâu rồi.”

“Còn các cậu chắc là biết cô bé và hai trăm triệu yên ở đâu, phải không?”

Tetsu-senpai thậm chí còn không nhíu mày trước câu hỏi đó. Nhưng khi ông ta thấy mặt tôi, Bạch Tuộc đột nhiên bật cười.

“Tetsu, cậu thực sự có gan đấy, nhưng tên này thì ruột để ngoài da mất rồi.”

Tôi xấu hổ đến mức muốn chạy ngay khỏi nơi này, và lén nhìn mặt của Tetsu-senpai. Tay này có thực sự đáng tin không vậy? Ông ta sẽ không bán đứng chúng ta, phải không? Bạch Tuộc vỗ lưng tôi, rồi lại nghiêm nghị trở lại.

“Đương nhiên, đó không phải là tiền của công ty.”

“Vậy công ty và Tabara-gumi có quan hệ như thế nào?” Tetsu-senpai hỏi.

“Các cậu dính vào chuyện này dù không biết điều đó sao?” Bạch Tuộc lau cái trán hói của ông ta với một chiếc khăn giấy. “Chủ tịch hiện tại của công ty là Mikawa, và ông ta vay tiền của Tabara khi bắt đầu thành lập công ty cùng với Kusakabe. Đương nhiên, họ vẫn chưa trả hết nợ, nên không thể từ chối yêu cầu nào của Tabara. Kusakabe đã từng là yakuza, nên ngay từ đầu cậu ta đã biết chuyện sẽ thành ra như thế này, chính vì vậy nên cậu ta mới không ưa chuyện này. Nhưng không có tiền nghĩa là phải bó gối ngồi không.”

“Có nghĩa là, Kusakabe chỉ còn cách chấp nhận.”

“Có thể.”

“Vậy khoản tiền này từ đâu ra?”

“Làm sao tôi biết được? Tôi chỉ có thể kể cho các cậu chuyện này thôi.”

Sau khi bước ra khỏi tiệm sushi, Bạch Tuộc lập tức hạ giọng và nói:

“Cậu nên hiểu rõ điều này, đầu tiên cậu nên gia nhập cùng họ nếu muốn dò hỏi chuyện gì đó từ một băng đảng. Chắc nhiều người cũng nhắc chuyện này với cậu rồi, phải không? Cậu nên thực sự xem xét chuyện đó đi.”

“Tôi sẽ làm NEET mãi mãi!”

Bạch Tuộc cười phá lên, tiếng cười của ông ta to đến mức tôi muốn gãy lưng. Rồi ông ta huých vào ngực Tetsu-senpai một cái, rồi bỏ đi sau khi nói ‘tôi giao Kusakabe lại cho các cậu đấy.’

Nhìn bóng hình của ông ta nhỏ dần dưới phố, tôi dùng hết năng lượng còn lại trong người để thở phào một hơi. Tetsu-senpai bật cười trong khi vuốt lưng tôi.

“Narumi, cậu không cần phải căng thẳng vậy đâu.”

“...Sao anh lại để anh ngồi giữa chứ?”

“À, anh nghe nói ông ta là gay. Nên chỉ là để đề phòng thôi…”

Cho em xin, cái đó gọi là đề phòng ở chỗ khỉ nào chứ?!

“Không sao, không sao. Ông ta không có liên hệ gì với Tabara hết. Thi thoảng quen biết yakuza cũng có ích.”

Ồ, tôi hiểu rồi. Thì ra mạng lưới quan hệ của Tetsu-senpai được hình thành như vậy. Tôi cảm thấy mệt lử. và ngồi xuống thanh chắn giữa quán sushi và chỗ để xe. Có lẽ tôi sẽ không thể cử động được mất một lúc.

“Hôm nay chúng ta được một mẻ lưới ra trò đấy, Narumi, cảm ơn nhé. Anh thực sự lo không biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu lúc đó anh không ăn được tsumo. Anh thực sự không muốn nợ bọn họ tiền từ lần đầu tiên gặp mặt.”

“Anh thực sự đã tìm ra được chuyện ông ta là bạn của Kusakabe, anh đã làm thế nào vậy…”

“Hử? À, cái đó có gì khó.” Senpai thản nhiên trả lời: “Anh đã gọi tất cả những tay yakuza vùng Kansai anh quen, và phần lớn bọn họ trả lời ‘Hả? Cậu đang nói cái khỉ gì vậy?’, cho tới khi anh trúng quả với Nemo-san. Anh phải gọi rất nhiều cuộc điện thoại, mệt kinh khủng.”

Anh ấy đùa sao? Tên này thực sự không muốn sống nữa rồi.

