Kuro no Maou
Hishi Kage Dairi Morino Hiro
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 29:Hóa thân của Hỗn Mang

Chương 569: Tay chân đã mất

4 Bình luận - Độ dài: 5,497 từ - Cập nhật:

Ngày 14 tháng Thái Dương. Đã bốn ngày trôi qua kể từ khi đánh bại Chaotic Rim.

"Nào, goshujin-sama, a~~~n!"

"... Này, đừng làm thế này nữa được không?"

"Không được đâu! goshujin-sama, đang là bệnh nhân nặng! Vì vậy, Hitsugi, với tư cách là Maid trưởng, có nghĩa vụ phải chăm sóc chủ nhân từ sáng đến tối một cách tận tình chu đáo!"

Chín phần mười tận tâm của cô chính là lời nguyền. Dù chủ nhân đang được xem là bệnh nhân nặng, nhưng sự vui mừng của cô nàng vẫn mang một vẻ tà ác, như thể bị nguyền rủa vậy.

Đặc biệt là khi cô nàng đang mặc bộ giáp "Giáp bạo chúa Maximilian", trông chẳng khác nào ác quỷ hay thần chết.

"Vì vậy, nào, goshujin-sama, a~~~n!"

"Rồi, rồi, tôi ăn là được chứ gì..."

Tôi ngán ngẩm há miệng và một miếng táo hình thỏ lao thẳng vào.

Vị ngọt và chua hòa quyện, lan tỏa trong miệng. Ngon. Hơn nữa, mỗi khi ăn món này, ký ức về những ngày tháng trốn trên con tàu đến lục địa Pandora lại ùa về. Một hương vị hoài niệm.

"Kyaa! goshujin-sama đã ăn táo của Hitsugi! Cô đã thấy chưa, Sariel!?"

"Xin lỗi Maid trưởng, tôi không nhìn thấy."

Này, đừng có làm ầm ĩ nữa, đồ maid ngốc. Ta không phải thú cưng trong sở thú để ngươi cho ăn đâu.

Sariel, sao cô không khuyên nhủ cô nàng maid trưởng vô dụng này đi, thay vì mải mê làm thỏ táo?

"Haiz... Hitsugi, đừng làm ồn trong phòng bệnh. Sariel, chỉ cần một quả táo thôi."

Vâng, thưa chủ nhân. Cô ấy luôn trả lời ngoan ngoãn, nhưng tôi không thấy cô ấy tiến bộ gì cả.

Thực ra, lý do tôi cứ thở dài liên tục là vì cuộc sống nằm viện quá nhàm chán.

Trong trận chiến với Chaotic Rim, tôi đã mất cánh tay phải và chân phải. Tình trạng của tôi giống hệt Sariel trước đây. Từ vết thương cho đến cuộc sống được chăm sóc.

Sau khi ngã gục trong đấu trường, tôi được Nell cứu sống bằng phép thuật chữa trị và sau đó được đưa đến Thần Điện  Selene. Nghe nói lúc đó tình hình khá hỗn loạn... nhưng tôi không rõ chi tiết. Tôi tỉnh dậy vào sáng hôm sau, trên giường bệnh.

Lẽ ra tôi phải ở lại Thần Điện  Selene để điều trị, nhưng do thiệt hại do Chaotic Rim gây ra, nên Thần Điện  đang quá tải bệnh nhân. Mặc dù vết thương của tôi rất nặng, nhưng không nguy hiểm đến tính mạng, và tôi cũng không quá đau đớn đến mức không thể di chuyển.

Vì vậy, theo đề nghị của Fiona, chúng tôi quyết định chuyển đến Thần Điện Avalon. Đại Thần Điện   ở thủ đô Avalon có thể thực hiện nghi thức chữa trị tối tân nhất với mức giá đắt đỏ nhất. Chắc chắn tôi sẽ được điều trị tốt hơn ở Avalon so với việc nằm chờ ở Selene, nơi đang thiếu nhân lực.

Vì vậy, dù hơi vội vàng, nhưng ngay trong ngày hôm đó, tôi đã rời khỏi Selene và được đưa đến thủ đô Avalon.

Nhờ vậy, cánh tay phải và chân phải của tôi đã được nối lại.

Vết cắt khá gọn gàng và Nell đã bảo quản chúng cẩn thận. Tuy nhiên, do cánh tay và chân bị tổn thương nặng nề khi bị Chaotic Rim nuốt chửng, nên chúng không thể hồi phục ngay lập tức.

Phần vết cắt cần thời gian để tái tạo và cánh tay, chân cũng cần thời gian để hồi phục. Dự kiến, tôi cần khoảng một tháng để hoàn toàn bình phục. Mà thôi, nhờ có cơ thể đặc biệt được cải tạo nên tôi mới có thể hồi phục chỉ trong một tháng sau chấn thương nặng như vậy, giống như Sariel.

