Tổng hợp cho những thớt linh tinh. Hỏi ai biết thì người đó trả lời (⋈◍>◡<◍)。✧♡
+Vài cách thông dụng.
-1: dùng trí nhớ hay còn gọi là cái đầu
-2: dùng chức năng của cln: https://ln.hako.re/tim-kiem-nang-cao
-3: dùng History của trình duyệt.
(*)26/8/21-Update 21/9/24
CHỖ NÀY KHÔNG PHẢI CÁI ĐỘNG SEX, PORN HAY HENTAI. VUI LÒNG KHÔNG POST LINK HOẶC BÀN ĐẾN MẤY CÁI VẤN ĐỀ QUÁ MỨC NHẠY CẢM. XIN CẢM ƠN!
(*)(v)(*)
Thông báo tên miền docln bị chặn >>> Có thể truy cập = cách
(*)Link hữu ích:
(HAKO FAQs) NHỮNG CÂU HỎI THƯỜNG GẶP TRÊN HAKO
MỘT SỐ TRUYỆN NGON LÀNH TRÊN HAKO
Spoil cái kết bộ Gakusen Toshi no Asterisk.
(*)Nhà cũ
(*)Note:
8546 Bình luận
Các cậu có thích những tác phẩm sinh tồn, tàn khốc?
Các cậu có thích những câu chuyện mà ngay cả nhân vật chính cũng không an toàn?
Trong nhóm bạn này? Các cậu ấn tượng với nhân vật nào nhất?
Bảy nhân vật chính trong hình, chỉ bốn sống sót được dòng cuối của quyển 1, và chỉ hai chạm tới được kết thúc. Hai người họ là ai? Các cậu hãy đọc tác phẩm của mình để tìm hiểu nhé!
Truyện của mình đã hoàn thành nên các cậu sẽ không phải lo lắng về vấn đề chờ chương hay bị ngừng. Mình hứa là câu chuyện sẽ không chỉ xoay quanh những con thây ma, và nửa bí mật còn lại sẽ đem lại cho các cậu một trải nghiệm hoàn toàn khác biệt. Hãy chọn cho mình một món vũ khí và một người bạn đồng hành đáng tin cậy để cùng nhau chống lại cả thế giới, hẹn gặp các cậu ở thị trấn biển Ashikita nhé!
link đọc truyện: Bông hoa nở ngày tận thế
Cảm ơn các cậu rất nhiều!
Chụp tấm làm
kỉ niệmVào vấn đề chính, mấy ông chê đa số vì các translator sửa bản dịch từ google dịch, và bản dịch sửa lại còn tệ hơn cả bản gốc? Tôi thấy hài :))) mấy ông cho rằng bản dịch này được sửa vì một số đoạn văn nó giống với google dịch, nhưng hỏi ngược lại các ông, thế người tự dịch văn bản đó sẽ thế nào? Lấy ví dụ đoạn này đi:
Bản Anh:"Look~ you know you can fall in love with someone even after you've started dating, right? So go out with me, Sotarou."
Bản máy:“Nhìn này~ cậu biết là cậu có thể yêu một ai đó ngay cả khi đã bắt đầu hẹn hò, đúng không? Vậy thì hãy hẹn hò với tớ, Sotarou.”
Bản người:“Nè~ cậu biết cậu có thể phải lòng với một ai đó ngay cả khi cậu đã bắt đầu hẹn hò, phải không? Vậy nên hẹn hò với tớ đi, Sotarou”
Tôi cá các ông dịch cũng chả khác cái bản mấy ông gọi là sửa mấy đâu, vì vốn dĩ các ông được dạy như thế. Huống chi google dịch nó là thứ dịch từ những gì con người dạy cho nó. Khác ở chỗ lối hành văn mỗi người, thứ mà các ông cho rằng tệ. Thiết nghĩ hako nên tạo chế độ trả phí, lúc đó mấy ông trả tiền rồi muốn chê gì thì chê. Chứ mấy người có kinh nghiệm job họ chả thiếu, chả ai rảnh cho mấy ông đọc miễn phí đâu.
Nói chung bản dịch hay tôi ủng hộ view, bản dịch không hợp tôi lướt qua. "Làm việc gì cũng phải đến nơi đến chốn"? Tôi thấy mấy thằng nói câu đó thường là mấy thằng chả làm cđj cả. Chứ nếu tôi là thằng ăn xin thì tôi sẽ không bao giờ chửi thằng vừa ném tờ 500k xuống đất từ thiện tôi :))
P/s: cả tiền túi của các ad nữa :))
Ghi nhận độc giả, một lược report 44 bản dịch. Trong đó 6/44 bộ được báo cáo đã bị xóa khỏi hako. Gồm bộ thứ 6, 12, 21, 37, 40, 41.
6÷44×100 ~ 13,64 tức 13,64% số bộ bị báo cáo hiện đã bị xóa.
Team stelle ling mei theo em là mạnh và dễ chơi nhất rồi. Nếu bác biết tính break cho hợp lí. Thật ra vì em ko có Fue chứ nếu có là bỏ ling try hard 0c 😗
dm lệch chú welt ạ