“Không bỏ cuộc là chìa khóa để trở thành một thám tử giỏi.”

Chưa bao giờ tôi nghĩ một gã NEET sẽ bảo tôi đừng bỏ cuộc, nhưng không thể phủ nhận rằng lần này anh ấy nói đúng.

“Ít nhất chúng ta cũng biết Kusakabe vẫn ở quanh đây. Thật may là Nemo-san là một người chúng ta có thể nói chuyện được, thật đấy.”

“Vâng… Có vẻ ông ta là một người khá tử tế.”

Ông ta không giống những yakuza tôi hình dung trong đầu, những kẻ ăn nói cộc cằn và đưa ra những yêu cầu vô lý, chỉ là ông ta trông hơi đáng sợ. Nhưng đột nhiên senpai trở nên nghiêm nghị.

“Narumi, nghe này, cậu phải nhớ rõ điều này.”

Anh ấy nắm lấy tay tôi và xốc cả người tôi dậy.

“Không có một tên yakuza nào tử tế trên đời này hết, một tên yakuza tử tế là một tên yakuza đã chết.”

Vậy sao…

“Kể cả Yondaime sao?” Tôi đột nhiên nghĩ tới anh ta, và ngẫu hứng hỏi về chuyện đó.

“Anh đã giết hắn ta khoảng năm mươi lần rồi, nên chắc giờ hắn ta cũng là một tên yakuza tương đối tử tế.”

Tetsu-senpai vừa cười vừa trả lời. Chẳng phải anh cũng bị anh ta giết khoảng năm chục lần rồi sao?

“Giờ chúng ta chỉ có thể đợi tin tức từ Yondaime. Nếu ông ta vẫn ở trong thành phố, Hirasaka-gumi có thể tìm ra ông ta.

*

Tôi đã quá thiếu ngủ vào ngày hôm đó, lại còn mỏi nhừ vì phải chạy vòng quanh khắp nơi, nên tôi ngủ thiếp đi ngay khi về nhà.

Khi tôi bị một tiếng động đinh tai đánh thức dậy, thì trời đã tối đen. Không nhận ra mình đang nằm sấp, phải loay hoay mãi tôi mới đứng dậy được.

Tôi còn quên cả việc lẽ ra mình nên bật đèn lên, mà cứ mò mẫm trong bóng tối để tìm nguồn phát ra âm thanh ồn ào kia. Đó là tiếng nhạc của bài ‘Colorado Bulldog’, có nghĩa là Alice đang gọi.

Sau khi mất một lúc để tìm điện thoại, tôi để ý lúc này đang là năm phút sau nửa đêm. Sao cô ấy lại gọi tôi vào giờ này nhỉ?

‘Có người báo rằng họ đã nhìn thấy Kusakabe Masaya. Những bức ảnh Yondaime phát tán đã có hiệu quả, nên chúng ta sẽ bắt đầu theo dõi ông ta. Hãy đến đây ngay lập tức.’

“...Ngay bây giờ sao…? Anh mỏi lắm.”

Đầu óc tôi vẫn còn đang mơ màng, và nắm được tình hình lúc này. Có người nhìn thấy Kusakabe Masaya sao? Không phải chúng ta mới chia sẻ ảnh của ông ta được có nửa ngày sao. Bọn họ nhanh thật đấy.

‘Em nói là anh phải đến ngay lập tức. Có phải ý anh là ‘ngủ thêm một tiếng nữa’ có nghĩa là ngay lập tức trong từ điển của anh không?’

“Không, được rồi, anh đến đây. Nhưng đợi anh một tiếng được không?”

‘Nếu anh đến muộn thì cũng đành chịu vậy. Nhưng em sẽ xác nhận là anh bị lạc trên đường đến đây, rồi phát tán bức ảnh anh đang ngủ ngon lành với đống gấu bông của em, mồm há hốc ra, để mọi người đi tìm anh.’

“Em chụp cái ảnh đó lúc nào vậy!” Chút xíu buồn ngủ cuối cùng biến mất ngay lập tức, và tôi nhảy vội khỏi giường.

‘Anh cũng biết em hay lo lắng mà, nên em sẽ chỉ đợi ba mươi phút thôi vì em quá lo lắng cho sự an toàn của anh.’

Nói rồi cô ấy cúp máy. Tôi ném điện thoại lên giường và khoác chiếc áo khoác lên người.

Bình luận (2)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

2 Bình luận

GMC
CHỦ THỚT
TRANS
Trans tạm nghỉ ôn thi đến hết tháng 10, mong các bạn thông cảm
Xem thêm
huầy... mong trans sớm quay lại
Xem thêm