Truyện sáng tác
Nhóm dịch
-
18/05/2024
-
22/05/2024
-
17/05/2024
-
18/05/2024
37 Bình luận
Nội dung cuốn đó
Main rất tôi 🗣
Và như thường lệ, mọi người có thể kiểm tra minh họa trong chương 1 và cũng trong comment cho ai lười vào nhé.
Cái tên Unravel World, dịch ra có nghĩa là Phân Rã Thế Giới. Nếu ai đã đọc chương prologue và tóm tắt thì hẳn sẽ biết vì sao nó lại được gọi như vậy rồi. Thế nhưng từ "Unravel" còn có một nghĩa khác nữa, đó là "sự sáng suốt", "làm sáng tỏ". Trong chương đầu này có nhắc tới hồ Mashu ở Hokkaido. Mashu là một tên tiếng Nhật địa phương, được dịch ra có nghĩa là "sự trong suốt". Nếu ai để ý kỹ thì nữ chính của chúng ta có nói tới cụm từ này khi được nam chính hỏi tới nhé. Và ngoài ra, Mashu cũng được dịch nôm na ra là "sáng tỏ", đồng nghĩa với từ "Unravel". Và đó là nguồn gốc của cái tên, có hai tầng ý nghĩa. Sự phân rã của thế giới và làm sáng tỏ thế giới xung quanh các nhân vật.