Vì vậy, hiện tại, tôi phải nằm bất động trên giường, tay chân bị bó bột và băng bó, trông chẳng khác gì một tên ngốc bị gãy xương.

Và Hitsugi, lợi dụng việc tôi không thể di chuyển, đã tận dụng cơ hội để chăm sóc tôi một cách nhiệt tình thái quá khiến tôi cảm thấy mệt mỏi.

"Goshujin-sama, ngài có bị ra mồ hôi không? Nếu cần, Hitsugi sẽ lau người cho ngài từ đầu đến chân, từng ngóc ngách... uhehe, lau sạch sẽ!"

"Dừng lại đi, không ta sẽ gửi găng tay của ngươi đến Xưởng rèn Stratos bằng dịch vụ chuyển phát nhanh đấy."

"Hiii!? Xin goshujin-sama hãy tha cho em, xin đừng làm vậy!"

Con bé được nước làm tới khi Fiona vắng mặt.

Vì không thể tắm rửa, nên tôi chỉ có thể lau người. Và Fiona, cô nàng hay ghen sẽ không bao giờ cho phép người khác, đặc biệt là Sariel làm việc đó.

Fiona rất thành thạo trong việc lau người, dìu tôi nằm xuống, vân vân. Cô ấy nói rằng đã học được những điều này từ người thầy phù thủy của mìnm và bản thân cô ấy cũng đã từng chăm sóc người khác rất nhiều lần. Tất nhiên, người thầy của cô ấy không phải mắc bệnh nan y, mà chỉ đơn giản là say rượu và cần được chăm sóc.

Dù sao thì cách chăm sóc của Fiona rất chu đáo và tinh tế, hoàn toàn khác với vẻ ngoài ngây thơ thường ngày của cô ấy. Vấn đề duy nhất là, sau khi lau người cho tôi xong, cô ấy lại bắt đầu cởi đồ của mình...

"Chúng ta... không làm "chuyện ấy" sao?"

"C-chuyện đó... phải đợi đến khi về nhà... Bây giờ mà bị cấm cửa khỏi thần điện  thì phiền phức lắm."

Sau một hồi suy nghĩ, Fiona cũng chịu hiểu cho tôi và mọi chuyện đã êm đẹp.

Tha cho anh đi, anh cũng đang cố gắng kiềm chế đây. Đừng có cám dỗ anh vào lúc này.

Mặc dù Fiona đã thể hiện sức hút chết người của mình với tư cách là người yêu, nhưng hôm nay cô ấy đã ra ngoài từ sáng. Hai ngày qua, cô ấy đã ở bên cạnh tôi suốt, nhưng nếu cứ tiếp tục thế này thì công việc của cô ấy sẽ bị dồn ứ mất.

Trước mắt, cô ấy cần phải báo cáo về việc "đánh bại Chaotic Slime". Fiona đã thay mặt tôi, với tư cách là đại diện của "Elemental Master", đến Hội mạo hiểm giả. Có lẽ cô ấy cũng sẽ phải cung cấp thông tin cho quân đội Avalon. Chắc chắn cô ấy sẽ về muộn.

"... Vẫn chưa có tin tức gì sao?"

Điều tôi quan tâm nhất lúc này là vượt qua thử thách thứ sáu và nhận được Thánh Hộ  mới. Thông thường, tôi sẽ được đưa đến Thần vực, căn phòng với ngai vàng đen, ngay sau khi ngủ thiếp đi sau trận chiến... nhưng lần này thì không.

Chắc chắn tôi đã không thất bại,và cũng không phải vì tôi chưa kết liễu Chaotic Slime.

Xác của Chaotic Slime, bao gồm cả cát sắt của phân thân, hiện đang được Hội mạo hiểm giả Avalon bảo quản. Theo luật lệ của mạo hiểm giả, quyền sở hữu thuộc về tôi, Nell và Celis, những người đã đánh bại nó. Chính xác hơn, quyền sở hữu được chia đều cho "Element Master", Nell và Celis. Do đóng góp nhiều nhất trong trận chiến, nên tôi có quyền sở hữu lớn nhất, nhưng nếu Nell và Celis muốn, họ có thể lấy một hoặc hai bộ phận của Chaotic Slime làm chiến lợi phẩm.

