Campione!
Taketsuki Jou Sikorsky
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 3 - Câu chuyện về Sự khởi đầu.

Chương 6: Anh tên Verethragna.

0 Bình luận - Độ dài: 18,616 từ - Cập nhật:

Phần 1

Không xa tòa tháp Nuraghe sa Bastia.

Mặc dù nơi đây có đường công cộng, nó vẫn cơ bản là một vùng hoang vu không một ai sinh sống.

Giờ đã qua nửa đêm, và sau khi chạm trán với Melqart và vị thần thiếu niên, Godou và Erica đã không quay trở lại thị trấn.

"Prometheus là một vị thần xuất hiện trong thần thoại Hy Lạp—Titan cuối cùng. Tên của ông nghĩa là ‘người suy xét việc tương lai’, cũng có nghĩa, ông là một nhà hiền triết tiên đoán trước được tương lai."

Godou chăm chú lắng nghe lời kể lại về những thần thoại của Erica.

Hai người họ đã nhóm một ngọn lửa để sưởi ấm. Có lẽ do không khí xung quanh quá yên tĩnh, vì vậy mà âm thanh duy nhất có thể nghe được là tiếng răn rắc của những khúc củi trong đống lửa.

"Ông ta có tên là Prometheus, à đúng rồi, là vị thần chia sẻ ngọn lửa với loài người phải không?"

"Ừ, Zeus vua của các vị thần không muốn ban tặng cho con người quá nhiều tri thức, nhưng Prometheus lại cảm thấy thương xót cho sự ngu dốt của họ, và đã đánh cắp ngọn lửa từ thiên đàng."

Vị thần này đã ban cho loài người tia lửa hồng. Có được nó, nền văn minh con người đã phát triển một cách vượt bậc.

"Bị trừng phạt, Prometheus bị xích cao trên đỉnh núi ở vùng Kavkaz, và gan của ông bị một con đại bàng gậm rỉa. Vì là một vị thần bất tử, cơ thể ông tự lành lại mỗi lúc hoàng hôn, và rồi vào ngày hôm sau con đại bàng kia lại đến để tiếp tục ăn gan của ông. Nói cách khác, ông phải chịu sự giày vò này mãi mãi."

"Thật là một kiểu tra tấn bệnh hoạn..."

"Cuối cùng, Prometheus thoát khỏi đau khổ nhờ có sự giúp đỡ của Heracles, và sau đó trở thành quân sư tin cậy của Zeus, có thể do là ông dường như không muốn phải chịu thêm cái cảnh đau khổ nào nữa."

Hình như Godou có nghe được thần thoại này ở đâu rồi.

"Tiện thể, thì Heracles cũng là một vị thần có quan hệ với Melqart đấy."

"Sao lại vậy? Không phải Heracles là một vị thần Hy Lạp... hay nói đúng hơn là một anh hùng à?"

"Chẳng phải trước đây Lucretia có nói, là trên hòn đảo gần Hy Lạp này, Melqart được mô tả là một người không lồ cầm chùy sao."

Người anh hùng Hy Lạp, người hoàn thành mười hai kì tích, có liên hệ mật thiết với thánh vương xứ Phoenicia.

Để giải thích cho Godou đang làm vẻ khó hiểu, Erica tiếp tục lý giải một cách lưu loát:

"Những người Hy Lạp biết được thần thoại về thần Melqart đã kết hợp người anh hùng của họ với thần bảo hộ thành Tyre. Không, hay chính xác hơn, là do huyền thoại của Melqart và Baal cho nên huyền thoại về người anh hùng Heracles mới được tạo ra. Ngoài ra, vũ khí của Baal là hai cây chùy ma thuật có tên là Yagrush the Chaser (rượt đuổi) và Ayamur the Driver (truy đuổi)."

Mặc trên người một lông sư tử trong tay cầm một cây chùy là anh hùng vĩ đại hùng dũng Heracles.

Cầm cặp chùy ma thuật trần đầy chiến khí là vị thần anh hùng Melqart.

Người Địa Trung Hải Cổ đặt tên cho mũi đất giáp eo biển Gibraltar là ‘Pillars of Hercules (cột trụ của Hercules)’. Ngoài người Phoenicia ra, dường như không còn có bất kỳ ai khác có thể đặt chân đến nơi đó...

"Hay thậy đấy, khi nghĩ rằng các thần thoại lại có quan hệ với nhau tùm lum chỗ như vậy."

Trước lời đầy cảm xúc của Godou, Erica nói tiếp:

"Mà, dù sao thì, đây đều chỉ là những cốt truyện được con người sáng tạo ra—bịa ra thôi, tất cả được đúc kết từ những câu chuyện sơ khai nhất, và sau đó ăn cắp hoặc bị ăn cắp, lấy mẫu từ đủ loại nguồn ảnh hưởng, cuối cùng kết lại thành một thần thoại."

"Tôi hiểu rồi—sau đó thì trở lại vấn đề về Prometheus, vậy lợi thế của tấm bia đá này là khả năng đánh cắp sức mạnh của thần linh phải không?"

"Ông là vị thần đã lừa gạt những vị thần khác, cũng có thể nói ông là một bậc thầy về tài hóa hữu thành vô, biến vô ra hữu, cũng đã có một thần thoại như thế."

Nhìn thấy Godou lấy ra Cấm thư của Prometheus, Erica lặng lẽ trả lời.

Xẻ thịt một con bò chia cho các vị thần và con người, Prometheus chuẩn bị hai cái dĩa. Giấu thịt và ruột vào trong dạ dày rồi để lên một dĩa; trên dĩa còn lại trang trí bộ xương một cách tài tình bằng những giọt mỡ sáng lấp lánh để trông nó hấp dẫn hơn. Sau đó ông dâng lên cho thần Zeus lựa chọn—

Kết quả là Zeus đã chọn dĩa xương. Sau khi biết mình bị lừa gạt, Zeus đã rất giận dữ.

"Vậy thì, Godou, khi mà con Bạch Mã biến mất, thứ đó chắc chắn là thánh lực của Prometheus. Cũng có nghĩa là, vào lúc đó cậu đã khởi động được tấm grimoire. Cậu có biết là làm sao lại được vậy không?"

"Về chuyện này thì, tôi nghĩ chỉ là do hên thôi."

Anh đã lấy được thánh lực của Bạch Mã còn nhanh hơn cả người thanh niên thần—à không, ta nên nói là vật đã đánh cắp thánh lực là Cấm thư của Prometheus mới đúng.

Người nghi ngờ gợi ý của Erica lại cũng chính là người đã làm chuyện đó trong chương trước.

"Được rồi, vậy hãy kiểm chứng lại điều đó?"

Erica lấy ra một chiếc điện thoại di động từ túi áo sơ mi của mình.

"—Lucretia à? Tôi là Erica Blandelli đây. Cô có thể nói cho chúng tôi biết vài điều về tấm grimoire được không? Đừng có giả bộ nữa, Godou đã kích hoạt được sức mạnh của nó rồi. Thiệt là, sao cô lại lừa tôi, sao cô lại không nói luôn cho cậu ta biết như vậy chứ?"

Godou chỉ tự hỏi là cô đang gọi điện cho ai thôi, nhưng không nghĩ rằng cuộc nói chuyện lại được bàn giao lại cho anh.

Cô ta hỏi số của Lucretia khi nào vậy trời? Điều này khiến Godou rất ngạc nhiên, hay là cô ta đã tận dụng khả năng điều tra của tổ chức bí mật kỳ quái của cô, thu thập thông tin cá nhân của người khác mà chưa được sự đồng ý của người đó?

Rất có thể là vế sau. Như khi Godou đang tưởng tượng ra những hành vi phạm pháp luật trên, Erica đột nhiên đưa cho anh chiếc điện thoại.

Không còn cách nào khác đâu. Chuẩn bị tinh thần rồi nghe máy đi.

"Bị sốc thật đấy. Ta không ngờ một tân binh Level 1 lại có thể phát hiện ra cách sử dụng nó."

"Thật tình thì tôi vẫn chưa mò ra. Dường như khi tôi muốn sử dụng nó, thí chuyện nó cứ xảy ra thôi, nhưng mà Lucretia-san này, cô rõ ràng là một phù thủy, không phải là cô chưa bị tiêm nhiễm những thứ của thời hiện đại sao?"

"Chọn những thứ tiện lợi là bản chất con người, đâu có phải là lỗi của ta. Trong nhà, ta có một cái máy tính để lướt internet, ta mua đồ hầu hết đều qua mạng. Tôi cũng có sử dụng điều hòa và tủ lạnh nữa. Máy ảnh kỹ thuật số của ta được chế tạo tại Nhật Bản. Như thế cậu còn muốn lên tiếng cái gì nữa không?"

Mặc dù nội dung trò chuyện cực kỳ bình thường, những giọng của Lucretia Zola vẫn rất xa xăm.

"Tôi đã biết nó là một phiến đá có khả năng đánh cắp thánh lực. Nhưng mà, tôi lại hoàn toàn chả biết là tại sao mình có thể sử dụng được nó. Cô có thể giải thích kĩ hơn cho tôi được không?"

"À chuyện đó hả, lý do không có gì đặc biệt đâu. Một grimoire liên quan tới lừa gạt cướp bóc như nó, thì những người có khả năng sử dụng được chỉ có thể là những người đã tiếp xúc lâu dài và nói chuyện thường xuyên với vị thần là mục tiêu."

"Lừa gạt?"

"Đúng thế, lúc ta sử dụng grimoire ở Nhật Bản, ta đã dành cả đêm chát chít với vị thần gây rối. Ta đã phải nghe ông ta kêu ca về mối hận thù và nỗi đau khổ của ổng, rồi chợp lấy thời cơ và đánh cắp thánh lực của ông ta càng sớm càng tốt, biến ông ta thành một cái vỏ rỗng. Tuy nhiên việc đó chỉ đã có khả năng xảy ra bởi vì ông ta là một vị thần khá yếu. Do đó, tôi đã để grimoire được thờ ở đó, để ngăn vị thần đó hồi sinh trở lại."

"Vậy là như thế à..."

Xác xuất thành công của việc đánh cắp thánh lực của vị thần thiếu niên và thần Melqart là cực kỳ nhỏ nhoi.

Godou gật đầu đồng ý với những lời của Lucretia.

"Mà này, ta muốn nhắc nhở cậu một điều. Tốt nhất là cậu đừng nên sử dụng thánh lực trữ trong tấm bia đá đó. Nó thật sự quá mạnh đối với con người. Nếu sử dụng, thì có thể làm cho não và máu trong toàn bộ cơ thể sôi lên. Một cái chết cực kỳ đau đớn. Người chủ trước ta cũng đã chết như thế. Ta không có gạt cậu đâu đấy."

"Vâng... Tôi nhất định sẽ không dùng đến nó. Cảm ơn vì những thông tin quan trọng này."

"À, còn một điều nữa , đối đầu với vị thần cỡ như Melqart, chỉ với sức mạnh được grimoire hấp thụ, là chuyện không bào giờ thành công được đâu, do đó, đừng có làm gì nông nỗi đấy!"

Không thể nghĩ rằng cô lại có thể nói ra lời cảnh báo trên.

Tuy nhiên, Godou không biết ơn cô vì lời cảnh báo này. Có lẽ bởi do anh đã quyết định rồi, anh không thể thốt ra những cảm ơn giả dối phản bội lại sự lo lắng cho an nguy của anh từ cô được.

...Lucretia bây giờ lại cảm xúc hơn ta đã nghĩ.

"Này chàng trai, cậu hoặc là cả hai cô cậu đang tính làm chuyện gì có phải không hả? Ta lặp lại một lần nữa, đứng có hành động vội vàng đó nghe chưa!"

"Thiệt tình, chuyện đó tôi không làm được. Tai họa khủng khiếp sẽ ập đến nếu chúng tôi cứ để mọi thứ tiếp diễn như thế mà không làm gì cả. Nếu chỉ có biết đứng nhìn, thì cái lương tâm này của tôi chắc chắn sẽ ám tôi suốt đời."

"Cậu không cần phải trách móc bản thân, hay phải mạo hiểm cuộc sống đến gần bọn họ như thế. Đó chỉ đơn giản là cách để chúng ta sinh tồn mà thôi."

"Tôi biết chứ. Gặp mặt thần liên tiếp trong hai ba ngày qua, cái cảm giác mãnh liệt đó đã in sâu vào tâm trí tôi. Lúc đứng trước thần Melqart, chân tôi có cảm giác như chẳng còn tí sức lực gì nữa."

"Ngay cả như vậy... Cậu vẫn muốn dây vào vụ này sao? Đó gọi là ngu si đần độn đấy!"

"Không sao cả, tôi luôn biết mình đang làm chuyện đần độn. Cả tôi lẫn Erica sẽ không có ý kiến gì về câu nói đó."

"Cậu đần độn hơn Erica-san nhiều lắm đó! Dù có thế nào thì, cô ta cũng là một pháp sư còn cậu chỉ là một kẻ phàm bất lực. Không thể đem hai người ra để so sánh được."

Nói ra một cách thẳng thừng.

Nhưng Godou chỉ nhún vai và chấp nhận điều đó, cô nói rất đúng.

"Tuy nhiên, ta không ghét những người đần độn. Những kẻ thông minh sẽ chỉ hành động theo tính toán của ta mà thôi, nhưng một thằng ngốc thì lại đôi khi có thể vượt ra ngoài tầm mong đợi của ta. Ngoài ra, trên đời có những kẻ ngốc làm cho người khác nổi điên, và có những kẻ ngốc đem lại niềm vui cho kẻ khác. Đừng có trở thành cái vế trước đấy."

"Được..."

Tuy Godou không hoàn toàn hiểu ý nghĩa câu nói của cô, nhưng liệu nó có phải là một lời khen ngợi hay không?

"Kusanagi Godou, qua sự việc này, cậu đã làm ta phải đánh giá cao con người cậu. Ta cảm thấy cậu sẽ trở thành một món đồ chơi cực kỳ thú vị, do đó, đừng có mà ngủn ở một nơi như thế này. Erica-san cũng vậy, đừng bỏ lỡ cô hội thoát thân, nghe rõ chưa?"

Lucretia gác máy.

Dường như cô cuối cùng cũng đã cư xử như một bậc tiền bối, và không còn là một người có vấn đề về tính cách nữa. Godou cảm thấy biết ơn cô, và sau đó tóm tắt lại câu chuyện cho Erica nghe.

"...Chuyện là vậy sao. Có vẻ như không thể dùng đó làm chiêu cuối được rồi."

"Nhưng nó vẫn là vũ khí duy nhất có thể làm thần để mắt tới—mà này, nếu một trận chiến giữa thần linh diễn ra, thì chuyện gì sẽ xảy ra với hòn đảo này vậy?"

Melqart đã lớn tiếng nói rằng ông sẽ nhấn chìm hòn đảo này.

Vị thần thiếu niên người mà mảnh sức mạnh của anh có thể dễ dàng phá hủy thành phố khắp mọi nơi.

