Đọc kỹ trước khi đăng truyện:
QUY ĐỊNH DÀNH CHO TRUYỆN SÁNG TÁC
THỦ THUẬT - HƯỚNG DẪN VÀ NHỮNG THỨ LINH TINH KHÁC
DISCORD XÀM XÍ ĐÚ - Chỗ để chuẩn bị trước khi đăng truyện, nhớ đọc #rule trước khi tham gia chat kẻo bị Ban.
Bạn muốn viết nên câu truyện của riêng mình nhưng lại chẳng biết phải bắt đầu từ đâu?
Bạn muốn được thỏa đam mê nhưng lại gặp quá nhiều rào cản ngăn trở?
Đừng lo lắng, hãy lại đây và ngồi xuống, chúng ta sẽ cùng bàn luận và tìm cách khắc phục nó.
*Tay lăm le cục gạch*
CHỖ NÀY KHÔNG PHẢI CÁI ĐỘNG SEX, PORN HAY HENTAI. VUI LÒNG KHÔNG POST LINK HOẶC BÀN ĐẾN MẤY CÁI VẤN ĐỀ QUÁ MỨC NHẠY CẢM. XIN CẢM ƠN!
79423 Bình luận
english ( tiếng anh)
hay là dịch thẳng tiếng việt ra là được vầy ?
Ara, lý do xóa truyện VIP dữ o_o
Vị trí: Truyện "Lời nói dối "thật""
/truyen/6521-spy-room/c61198-minh-hoa?comment_id=632963#ln-comment-632963
"Tất cả thắc mắc cần thảo luận, giải đáp về các vấn đề liên quan đến truyện sáng tác, vui lòng đăng tại đây, hoặc liên hệ BQT gồm Admin: Le Ciel; Mod: Cà Rem - Giám Thị - Hoàng Thượng"
Và trả lời luôn là: bạn đăng truyện, chia chương chia tập sao là quyền của bạn, bảo đảm đúng các yêu cầu về số từ, quy định gõ dấu câu, chính tả ngữ pháp tiếng Việt... là được.
Nhỏ nữ chính của em đang bị bịt mồm bởi đồng đội (nhỏ sắp bị mấy đồng chí trong team rape)
Vì bị bịt chặt nên chỉ có thể kêu tiếng đại loại như "Un a u a?! Ái ời ú ờ ử ít ỳ o ị ằ ôn?!"
Thì theo mọi người nghĩ em có nên translate cho người đọc hiểu ko ;-; ?
Hay giữ nguyên vậy lun cho zui ~ ?
Còn mấy câu vô nghĩa, ko có mục đích thì viết làm gì :))))))
Kiểu như: "Ai ó ứu ôi ới!" (Ai đó cứu tôi với!)