Lẽ ra, Hội mạo hiểm giả sẽ tổ chức một cuộc họp để thảo luận về việc phân chia chiến lợi phẩm... nhưng hiện tại, tôi đang trong tình trạng này, còn Nell và Celis, mặc dù có tư cách mạo hiểm giả, nhưng đó không phải là nghề nghiệp chính của họ. Vì vậy, cuộc họp đã bị hoãn lại và Hội mạo hiểm giả sẽ chịu trách nhiệm bảo quản xác của Chaotic Slime trong thời gian này.

Tuy nhiên, tôi đã mang theo một phần cơ thể của Chaotic Slime, bằng chứng cho việc tôi đã vượt qua thử thách. Đó là trái tim của nó, thứ tôi đã rút ra ngay khi kết liễu nó.

Sau khi tôi bất tỉnh, Hitsugi đã lén cất trái tim vào Cổng Bóng Tối.

Vì vậy, tôi đã có bằng chứng để dâng hiến cho Mia-chan... nhưng ngài ấy vẫn chưa triệu hồi tôi.

Con mắt trái của tôi đã xác nhận rằng trái tim này là bằng chứng cho thử thách, nên không thể nào nhầm lẫn được. Sau khi đến Đền thờ Avalon và bình tĩnh lại, tôi đã kiểm tra trái tim... và nó vẫn còn đập.

Nhịp đập chậm rãi, yếu ớt, nhưng rõ ràng là nó vẫn còn sống.

Tôi đã lo lắng rằng nó sẽ hồi sinh trong hình dạng Slime, nhưng có vẻ như không phải vậy. Theo Fiona, trái tim hoặc một số bộ phận đặc biệt của những con quái vật cực mạnh có thể tiếp tục hoạt động ngay cả khi cơ thể chính đã chết, nhờ vào lượng ma lực khổng lồ ẩn chứa trong chúng. Thông thường, ma lực sẽ kết tinh thành "Nhân - Core". Cô ấy nói rằng việc một bộ phận cơ thể tiếp tục hoạt động sau khi chết là rất hiếm.

Vì vậy, Chaotic Slime đã thực sự chết. Trái tim của nó chỉ đơn thuần là tiếp tục hoạt động nhờ vào lượng ma lực khổng lồ, ngang ngửa với một Đại Cổ Vật.

Nếu không được sử dụng để chế tạo vũ khí, vật phẩm, hoặc kết hợp vào nô lệ của Chiêu Hồn Sư thì sức mạnh của nó sẽ không được giải phóng.

Tuy nhiên, tôi vẫn cảm thấy hơi bất an, nên đã nhờ Hitsugi dùng Hắc Liên trói chặt trái tim, và sau đó đóng băng nó bằng giả băng thuộc tính, để dễ dàng theo dõi tình trạng của nó.

Tuy nhiên, bộ phận mà tôi cần dâng hiến là "Kiêu Ngạo chi hạch" - Pride Gem Core. Có lẽ lý do tôi chưa được thông báo về việc hoàn thành thử thách thứ sáu là vì "Kiêu Ngạo chi hạch đã hợp nhất với trái tim của Chaotic Slime... Thực tế, viên pha lê hình cầu màu lam đã biến mất, thay vào đó là những đường vân màu lam xuất hiện trên trái tim.

Tôi đã nghĩ rằng có lẽ vì vậy mà nó không được công nhận là bằng chứng nhưng con mắt trái của tôi đã phản ứng, nên điều đó là không thể.

Trái tim của Chaotic Slime đã được công nhận là bằng chứng cho thử thách. Và nó đã sẵn sàng để được dâng hiến. Tôi đã đánh bại Chaotic Slime một cách chính đáng, và có được nó.

Có vẻ như không có bất kỳ thiếu sót nào trong việc hoàn thành thử thách.

Nếu vẫn không được, thì chỉ có thể là do Mia-chan Tôi không biết ngài ấy đang không hài lòng điều gì, nhưng tôi không thể làm gì hơn.

Trước mắt, tôi chỉ có thể kiên nhẫn chờ đợi buổi lễ trao tặng, hoặc nếu tình cờ gặp Pride Gem, tôi sẽ đi đánh bại nó.

Chuyện liên quan đến thần linh luôn là một ẩn số. Vậy nên, tôi không muốn bận tâm về nó nữa và quyết định tạm thời bỏ qua, cũng như xác của Chaotic Slime.

"Haiz, nằm trên giường suốt ba ngày, chán chết mất... Cơ thể mình sắp rỉ sét rồi."

Sau khi ăn xong thỏ táo tráng miệng, tôi trừng phạt Hitsugi bằng cách nhốt cô nàng vào Cổng Bóng Tối, để có thể yên tĩnh nghỉ ngơi. Gần một tiếng trôi qua, tôi đã đọc hết tờ báo, và vô thức thốt ra những lời than thở.

Tôi thậm chí còn muốn nói ra những điều vô nghĩa.

