Lần cuối
Số từ
18.213
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
56.518
Tên khác:
Record of Wortenia
War Wortenia War
ウォルテニア戦記

Tóm tắt

 Học sinh cao trung tên Mikoshiba Ryouma được triệu hồi tới một thế giới đang hứng chịu một cuộc chiến tranh. Nhận thấy được sư tàn ác của người đã triệu hồi mình (một triệu hồi sư của đế quốc O'Itormea), cậu đã sử dụng võ thuật của mình để chạy thoát, trong cuộc đào tẩu của mình, cậu đã giết những người quan trọng đối với đế quốc. Sau khi trốn thoát cậu đã giải cứu 1 cặp song sinh khỏi tay bọn cướp. Cặp song sinh mà cậu cứu có thể sử dụng ma pháp, và họ đã thề là sẽ phục vụ cậu như với tư cách là cấp dưới. Và, Ryouma đã bắt đầu cuộc hành trình của mình trên con đường trở thành kẻ thống trị.

Xem thêm
Nhóm dịch
Chú thích thêm

 Page :  fb.me/worteniasenki ( thường thì sẽ up trên page sớm hơn nên ae có nhu cầu đọc sớm thì nhớ theo dõi page nhé ) 

Trans : Vũ Hùng Sơn

 

Edit : For.L

 

Vol 1 đến Vol 5-9 : https://littlenightsteam.com/truyen/10-chien-ky-wortenia.html

Vol 5-10 đến 5-23 : https://ln.hako.re/truyen/4651-wortenia-senki?fbclid=IwAR0V1Qi-43vKx4XNX1Grq-WkZkwD4BkvBhX8LJYOki_pcQxVX-9BqwEeog0 ( cùng 1 trans , chỉ thay edit thôi ) 

 

 

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Tập 5
  2. 02.Tóm tắt sơ lược về Wortenia
Tập 5
Tóm tắt sơ lược về Wortenia
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (127)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

44 Bình luận

Thanks bro
Xem thêm
Hic thi thoảng vẫn vào xem nhóm có dịch lại tiếp k :'((((
Xem thêm
hmm, team bay màu luôn r à.
Tính lục mấy vol đầu mà thấy web của team cũng not found r:()
Xem thêm
bộ này bị drop hẳn bộ này r à mn
Xem thêm
Ryu
eng xong vol 11 rồi đấy thớt :v
bác có cần link k =))
Xem thêm
xin link bác
Xem thêm
Bác có biết nhóm nào dịch tiếp chương này ko
Xem thêm
đào đào.
Xem thêm
Drop à chán thế
Xem thêm
mong ad ko drop
Xem thêm
TRANS
thế ô thăng main bao giờ ms xuất hiện v?
Xem thêm
Chap 28 manga là chương mấy vậy mọi người
Xem thêm
1 chương có 1k từ ko xác định
Xem thêm
Tác giả tên Ryouta và main tên Ryouma. Chắc ước mơ của lão viết thành ln đây mà =))
Xem thêm
Chắc vậy, chứ lão tác viết hay vờ lờ :))
Xem thêm