Nếu họ đâm chém nhau nghiêm túc, thì đó chắc chắn không phải là một trận đấu sẽ có hồi kết trong vòng nửa tiếng đồng giờ. Dùng toàn bộ hòn đảo như một võ đài cho trận tử chiến của họ, nơi đây rất có thể sẽ trở thành bình địa khi trận đấu kết thúc...

Như lúc những suy nghĩ này nảy ra trong đầu anh, Godou giữ chặt đầu mình, và cảm thấy đau nhói ở đó.

"Tuy nhiên, ngay cả tôi cộng với Cấm thư của Prometheus, và tất cả pháp sư trên đảo, cũng không thể làm được gì... Vì vậy, lựa chọn duy nhất còn lại là kéo dài thời gian."

"Kéo dài thời gian sao? Không phải đó là chuyện ta làm chỉ khi biết sẽ có tiếp viện sao?"

Nhìn thấy Erica tự tin, Godou cảm thấy khó hiểu.

"Thì lựa chọn đó thiệt không chỗ nào là không đúng cả. Thật ra, các pháp sư ở Sardinia đã nhờ đến Sir Salvatore, sẽ đến trong một hoặc hai ngày nữa. Chúng ta chỉ cần cầm cự cho đến lúc đó thôi."

"Sir Salvatore...?"

Godou nhớ ra cái tên này, nghĩ lại thì, trước đó Lucretia cũng có nhắc đến cái tên này.

"Ừ, đại đế Salvatore Doni, hiệp sĩ mạnh nhất của nước Ý chúng tôi, Campione sở hữu quyền năng của một kiếm thần. Không phải tôi đã nói rồi sao? Khi mà phép màu chồng chất phép màu, thì con người sẽ có thể có được chiến thắng trước thần linh—"

Campione là danh hiệu ban cho một sát thần.

Giết được một vị thần và sau đó chiếm lấy quyền năng của vị thần đó, họ trở thành những quỷ vương của thế giới loài người, chiến đấu chống lại thần linh.

Nghe thấy thế, Godou bật ngửa người.

Chàng thanh niên kia và thần Melqart có thể dễ dàng lấy đi sinh mạng của một người phàm chỉ với một ngón tay nhỏ bé. Chạm trán với thần và sống sốt là đã vô cùng may mắn rồi, mà còn đánh bại một vị thần nữa, thì chuyện đó hoàn toàn không thể tin nỗi.

"Thần linh là những sự sống có sức mạnh to lớn như thế, vậy mà thật sự có những người đã chiến đấu và đại bại họ thiệt sao!?"

"Những người đó dĩ nhiên là rất hiếm có. Trên thực tế, có một khoảng thời gian hơn một thế kỷ dài đắng đẳng trên thế giới không có lấy được một Campione nào. Nhưng đến giữa thế kỉ XIX và nửa sau thế kỷ XX, một số người đã nổi lên trở thành sát thần, tập trung chủ yếu vào thời gian này, và cho đến nay đã có tất cả là sáu người. Do tần suất xuất hiện sát thần tăng lên trong thời gian qua, mà có cảm giác như sắp tới tận thế rồi ấy."

"Uh, đây đâu phải là sản xuất rượu vang, mà sao lại có những thời kỳ như thế chứ..."

Sir Salvatore người được nhắc tới, là Campione thứ sáu ra đời cách đây vài năm.

Bởi vì toàn bộ cậu chuyện quá xa vời hai chữ bình thường, Godou chỉ còn biết đơ người.

"Dù sao thì chuyện đó cũng đã được thu xếp, chúng tôi chỉ cần tập trung vào việc cầm cự kiếm thêm thời gian thôi. Ngay cả khi là tôi, tôi không dại gì mà muốn trở thành Campione thứ bảy."

Godou gật đầu trước lời nói trên của Erica.

Nhất định là một tên khờ dại. Chiến đấu với thần thực sự là một việc ngu xuẩn, và còn những quỷ vương Campione giành được vinh quang trong những trận đấu như thế nữa. Họ có thể là những quái vật mạnh đến cỡ nào đây?

"Nhưng mà câu giờ cũng không phải là chuyện dễ, trong đầu cậu có kế gì hay không?"

"Mục tiêu trước mắt là thần kiếm. Vì sức mạnh của vị thần đó đã phục hồi được chín mươi phần trăm, nếu chúng ta có thể kéo nó xuống tới bảy mươi hoặc tám mươi, thì anh ta sẽ buộc phải dè chừng trong lúc đấu với Melqart."

"Cậu lấy đâu ra con số chín mươi với tám mươi thế?"

"Bởi vì chiến thần đó có tổng cộng là mười hóa thân. Một trong số chúng, Bạch Mã đã bị nhốt trong tấm grimoire, cho nên anh ta còn chín mươi phần trăm sức mạnh. Mà nó không phải là một bài toán khá đơn giản sao?"

"Phải rồi... Tên của anh ta, cô có thể nói cho tôi biết được không?"

Godou đột nhiên hỏi một câu như vậy, vì anh đã suy tư rất nhiều về điều đó cũng được một hồi rồi.

Erica bình tĩnh nhẹ nhàng thốt ra một cái tên.

Lần đầu tiên nghe tới cái tên lạ lẫm này, Godou chỉ biết thắc mắc, cái tên đó có nguồn gốc từ nước nào vậy trời?

"Đó rất có thể là tên của vị thần kia. Từ những chuyện kỳ lạ xảy ra trên hòn đảo này, kết hợp với thông tin có được từ cậu, tôi suy luận ra điều đó, vì thế chắc không sai chỗ nào đâu."

"...Vị thần có cái tên đó, tôi chưa bao giờ nghe nói tới anh ta."

"Đúng thế, hầu hết mọi người sẽ nghĩ như vậy. Tuy không có gì gọi là đặc biệt, ông vẫn là vị thần bảo hộ của một tôn giáo đến giờ vẫn còn tồn tại. Là một trong số những thần, thánh ở Tây Á, một vị thần hùng mạnh với rất nhiều tài năng—và rồi còn..."

Một thanh kiếm bất thình lình xuất hiện trong tay Erica.

Cũng như Godou không biết cô đang tính làm chuyện gì, thì thanh kiếm đo chỉa thẳng vào anh.

"Tới giờ phút này, thì cậu không cần phải xách hành lý cho tôi nữa đâu. Để lại tấm grimoire và ngoan ngoãn trở về Nhật Bản đi. Tôi không cần một tên cứ tối ngày làm vướng chân mình. Nếu dám nói không, tôi sẽ xử lý cậu ngay tại đây bằng thanh kiếm này, nghe chưa hả?"

Đột nhiên đe dọa anh như vậy, nhưng việc đó chỉ là cách cô thể hiện sự quan tâm của mình tới anh mà thôi. Một hành động để bảo vệ Godou ngay cả khi phải phá vỡ lời thề hiệp sĩ của mình. Đó là lý do Godou không thể nào nghe theo cô.

"Một người không tiếp xúc lâu với anh ta thì không có cách nào sử dụng được tấm bia đá này. Không phải Lucretia-san đã nói thế sao? Tôi không nghĩ rằng cô sẽ có thể sử dụng nó thành công, do đó tốt nhất là tôi nên vẫn ở đây."

"Khuất mắc kiểu này lúc nào cách tháo gỡ hết, câu không cần phải lo lắng làm gì đâu."

"Làm sao mà được chứ?! Dù tôi có nghĩ tới mức nào đi nữa, thì lần tới lúc anh chàng đó trở lại cũng sẽ chỉ để đấu với Melqart. Lúc đó cô nhất định sẽ không có thời gian để nói chuyện với anh ta đâu."

"Nếu không có, thì tôi sẽ tạo ra cơ hội nói chuyện. Dù sao, tôi cũng không cần một kẻ không biết gì như cậu ở lại mà giúp tôi."

Dù có thế nào, thì cô sẽ không đồng ý.

Nếu giờ là buổi sáng thứ hai kể từ lúc gặp con Heo Rừng, cô mà đã đe dọa anh kiểu này, thì Godou người sợ đao kiếm có thể đã đưa cho cô Cấm thư của Prometheus.

Nhưng bây giờ thì khác, anh không thể làm điều đó.

Tuy Erica là một cô gái bướng bỉnh và vô lý, cô cũng rất hào hiệp, rất giỏi ăn nói, và quan tâm đến người khác đến bất ngờ. Ngoài ra, cô còn là một cô gái hay tuyệt vọng khi vất ngã.

Hiểu được con người cô, Godou không đời nào trở về một mình.

Và cũng còn đó một chàng thanh niên đi xa dần con đường chính nghĩa và đang gây ra nhiều tai họa khủng khiếp, Godou không tài nào để anh ta cứ như vậy được.

Hai người họ đứng đối diện nhau trong âm thầm một lúc, cho đến khi Erica cuối cùng nhún vai và thở dài:

"Được rồi, nếu cậu đã quyết tâm muốn đi theo tôi tới bất kì nơi nào đến thế, thì chúng ta hãy đồng hành cùng nhau. Đổi lại, tôi nhất định sẽ sử dụng cậu, do đó nhớ chuẩn bị tinh thần trước đi đấy!"

Tất nhiên, điều trên chính là những gì Godou đang mong đợi.

Phần 2

Những tia nắng sớm bắt đầu hé lộ từ chân trời phía đông.

Tắm dưới ánh nắng đó, hóa thân Gió biến thành hình dáng của chàng Thiếu Niên.

Vị thần thiếu niên với bộ tóc đen huyền chạm đất một cách nhẹ nhàng, ngay lúc bình minh, y như lời anh đã hứa. Anh sở hữu những quyền năng có quan hệ mật thiết với ánh sáng.

Trước mắt người thanh niên là khu rừng sum suê bao quanh khu di tích cổ đại.

Như những tia nắng chiếu dần xuống những ngọn cây sâu trong rừng, tạo ra một thứ ánh sáng tựa màu hoa hồng.

—Vốn thuộc về bên chính nghĩa, cội nguồn là một vị thần ánh sáng, thánh lực của chàng thanh niên sẽ đạt đến cực điểm khi được nắm mình dưới ánh bình minh. Và lúc này, anh sẽ có thể phá vỡ được kết giới của khu rừng.

Thật sự thì thần Melqart cũng là một vị thần cai quản mặt trời, nhưng ông lại đảm nhiệm việc cai quản quá nhiều thứ.

Cho nên ông không thể tăng thánh lực của mình lên ngay cả khi mặt trời có xuất hiện đi nữa, vì vậy chàng thanh niên đã chuẩn bị để tận dụng lợi thế này.

—Có lẽ cứ đơn giản chờ cho thánh vương hồi phục hoàn toàn công lực thì chắc cũng không sao.

Nhưng anh vứt bỏ ý nghĩa này nhanh như lúc nó hiện ra trong tâm trí anh, cảm thấy rằng điều đó quá bất kính.

Là kẻ nắm trong tay mọi chiến thắng, đây sẽ là thời khắc đặc biệt nhất dành để chiến đấu với thánh vương cổ xưa vĩ đại kia, và giành được phần thắng. Bằng sự cung kính từ tận đáy lòng mình, anh sẽ tận dụng triệt để cơ hội này.

Khéo môi cong lên nhẹ nhàng, anh đi về phía khu rừng với hình hài của một người niên thiếu.

Tuy nắm trong tay mười hóa thân, đây là hình thái bình thường nhất của anh.

Không chỉ đơn thuần là một con người, mà là hình hài của một chàng thanh niên trạc tuổi mười lăm.

Bất kể khi nào anh ra tay sửa chữa những lỗi lầm trên nhân giới, hay được chủ nhân của anh giao sứ mệnh đi thuần phục những vị thần đối nghịch, anh luôn thích khoác trên mình hình dáng của một chàng thanh niên.

Một chàng thiếu niên mười lăm tuổi đầy chí khí.

Theo những lời dạy đạo từ tôn giáo mà anh bảo hộ, đó là biểu tượng của ‘một bậc anh hùng’.

Cũng giống như đêm qua, những nhánh cây tự uốn éo như những con rắn chặn đường tiến bước của anh.

Đối mặt với trở ngại này, anh chỉ đơn giản ra lệnh một tiếng ‘lui ra’.

Những thuật tự của sự phù hộ và thống trị, đây là quyền năng của hóa thân thiếu niên cũng là một bậc anh hùng. Cây rừng lập tức quay trở lại bình thường, và mở ra thành một lối đi.

Tiếp sau đó là đòn tấn công từ binh đoàn châu chấu.

Đối với vị thần ngang tài ngang sức với cả thánh vương, thì những con thánh thú hay sứ giả của thần như những con châu chấu này đây cũng chẳng là gì cả. Anh, nhanh như cắt, sử dụng tâm lực của hóa thân thứ tám, Dê.

Con thánh thú khôn ngoan này được các bộ lạc du mục tôn thờ như hiện thân của sấm sét.

Ra một đòn lôi kích từ bàn tay, toàn bộ đội quân châu chấu đều hóa hết thành tro.

"Này vua Melqart, ông tưởng rằng những thứ ngán đường như thế này có thể ngăn được ta sao?"

Hết lớn lên tận bầu trời.

Tức khắc có câu trả lời đáp lại.

"Tất nhiên! Vị thần chuyên lấy đầu những vị thần khác, một chiến thần hùng dũng. Những thứ đó chỉ là lính gác thôi. Mà là lính gác thì sao chúng có thể ngăn được bước tiến của chiến thần cơ chớ hả?"

Thứ xuất hiện tiếp sau đó là một trận cuồng phong thổi theo hai chiều trái ngược nhau.

Melqart cũng là một vị thần bão tố, ngay cả khi đó là cơn Gió kinh hoàng có thể thổi bay thành phố nơi con người sinh sống, trận đấu vẫn bất phân thắng bại. Do gió không thể nào thổi bay được gió.

...Rồi hai người họ sử dụng đủ loại thánh lực.

Nào là một đội quân xác chết được triều hồi từ địa ngục, những đợt sóng hung bạo có thể cuốn trôi tất cả mọi thứ như một cơn lũ lụt, hay hàng ngàn đòn đánh bằng sấm sét vút ngang trời như những ngọn giáo.

Vị thần thiếu niên quật ngã tất cả chúng, và cuối cùng cũng đã bước chân tới tòa tháp Nuraghe sa Bastia.

'Ch... Vẫn còn có thể trụ vững bằng cách sử dụng những hóa thân khác nhau sao. Ngươi làm ta bực mình rồi đấy!'

"Bằng sức mạnh của thuật hoán đổi, ta đã luôn nắm chiến thắng trong tay dù đó là trận chiến gì đi nữa. Hahaha, này vị Vua. Ta có thể cảm thấy khí của ông trước mặt ta. Ông không chịu ra sao? Có vẻ là, thánh lực của ông vẫn chưa hồi phục hoàn toàn rồi!"

Anh nhìn xung quanh khu di tích trong khi đang đáp lời với giọng nói của Melqart.