"Giá như có laptop, mình có thể giết thời gian bằng cách viết tiểu thuyết."

À mà, tay phải mình bị thương, chắc không gõ bàn phím được. Vừa tự giễu bản thân, tôi vừa liếc nhìn Sariel, người đang ngồi trên ghế cạnh giường như một con búp bê thực sự. Cô ấy bất ngờ lên tiếng:

"... Chủ nhân, anh nhớ cuộc sống ở Nhật Bản sao?"

"Cô  đã từng hỏi tôi câu hỏi tương tự rồi. Tôi không còn muốn trở về Nhật Bản nữa. Tôi còn nhiều việc phải làm ở thế giới này... Nhưng mà, nếu hỏi tôi có nhớ Nhật Bản không thì tất nhiên là có rồi."

Tôi muốn chơi game, đọc truyện tranh, xem anime và phim. Không chỉ những sở thích otaku đó mà còn rất nhiều điều thú vị khác mà tôi có thể làm ở Nhật Bản hiện đại.

Và trên hết, là cuộc sống yên bình với gia đình và bạn bè. Làm sao tôi có thể không nhớ chứ.

"Nhưng mà, tôi không bận tâm lắm. Tôi hài lòng với cuộc sống hiện tại."

Tôi đã quen rồi.

Nghĩ lại thì, cuộc sống mạo hiểm giả, ở trong một biệt thự sang trọng với cô bạn gái xinh đẹp và cô hầu gái đáng yêu, có vẻ thú vị hơn cuộc sống nhàm chán ở nhà, chỉ toàn bạn bè là con trai. Chỉ là, cuộc sống mạo hiểm giả đầy rẫy nguy hiểm và rắc rối, nên có lẽ bình yên vẫn là tốt nhất.

"Mà, cô thì sao? Cô có ký ức của Shirasaki, chắc chắn cô biết rõ cuộc sống ở Nhật Bản."

"Chỉ cần được ở bên cạnh anh là đủ."

Đừng nói những lời khiến tôi bối rối như vậy chứ.

"V-vậy sao..."

"Shirasaki Yuriko yêu Kurono Mao. Chỉ cần ở bên cạnh anh, trái tim cô ấy sẽ được lấp đầy. Vì vậy, tôi cũng vậy."

Sariel luôn hành động dựa trên ký ức của Shirasaki. Cô ấy cống hiến cho tôi vì tình yêu của Shirasaki.

"Vậy, nếu Shirasaki không yêu tôi, thì cô sẽ thế nào?"

"Nếu không có tình yêu của Shirasaki Yuriko, tôi đã không nhận được Thánh Hộ của Freesia và đã chết trong trận chiến với Gluttony Octo."

Không cần phải giả định những tình huống quá xa xôi như vậy. Khi tôi phản bác, Sariel chỉ chớp mắt như thể đang hỏi "Vậy tôi nên trả lời thế nào?".

"Ý tôi là, bây giờ cô cảm thấy thế nào? Cô bị biến thành nô lệ của tôi, phải làm công việc của một hầu gái và cô thậm chí còn có thể lựa chọn một cuộc sống an toàn, không phải chiến đấu, nhưng cô lại chọn cầm giáo và chiến đấu với quái vật hạng 5 với tư cách là thành viên trong nhóm của tôi... Bình thường thì không ai làm vậy đâu."

Thậm chí còn oán hận tôi nữa. Nếu là tôi, chắc chắn tôi sẽ oán hận. Tại sao tôi phải làm những chuyện này?

"Tôi không thể phỏng đoán cảm xúc của bản thân trong những tình huống giả định. Tôi hiểu rằng việc rời xa chủ nhân sẽ mang lại một cuộc sống an toàn hơn, nhưng khả năng tôi lựa chọn điều đó là bằng không."

"Tại sao cô có thể chắc chắn như vậy?"

"Tôi không giải thích được. Câu trả lời sẽ rất trừu tượng."

"Cụ thể là?"

"Bởi vì đây là nơi tôi thuộc về."

Giọng nói của Sariel tràn đầy chắc chắn. Cô ấy luôn nói chuyện một cách dứt khoát, không hề do dự.

"Vậy sao... Là tôi đã mang cô đến đây. Nếu cô muốn ở lại thì cứ ở lại bao lâu tùy thích."

"Cảm ơn chủ nhân."

"Tuy nhiên, tôi đã hứa với Quốc vương Leonhart và ngay cả khi  cô muốn được tự do, tôi cũng không thể đáp ứng ngay lập tức."

"Điều đó là không thể. Giống như tình yêu của Shirasaki Yuriko là bất biến, trái tim tôi cũng vậy."

