Tóm tắt
Bị bắt nạt và đẩy ra khỏi một vách đá bởi các bạn cùng lớp, một cô gái mở mắt cùng với tiếng sấm rền vang. Khi trở lại lớp học, cô và mọi người trong lớp đã được triệu hồi. Họ được triệu hồi đến một thế giới giống với một trò chơi otome trực tuyến đã từng phổ biến trên internet (nhưng chỉ trên internet).
Họ không được triệu hồi làm Anh hùng để đánh bại những Dark Lord, cũng không phải được triệu hồi để làm Thánh nữ và cứu thế giới. Họ được triệu hồi để trở thành "Đối tác" cho những quý tộc. Khi các học sinh đang chôn chân đứng yên vì bối rối, một cô gái bước tới trước một nữ phản diện và cười.
" Em sẽ phục vụ người, cô chủ của em!"
Đây là một câu chuyện về một nữ nhân vật phản diện vụng về và một cô hầu gái đến từ một thế giới khác.
Vì tình yêu với chủ nhân , công việc của một hầu gái không bao giờ được hoàn thành.
-
24/05/2020
-
27/05/2020
-
07/06/2020
-
16/06/2020
-
21/06/2020
-
27/06/2020
-
05/07/2020
-
12/07/2020
-
20/07/2020
-
27/07/2020
-
03/08/2020
-
15/08/2020
-
10/10/2020
-
18/10/2020
-
25/10/2020
-
01/11/2020
-
08/11/2020
-
15/11/2020
-
22/11/2020
-
29/11/2020
-
06/12/2020
-
13/12/2020
-
27/12/2020
-
11/01/2021
-
21/01/2021
-
30/01/2021
-
07/02/2021
-
20/02/2021
-
07/03/2021
-
14/03/2021
-
04/04/2021
-
21/04/2021
-
28/09/2023
-
23/10/2023
157 Bình luận
Để trans chăm dịch hơn :))
Cơ mà cũng vì lợi hại hơn xưa mà vì thế khi đọc lại để nắm lấy nội dung mà dịch tiếp, tui nhận ra ngày đó mình dịch thật làm thảm họa. Thật sự không hiểu tại sao ngày xưa mọi người vẫn ủng hộ tui với bản dịch tệ hại này.
Cũng vì thế mà tui đã tiến hành edit lại, những vì quá tệ nên thành ra dịch lại từ đầu luôn :v.
Bởi số lượng chữ quá lớn mà hiện tại tui mới hoàn thành được 1/3. Tức 11/33 chương.
Hiện tại thì tui sẽ vừa dịch những bộ truyện đang chạy, kiêm tiếp tục bộ này trong khi edit lại những chương cũ. (tệ hại lắm đó, tui nhìn mà sợ á)
Mỗi chương tui edit xong đều có ghi chú đã chỉnh sửa những gì, mọi người có thể dùng nó để theo dõi.
Còn giờ là tóm lược những gì đã edit trong 11 chương:
Nội dung edit:
- Sửa lại hành văn.
-Sửa lối dấu câu và chính tả.
-Check nghĩa sửa những câu dịch sai.
-Trình bày lại văn bản cho đúng với lối viết của tác giả.
-Đồng nhất danh từ.
-Sửa lại một số danh từ.
-Sửa tên chương.
-Thêm chú thích cho một vài phần nhại của tác giả.
Cảm ơn mọi người đã độc và ủng hộ mình suốt thời gian trước kia và cả sau này nữa! Chân thành xin lỗi mọi người vì đã đem đến bản dịch tệ hại như trước kia.