Lối dẫn vào đền thờ dưới lòng đất giờ đã nằm dưới một tảng đá lớn.

"Cho dù có là thánh lực của ngươi, thì tảng đá này không thể dễ gì bị vỡ đâu. Đây là cung điện bậc nhất mà ta đã lệnh cho thần nghệ nhân Kothar-wa–Khasis[note645] xây dựng nên trong quá khứ. Ta đã phải sử dụng tới thứ này để chặn ngươi lại. Nhớ cảm tạ ta đấy!'

"Được... Ra là vậy, tuy rất thô kệch, nhưng cũng khá lắm!"

Vị thần thiếu niên cảm thấy thán phục trước tảng đá vững chắc kia. Không hổ danh là thánh vương chiến thần cổ đại, ông đã không xem nhẹ việc phòng thủ.

Tuy nhiên, đối đầu với ông là một tướng lĩnh người có thể đánh bại bất kỳ yêu ma quỷ quái nào.

Nếu chỉ nói về tài nghệ của một chiến binh, thì anh hơn hẳn Melqart. Lời thán phục tảng đá vừa rồi không có nghĩa là anh không thể đập nát được nó—ngay lúc quyết định làm gì tiếp theo, anh cảm thấy một thứ gì đó.

Nó chỉ là một luồng khí thoáng qua.

Đối với một vị thần đầy quyền năng, thì nó có cảm giác như của một người có sức mạnh ma thuật rất thấp.

"Cô đến rồi sao. Ta đã nói, lần tới nếu cô còn cản đường ta, ta sẽ thưởng phạt cô thích đáng, còn nhớ chứ hả?"

Vị thần thiếu niên quay lại và nhận được một nụ cười đáp trả lại từ cô.

Nàng phù thủy tóc vàng xinh đẹp cầm trong tay thanh kiếm Cuore di Leone, đang đứng đó trong bộ chiến phục màu đỏ.

"Tôi nhớ rất rõ lời của ngài, nhưng tôi phận là một hiệp sĩ, do đó không thể để ngài muốn làm gì thì làm ở thế giới này được—nếu tôi không hành động dù đã biết là vậy, thì việc đó sẽ làm ô uế thanh danh của tôi mất."

Erica lặng lẽ vặn lại.

Vị thần thiếu niên đã quyết định ngay lúc bình mình.

Đuổi theo anh vào sâu trong rừng, Godou và Erica đã tới khu du tích này. Như đã bàn bạc từ trước, Godou sẽ trốn ở một nơi nào đó, và chuẩn bị thời cơ đến để sử dụng Cấm thư của Prometheus.

Chờ đợi Erica thu hút sự chú ý của vị thần thiếu niên.

Nếu dùng tấm grimoire trước mặt anh, anh rất có thể sẽ tránh được. Ngọn lửa xanh cướp đi thánh lực của vật khác—tuy nó bắn trúng con Bạch Mã, nhưng vị thần thiếu niên lại dễ dàng tránh được nó. Nếu Godou thử thếm một lần nữa, kết quả cũng sẽ vẫn như vậy.

Do đó Erica buộc phải làm cho anh lộ sơ hở.

"Ngài còn nhớ lời hứa đầu tiên của chúng ta lúc gặp nhau lần đầu tiên không?"

Erica hỏi với một nụ cười tươi như hoa.

Như một phụ nữ quý phái trò chuyện vui vẻ ở một thẩm mỹ viện, nét mặt và cử chỉ của cô rất tao nhã.

Tuy nhiên, giữ vững như thế này là việc rất khó khăn. Đối thủ của cô là một vị thần linh, đi sai một nước thì kết cục sẽ lặp lại những gì đã xảy ra khi cô gặp Melqart. Erica không muốn phải chịu sỉ nhục như thế một lần nào nữa.

Khát vọng muốn chống lại thần linh và phản kháng lại họ, nhất định không thể nhục chí bây giờ được. Erica Blandelli sẽ không bao giờ cúi đầu trước kẻ thù mà chưa đánh trận nào được! Cô sẽ đặt cược mạng sống của mình để có thể làm cho kẻ thù lắng nghe cô.

"Hoho, lời hứa gì?"

"Không phải ngài đã nói, một ngày nào đó ngài sẽ đọ kiếm vói tôi sao? Vì vậy, hãy để tôi đánh cược một lần này—nếu tôi chiến thắng bằng thánh kiếm này, thì ngài phải rời khỏi hòn đảo này ngay lập tức, xin ngài chấp thuận."

Cúi đầu kính cẩn, Erica nói ra yêu cầu của mình. Vị thần thiếu niên sẽ phản ứng ra sao?

Chấp nhận hay phớt lờ lời nói của cô? Nếu là vế sau, sau đó cô sẽ buộc phải thử sử dụng phương án tiếp theo. Vậy kết quả sẽ như thế nào?

"Haha! Cô dám dùng kiếm để thách thứ ta, một chiến thần sao. Được, được lắm! Cô thật sự can đảm, một phù thủy hiếm hoi mang trong mình ý chí của một chiến binh!"

Đúng như dự đoán , vị thần chiến tranh đã đồng ý, y như những gì cô nghe được từ Godou.

Erica tự cười trong bụng. Ta, từ lâu đã tìm kiếm mùi vị của thất bại. Dù đối thủ của ta có là ai, ta luôn bất bại. Qua tất cả những câu nói hay ho của anh, đã cho thấy rõ sự cực kỳ kiêu ngạo, và do đó bước khiêu khích cũng đã thành công! "Vậy ta phải mau chuẩn bị một thanh kiếm thôi... À, thứ này đi."

Nhìn quanh xuống đất, vị thần thiếu niên nhặt lên một nhánh cây.

Dài cỡ như Cuore di Leone của Erica, nhưng lại rất mỏng, ngay cả một đứa trẻ cũng có thể dễ dàng bẻ đôi nó.

"Ừ, chiều dài rất vừa tay. Ta chọn cái này."

Vị thần thiếu niên vừa cười đùa vừa vung nhánh cây qua lại.

Chỉ là một đường chém 10cm đơn giản, nhưng lưỡi gió hình thanh kiếm lại mạnh như một cơn lốc dù thật ra nó chỉ là một cành cây nhẹ và mỏng manh như vậy.

Đây chắc hẳn được gọi là thánh kỹ. Chỉ qua một đường kiếm, Erica đã hiểu được kỹ thuật của chàng thanh niên.

Một khi tài nghệ võ thuật đạt đến đỉnh cao nhất của nó, thì kích thước và trọng lượng của vũ khí không còn quan trọng nữa.

Để sử dụng thuần thục một vũ khí nặng nề, ta phải học cách điều khiển nó một cách chính xác và đầy tốc độ. Để sử dụng thuần thục một vũ khí nhỏ và nhẹ, ta phải học cách điều khiển nó để ra những đòn tấn công mạnh mẽ và đầy uy lực.

"Cuore di Leone—chất thép mang tên vị vua sư tử. Giờ ta ra lệnh cho ngươi. Hãy lột bỏ lớp vỏ ta đã ban cho ngươi, mau trở về hình hài thật sự của mình. Hiện lên trước mặt ta như một con sư tử, hãy sát cánh bên ta cùng nhau chiến đấu!"

Erica niệm thuật tự, giải ấn cho thanh kiếm yêu quý của cô.

Thanh kiếm mảnh mai lúc trước là một hình dạng tạm thời mà Erica đã chọn để tự rèn luyện bản thân. Một phép kìm hãm để luyện tập những đòn đánh mạnh bằng một thanh kiếm mỏng và nhẹ.

Cuore di Leone bắt đầu to ra.

Cơ thể nặng nề của lưỡi kiếm tựa như một mỏ neo, chiều dài của nó đã chừng hơn gần gấp đôi so với trước.

Một thanh đơn kiếm rộng thật sự không hợp với cổ tay của một cô gái thanh mảnh như cô.

Đây là hình dáng ban đầu của thanh sư thuật kiếm này.

Sau đó, Erica triệu hồi trong tay trái của mình một tấm khiên tròn làm bằng thép dành cho bộ binh, phần bề mặt màu đỏ của nó được khắc hình một cây thánh giá đen.

Nếu Erica không sử dụng phép thuật để cường hóa sức mạnh và khả năng bùng nổ, thì cô sẽ không thể nào sử dụng được những chiến bị cồng kềnh như thế này

Campione_v3_231

"Tốt lắm. Có vẻ như cô đã sẵn sàng. Vậy chúng ta hãy bắt đầu đi!"

Vị thần thiếu mỉm cười lớn tiếng hét lên điều trên.

Không chút rụt rè, Erica xông thẳng lên trước.

Sử dụng một thanh kiếm mỏng nhẹ tất cả chỉ để rèn luyện cảm giác va chạm mạnh trong sử dụng kiếm kỹ. Vậy ngược lại, bí quyết để sử dụng một thanh kiếm nặng là gì? —Đó là tốc độ và khả năng kiểm soát ổn định.

Erica nhẹ vung cánh tay phải của mình.

Từ vai đến khuỷu tay, rồi kết hợp lực từ cổ tay, cô vung thanh Cuore di Leone nặng nề cứng chắc đó, chém một đường ngang về phía vị thần thiếu niên.

Từ vai của cô đến đầu của thanh kiếm, nó tạo hình như một cây roi.

Nếu đối phương là người phàm, thậm chí có là kiếm sĩ cấp cao, thì cũng rất khó để nhìn thấu được đòn kiếm này khi chỉ mới quan sát lần đầu tiên.

Và nó cũng rất uy lực. Ở hình dáng thật sự, Cuore di Leone bén đến nỗi có thể chặt đứt cả bê tông, chưa kể đến còn có tác động từ sức nặng kinh khủng của thanh kiếm tạo ra.

—Nhưng ngay cả trước một đòn tấn công như vậy, vị thần thiếu niên dễ dàng đỡ nó bằng một nhánh cây nhỏ xíu.

Không chỉ thế, anh còn đánh trả lại... hay nói đúng hơn, là vị thần thiếu niên chỉ vung nhánh cây một cái nhẹ và Erica đỡ đòn bằng tấm khiên bên tay trái, nhưng lực từ nhánh cây thật sự đã khiến tay cô phải cảm thấy run run.

Chịu đựng cơn đau, cô hất tấm khiên về phía người của vị thần thiếu niên.

Một chiến thuật táo bạo kết hợp giữa tấn công và phòng thủ. Erica nhắm vào mảnh giáp chân của vị thần, rồi dùng chân trái của mình đạp mạnh vào chỗ đó! Tài năng xuất chúng của cô không phải tất cả chỉ là những kỹ thuật sử dụng kiếm nhẹ dệt ra những đường kiếm lộng lẫy thôi đâu.

Kiếm thuật chính gốc của Thánh Giá Đồng Thiếc Đen, không chỉ tráng lệ vẻ bề ngoài, mà cũng có rất nhiều chiến thuật có thể được áp dụng vào thực chiến.

Điều khiển những đòn kiếm này, Erica tấn công thần tốc không chút ngừng nghỉ.

Tuy nhiên, vị thần thiếu niên đơn giản tránh những đòn trên bằng những bước qua trái sang phải.

Và có lúc anh cũng sẽ sử dụng cành cây nhỏ trong tay để phản công làm gượng lại nhịp tấn công của Erica. Anh gần như đang nhảy múa tựa bướm và đâm ngòi tựa ong vậy.

"Này tiểu thư! Cô luyện tập cũng tốt lắm! Nếu cứ thế này, một ngày nào đó cô rất có thể sẽ trở thành một chiến binh hùng mạnh đấy. Tuyệt!"

Anh thậm chí còn có thể khen ngợi đối thủ của mình như thế.

Hoàn toàn coi đây như là một trò chơi, nhưng không sao cả, ngay từ đầu Erica đã biết anh sẽ có thái độ như vậy.

Erica chiến đấu và cũng đang ngóng chờ cơ hội xuất hiện.

Cố ý chọn một trận đọ kiếm, và sử dụng hình dạng thật của Cuore di Leone để đánh hết sức, những việc đó tất cả chỉ để chuẩn bị cho nước cờ tiếp theo.

Cô cầu rằng vị thần thiếu niên sẽ không có thánh lực đoán trước tương lại hay đọc suy nghĩ của người khác.

Và rồi cuối cùng Erica cũng tung ra con áp chủ bài của mình.

"Hỡi thuật kiếm sư tử, hãy cởi bỏ kiếm thân của mình và hóa thành chuỗi xích trói buộc!"

Trong lúc thanh kiếm và cành cây đang chém nhau liên hồi, thì Erica bất ngờ nhảy về phía sau.

Đồng thời niệm một chuỗi thuật tự ngắn, thanh kiếm yêu quý của cô bắt đầu biến dạng.

Không phải hóa thành kiếm hay thương những vũ khí của một hiệp sĩ, mà là một sợi xích bằng sắt dài khoảng ba mét. Sợi xích sắt này cũng có một khối tròn nặng gắn ở một đầu, và Erica quăng nó tới vị trí mắt cá chân của vị thần thiếu niên.

Với ý đồ buộc hai chân anh lại và làm anh ngã xuống đất.

"Hahaha, không nghĩ rằng cô đã chuẩn bị kế này đấy."

Trước một đòn như thế này, vị thần thiếu niên mỉm cười và nhảy lên tránh đòn.

Nhưng Erica tiếp tục ném ra một sợi xích thứ hai, lần này nó biến đổi từ tấm khiên trong bàn tay trái của cô.

Nó bị cành cây đỡ lệch về một hướng.

Tuy nhiên, ngay chính khoảnh khắc đó Erica đã thu hẹp khoảng cách và tiếp cận vị thần.

Chuỗi dây bên tay phải cô biến trở thành thanh kiếm khổng lồ—hình dáng ban đầu của Cuore di Leone, và lập tức chém vào người anh. Trong không trung và đang chuẩn bị tiếp đất, vị thần thiếu niên đã dính đòn tấn công toàn lực của cô.

Những vệt máu đỏ tươi ngay tức khắc bay ra tứ phía.

Trước đó đã được truyền vào thuật tự, thuật kiếm sư tử chém mạnh vào cánh tay phải của vị thần.

—Và ngay trong phút chốc đó, ngọn lửa xanh của Cấm thư của Prometheus được bắn ra, như thể muốn nuốt chửng cả Erica cùng với thân thể của người thanh niên.

Phần 3

Thu hút sự chú ý của chàng thanh niên bằng một trận đọ kiếm.

Rồi sau đó sử dụng Cấm thư của Prometheus ngay lúc này, là chiến thuật Erica đã vạch ra.

"... Nói cách khác, một đòn công kích mà cô cũng bị dính luôn hả? Đó không còn là một trận chiến nữa mà là chiến thuật liều mình tự sát đó."

Godou thật sự phản đối kế hoạch này.

"Cậu cằn nhằn nhiều quá đấy. Kế điệu hổ ly sơn này là cách duy nhất để chiến đấu với thần. Vì Cấm thư của Prometheus chỉ có khả năng đánh cắp sức mạnh của thần, nên sẽ không có hại gì tôi đâu. Trong số những chiến thuật tôi nghĩ ra được, thì cái này là khả thi nhất rồi."