Cô ấy thật tự tin. Sao tự nhiên lại cứng đầu như vậy chứ? Nhưng, nếu cô ấy muốn duy trì hiện trạng, thì tôi cũng yên tâm.

"Cô  là thành viên của "Element Master". Tôi sẽ dựa dẫm vào cô nhiều đấy."

"Không... Tôi đã không giúp ích gì trong trận chiến với Chaotic Slime."

"Đừng bận tâm về chuyện đó nữa, tôi đã nói rất nhiều lần rồi mà."

Lần này, do hành động khó lường của Chaotic Slime, chúng tôi đã bị chia cắt. Quân đội Avalon đã chuẩn bị phương án đột nhập vào đấu trường, nhưng lúc đó, tôi đã kết liễu nó rồi.

Fiona và Sariel có vẻ rất áy náy về kết quả của trận chiến. Hai ngày qua, họ liên tục xin lỗi tôi vì đã vô dụng. Nhưng tôi không bận tâm lắm, bởi vì cũng có rất nhiều trận chiến mà tôi là người vô dụng, chẳng hạn như trận chiến với Gluttony Octo.

"Vậy nên, đừng nhắc đến chuyện này nữa. Thay vào đó, chúng ta hãy nói chuyện khác... ừm, Sariel, cô có muốn nói gì không?"

"Xin lỗi chủ nhân, tôi e rằng kỹ năng ăn nói của mình không thể nào khiến anh vui vẻ."

"Không, tôi không có ý bắt ép cô phải nói chuyện phiếm..."

Tôi không muốn trở thành kiểu sếp ép buộc nhân viên phải pha trò trong bữa tiệc.

Tất nhiên, Sariel rất ít khi chủ động nói chuyện với tôi. Cô ấy chỉ báo cáo công việc và chưa bao giờ trò chuyện phiếm với tôi. Khi tôi hỏi, cô ấy sẽ trả lời một cách nghiêm túc... Có lẽ, đây chính là điểm khác biệt giữa Sariel và một con người, cô ấy thiếu cảm xúc.

Nhưng nếu cô ấy nói nhiều như Hitsugi, thì tôi cũng không biết phải làm sao. Hiện tại, cứ coi đó là cá tính của cô ấy đi.

Vì vậy, tôi lại là người chủ động tìm chủ đề.

"Được rồi, nhân lúc Fiona vắng mặt, tôi muốn hỏi cô một chuyện."

"Vâng, thưa chủ nhân, anh muốn hỏi gì ạ?"

Tôi bỗng cảm thấy hơi căng thẳng. Không phải vì tôi muốn moi móc bí mật của Fiona từ Sariel. Đây đơn thuần là vấn đề của bản thân tôi.

"Shirasaki-san đã từng đọc tiểu thuyết của tôi đúng không?"

"Vâng, cô ấy đã đọc tất cả, bao gồm cả tiểu thuyết dài "Truyền thuyết về Anh hùng Abel" và những truyện ngắn được đăng trên tạp chí của câu lạc bộ."

"... C-cô ấy nói sao?"

Là tác giả, tôi không thể không tò mò về ý kiến của độc giả. Và khi đã đề cập đến chuyện này, tôi không thể kìm nén được sự tò mò của mình.

"Đối với Shirasaki Yuriko, tác phẩm của anh mang một ý nghĩa đặc biệt. Tôi e rằng đánh giá của cô ấy sẽ không dựa trên tiêu chuẩn khách quan."

Ra vậy, cô ấy nói như vậy sao? Ý là, vì yêu thích tác giả, nên cô ấy không quan tâm lắm đến chất lượng tác phẩm.

"Nhưng mà, Shirasaki có thể đánh giá một cách khách quan, bỏ qua cảm xúc cá nhân, đúng không?"

Shirasaki là một mọt sách trong câu lạc bộ văn học và tôi nghe nói những tác phẩm của cô ấy, bao gồm tiểu thuyết, tiểu luận và thơ, được đánh giá cao bởi cả thành viên câu lạc bộ, bạn cùng lớp và các học sinh khác.

Thực tế, cô ấy đã từng đoạt giải trong một số cuộc thi, thường xuyên được hội học sinh nhờ viết slogan cho các sự kiện như lễ hội trường hay đại hội thể thao và thậm chí còn được một người bạn nhạc sĩ nhờ viết lời bài hát. Tài năng văn chương của Shirasaki Yuriko là điều không thể phủ nhận.

Chính vì vậy, tôi đã hy vọng nhận được đánh giá nghiêm túc  từ cô ấy... Sau một hồi im lặng, Sariel lên tiếng:

"... Anh muốn nghe sao?"

Tôi nuốt nước bọt. Bầu không khí trong phòng bệnh bỗng trở nên căng thẳng.

