Tsurugi no Joou to Rakuin...
Hikaru Sugii Yu Jin
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 1

Lời bạt.

1 Bình luận - Độ dài: 679 từ - Cập nhật:

Đây là tác phẩm đầu tiên của tôi ở Nhà xuất bản MF Bunko, vì vậy tôi sẽ nói, xin chào các bạn

Khi tôi nhận được yêu cầu từ MF Bunko, tôi đã có 2 cốt truyện trong tay. Một trong số đó là câu chuyện do tôi tự tưởng tượng ra từ rất lâu trước đó, nhưng số nhân vật và sự kiện vẫn rất ít. Tôi gửi email cho biên tập viên cả 2 cốt truyện đó. Về cơ bản, nếu là câu chuyện mà trước đây tôi đã lên ý tưởng 1 lần, tôi có thể viết nó bất cứ lúc nào, nhưng nếu biên tập viên thích câu chuyện mới chỉ nằm trong đầu tôi, tôi sẽ phải ngiền ngẫm khá nhiều. Email tôi gửi cho nhà xuất bản chỉ khá sơ sài về vài chi tiết mà tôi tưởng tượng ra

Nói ngắn gọn thì, tôi đã luôn muốn viết 1 câu chuyện lấy bối cảnh phương Tây thời Trung cổ, và có 1 cô gái - ăn mặc phải nữ tính - chiến đấu trên chiến trường. Vấn đề là, việc đưa 1 cô gái ra chiến trường đã là khó khăn rồi, nhưng việc cô ấy không mặc áo giáp còn khó hơn. Điều đó đòi hỏi một lý do thuyết phục. Về phần đó, tôi đã nghĩ về rất nhiều khả năng khác nhau, ví dụ như cô có thể dự đoán các đòn tấn công. Nếu vậy, không mặc áo giáp sẽ là 1 lợi thế. Bên cạnh đó, hầu hết các trường hợp tử vong trên chiến trường trung cổ đều là do trúng tên, vậy nên sẽ có 1 thanh kiếm lớn để nhân vật này có thể đánh bay các mũi tên chỉ với 1 đòn......

Tại thời điểm này, tôi tin rằng các bạn đã biết rằng biên tập viên chọn câu chuyện tưởng tượng của tôi

Dù sao thì, mọi thứ được nghĩ lại từ đầu. Do đó, tôi đã bắt đầu thảo luận ý kiến ​​với các biên tập viên của tôi. Chúng tôi viết lại gần như toàn bộ cốt truyện sau cuộc thảo luận đầu tiên. Khi tôi bắt đầu viết, cốt truyện lại thay đổi 1 lần nữa. Cuối cùng, nó đã gần như hoàn toàn khác so với bản thảo ban đầu của tôi.... Thực sự tôi muốn xin lỗi các biên tập viên vì những rắc rối đã gây ra trong quá trình thảo luận

Nhưng có 2 thứ không thay đổi so với bản gốc: tên câu chuyện và nhân vật nữ chính

Chắc hẳn các bạn đều biết bộ tú lơ khơ có 3 quân hình người J, Q, K. Người ta nói rằng 3 quân bài đó đều lấy hình ảnh từ những nhân vật trong thần thoại. Hình ảnh nữ hoàng cầm kiếm trên quân Q được lấy từ Nữ thần Athena trong thần thoại Hy Lạp, và được gọi là Nữ thần Minerva trong thần thoại La Mã. Nếu bạn đang có 1 bộ bài trong tay, hãy nhìn vào quân Q, đó là hình ảnh Minerva... tất nhiên là không rồi (cười), thực ra bộ bài của tôi hơi khác bình thường, hình vẽ trên đó được vẽ lại theo kiểu khác. Tôi được 1 người bạn tặng nó trong ngày sinh nhật

Cuối cùng, khi tôi nhận được hình ảnh minh họa của cuốn truyện từ họa sĩ vẽ minh họa, Yuu Hitoshi-sensei, tôi thậm chí có cảm giác rằng "Yuu Hitoshi-sensei đã vẽ hình minh họa trước, sau đó tôi mới nhìn vào đó và nảy ra ý tưởng của câu chuyện" ....... Không, thực ra nó cũng không phải là cảm giác. Tôi đã thực sự phải nhìn những hình vẽ đó để lấy cảm hứng cho những tập sau này. Cảm ơn anh đã vẽ minh họa đẹp như vậy cho bộ chuyện này. Với các bạn đọc, xin cho phép tôi cũng cảm ơn các bạn ở đây! Hẹn gặp lại trong những tập sau.

Sugii Hikaru

Bình luận (1)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

1 Bình luận