"Nhưng mà, trong vòng mười giây mà nếu cô thua, thì tất cả mọi thứ sẽ tan tàn mây khói hết đấy."

"Dĩ nhiên là tôi biết chứ! Nhưng còn cách nào khác đâu, cứ ngắm tấm grimoire trước mặt anh ta cả đời cũng không trúng được lấy một phát nữa!"

Cuối cùng cũng không còn phương án nào khác, Godou chỉ có thể làm theo chỉ dẫn của Erica.

Sau đó cô đã chiến đấu hết khả năng của mình. Vị thần thiếu niên đã đánh giá thấp cô và đánh nhau với vẻ khá nhàn nhã, và kết quả là cánh tay của anh bị chém đứt.

Ngay chính giây phút đó, Godou cầm Cấm thư của Prometheus trong tay không chút do dự.

Sức nóng từ tấm bia đá thách thức giới hạn khả năng chịu đựng của anh. Ngọn lửa xanh bắn hết ra cùng một lúc, đã nuốt trọn vị thần thiếu niên.

Bay thằng về phía trước, như thể đang bay vút lên thiên đàng, ngọn lửa xanh kỳ bí rực cháy.

Erica bước ra khỏi vòng lửa cuốn đó và đứng bên cạnh Godou.

Khi anh hỏi, cô lập tức trả lời ‘không bị gì cả’. Nhưng qua vẻ xanh xao lộ rõ trên khuôn mặt, rõ ràng là cô đang cố quá sức. Trận đấu kiếm với thần chắc hẳn đã làm kiệt quệ về mặt tinh thần nhiều hơn cô đã nghĩ.

"Tôi ở đây là được rồi, Godou, cậu phải quan sát kỹ càng ngọn lửa đi. Nhanh cướp sạch sức mạnh của vị thần đó, rồi hút hết thánh lực của anh ta khi nào grimoire hết chịu nỗi thì thôi nghe chưa hả!"

"À, được." Nghe thấy lời của Erica, Godou gật đầu.

Thật tình mà nói, thì thậm chí cả anh cũng không biết cái vật kỳ lạ này có thể chứa được bao nhiêu thánh lực, và anh cứ có cảm giác như nó vẫn có thể hấp thụ thêm nữa vậy.

Sau đó Godou bắt đầu nhìn chăm chú vào ngọn lửa, nhưng ngay lập tức anh phát hiện ra vị thần thiếu niên đang đứng giữa nó—

"Sử dụng bí thạch của Prometheus sao, đúng như suy đoán của ta."

Giọng nói của vị thần thiếu niên vang lên, vẫn rất thoải mái và niềm tĩnh.

"Ngài đoán ra được sao?"

"Phải, không phải điều này quá hiển nhiên sao? Con át chủ bài nằm trong tay hai người, có thể đả thương được ta, duy nhất chỉ có bí thạch đó. Việc còn lại là tìm ra đáp cho câu hỏi bằng cách nào và khi nào mà thôi."

"Ngay cả khi ngài đã đoán trước là vậy, nhưng cũng phải quá muộn, trừ phi ngài có cách thoát khỏi ngọn lửa kia—"

Trò chuyện với chàng thanh niên đứng trong ngọn lửa, Godou dần dần cảm thấy lo sợ.

Nếu anh ta có cách thoát ra khỏi đó.

Đêm qua, dường như Erica đã có nói. Anh là một chiến thấn có thể đập tan mọi thứ ngán đường.

Nếu là vậy, thì có lẽ nào—

"Nhân danh bản thân, ta ra lệnh cho ngươi, tên hiền triết cổ đại Prometheus kia."

Thanh niên nói bằng giọng nhẹ nhàng:

"Hãy khiếp sợ ta, và mau cút khỏi đây, Prometheus. Ta là kẻ sẽ đập tan mọi thứ cản đường ta, cho dù là sức mạnh hay cái ác, không có gì có thể làm ta khuất phục."

Đột nhiên, khu vực chung quanh anh sáng dần lên.

Lung linh trong ánh hào quanh đó là mười, hai mươi quả cầu ánh sáng—dần đạt đến con số một trăm đang bay quanh ngọn lửa.

Không những thế, ngọn lửa màu xanh cũng đang bắt đầu yếu đi.

Thân hình mảnh mai của người thanh niên một lần nữa xuất hiện, được bầu ánh sáng vàng chung quanh rọi sáng.

"Hãy rung sợ trước ta đây, Prometheus! Hãy khiếp sợ trước ta và cái tên quyền năng của ta! Tên ta là Verethragna! Kẻ bảo vệ ánh sáng và vùng đất thánh! Hãy rung sợ trước Verethragna này, Prometheus!"

Nó cuối cùng cũng được phát ra thành lời. Tên của chàng thanh niên cuồi cùng cũng lộ diện.

Cái tên mang ý nghĩa là ‘người đập tan mọi vật cản’, cái tên thiêng thánh không thể tùy tiện gọi lên thành tiếng, và cũng là cái tên mà Erica và Godou cố tình tránh né như một điều cấm kì đối với thần linh.

Gió, bò tót, bạch mã, lạc đà, heo rừng, thiếu niên, chim, cừu, dê, và người chiến binh cầm trên tay thanh kiếm vàng.

Chiến thần bất bại sở hữu mười hóa thân—tên của vị thần này là Verethragna.

"Lời nói là quang. Thuật tự là quang. Do đó hỡi ánh sáng và vần thuật tự, hãy hóa thành kiếm của ta, hóa thành lưỡi gươm trên đôi tay này!"

Trước bình minh, Erica đã nói.

Sứ thần Ba Tư cổ đại, hộ vệ phò tống thần ánh sáng, Mithra.

Được gọi là người bảo vệ ánh sáng ở khu vực Tây Á, ông có chung nguồn gốc với thần sấm sét Indra của Ấn Độ.

Ở nước Nhật có Kim Cương Trì (Vajradhara), có quan hệ với các những văn minh phương Đông và cả phương Tây. Cũng được một số người cho rằng là Heracles, cuộc chiến hiện tại giữa Verethragna và Melqart có thể được coi là trận quyết tấm giữa kẻ tiền bối và người hậu nhân.

Thật vậy, ông là một chiến thần gạt bỏ đi sự khác biệt giữa Đông - Tây, vị thần chiến tranh tối cao hạ phàm xuống trần gian này.

Verethragna được bao quanh bởi một vầng sáng đến chói lòa, tạo ra ánh hào quang vô cùng rạng rỡ.

"Ta biết ngươi là ai, Prometheus. Nơi ngươi bị trừng trị, là chân trời dãy Kavkaz. Ngươi một thời là hỏa thần. Một kiếp là tặc thần. Và một đời làm một bậc anh hùng hào kiệt!"

Như Verethragna nhẹ nhàng phát ra từng câu nói, những quả cầu ánh sáng đang nhảy múa quanh anh nhân lên nhanh chóng.

Đồng thời, ngọn lửa cũng biến mất từ chút một.

"Ta, Verethragna là một kiếm—anh hùng của sức mạnh. Còn ngươi là anh hùng của trí tuệ, ban lửa cho loài người ngu dốt kia—kẻ hiền nhân đem đến kiến thức cho các nền văn minh, kẻ phản nghịch đã dùng trí tuệ để lừa gạt những vị thần khác, là mặt trời và bóng tối trông coi nhân loại, tựa như Amirani

[note646] của quốc gia Gruzia và Loki của vùng phương bắc xa xôi."

Ánh quanh sắc vàng đó dường như đã vượt qua cả sự chói lọi của mặt trời.

Ngọn lửa từ tấm grimoire cuối cũng biến mất hoàn toàn.

"Có thể nào... hình dáng thật sự của thanh kiếm vàng thực sự là được tạo nên từ những thuật tự chém đứt sức mạnh của thần linh sao."

Erica giải thích bên cạnh Godou với một khuôn mặt đầy vẻ ngạc nhiên.

"Thuật, thuật tự?"

"Ừ, không phải Verethragna mới mô tả Prometheus là vị thần gì sao? Nó không chỉ đơn thuần là một lời giản thích bằng trí tuệ, mà còn là những thuật tự có chứa sức mạnh ma thuật—nói một cách đơn giản, nó là một vũ khí có thế chém được vị thần khác một khi anh ta đã biết đối thủ của anh là một vị thần như thế nào. Nói cách khác, nó là một loại phép có thể được gọi là huệ kiếm."

Cũng có nghĩa, đó có lẽ chính là hình dạng thực sự của ánh sáng rực rỡ đã chém con Heo Rừng ở Cagliari thành nhiều mảnh, và thanh kiếm vàng đã quật ngã con Dê và Chim Săn Mồi ở Dorgali.

Và nếu bây giờ sức mạnh của Cấm thư của Prometheus không còn tác dụng trước vị thần thiếu niên—

Sau đó thì sẽ không còn gì có thể ngăn chặn được chiến thần này.

Godou nhìn người mà anh đã cùng nhau trải qua những giây phút ngắn ngủi nhưng hạnh phúc bằng đôi mắt kinh hãi, chiến thần thiếu niên, và là vị thần tên Verethragna— Với nụ cười lúc nào cũng vui tươi tựa ánh bình mình trên môi, anh nhìn xuống Godou.

Thật vậy, tuy cùng đứng trên một mặt đất, nhưng rõ ràng anh coi thường con người, nhìn xuống như những kẻ sỡ hữu quyền năng tối thượng và đầy ấp những vinh quang.

"Ta đã hoàn thành một lời hứa, nhưng giờ còn một lời hứa nữa— là trừng phạt hai người một cách thích đáng."

Lớn tiếng nói, cánh tay phải của Verethragna mọc lại chỉ trong phút chốc.

Erica triệu hồi thanh kiếm của mình một lần nữa, và chuẩn bị vào thế.

"Cô sợ cái gì vậy, ta không định lấy mạng hai người đâu. Nhưng hai người chống đối ta bằng cái trò đó, làm ta bực rồi đấy... Hai cô cậu sẽ phải chấp nhận lời thánh, sức mạnh, quyền năng của ta! Mau tuân lệnh ta!"

—Cái gì thế này! Godou hoàn toàn sửng sờ.

Đầu gối anh tự động khụy xuống. Cơ thể anh quỳ xuống trước thanh niên một cách tự động và thực hiện lễ nghi của một thần dân trước một vị vua! Sức mạnh gì vậy trời!?

Quan sát cẩn thận, Erica bên cạnh anh cũng đang uốn cong đầu gối.

Họ chỉ không thể kiểm soát được cơ thể, nhưng còn nét mặt và trái tim vẫn thuộc về họ, rồi hai người nhìn nhau.

"Godou, cố gắng lên! Là Thiếu Niên đó—thánh lực của Verethragna như một bậc anh hùng! Những thuật tự bảo vệ con người chúng ta, nhưng đổi lại, chúng ta sẽ trở thành đầy tớ cho ông... Nhanh chống lại mệnh lệnh của anh ta đi!"

Erica bất thình lình cảnh báo.

Cô dường như đang gắng sức để đứng dậy trở lại, không để cho cơ thể mình quỳ xuống.

Nhờ phản kháng, tư thế của Erica đã trở lại bình thường.

Dương kiếm, cô cố hết sức chỉ nó về phía chàng thanh niên.

"Hohoho, này phù thủy, đừng có cố quá. Không thì, để họa sau này đấy."

Chàng thanh niên mỉm cười.

Ép buộc người khác phục vụ, anh đang rất khoái chí, cười bằng nụ cười vô hại.

"Aaaaaaaahhhh!"

Đột nhiên nghe thấy tiếng hét đau đớn của Erica, cô gục xuống.

Cô sắp chuẩn bị quỳ xuống đất, Godou nhận thấy có gì đó bất thường ở đầu gối cô. Mắt cá chân của cô đã bị bẻ về một góc. Không phải chỉ là một chấn thương nhẹ bình thường, cô chắc chắn là bị bẻ cong khớp xương.

Anh ta đã làm gì? Godou trừng mắt oán hận về phía vị thần thiếu niên đang mỉm cười.

"Không thể trách ta được, cậu trai, đó là do ta, nhưng ta không cố tình làm thế. Tại vì cô gái đó quá cứng đầu, và đã tự hại bản thân của mình thôi. Nếu ngoan ngoãn vâng lời ta, thì đã có thể tránh được đau đớn rồi."

Cơ thể thanh mảnh của Erica ngã xuống đất.

Mắt cá chân của bị bẻ về một góc không thể nào tin nổi. Khuôn mặt xinh xắn bị cơn đau nhói làm méo mó. Mái tóc óng vàng của cô đã dính đầy bùn đất.

Bình thản quan sát mọi việc đang diễn ra, chàng thanh niên điểm trai nhưng có chút gì là của con người này— không, phải là hình hài của Dị Thần Verethragna mới đúng.

Godou chứng kiến hết tất cả những điều này chỉ trong vài giây, và cảm thấy như thứ gì đó đang vỡ ra trong tim anh.

Kẻ thù là thần, thì đã sao?

Thần là bất bại. Có thật sự là vậy không? Lộ đủ sở hở, chiển đấu một cách thảnh thơi, đối xử tàn ác với kẻ thù, thực sự là không có cách nào đánh bại người hoàn toàn thay đổi trước mắt Godou hay sao?

Làm gì có chuyện như vậy.

Làm sao lại có cái chuyện như vậy được hả ông trời!

...Godou chậm chầm nhưng dễ dàng đứng dậy. Anh không còn cảm nhận được sức mạnh thống trị của anh hùng nữa. Có lẽ là vì anh đã nhìn thấy cảnh Erica phải chịu đau đớn.

"Này cậu trai, kinh ngạc đấy. Có phải đó cũng là sức mạnh của Prometheus? Làm thế nào cậu thoát khỏi xiềng xích tạo bởi thuật tự của ta thế hả?"

"Làm sao mà tôi biết cái quỷ đó chứ, nhưng lý do đằng sau nó—chắc tôi cũng biết sơ sơ đấy."

Không nhân nhượng, Godou căm thù nhìn Verethragna.

Anh có thể cảm nhận được sự vĩ đại còn to lớn hơn thế này từ chàng thanh niên anh gặp ở Cagliari cho dù thật sự trong dạng Dị Thần Verethragna lúc này, chắc hẳn đã bộc lộ hết sức mạnh thật sự của anh.

"Thế à?"

"Tất cả cậu có bây giờ chỉ là sức mạnh. Đúng thể, một vị thần mạnh mẽ hơn bất cứ ai khác, nhưng vẫn chỉ là một con quái vật kiêu căng mà thôi. Bộ dạng lúc này của cậu không đời nào được gọi là anh hùng. Tôi không coi một người chỉ có sức mạnh là một người hùng bao giờ cả! Cho nên tôi không nghe theo, và tội gì phải quỳ xuống chứ. Có ý kiến gì hả?"