"N-nói cho tôi nghe đi."

"Vậy thì... tài năng văn chương của anh chỉ ở mức trung bình khá. Cốt truyện đều rất đơn điệu, giống như game RPG và toàn là mô-típ quen thuộc. Có thể nói là thiếu sáng tạo. Nhân vật cũng vậy, rất rập khuôn. Hơn nữa, ngay cả nhân vật chính, được viết theo ngôi thứ nhất, cũng không toát lên vẻ chân thực. Anh nên nhớ rằng, tiểu thuyết hư cấu cũng cần có sự chân thực."

"... Cô ghét tôi đến mức muốn giết tôi luôn à?"

"Tôi chỉ đang truyền đạt lại đánh giá của Shirasaki Yuriko. Không hề có bất kỳ cảm xúc cá nhân nào."

Vẻ mặt thản nhiên của Sariel khiến tôi rùng mình. Cô có phải đang được thần Freesia nhập hay không?

"V-vậy, cô có thể nói rõ hơn là những chỗ nào chưa được không? Chẳng hạn như cảnh nào dở nhất?"

"Để tóm tắt những lời phê bình trên, tôi xin lấy ví dụ về tập 3, "Cuộc chiến giải phóng nô lệ", trong tiểu thuyết "Truyền thuyết về Anh hùng Abel"."

Đó là một tập tối viết khá sớm.

Sau khi rời khỏi ngôi làng hẻo lánh, Abel đã đánh bại một băng cướp độc ác trong tập 2, và cuối cùng cũng đến được thủ đô để gặp Quốc vương. Tuy nhiên, cậu ấy phải đợi một thời gian và trong thời gian đó, cậu ấy đã gặp một cô gái nô lệ bỏ trốn và đánh bại một tên buôn nô lệ độc ác khác.

Tất nhiên, cô gái nô lệ đầu tiên được cứu chính là một trong những nữ chính. Đó là một cô gái elf ngực khủng, xinh đẹp tuyệt trần, tên là Ellie. Và hóa ra, cô ấy là hậu duệ của hoàng tộc cổ đại, một High Elf, và còn được nữ thần ánh sáng ban tặng phước lành... Chết tiệt, sao hồi đó mình lại nghĩ ra những thiết lập ngớ ngẩn như vậy chứ!?

"Nữ chính Ellie đã phải lòng Abel trong tập  3. Lý do được đưa ra trong truyện là: một, Abel đã cứu cô ấy khỏi kiếp nô lệ; hai, Abel đối xử với cô ấy như một con người bình thường; ba, Abel không kỳ thị elf, một chủng tộc bán nhân."

"Như vậy là đủ rồi, phải không?"

"Với tư cách là nữ chính, thì những lý do đó là đủ để cô ấy yêu nam chính. Tuy nhiên, chúng đều rất rập khuôn không có chút sáng tạo nào. Khi nhân vật Ellie, cô gái nô lệ xuất hiện, độc giả có thể đoán trước được những lý do và diễn biến quen thuộc này. Và nếu mọi chuyện diễn ra đúng như dự đoán, thì câu chuyện sẽ trở nên nhàm chán, không có bất kỳ yếu tố bất ngờ hay độc đáo nào. Thậm chí còn không thể gọi là ăn theo nữa."

"... V-vâng."

Thất Tông Đồ Sariel giáng trần. Cô ấy đâm tôi bằng "Thần thương Brionac", thanh giáo sắc bén của ngôn từ. Đâm liên tục, không ngừng nghỉ ngay cả khi tôi đã chết.

Ừm, đúng là lời phê bình cay nghiệt thật, tôi không thể phản bác được.

"Chúng ta đừng nói chuyện này nữa."

"Chủ nhân, anh đang khóc sao?"

"Chỉ là bụi bay vào mắt thôi."

Không ngờ tôi lại phải dùng đến lời bào chữa này trong đời thực. Cuộc đời thật là khó lường.

Lời đánh giá của Shirasaki rất chính xác, nó như một nhát dao đâm vào tim tôi. Thực ra, tôi đã biết tài năng văn chương của mình chỉ có vậy.

Nhưng mà, đó là sở thích của tôi. Dù có dở đi chăng nữa nhưng tôi vẫn thích viết!

"Vậy, tôi có thể hỏi chủ nhân cảm nhận thế nào về tác phẩm của Shirasaki Yuriko không?"

Sariel, cô thật biết cách an ủi người khác. Được rồi, tôi sẽ chiều theo ý cô. Tất nhiên, tôi không có ý định trả đũa hay chỉ trích tác phẩm của Shirasaki sau khi tác phẩm của mình bị chê bai.

