Truyện dịch
Tác giả: Jouchi Kazuma
Họa sĩ: Nauribon
Cập nhật cuối
Danh sách chương
Các tập khác
Tập 01 - Synchro infinity
Bình luận (168)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

168 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Chào các bạn, mình là thằng dịch giả kiêm luôn chỉnh sửa, redraw và tất tần tật mọi thứ của bộ truyện dịch này.

Dù mới chỉ xong có một tập và cũng không to tát gì lắm, nhưng mình rất mong các bạn tận hưởng những phút giây tuyệt vời khi đọc bản dịch do mình thực hiện (dù gì thì mình dịch cũng chỉ vì mục đích đó mà thôi).

70k chữ cũng không phải là quá nhiều, nhưng chắc cũng đủ cho một số bạn muốn tích chương để đọc rồi nhỉ? Hy vọng chừng này có thể giúp các bạn giết thời gian lúc rảnh rỗi.

(・ิω・ิ)

À mà dài dòng quá, thôi thì mình xin phép nói luôn, tập truyện Elysion này sẽ là project cuối của mình trong năm nay (maybe), từ giờ mình sẽ tạm ngưng dịch truyện để chuyên tâm vào công việc, nên là... Hẹn gặp các bạn ở một tương lai gần nhé.

p/s: bạn có muốn biết cảm giác sau khi ngồi cày liên tục bảy mươi nghìn chữ không? Nó như thế này này (@_@)

9UkTKO7.jpg
Xem thêm
bác quái vật vl, bảo là không to tát thì tui cũng lạy
Xem thêm
Bác thấy k to tát chứ 70k từ mấy bộ khác đợi cũng trên 4 thág ấy chứ :)) :)) .
Xem thêm
Xem thêm 6 trả lời
đợi hồi sinh ::)
Xem thêm
Khi nào mới có vol 2 để đọc nhỉ hóng quá à
Xem thêm
TRANS
CVTER
Ủa bác ơi sao xoá Marie Route thế?
Xem thêm
Hình như mod xóa
Xem thêm
TRANS
CVTER
@Azza: Chả thấy thông báo gì bên box xử lí truyện cả
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
TRANS
Tên vol một của bộ này là Synchro infinity, trong đó synchro nghĩa là đồng bộ. Cái tên này cũng là tên tool hack mà Fuyuki tạo ra. Mà tên vol hai là Hydrangea garden nghĩa là vườn hoa cẩm tú cầu(dịch từ Google dịch,Link wikipedia) nên mình đoán là vol hai có liên quan đến hoa cẩm tú cầu chăng ?
Xem thêm
Vậy là năm sau mới có vol 2 à trans
Xem thêm
3 ngày ko vào đọc mòn con mắt
Xem thêm
tên này là quái vật à 0.o
Xem thêm
Cái j thế này????
Xem thêm
:v kami-sAma cmnr
Xem thêm