Thần chú, thuật tự, sức mạnh của ngôn ngữ.

Godou chỉ đơn giản là không tin những thứ trên thật có tồn tại, nhưng bây giờ, qua việc nói ra những lời thể hiện sự khởi nghĩa của anh trước Verethragna một cách rành rọt, nỗi kinh hoàng trong tâm trí Godou cũng đã dần dần tan biến mất.

"Chỉ những kẻ mạnh mới có thể trở thành bậc anh hùng, điều đó đã là chân lý bất tuân từ ngàn xưa."

Verethragna lộ ra một nụ cười khôi hài như thể đang chế giễu một đứa trẻ đần độn.

"Cậu thật sự làm ta sửng sờ đấy, không ngờ cái tính ngoan cố của cậu có thể phá giải được thuật tự của ta! Tuy là khá lạ nhưng không thể phủ nhận đó là một kỳ tích xuất thần, rất đáng khen ngợi."

"Không, đây không phải là sức mạnh của tôi, chỉ là sự thật cậu là một thằng hết thuốc chữa thôi."

Vị thần trước mặt anh chắc hẳn rất kêu căng về quyền năng tối thượng của mình.

Một pháp sư như Erica sẽ có thể nhận ra anh mạnh đến cỡ nào, và sẽ đối đãi con quái vật đội lớp thiếu niên này như một thần linh, thể hiện sự tôn kính của cô đối với thực thể tối cao này.

Nhưng Godou không phải là một pháp sư ông cũng chẳng biết gì về thần hay thánh.

Đó là tại sao anh suy nghĩ như thế này. Anh chàng trước đây—người bị mất trí nhớ, mới thật sự là một con người tuyệt vời. Mặc dù cũng có bốc phét thi gì là thắng ấy, nhưng anh vẫn chan hòa mọi người, có một sức hút thiên thánh sáng chói tựa ánh sao trời, và luôn sẵn sàng vút đi tựa phong vũ đến giúp đỡ những người đang trong cơn hoạn nạn.

Nhưng giờ, vị thần trước mắt anh lúc này thì không như vậy.

Chàng ta chỉ có sức mạnh, không có gì đáng ngưỡng mộ, và chả có ai trông mong anh giúp đỡ.

"Cậu hiện giờ cứ cho mình là anh hùng, nhưng cậu chẳng có gì xứng với cái danh đó. Do đó, dĩ nhiên, là cậu sẽ không thể dùng quyền năng của anh hùng!"

"À, ta đã hiểu ý của cậu. Cho dù là thế, thực tại vẫn thế thôi, ta là vị thần bất bại của chiến thắng, vậy cậu vẫn còn muốn chống lại ta sao? Tốt hơn là cậu nên thành thật nghe lời đi."

"Thật thế sao hả? Còn cái chiến thắng bất diệt đó nữa, cũng có vẻ rất kỳ cục đó."

Làm rồi chắc cũng nên bắn ra hết. Với tinh thần đó, Godou nghiến răng và nói ra những lời hạ bậc vị thần trước mặt anh.

Vì mọi chuyện đã đến nước này rồi, nên anh sẽ tử thủ bằng cái lô-gic lệch lạc của mình.

Nghe những lời này, Verethragna nhíu mày.

...Vị thần chiến tranh luôn coi mọi thứ là phù du, lần đầu tiên tỏ ra vẻ giận dữ, có lẽ nào những lời trên đã chọc tức anh?

"Cậu luôn xem nhẹ việc so tài với người khác. Trong những trận đấu của cậu với Erica và tôi, cậu luôn cố tình để chúng tôi chọn sở trường của mình, và đừa giỡn với chúng tôi. Cậu chắc thắng đến vậy thật sao?"

Xui xẻo thay, Godou chưa từng có một trận mà anh nắm chắc phần thắng.

Anh luôn phải soi xét địch thủ, hay trước lúc thi đấu phải nghĩ ra những kế hoạch dựa vào khả năng và thói quen của đối thủ của anh. Những lúc cần thiết, vì chiến thắng, thậm chí Godou cón phải xài đến thủ thuật kỳ quái gần như vi phạm quy chế.

Hồi còn trung học của hai người, lúc đấu với nhau, Miura rất nhiều lần dính bẫy của Godou.

Lúc anh tra hỏi Godou sau khi nếm không biết bao bàn thua, anh luôn trả lời bằng câu "không phải là tài năng thiên bẩm hay gì đâu’. Nhưng đó chỉ để tỏa ra vẻ ngầu cho oai mà thôi. Thật sự trong lòng, Godou đang nghĩ ‘tuy thằng cha đo có chút tài nghệ, anh ta vẫn chỉ là thằng ngu đầu óc đơn giản, do đó mình chắc chắn không đời nào để thua anh ta được’. Chuyện là vậy đấy.

Vì không muốn người khác biết cơn 'nghiện' chiến thắng của mình, Godou không bao giờ tiết lộ những điều này.

Do cái tính thích ganh đua của Godou, nên anh nhất định không thể chấp nhận thái độ coi thường đối thủ của Verethragna.

"Ngay cả khi cậu là thần, trong một ngàn trận, đối thủ của cậu rất có thể cũng phải chốp lấy được một trận thắng chứ hả! Việc tôi cần làm bây giờ là làm sao moi ra cơ hội một trên một ngàn đó."

Tất nhiên, Verethragna mỉm cười phủ nhận lời nói của Godou.

"Cậu trai, điều đó là không thể. Trước đối thủ như ta, một vị thần, đặt hy vọng vào khả năng ngàn năm có một thế kia thì có lợi ích gì chứ? Với một ngón tay nhỏ bé này, ta có nên hóa tro cậu không đây?"

Lời của anh hoàn toàn hợp lý.

Nhưng chỉ lần này, mọi thứ không chắn chắn như vậy.

Sự thật là, tuyệt chiêu mà Godou nghĩ tới khi nhìn cảnh Erica đấu với Verethragna, cũng như trong lúc cãi lý với vị thần thiếu niên, cũng chẳng khác gì xài mã cheat cả.

Không phải vậy, Godou nghĩ lại.

Không phải là xài cheat, nên gọi là trông cậy vào sức mạnh ý chí mới đúng.

"Cho dù là thế, thực tại vẫn thế thôi. Cậu đã quá tự cao rồi đó. Như lúc nãy thì—này, thần! Ông đã tận mắt nhìn thấy sức mạnh trong tấm bia đá của tôi rồi phải không hả? Nếu thế, thì ông sẽ làm tiếp nhiệm vụ của Erica—cái cô hồi nãy ấy, có lẽ sẽ thành công đấy? Vì vậy hãy ban sức mạnh cho tôi đi!"

Godou giận dữ gào lên bầu trời.

Tiếng nói phát ra khi Verethragna phá giải kết giới của khu rừng, Godou một lần nữa nghe thấy giọng nói đó, một giọng nói oai nghiêm.

‘Hahahahahaha! Ta lặng lẽ ngồi nhìn chờ xem vài trò vui thôi! Ai đâu ngờ rằng đường đường là một sứ quân bất khả chiến bại mà lại mắc bẫy phàm nhân như vậy chứ!’

Vương thần xứ Phoenicia Melqart.

Tiếng cười phá lên của ông vang dọc khắp bốn phương trời bể.

'Nói chuyện với vương thần bằng cái miệng đó sao, mong muốn của ngươi xấc láo quá đấy, cậu bé! Nhưng con mắt quan sát lại không quá tệ, vậy để ta thưởng cho ngươi một món nho nhỏ! Verethragna, khả năng phiền phức nhất của ngươi là Kiếm, nhưng nó có thể trở thành vũ khí chém được cả Prometheus và ta, hai vị thần cùng một lúc hay không đây?"

Bất thình lình, không gian bị bóp méo.

Từ đó bay ra hai câu chùy.

'Yagrush the Chaser! Ayamur the Driver! Truy khí, song khí mang danh ta, mau truy lùng và tống khứ tên sứ quân phương đông kia đi cho ta! Cho hắn ta nếm mùi sức mạnh từ cơn thịnh nộ của ta!'

"Ch...! Cái tên vua Melqart đó!"

Khuôn mặt đẹp trai Verethragna thêm một lần méo đi vì tức giận.

Đôi mắt của Godou đã giúp anh đánh bay vô vàng những quả fastball trong quá khứ. Nhưng ở độ cao mà tầm mắt anh không thể với tới, đôi song chùy—Chaser và Driver đang vút cao trên không trung.

Một cây tiến tới từ phía trước như sấm trời gầm vang, trong khi cây còn lại công kích từ phía sau như rồng bay phượng múa.

Verethragna nhảy vút lên cao hóa thành Gió, tuy nhiên, hai cây chùy cùng nhau phối hợp như thế chúng biết trước được điểm đến, truy đuổi con gió ấy.

"—Godou! Mau dùng Cấm thư của Prometheus! Trước khi Verethragna niệm thuật tự đánh bại vua Melqart!"

Nằm dài trên nên đất, Erica cuốn cuồng kêu lên.

Godou vội vã dương tấm grimoire lên cao, và rồi bức tranh vẽ một Prometheus bị cồng xích đột nhiên bắn ra chùm hỏa lam thật lớn. Có lẽ vì là lần thứ ba của anh sử dụng, nên Godou thấy việc kích hoạt đã dễ dàng hơn trước.

"Ooooooooooh!"

Cơn Gió chuẩn bị sử dụng Kiếm, biến trở lại thành hình hài của một chàng thanh niên lơ lửng không khí.

Ngay lúc ngọn lửa xanh đang ập tới, nó lập tức bị những quả cầu ánh sáng chặn lại.

Tuy nhiên, một cây chùy đã bay tới và đánh trúng Verethragna, vào bộ giáp chiến mỏng manh của anh.

"Ooh!" Verethragna thầm ra một tiếng đau đón, và quang cầu của anh cũng đã mờ dần đi.

‘Ngươi có khả năng sử dụng đồng thời Kiếm với các hóa thân khác hay không? Hiển nhiên câu trả lời là không! Cũng giống như ngươi nhìn thấu quyền năng của ta, ta giờ cũng đã, nhìn thấu sức mạnh của ngươi! Ngươi vừa mới phá vỡ kết giới của ta, và quyền năng của ngươi cũng chưa đầy đủ! Tiếp tục tiêu hao thánh lực như thế này, thân thể của sẽ trở nên lung lay nhanh thôi! Y như thằng nhóc đó đã nói, người tự cao quá rồi đó, Verethragna!'

"Không, đây chưa phải là kết thúc! Thất bại của ta vẫn chưa được định đoạt đâu, vua Melqart!"

Verethragna hét lớn lại giọng nói vang trời của vương thần.

"Truy khí Chaser và Driver! Đó là hai vũ khí mà thần kim khí, Kothar-wa-Khasis đã đưa cho ông! Như Baal, ông đã dùng chúng để dụ long vương Yam[note647] rời khỏi ngai vàng, và giết chết ông ta! Nhờ có chiến tích này, ông được lên ngôi vua của cái vị thần!"

Có lẽ nào đây cũng là những thuật tự—câu thần chú được sinh ra từ thanh Kiếm vàng.

Godou nín thở.

Có phải Verethragna đang biến đổi Kiếm chống lại Prometheus thành thanh kiếm dành cho Melqart hay không? Ngay cả khi xảy ra chuyện đó, thế trận vẫn không thay đổi. Chỉ có một cách để xoay chuyển thế cờ này mà thôi, đúng vậy.

Song khí.

Đúng như điều Godou đang suy nghĩ, sắc vàng tụ hợp nơi hai bàn tay Verethragna.

Ánh sáng dần dần dung hợp, tạo thành hình hai thanh kiếm dài với lưỡi kiếm bằng vàng, mỗi thanh cho một bên tay.

'Hử, một chiêu liều mạng sao! Haha, đó mới là Verethragna trứ danh chứ! Thà chiến đấu quá sức, còn hơn là chịu thất bại vì đã quá tự cao. Ý chí rất tốt, giờ hãy để ta có một trận đấu kinh thiên động địa với ngươi!'

Giọng nói của Melqart gầm lên như sấm hòa cùng niềm vui sướng.

Trái lại, đã có một vệt máu đậm sắc huyết tươi trên trán Verethragna. Môi anh vẫn niệm thuật tự vang liên hồi, khuôn mặt thanh tao và niểm trải đã trở nên nhợt nhạt.

Mặc dù vậy, anh vẫn lượn đi trong gió oai vệ cầm song kiếm trong tay.

Đôi chùy Chaser và Driver bay dọc trời đất, ngọn lửa xanh từ Cấm thư của Prometheus nhảy múa trong không khí như một ngôi sao chổi.

Trận chiến giữa hai vị thần trên, vẫn còn chưa tới hồi kết.

Phần 4

Đôi song kiếm của Verethragna, đôi chùy của Melqart và ngọn lửa của Prometheus va chạm nhau liên tục trên không trung.

Dưới mặt đất, Godou nâng Erica vào trong vòng tay anh vì chân của cô đã bị thương.

"Cô còn đi được không? Bây giờ cứ cố chịu trước đã. Ở đây rất nguy hiểm, tốt nhất là nên lánh vào chỗ nào đó."

"Godou... Cậu lừa được một Dị Thần rồi đấy, thật là một điều phi thường."

Trong khi hai vị thần đang đấu nhau ác liệt, hai người họ đi sâu vào trong rừng.

Dựa Erica, không thể đi đứng được bình thường, vào vai anh, họ vai kề vai đi sát bên nhau.

Cuối cùng họ đến một gốc cây lớn.

Đỡ Erica ngồi xuống, Godou một lần nữa cầm lên Cấm thư của Prometheus.

Trong trận chiến đang diễn ra trên bầu trời, Verethragna đang có lợi thế vì vũ khí của anh có thể phong ấn thánh lực và gây sát thương cho kẻ địch. Điều đó đã quá rõ ràng.

Chaser, Driver và ngọn lửa xanh đã bị chém vô số lần.

Việc vị thần thiếu niên giành lấy được chiến thắng chỉ còn là vấn đề thời gian. Tuy nhiên, tốc độ bay cũng như những đường kiếm của anh quả thật dường như đang dần chậm lại từng chút một.

"Nếu cứ tiếp tục cái kiểu này, thì sẽ rất khó để Cấm thư của Prometheus đánh cắp quyền năng của anh ta."

"Vậy thế này thì sao—Godou, trước khi Verethragna đến đây, hãy nhanh chạy trốn một mình đi. Tôi chỉ là gánh nặng cho cậu thôi, cho nên cứ bỏ tôi lại đây."

Tựa mình vào thân cây, Erica nói trông rất đau đớn.

Giọng nói trong trẻo rõ ràng, và vẻ đẹp toát ra từ gương mặt cô đều không bị phai mờ bởi cát bụi, bùn đất và mồ hôi. Chỉ đến lúc này đây Godou cuối cùng mới nhận ra được cô gái trước mặt anh tuyệt mĩ đến mức nào.

"Cô có thể thi triển thuật hồi phục không? Như mấy cái chiêu thường thấy trong game ấy?"