"Ừm... Thành thật mà nói, tôi nghĩ cô ấy rất tài năng."

Hình như đó là lúc tôi mới vào câu lạc bộ văn học, năm nhất. Các thành viên mới được yêu cầu trình bày tác phẩm của mình, nếu có. Không cần phải đọc to trước mọi người, chỉ cần lưu file vào máy tính của câu lạc bộ, để mọi người có thể đọc. Mặc dù có một anh chàng dũng cảm đã  mang theo bản thảo viết tay.

Nhờ vậy, tôi có cơ hội đọc tác phẩm của Shirasaki... và tôi đã bị sốc. Đó là cú sốc lớn nhất kể từ khi tôi xé nát tiểu thuyết "Truyền thuyết về Anh hùng Abel" trong công viên, trong nước mắt. Không ngờ một người cùng tuổi với tôi lại có thể viết tiểu thuyết hay và hấp dẫn đến vậy. Chỉ với một truyện ngắn chưa đầy 10 trang, cô ấy đã khiến tôi nhận ra sự khác biệt.

Cô gái vô danh mà tôi gặp trong công viên và Shirasaki, thành viên mới của câu lạc bộ văn học. Tôi không ngờ xung quanh mình lại có hai người tài năng đến vậy.

"Nghe có vẻ chỉ là một lời khen sáo rỗng, nhưng tôi nghĩ cô ấy có thể trở thành nhà văn chuyên nghiệp. Văn phong của cô ấy rất đẹp và dễ đọc. Không hề có lỗi chính tả và quan trọng nhất là, câu chuyện rất lôi cuốn... Nhưng mà, đó là một câu chuyện mà tôi không thích."

"Anh đang nói về "Quỷ Vương của em", tiểu thuyết dài duy nhất của Shirasaki Yuriko sao?"

Shirasaki đã viết rất nhiều truyện ngắn, cả hài hước lẫn cảm động, nhưng tiểu thuyết dài duy nhất của cô ấy, được đăng trên tạp chí hàng tháng của câu lạc bộ, lại mang một màu sắc khác biệt.

Tiêu đề là "Quỷ Vương của em".

Nó không phải là tiểu thuyết giả tưởng như "Truyền thuyết về Anh hùng Abel" của tôi. Câu chuyện không phải là về một nữ sinh trung học bình thường bị triệu hồi đến thế giới khác và trở thành cô dâu của một Quỷ Vương đẹp trai, lạnh lùng và tàn bạo.

Bối cảnh là Nhật Bản hiện đại. Nhân vật chính là một cô gái nhút nhát, yêu thích đọc sách. Một cựu thành viên câu lạc bộ văn học, năm hai trung học.

Sau khi các thành viên năm ba tốt nghiệp, câu lạc bộ chỉ còn lại một mình cô và tự động bị giải thể. Tuy nhiên, cô vẫn đến phòng câu lạc bộ mỗi ngày sau giờ học và đọc sách một mình.

Hơi cô đơn. Nhưng đó là một cuộc sống yên bình, tĩnh lặng, đáng yêu.

Tuy nhiên, vào một ngày mưa, một người đàn ông xuất hiện trong phòng câu lạc bộ, nơi lẽ ra không có ai.

Người đàn ông đó là "K", một học sinh cá biệt nổi tiếng trong trường. Cuộc sống yên bình của nhân vật chính kết thúc và những ngày tháng địa ngục dưới sự thống trị của K bắt đầu...

"Nói thẳng ra, đó là một câu chuyện rất khó chịu. Giống như phim kinh dị hoặc tâm lý tội phạm vậy."

Câu chuyện miêu tả nỗi sợ hãi và sự nhục nhã của cô gái một cách chân thực đến đáng sợ. K, một kẻ ác quỷ, dần dần xâm chiếm tâm trí và cuộc sống của nhân vật chính, một cô gái yếu đuối, chỉ biết đến văn chương, khiến người đọc cảm thấy ghê tởm.

Điều đáng sợ là, trong truyện không hề có cảnh K bạo hành nhân vật chính một cách trực tiếp. Hắn ta không sử dụng vũ lực để khuất phục cô ấy. K, một kẻ cực kỳ thông minh và xảo quyệt, đã khéo léo khai thác điểm yếu của nhân vật chính, khiến cô ấy dần dần rơi vào bẫy của hắn ta... và cuối cùng, cô ấy không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phục tùng hắn ta.

Là độc giả, tôi luôn lo sợ rằng nhân vật chính sẽ bị K cưỡng hiếp.

Đôi khi, một nam sinh đẹp trai cùng lớp, một giáo viên chính nghĩa, hoặc người bạn thanh mai trúc mã của nhân vật chính xuất hiện, cố gắng giải cứu cô ấy, nhưng tất cả đều bị K đánh bại một cách tàn nhẫn, nhờ vào quyền lực, bạo lực và tiền bạc của hắn ta. Nam sinh đẹp trai bị thương nặng, phải nằm viện ba tháng; giáo viên bị đình chỉ công tác do áp lực từ hội đồng giáo dục; còn người bạn thanh mai trúc mã bị vu oan tội cưỡng hiếp bất thành và phải vào trại giáo dưỡng.

K chính là Quỷ Vương.

"Cảm giác tuyệt vọng quá mãnh liệt, nên tôi đã không thể đọc tiếp vào năm hai."

Đó là một tác phẩm có thể gây ám ảnh.

Tuy nhiên, với những miêu tả tâm lý phức tạp, mang đậm phong cách văn học thuần túy, "Quỷ Vương của em" được đánh giá cao bởi các thành viên câu lạc bộ, đặc biệt là hội trưởng  và cũng có khá nhiều người hâm mộ trong trường, chủ yếu là nữ sinh. Chắc chắn, đó là một tác phẩm rất nổi tiếng, vượt xa mong đợi từ một học sinh.

"Shirasaki Yuriko vừa muốn anh đọc tác phẩm này, vừa không muốn anh đọc nó. Cô ấy có cảm xúc rất phức tạp."

"Hả? Tại sao?"

"Bởi vì "Quỷ Vương của em" là tác phẩm được viết ra để giải tỏa sự thất vọng của Shirasaki Yuriko khi mối quan hệ của cô ấy với anh không tiến triển."

Ý cô là sao? Có lẽ do tôi quá chậm hiểu.

Khi tôi hỏi thẳng, Sariel trả lời mà không do dự:

"Nhân vật chính là Shirasaki Yuriko. K là Kurono Mao. Cô ấy muốn được K theo đuổi và ép buộc cô ấy, giống như trong truyện. Đó là mong muốn, là khát khao của Shirasaki, được thể hiện trong "Quỷ Vương của em"."

"Ồ... r-ra vậy..."

K là viết tắt của Kurono. Xin lỗi Shirasaki, xin lỗi cậu... Tớ thực sự xin lỗi vì đã quá chậm hiểu.

"..."

Tình yêu của Shirasaki dành cho tôi thật mãnh liệt, tôi vừa vui mừng, vừa sợ hãi, cảm xúc lẫn lộn. Sariel, cô không nên tiết lộ bí mật của cô ấy như vậy. Biết được tâm tư thầm kín của mình bị phơi bày, chắc chắn Shirasaki sẽ rất buồn.

Nhưng tôi không thể nói gì. Tôi không biết phải nói gì. Cuộc trò chuyện với Sariel đã kết thúc.

Một khoảng lặng bao trùm.

Tôi đã quen với việc im lặng bên cạnh Sariel, từ những ngày tháng giả làm linh mục ở làng khai hoang, nhưng lúc này, tôi lại cảm thấy khó xử. Giống như một nam sinh trung học đang bối rối tìm chủ đề để nói chuyện sau khi cuộc hẹn hò với cô gái mình thích rơi vào im lặng.

Tại sao tôi lại phải bận tâm đến Sariel đến vậy? Cảm giác bồn chồn, lo lắng ngày càng lớn.

"À, ừm..."

Tôi đang định đề nghị Sariel đẩy tôi đi dạo quanh thần diện bằng xe lăn, để thay đổi không khí, thì...

"Chủ nhân, có khách đến thăm."

Ngay sau khi Sariel nói xong, tiếng gõ cửa phòng bệnh vang lên, rất lịch sự.

Con bé này, nó đã cảm nhận được có người đang đứng trước cửa phòng tôi bằng giác quan thứ sáu. Hơn nữa, cô còn biết đó không phải là bác sĩ hay y tá, mà là một Priest - ma thuật sư  chữa trị của thần diện.

"Ai nhỉ... Mà thôi, cứ mời vào đi."

"Vâng, thưa chủ nhân."

Tôi ra hiệu cho Sariel mở cửa.

Tôi vừa hồi hộp, vừa lo lắng, không biết ai đã đến thăm mình và câu trả lời nhanh chóng được hé lộ.

"— Chào cậu, Kurono-kun. Cậu khỏe hơn chưa?"

Một nàng công chúa xinh đẹp, với đôi cánh trắng muốt và nụ cười dịu dàng — Nell, đã đến thăm tôi.

Bình luận (4)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

4 Bình luận

Run M ngầm à
Mọe main ngu dữ
Xem thêm
hetcuu, tưởng bthg hoá ra là M...
Xem thêm