"Được, nhưng phải mất một khoảng thời gian nhất định phép mới có tác dụng. Chữa lành cho đôi chân này... Có lẽ sẽ phải mất nửa tiếng, đến lúc đó cũng đã quá muộn."

Phép thuật có thể chữa lành đôi chân trông như chúng đã bị bẻ gãy như thế này, thì nó có lẽ là một phép thuật rất mạnh.

Tuy nhiên, nó không phải là hoàn toàn vô dụng trong tình cảnh này.

Giờ thì chỉ còn một thứ có thể dùng được.

Godou nhìn vế phía Verethragna lòng đầy quyết tâm, và nói với Erica rằng:

"Vậy rốt cuộc, con át chủ bài duy nhất vẫn là tấm bia đá của Prometheus. Tôi sẽ nghĩ ra cách để làm đối thủ của anh ta. Do đó hãy sử dụng phép thuật đó nhanh lên. Lúc chân cô khỏi rồi, chúng ta sẽ cùng nhau chạy trốn khỏi nơi này."

"Đừng có ngốc nữa! Cậu định gây áp lực lên Verethragna đến mức đó thiệt vậy sao! Không ai biết cậu phải chịu thiên báo gì đâu đấy!?"

"Nhưng mà anh ta có khả năng hóa thành gió, phải không? Nếu tôi chạy trốn một mình, thì cuối cùng tôi vẫn sẽ bị tóm. Do đó nếu không có cô đi cùng, có lẽ tôi sẽ không thể nào thoát được."

Đến lúc này Godou thở dài.

"Nói thẳng ra thì, không còn cách nào ngoài cái chiêu kia đâu. Nhưng mà—"

"Nhưng mà gì?"

"Không phải lúc trước Erica có nói rồi à? Anh chàng đó thích tôi hơn. Tôi cũng suy nghĩ rất nhiều đến anh ta. Thấy người bạn cũ của mình trở nên như thế, tôi thực sự sẽ cảm thấy cắn rứt nếu chỉ biết đừng nhìn và cứ để anh ta tiếp tục như vậy."

Mặc dù thời gian họ gắn bó với nhau không phải là quá lâu, nhưng Godou vẫn cảm thấy người thanh niên đã lệch lạc trên con đường chính thiện kia là một người bạn của anh.

Anh có thể làm gì—cũng không biết nữa.

Ngay cả khi vô số vết thương đã in hằng lên khắp thân thể anh, chàng sứ quân hùng dũng vẫn tiếp chiến đấu với ý chí thật đáng ngưỡng mộ.

Nhưng anh có thể làm gì—cũng không biết nữa.

Cho dù vậy, Godou vẫn phải ở lại và chứng kiến đến tận giây phút cuối cùng, ý giác trong lòng anh cảm thấy rất thật.

"Cậu thật là... Cậu là thằng ngốc thiệt vậy sao hả?"

"Tôi sẽ không chối lời nào hết. Bây giờ mà cô nói ra những lời đó, thì tôi chỉ còn biết nhận hết chúng thôi."

Trước những lời trách mắng từ nữ hiệp kim phù thủy này, Godou đáp lại bằng sự dịu dàng của mình.

Erica nhìn chăm chăm lên bầu trời như thể đã chịu thua, và thở dài một tiếng ngắn ngủi.

"Đồ ngốc, ngốc kinh khủng, quá ngốc đến nỗi hết thuốc chữa luôn rồi."

"Rồi rồi... Nếu việc đó làm cô hạnh phúc, thì cô cứ thoải mái, tôi cũng không muốn cãi nữa."

Không tài nào đánh thức được Godou khỏi sự ngu ngốc của bản thân, Erica mỉm cười.

Đó không phải là một nụ cười chế nhạo hay thương hại, dường như ẩn chứa trong nó chủ yếu là cảm xúc bó tay.

"Nhưng trong những điều ngu ngốc đó, cũng có chút gì đó dễ thương... Tôi sẽ hỏi cậu một lần cuối cùng, cậu có đổi ý hay không?"

"Không, tôi nợ anh ta một ơn huệ, cho nên tôi không thể chọn cách chạy trốn được."

"... Một ơn huệ sao? Nếu đã thế, thì cứ như vậy đi."

Sau vài câu đối đáp trên, Erica cuối cùng cũng nhận ra ý định của anh.

Godou vừa cảm thấy ngạc nhiên vừa cảm thấy hạnh phúc. Anh và người con gái này cuối cùng cũng có được một tiếng nói chung, mà anh lúc lần đầu gặp mặt, chắc chắn không thể ngờ rằng điều này lại có thể xảy ra.

"Trông chờ mọi thứ vào cụm từ ‘cứ như vậy đi’, việc đó thật sự không hay ho gì đối với chúng ta, con người yếu ớt. Nhưng dù có thế nào, thì chúng ta cũng phải làm cho thần linh chịu khổ một chút mới được."

Nói lời trên xong, Erica im lặng một lúc, nghĩ ngợi gì đó.

Sau đó cô nhìn thẳng vào Godou với vẻ nghiêm túc và nói:

"Có lẽ chúng ta đã không nhớ tới sức mạnh được giữ trong Cấm thư của Prometheus, thánh lực của Verethragna—phép thuật của hóa thân Bạch Mã, đúng không?"

"Ờ ừ. Tôi cũng nghĩ vậy. Tuy nó là sức mạnh liên quan tới mặt trời, nhưng lại sao là một con ngựa chứ?"

"Sau này tôi sẽ giải thích cho cậu. Giờ nghe cho kỹ này. Khi đến chỗ Verethragna, nếu cậu cảm thấy mình chắc chắn sẽ chết, thì đừng chần chừ, cứ nhanh tay sử dụng sức mạnh đó được không."

Nghe lời khuyên của Erica, đột nhiên Godou nhìn chằm chằm vào cô với đôi mắt mở to.

Không phải đó là chiêu mà Lucretia đã báo là ' không bao giờ xài tới sao’.

"Nếu làm thế, tôi chắc chắn sẽ chết đó. Không phải Lucretia-san đã cảnh báo chúng ta rồi sao?"

"Nếu chuyện này cứ tiếp tục, thì tất cả chúng ta cũng sẽ chết hết. Nhưng nếu cậu đặt cược vào việc sử dụng nó, thì đó có lẽ sẽ có thể chuyển bại thành thắng. Cậu biết luật thăng cấp trong cờ vua, mà phải không?"

Godou nghiêng đầu khó hiểu, không biết Erica đang nghĩ gì.

Đó là một quy tắc cho phép đổi những quân tốt ở vị trí cuối cùng ở phía bên kia bàn cờ lấy một quân hậu hoặc mã. Trong cờ Nhật Bản (Shogi), cũng có một quy luật tương tự trong đó những quân cờ có thể được thăng cấp khi đang ở ba hàng cuối cùng bên bàn kia của đối phương.

"Xui xẻo thay, trên đời không phải chuyện gì cũng diễn ra suôn sẻ... Khả năng cậu có thể bỏ mạng là rất cao, nhưng nếu thành công, phần thưởng sẽ rất xứng đáng. So với việc hy sinh không được gì, thì điều này rất đáng để thử."

Cô đang lộ ra một nụ cười dịu dàng nhất của mình.

Như một nụ hoa nhỏ bé của cây Hồng Xuân, một nụ cười tựa như của một nàng công chúa cao quý. Cô gái này thật sự có thể mỉm cười như vậy à, thật bất ngờ, Godou cảm thấy như anh không thể rời mắt mình đi được.

"Kusanagi Godou, cậu là một người rất ngốc, nhưng chính sự ngu ngốc đó đã dẫn cậu đến tận đây. Đó là sự thật. Vậy sao cậu không trở thành một trong những người của ngốc nhất thế giới, và cũng vĩ đại nhất thế gian này nhỉ. Tôi không định kêu cậu thu hết can đảm để làm cái chuyện này, đúng hơn là, hãy cứ tin tưởng vào sự ngu ngốc của mình cho đến phút cuối cùng là được—đã rõ chưa?"

"Ờ, tôi cũng đã rõ được gần hết... Nhưng suốt ngày bị cô gọi là thằng ngốc, tôi cứ cảm thấy mâu thuẩn sao sao ấy."

"Ah, tôi đang khen cậu đấy chứ. Biệt danh đầy tình cảm nhất ‘thằng ngốc’ —Đến cả cái đó mà cậu cũng không nhận ra được sao? Thiệt là một người chậm tiêu mà."

"Tôi hoàn toàn không cảm nhận được gì hết. Tôi có bao giờ nghe cái chữ 'thằng ngốc' lại mang ý nghĩa sâu sắc đến vậy đâu."

Trước lời đầu hàng của Godou, Erica bật cười.

"Thật ra tôi mới nhận thấy một điều rằng, ‘đứa con hoang của Epimetheus[note648]’, một cái tên khác của các Campione những người mà tôi đã nói tới lúc trước. Dường như cái tên này một hàm ý nào đó bên trong."

"Epimetheus. Lại là một vị thần trong thần thoại Hy Lạp đúng không? Khi nghe cái tên ấy, tôi cảm thấy thế."

"Ừ, phải. Nếu còn có cơ hội gặp lại, chắc chắn tôi sẽ giảng cho cậu nghe. Do đó đừng ngần ngại, cứ cố gắng, Godou, hãy đi theo con đường mà ngay cả những người dũng cảm và thông minh nhất cũng không thể vượt qua. Những người có khả năng bước đi trên con đường đó chỉ có thể là những người đại ngốc, và tôi tin là cậu có khả năng này."

"... Tôi thực sự không hiểu gì mấy, nhưng còn thông điệp mà cô nhắn gửi thì tôi biết rồi. Cảm ơn vì đã lo cho tôi. Tôi rất cảm kích."

Godou bày tỏ lòng biết ơn của anh đối với ý nghĩa sâu xa trong lời nói vừa rồi của cô.

Thật ra thì, còn một lý do khác anh phải tiếp cận Verethragna.

Nếu bỏ cô gái mạnh mẽ nhưng lại xinh đẹp tựa một đóa hồng gai này lại, và trốn đi một mình, thì trong suốt khoảng đời còn lại, Kusanagi Godou sẽ không bao giờ có thể tha thứ cho bản thân anh.

Thay vì làm chuyện đó, anh quyết định có một trận quyết đấu với thần linh.

Nếu bỏ lại một cô gái lúc giông bão trơ trọi một mình, thì không có việc gì làm anh cảm thấy thanh thản hơn việc hy sinh thân thể anh để bảo vệ cô gái ấy.

Tuy trong lòng, anh đã quyết chí quyết tâm, nhưng dù vậy—

Anh lại không thể nói ra những suy nghĩ này. Nếu anh nói ra thành lời, thì cô gái Erica Blandelli đầy lòng tự trọng kia chắc chắn sẽ chiến đấu cho đến cùng cho dù có phải bẻ gãy cả hai chân của mình.

"Phải rồi, chờ chút đã Godou. Cúi xuống và nghiêng tai cậu xích gần lại một tí."

Erica muốn cho mình thêm lời khuyên à?

Cử chỉ tao nhã vài phút trước, giờ đã trở nên có chút rụt rè—là chuyện khó nói lắm à?

Và phải thì thầm mới được sao?

Khó hiểu, Godou làm theo lời cô. Chầm chậm tiến về phía Erica không thể đứng lên được vì cơn đau nhói ở chân, kề sát tai anh sát cạnh bờ môi của cô.

Đến đây, có vẻ như cô vẫn còn ngần ngại.

"Gì, không phải cô có điều muốn nói à?"

"Ừ, thì à... Tôi mới nói xong điều muốn nói rồi..."

"Vậy tại sao cô lại phải kêu tôi làm việc này?"

"Phải rồi, cứ đừng nói gì nữa hết! Tôi chỉ muốn tặng cho cậu một món quà tuyệt vời thôi!"

Đòn tấn công bất ngờ ấp đến ngay chính khoảnh khắc đó.

Sau một lúc do dự, như thể bất chợt thu được hết can đảm của mình, cô đặt đôi môi, mang màu sắc của một đóa anh đào nở rộ, lên má Godou, và hôn anh.

Smooch...

Cảm giác mềm mại nhè nhẹ được truyền đi.

Đầu óc Godou đột nhiên trở nên trống rỗng.

Dù chỉ là một cái chạm rất nhẹ, nhưng cú sốc kèm theo lại cực kỳ khủng! Cô ta làm gì vậy hả trời!

"C-cô, tại sao cô lại làm thế? Vậy là sao hả!?"

"C-Cầm liền cho tôi! Ngạc nhiên vì cái chuyện đó! Nó chỉ là... Phải, nó chỉ là một cái bùa may mắn thôi! Thật sự là hơi đường đột, nhưng tôi tin rằng việc đó sẽ có ích nhất cho cậu đấy!"

Xấu hổ, hai gò má của Erica đã đỏ ửng lên.

"Những người khác giới mà tôi đã từng hôn cho đến bây giờ, chỉ có chú tôi và cha tôi thôi đó! Cho nên nó nhất định sẽ hiệu nghiệm! Biết ơn tôi chút đi!"

Hai bên má Godou—không, phải là toàn bộ khuôn mặt anh đang nóng lên.

Khuôn mặt của cả chính anh có thể cũng đang đỏ hết lên, nhưng không thể trách được. Cái ngày mà một cô gái xinh đẹp hôn anh trên má như thế này cuối cùng cũng đến, dù anh chưa bao giờ từng một lần mơ mộng điều đó sẽ trở thành hiện thực.

Anh đã không còn có thể nhìn thằng vào gương mặt Erica được nữa.

Cô lúng túng quay người đi, và Godou chạy thật nhanh tới chỗ vị thần từng là bạn của anh.

[caption id="attachment_10316" align="alignnone" width="832"]Tòa tháp Nuraghe sa Bastia. Tại lối vào được phong ấn chặt bởi kết giới của Melqart. Tòa tháp Nuraghe sa Bastia. Tại lối vào được phong ấn chặt bởi kết giới của Melqart.[/caption]

Bị chém làm đôi, Chaser và Driver nằm bất động cắm xuống mặt đất, còn ngọn lửa xanh của Prometheus thì đã lụi tàn vào một lúc nào đó.

Verethragna thở hổn hển, đôi song kim kiếm không còn trên tay anh.

Giờ trên khắp cơ thể anh đã đầy những vết thương.

Đến giờ phút này, cuộc đối đầu trực diện cuối cùng của anh là với Godou nắm trong tay Cấm thư của Prometheus.

"Này cậu trai, tôi phải công nhận rằng cậu đã làm rất tốt. Nhưng như cậu thấy đấy, tôi đã đánh bại vũ khí của Vua Melqart, ngọn lửa của cậu cũng đã gục ngã, giờ thứ duy nhất tôi phải lo chính là bí thạch của Prometheus kia. Mau đưa nó cho ta." "Đừng hòng, trừ khi cậu đồng ý rời khỏi hòn đảo này. Đây là con át chủ bài cuối cùng của loài người chúng tôi, tôi không thể vì chính bản thẩn mình mà vứt nó đi được."

Godou một lòng từ chối cánh tay đang đưa ra của Verethragna.

Lời kiên quyết của Godou khiến chàng thanh niên thở dài thành tiếng.

"Cậu thật vô phương cứu chữa. Không thể ngờ rằng ta, một sứ quân, lại sẽ buộc phải sử dụng đến thánh lực trước một thằng nhóc phàm trần nhỏ bé thế kia, làm tốn thời gian của ta quá đấy!"

Thì thầm một mình, Verethragna từ từ tiến lại gần.

Bước chân anh nặng nề, như thể đã mệt lòa.

Do vậy, hành động tiếp theo của anh xảy ra đúng như Godou đã đoán. Vị thần trong hình hài của một chàng thanh niên bất thình lình xông tới.

Không còn thánh lực, anh ta sẽ dùng đến chiêu gì đây? Anh ta chỉ có thể phụ thuộc vào cái cơ thể đó. Ngay lúc Godou nhận ra điều đó, chấn động chạm đến anh.

Dính phải đòn đá xoay người của Verethragna, Godou bị đá bay đi.

Tuy nhiên, nó không trúng vào đầu anh. Nhờ vào chuyển động thị lực được mài duỗi tốt mà anh tránh được việc bị dính đòn trực tiếp. Anh cũng nắm chặt Cấm thư của Prometheus hết sức, nên anh đã không buông nó ra.

"Đến lúc này, không phải cậu sẽ sử dụng khả năng thực sự của cậu để chống lại một kẻ như tôi sao? Cậu còn xem nhẹ cuộc đấu này quá đấy."

"Đây không phải là một cuộc đấu, chỉ là hình phạt cho một kẻ phàm đần đồn không biết thân phận của mình thôi."

Đúng thật vậy, ngay cả khi đấu bằng võ thuật hay thể thao, Godou cũng không có cơ hội chiến thắng.

Nhưng cho dù anh có đang ở thế bất lợi, Godou không thể nào để bản thân bị coi thường.

"Erica đã nói với tôi, Verethragna là vị thần như thế nào—ông là vị thần luôn suốt ngày biến đổi hình dạng, và luôn giành được phần thắng cho dù phải đấu bằng cái gì đi nữa, có đúng vậy không? Nguyên là một vị thần chiến binh thuộc dòng dõi hoàng tộc, và với thanh danh được người đời đồn xa, ông đã được sùng bái và tôn kính, cuối cùng trở thành vị thần bảo hộ người dân và công lý, có phải không hả?"

"Đúng, đó chính là nguồn gốc của ta!"

Lần này là một cú đạp thẳng về phía người Godou.

Tuy không nhắm vào điểm chí mạng, đòn tấn công của Verethragna cũng không kém phần ghê gớm.

Cảm thấy một cú va chạm như bị xe hơi đâm, Godou một lần nữa bị đá bay đi, và rơi xuống đất, anh bất tỉnh trong vài giây.

"Đường đường là một đại thần như thế, mà lại đùa giỡn với một thằng nhóc như tôi, không phải kỳ lắm sao hả? Khi tôi gặp cậu ở bến tàu, không phải như thế này đâu phải không? Cậu giống ánh quang trời hơn lúc này, xứng đáng được sự ngưỡng mộ của người khác—cũng y như cậu đã nói. Đúng rồi, tựa như một bậc anh hùng vậy!"

"Đừng nói nữa, đó là những chuyện xảy ra khi ta quên mất cái Dị Thần trong ta. Trong các huyền thoại, ta vốn là đứa con trai của mặt trời, người anh hùng bảo vệ ánh sáng."

Lần này là một đòn đẩy bằng mô tay, tiếp đó là một cú đấm, theo sau bằng một đòn chặt karate.

Những cú đánh nhanh thần tốc khiến việc tránh đòn và phòng thủ cũng trở nên vô ích, Godou đang bị đấm như một bao cát, và bị ném đi khắp nơi như một quả bóng.

Cơ thể anh chỗ nào cũng đau nhói, cảm giác như đang bị thiêu cháy, khắp nơi đều là những vết bầm tím, thậm chí còn có chỗ đã gãy xương.

Ý thức của anh dần mờ đi, trầm trọng hơn, toàn bộ cơ thể anh không còn chỗ nào lành lặn.

"Tuy nhiên, tất cả đều đã là quá khứ. Hoài niệm sẽ không bao giờ làm quá khứ quay trở lại đâu."

Verethragna thốt ra những lời trên.

Nhưng Godou không đồng ý với điều đó, thậm chí đang ở một tình thể như thế này, bàn tay phải vẫn nắm chặt Cấm thư của Prometheus không buông. Đây là thành quả từ sức tay và quyết tâm của một tay đánh thứ tư.

"Tại sao cậu không đưa cho ta tấm bia đá đó? Lần thứ hai chúng ta hội ngộ, tại sao cậu lại không để ta giữ nó? Lúc đó phá hủy nó không phải mọi chuyện đã tốt đẹp hơn hiện thực này sao?"

Cảnh tượng tại Dorgali vào lúc đó. Vào giây phút cuối không phải chàng thanh niên đã nói thế này sao?

Khi cần thiết, cậu phải sử dụng vật đó cho thế gian.

Đó có lẽ là một lời vĩnh biệt.

Cũng có nghĩa là, lúc đó anh ta đã biết, khi những hóa thân sinh ra từ Verethragna, những con thánh thú tất cả đều bị đánh bại, lúc đó anh sẽ lập tức trở lại thành Dị Thần Verethragna.

—Đó là tại sao Godou nợ anh một ơn huệ.

Chàng thanh niên ở Cagliari làm Godou và những chàng trai ở bến tàu biết đến nhau, và cùng nhau vui vẻ chơi đùa.

Chàng thanh niên ở Dorgali đã dùng Cấm thư của Prometheus để đánh bại con Dê, nhưng đã không ngờ rằng anh phải chiến đấu với Chim Săn Mồi sớm đến vậy.

Anh đã đánh bại tất cả những con thánh thú được sinh ra từ thân thể anh, và lấy lại thần lực của mình.

Đồng thời cũng lấy lại được cái danh Dị Thần, tên thánh Verethragna mà đã phải bị phong ấn, cũng như bản tính phản kháng lại thần thoại và khinh thường con người.

Đáp lại ước vọng của Godou, anh đã quật ngã những hóa thân của mình.

Cho nên chàng thanh niên đó đã không còn tồn tại trên thế gian này.

Chàng thanh niên anh gặp ở Cagliari, sau đó tái ngộ tại Dorgali, đã biến mất, và giờ đây, trước mắt Godou chỉ còn là vị thần thiếu niên tên Verethragna.

Nếu biết trước điều này sẽ xảy ra, Godou đã không quyết định chiến đấu lần thứ hai họ gặp lại.

Và bây giờ anh cũng hiểu rất rõ, do tính ngang bướng của Kusanagi Godou mà anh không còn cách nào khác ngoài việc trở về lại hình hài ban đầu của mình dù anh không muốn như thế, và rất cẩn trọng, gửi lại cho Godou con át chủ bài có thể làm tổn thương anh.

Nếu đây không phải là một ơn huệ, thì có thể là gì đây?

Do vậy Godou không còn lựa chọn nào khác ngoài cố gắng cản Verethragna lại bằng mọi giá, nhất định phải ngăn được anh!

"Đúng như cậu đã nói, thực sự đây là sai lầm của ta. Hohoho, sao ta lại làm một chuyện như vậy... ta không thể nhớ ra."

"Thật sao? Cậu thực sự không nhớ sao?"

Cơ thể đầy thương tích, Godou đang nằm dài trên mặt đất trong lúc anh đặt câu hỏi cho vị thần thiếu niên.

Cuối cùng anh cũng đã hiểu. Những điều anh chàng kia thực sự hy vọng Kusanagi Godou sẽ thực hiện và mong đợi từ anh. Gương mặt thanh tú của vị thần thiếu niên nhìn xuống nhân loại từ trên cao, bây giờ có chút gì đó giống với anh chàng thanh niên trước kia.

"Hmm... Tôi thực sự không thể nhớ ra, thứ lỗi cho ta, cậu trai."

"Ai sẽ tha thứ cho cậu hả? Thật là một vị thần đãng trí, tôi sẽ thay mặt cho nhân loại chửi mắng cậu đây."

Ánh mắt của anh và của thanh niên chạm mặt nhau.

Một chàng thanh niên phàm trần trừng mắt nhìn thẳng vào đôi mắt niềm tĩnh của Dị Thần đã đánh mất chính mình

Anh đã dừng tấn công, Godou gượng sức nâng cơ thể bầm dập của mình lên, và cuối cùng cũng đứng dậy được.

—Hừm.

Thở ra một hơi dài và nhẹ, Verethragna mỉm cười dịu dàng.

"Hoho, cậu không phải là một kẻ xấu xa. Nếu số phận đã không đẩy cậu gặp phải thần linh, thì có lẽ cậu đã có sống một cuộc sống yên bình rồi. Thật không may cho cậu, cậu trai."

"Ừ đúng vậy. Tất cả những người tôi đã gặp trên hòn đảo này đều toàn là những người kỳ quặc. Nhưng tôi không thấy mình không may ở chỗ nào cả."

"Hà, tuy ý kiến của hai ta khác nhau, nhưng ngay cả đối với người như cậu, cậu không thấy nó hơi quá giả tạo sao?"

Verethragna và Kusanagi Godou.

Cũng như lần họ gặp nhau tại bến cảng Cagliari vào ngày đầu tiên, hai người giờ đang trò chuyện với nhau.

Chỉ mới bốn ngày trôi qua, nhưng ai nào có thể ngờ rằng trong khoảng thời gian ngắn như vậy, mà tình bạn giữa hai người họ đã phải trải qua một ngã rẻ cay đắng đến thế này chứ.

"Dù kỳ quặc, mọi người đều rất thú vị. Một thiên tài kiêu căng có vẻ khá hư hỏng, hóa ra lại là một phù thủy rất dịu dàng. Và còn đó một bà già lười biếng luôn khăng khăng nói mình vẫn còn đang ở tuổi thanh xuân."

"Ồ?"

"Còn nữa. Một vị thần tự cao nhưng lại bị mất trí nhớ, anh chàng đó giờ đang mang đến tai họa cho người khác, nhưng tôi vẫn không thực sự ghét anh ta."

"Cái mạng của cậu đã nằm trong tay của một vị thần, vậy mà cậu còn dám nói đùa như thế sao. Vô lễ!"

"Nếu cậu muốn tôi có lễ với cậu, thì hành động như một vị thần hơn chút đi. Không phải chuyện đó rất dễ dàng sao hả?"

Nó không còn là một cuộc thi trừng mắt.

Đôi mắt của vị thần và của người phàm trần kia chỉ nhìn chằm vào nhau khoảng mười giây hơn.

Người đầu tiên quay đi là Verethragna.

"Đến thề này rồi thì ta không còn có thể làm chuyện đó được nữa. Ta đã trở lại thành dị bản của chính ta. Ta hiện giờ, chỉ khi bị đánh bại và hồi sinh, thì tôi mới có thể quay trở lại con đường đích thực của một vị thần. Vậy, cậu nghĩ điều đó sẽ mất bao nhiêu mới trở thành sự thật đây?"

Nở ra một nụ cười tựa những đám mây hồng sắc của buổi bình minh, chàng thanh niên vươn tay ra.

Trong lòng bàn tay là tia sét li ti, như báo hiệu anh sắp tấn công bằng sấm sét.

Hướng bàn tay đó vươn tới, là về phía một chàng thanh niên mà anh đã từng gắn bó.

"Cậu cần thất bại thôi phải không? Vậy thì hãy để tôi cho cậu cái đó."

Bàn tay run rẩy của Godou giương Cấm thư của Prometheus và nhằm vào vị sứ quân kia.

Phản ứng lại ước muốn của chủ nhân, tấm bia đá dần nóng lên.

"Dừng lại đi, cậu trai, một con người sử dụng sức mạnh của thần thành là quá sức đối với cậu, cậu tính dùng thánh lực Bạch Mã của ta sao? Nếu thế thì cuối cùng cậu sẽ chết đấy. Hãy ngoan ngoãn đưa nó đây. Nếu thuận theo, ta sẽ tha mạng cho cậu."

"Phiền quá, bị một vị thần đã gây biết bao nhiêu tai họa cho nhân loại ra lệnh, sao tôi có thể làm theo ý cậu được chứ hả!"

"Ngu xuẩn! Nếu cậu tấn công ta trong tình cảnh này, thành quả tốt nhất mà cậu có thể đạt chỉ đến việc cả hai chúng ta đều thua mà thôi. Cậu có biết điều đó không?"

"Có lẽ không phải vậy—Erica, người thông minh hơn tôi đã nói, chuyện này rất có thể sẽ chấm dứt với một cái kết hoàn hảo—do đó tôi sẽ đánh cược một lần này, mặc dù tôi hoàn toàn không hiểu nó hợp lí chỗ nào, nhưng nếu có cơ hội thành công, thì tôi đánh đổi tất cả mọi thứ cho nó!"

"Vào những giây phút cuối cùng của vòng sinh tử ngắn ngủi của một người phàm trần như cậu, không thể nghĩ rằng cậu lại lựa chọn cách đánh liều ngu ngốc như thế. Thật là thằng nhóc phiền phức!"

"... Tên tôi là Kusanagi Godou. Nhớ cho kỹ đấy."

"Sao?"

"Chúng tôi đã làm đủ thứ với nhau rồi mà, trời ạ, cậu cũng phải nhớ tên tôi chứ. Y như Erica, cậu cũng chả có đế ý phải không? Đúng là một người bất lịch sự."

Hai chàng thanh niên nhìn thẳng vào nhau một lần nữa.

Nhìn xuống từ trên cao, vị thần thiếu niên mỉm cười.

Khuôn mặt của chàng thanh niên phàm trần bị thần linh coi thường cho thấy sự tiếc nuối vì đã miễn cưỡng chấp nhận mọi chuyện. Ngay tức khắc sau đó, từ bàn tay kia xuất hiện chớp sét, trong khi ngọn lửa bạch sắc hiện hình từ tấm bia đá.

Cả hai đều bại trận. Đòn tấn công được hai người thanh niên trên tung ra, đã khiến không ai trong số họ đạt được chiến thắng.

Phần 5

‘Hừm, hahahahahahaha. Ngươi thật bất tài, Verethragna. Không thể ngờ rằng một vị thần chiến thắng mà lại bại dưới tay của một thằng nhóc phàm trần nhỏ bé như vậy đấy.’

"Im đi, Vua Melqart. Ông mới là kẻ bất tài, không ngờ ông lại bị thằng nhóc đó lợi dụng như vậy."

—Đây là đoạn đối thoại mà Godou trong tâm trí mơ màng của anh nghe được.

Tay chân anh đang kịch liệt kêu gào trong đau đớn, còn đầu óc và toàn bộ cơ thể anh thì cảm thấy nóng như lửa đốt.

Đòn dội lại từ Cấm thư của Prometheus Lucretia đã nói cho anh nghe, những thương tích do Verethragna gây ra, cũng như sau cùng là đòn sấm sét ban nãy, đây có lẽ là tất cả những lí do làm anh phải chịu cơn đau như thế này.

Đã bị dính đòn nhiều đến thế, mà anh vẫn chưa chết. Thật kỳ lạ.

‘Hừm, nếu không phải vì tình thế trước mắt, ta đã không đồng ý với kế sách của cậu ta. Dĩ nhiên, ngươi đừng có quên rằng, cậu ta và ta chuẩn bị thức tỉnh. Thái độ xấc láo không biết thân phận của mình, đến một lúc nào đó ta sẽ cho cậu ta nếm rõ mùi đau đớn."

"Thức tỉnh sao?"

'Này sứ quân, ngươi quên lời nguyền do người anh em đáng ghét và em gái không cùng huyết thông của Prometheus, Epimetheus và Pandora để lại rồi sao? Nghi lễ tái sinh đen tối cho ra đời đứa con của tên ngốc và mụ phù thủy kia, bí lễ chỉ có thể thành công khi sử dụng thần linh làm vật hiến tế! Nhìn xem, thánh lực của ngươi đang chảy vào cơ thể và tâm trí của cậu ta kia kìa!'

"Ồ, hohoho, ta hiểu rồi. Vậy mục đích của cô ta là đây sao, phù thủy đó. Thật là một phận nữ nhi không thể coi thường!"

‘Ngươi thật lạ đấy. Cười sau bị bại trận sao? Não ngươi bị thốt nát hết rồi hay sao thế?

"Ông làm nhục bản thân rồi đấy, thánh vương. Đây chỉ là một thất bại cỏn con. Nếu không thể chấp nhận được nó, ta chỉ có thể nói vì ta quá cao thượng. Vì là thất bại đầu tiên cũng như cuối cùng, ta cảm thấy rất tuyệt vời! Và chắc chắn rằng, sẽ không có thất bại thứ hai đâu!"

"Hoho, Verethragna–sama thật, thiệt tình rất ghét thất bại."

"Ồ, cô là—ta biết. Cô đã cảm nhận được sự chào đời của một đứa trẻ mới rồi sao."

'Pandora, người phụ nữ ban cho chúng tất cả mọi thứ! Cô đích thân đến đây sao!"

"À, thánh vương-sama, cũng được một thời gian rồi nhỉ. Miễn có thần thánh và có con người, là tôi sẽ xuất hiện. Vì tôi là một phù thủy mang đến vô số tai ương và một tia hy vọng nhỏ bé, nên không có gì phải ngạc nhiên, đúng không? ... Cậu bé này là đứa con trai mới chào đời của tôi à. Hoho, đau lắm phải không? Ráng chịu nhé, nỗi đau này chính là cái giá phải trả để đưa cậu đển đỉnh cao nhất, cho nên cứ chấp nhận hết luôn đi nhé!"

Bên tai Godou có thể nghe thấy một giọng nói ngọt ngào và trìu mến, dịu dàng vuốt ve đầu anh.

Giọng của ai vậy? Là Erica à?

"Vậy thì mọi người hiện diện tại đây hãy ban cho đứa trẻ này lời chúc và thù oán của mình! Campione thứ bảy—mang trên mình số phận của quỷ vương trẻ tuổi nhất, xin hãy ban lên đứa trẻ này những thuật tự thiêng!"

‘Im đi, phù thủy! Đứa trẻ mới sinh ra của ngươi, ta lập tức đốt hắn thành tro.’

"Hoho, được thôi. Vậy thì Kusanagi Godou, ta sẽ ban lời chúc của ta cho cậu người được tái sinh thành một sát thần vương mới của thế gian! Cậu là người đầu tiên có được sức mạnh của ta—quyền năng của thần chiến thắng! Hãy trở nên mạnh mẽ hơn tất cả! Cho đến ngày ta và cậu một lần nữa tái đấu, hãy sở hữu thân thể bất bại này của ta!"

Phép hồi phục vẫn chưa có tác dụng hoàn toàn.

Đó là lý do tại sao Erica Blandelli chỉ có thể kéo lê chân phải vẫn còn đau của mình tới khu di tích. Rõ ràng là cô có thể lành hẳn sau hơi mười phút, nhưng cô không thể chờ đợi được.

"—Godou!"

Nhìn thấy toàn tháp Nuraghe sa Bastia trở thành đống đổ nát do trận hiến giữa hai vị thần, đang nắm ở đó là một thanh niên chàng người Nhật đang yên sâu trong giấc ngủ.

Erica thở phào nhẹ nhõm khi thấy anh vẫn bình an.

Cơn đau dữ dội từ việc sử dụng thánh lực được đánh cắp vào Cấm thư của Prometheus, cùng với cú giật điện từ đòn lôi kích toàn lực của Verethragna, Erica không thể tưởng tượng ra nó đau đớn đến mức nào.

Nhưng giờ đây, Kusanagi Godou—

Bọc trong bộ quần áo đã rách hết, cơ thể anh có đủ loại vết thương gồm những vết bầm tím, những đoạn xương gãy và những chỗ bị bỏng, tuy nhiên—

Anh đang ngủ ngon lành.

Trên khuôn mặt đang ngủ ngáy hài lòng ấy không còn bóng của một thương tích nào cả. Còn những vết thương còn lại, tất cả chúng cũng sẽ lành lại kịp lúc... Sức lực và khả năng hồi phục của anh đã vượt xa con người và đứng ngang hàng với các vị thần.

"Cậu giết được một vị thần rồi, phải không, Kusanagi Godou... Campione thứ bảy đã được sinh ra!"

Đôi chân của Erica mất dần sức lực và khụy xuống khi cô thì thầm với chính mình bằng giọng run rẩy.

Nhìn vào chàng Campione đang ngủ say—gương mặt của người thanh niên nắm giữ số phận của thế giới, và một ngày nào đó sẽ trở thành Vua của pháp sư và được họ tôn thờ, cô nói:

"Có lẽ cậu không biết đâu, phải không? Bí lễ tái sinh con người thành một Campione, xuất phát từ em trai của Prometheus, Epimetheus và người vợ của ông Pandora, hiện tượng xảy ra khi chiếc hộp chứa vô vàng tai ương và một ánh tia hy vọng được mở ra."

Do dự một hồi, rồi Erica nâng đầu Godou lên.

Thường thì cô sẽ không đời nào làm một việc như thế này, nhưng đây là một phần thưởng đặc biệt, cho kỳ tích của anh, người đã đánh bại được một vị thần.

"Cái tên ‘Prometheus' có ý nghĩa là ‘người suy nghĩ trước’ cũng có nghĩa là, một nhà hiền triết đoán trước được tương lai. Ngược lại, cái tên Epimetheus có nghĩa là ‘người suy nghĩ sau’, nói cách khác, là một tên ngốc chỉ hối tiếc trong muộn màng sau những gì mình đã làm."

Erica để đầu gối của mình như một cái gối cho Godou nằm lên, và cũng nhân lúc đó lấy khăn tay lau đi những vết máu, mồ hôi và bùn đất trên khuôn mặt anh.

[caption id="attachment_10317" align="alignnone" width="835"]Campione_v3_269 Erica nói về chuyện của các vị thần.[/caption]

"Chỉ kẻ ngốc như cậu mới có thể nhận được sự ân sủng từ Epimetheus. Một kẻ khôn ngoan sẽ không bao giờ đấu tay đôi với một vị thần. Lúc nãy chắc tôi nên giải thích cho cậu hiểu. Do đó, các Campione còn được gọi là ‘đứa con hoang của Epimetheus'. Cũng có nghĩa là đứa con trai của một tên ngốc, một cái biệt danh không thể hợp hơn, với một tên đại ngốc như cậu đấy."

Cô nên nắm lấy cơ hội này chữi rủa anh càng nhiều càng tốt.

Sau này, nếu anh trở thành một bạo chúa cường quyền, thì thậm chí trách móc anh như thế này cũng là điều không thể.

...Không, nếu chuyện đó thật sự trở thành hiện thực, thì cô nhất định sẽ chịu trách nhiệm khởi nghĩa, vì anh trở thành Vua là bởi do cô.

Nhưng mà—

Đó là một tương lai không thể nào có thật.

Từ bây giờ, anh sẽ phải đối mặt với một cuộc sống khổ cực đầy ngang trái mà anh không thể tượng tượng ra nỗi.

Ngay cả khi anh mong mỏi sự yên bình, thì cho dù là thế giới hay thuật giới, và đặc biệt thần linh, không có gì trong ba thứ đó sẽ để anh yên thân.

"Rồi, đủ rồi, khi đến lúc đó, tôi sẽ theo cậu lâu thêm một chút nữa. Vì tôi mà cậu có được thân thể này, và tôi cũng có chút hứng thú với chuyện của cậu. Tất nhiên, điều đó còn phụ thuộc vào việc cậu có cầu xin sự giúp sức của tôi một cách chân thành hay không."

Erica đang độc thoại một mình.

Tất nhiên là cô biết anh không thể nghe thấy lời cô nói, nhưng từ vài phút trước cô đã cảm thấy một cảm giác trong lòng mình, và không muốn giữ im lặng.

"Do vậy Kusanagi Godou, hãy nhanh thức dậy đi. Đại Hiệp sĩ của Thánh Giá Đồng Thiếc Đen, Erica Blandelli vô song đang chờ cậu thức dậy đây này. Để tôi chờ là tôi không tha cho câu đâu đó."

Tuy nhiên, giọng nói đó lại vô cùng dịu dàng.

Không thể quấy rầy giấc mộng của Vua. Tất nhiên Erica biết việc này là vô ích, nhưng không biết làm sao cô lại đang cảm thấy một cảm giác lạ thường.

Tại sao cô lại phí phạm thời gian làm những chuyện như thế này chứ?

Cũng chẳng sao cả... Dù sao thì chỉ là cô tự dưng muốn làm mấy chuyện như vầy thế thôi.

Trên con đường dài của cuộc đời, đi vòng vòng một lúc thôi chắc cũng không ảnh hưởng gì nghiệm trọng đến toàn cuộc. Vì vậy, sự chào đời của Vị Vua trẻ tuổi nhất thế gian, cô sẽ tiếp tục quan sát thêm một lúc nữa.

Đó là khi cô quyết định như trên.

Cửa hang hình tam giác ở một góc của khu di tích—lối vào đền thờ dưới lòng đất, Erica nhìn chăm chú vào nó với đôi mắt mở to.

Bức tường bảo vệ bằng đá được thánh vương xứ Phoenicia dựng lên đã biến mất.

Ngoài ra, bầu trời trên mặt hang còn xuất hiện những đám mây đen khổng lồ, chung quanh chúng sấm chớp lóe sáng, và gió cuồn cuộn thổi.

"Vua Melqart, ngài đã xuất hiện rồi sao?"

‘Hoho, ừ. Sự hồi sinh của thằng nhóc đó, dường như đã kết thúc một cách suôn sẻ. Ta có thể cảm thấy khí của Campione. Cơ thể của cậu ta đang tỏa ra khí tựa như kẻ thù của ta, tên chiến binh cổ đại kia!'

Có thể nghe thấy tiếng nói của thánh vương từ một cái bóng màu đen.

"Vậy hỡi vị vua, ngài sẽ đấu với Campione mới ngay bây giờ luôn sao ạ?"

‘Những lời ngu xuẩn! Tôi là vua của thánh thần, chiến binh vĩ đại, thợ săn rồng tài giỏi nhất trần gian này! Sao ta có thể làm chuyện hèn hạ như thế với một thằng nhóc sơ sinh chứ hả!’

Nhìn thấy Erica hiên ngang đối diện cái bóng đen, giọng Melqart bắt đầu lớn tiếng nói lời trên.

'Hãy chuyển những lời này khi cậu ta tỉnh dậy! Kẻ thù đầu tiên của ngươi là chiến thần Verethragna, thứ hai sẽ là ta—Melqart! Chẳng mấy chốc ta sẽ phục hồi hết sức mạnh. Đến lúc đó, thế chỗ cho tên thần chiến tranh kia, cuồng nộ giáo của ta sẽ nhắm vào ngươi! Mài duỗi kiếm của ngươi và chờ ngày ta đến!'

Bùm! Như một cơn gió dữ dội bắt đầu thổi, nhanh tựa ánh chớp, bóng đen bay đi.

Vua Melqart rời khỏi chỗ ẩn thân của mình.

"Quả là, đời cậu cũng thật khổ, mới bị ông thần thô lỗ ấy dòm ngó."

Erica nhún vai và tiếp tục nhìn xem khuôn mặt say ngủ ngon lành của Godou.

"Thiệt hết cách, tôi sẽ bảo vệ một chút nữa vậy. Cậu nợ tôi đấy, và tôi sẽ bắt cậu chăm chỉ trả nợ cho tôi. Thậm chí cậu có là Vua đi nữa, nợ là phải trả. Hãy chuẩn bị đi nhé, Kusanagi Godou!"

Và lời nói trên cũng kéo xuống bức màn của câu chuyện về sự khởi đầu.

Câu chuyện về chàng thanh niên có được sức mạnh do số phận sát thần của mình, cũng như cuộc gặp gỡ với nàng hiệp sĩ trẻ tuổi của anh.

Đây là hồi kết cho một cảnh nhỏ trong toàn bộ câu chuyện. Và nối tiếp nó, là câu chuyện về đủ thứ kinh thiên động địa mà vị quỷ vương và kị sĩ của anh gây ra cho thế giới của họ.

Ghi chú

[Lên trên]
Kothar-wa–Khasis: là vị thần kỹ nghệ ở vùng Canaan luôn trợ giúp thần Baal trên sa trường. Ông được nhận xét là giống với vị thần Hy Lạp Hephaestus.
Kothar-wa–Khasis: là vị thần kỹ nghệ ở vùng Canaan luôn trợ giúp thần Baal trên sa trường. Ông được nhận xét là giống với vị thần Hy Lạp Hephaestus.
[Lên trên]
Amirani: một anh hùng biểu tượng của một bản sử thi Gruzia, người có nét giống Prometheus nguyên bản.
Amirani: một anh hùng biểu tượng của một bản sử thi Gruzia, người có nét giống Prometheus nguyên bản.
[Lên trên]
Yam: một vị thần biển nổi tiếng vào thời Ai Cập cổ đại.
Yam: một vị thần biển nổi tiếng vào thời Ai Cập cổ đại.
[Lên trên]
Epimetheus:là vị thần anh em với Prometheus, được mô tả là một người tài trí vẹn toàn. Trong khi ông lại được mộ tả là một người đần đồn
Epimetheus:là vị thần anh em với Prometheus, được mô tả là một người tài trí vẹn toàn. Trong khi ông lại được mộ tả là một người đần đồn
Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận