Thấy một số bạn cứ lập thảo luận bảo trans dịch cái này cái kia, cứ lập nhiều quá đâm ra loãng nên mình nghĩ nên lập một cái chung gom lại cho nó dễ. Cứ đề xuất bộ mà mọi người muốn dịch ở đây thay vì spam các mục thảo luận nhé.
Tên LN/WN:
Link eng/raw:
Trans nào dịch bộ đó thì cứ cmt dưới yêu cầu đó :) Lưu ý là đề xuất thôi còn có dịch hay không là quyền của các trans
10225 Bình luận
Eng vol 1,2: https://thatnovelcorner.com/outer-ragna/
Raw: https://ncode.syosetu.com/n1963el/
Tóm tắt
PotatoStarch, một streamer đang nổi vì thái độ dễ bị kích động cùng với những trò đùa vui nhộn, đã bắt đầu phát trực tuyến Dragon Demon RPG-DX, một trò chơi nổi tiếng với độ khó cực cao và hệ thống không hợp lý. Chỉ mấy đứa M mới chơi trò này.
Trong khi đó, trong thế giới của trò chơi, một cuộc chiến khốc liệt giữa con người, yêu tinh và ma cà rồng đang lên đến đỉnh điểm. Con người, thiếu phép thuật, bị buộc vào một trận chiến phòng thủ - cho đến khi một vị cứu tinh xuất hiện. Cầm trên tay một chiếc rừu chiến, một cô gái trẻ tên Kuroi đứng ra để chống lại cả hai đội quân của kẻ thù. Những nỗ lực anh dũng của cô đã mang lại cho cô những cái tên như "Sát Long Giả" và "Diệt Quỷ Nhân." Nhờ Kuroi, một cô gái được Chúa yêu mến, loài người đã bắt đầu phản công.
PotatoStarch chỉ là một streamer phát trực tiếp trò chơi điện tử. Anh lao vào thế giới này với hy vọng quên đi thực tại mệt mỏi. Nhưng trải qua một loạt các sự kiện bất ngờ, anh gần như "chiếm hữu" Kuroi. Khi đến cao trào của trò chơi, Kuroi phát hiện ra một sức mạnh bí ẩn và số phận của PotatoStarch bị thay đổi mãi mãi.
Eng (mtl): https://www.novelupdates.com/series/murder-in-the-golden-age-of-locked-rooms/
Raw: Inbox tôi
Tôi chưa đọc quyển 2 vì muốn chờ xem trên đây có ai nhận dịch không, nhưng quyển 1 (mtl) là siêu phẩm theo ý kiến chủ quan của tôi. Thể loại truyện là trinh thám cộng thêm một chút hài hước, lãng mạn hình như có (?) nhưng rất mơ hồ. Vì eng là mtl được chỉnh sửa lại nên cần trans nào đó biết tiếng Nhật.
Link eng (dịch được 4 chap gồm Prologue và chap 1-3, chap 3 mới dịch thô chưa được edit): https://zmunjali.wordpress.com/2016/03/26/sevens-gaiden-chapter-1/
Link raw (nếu dùng gg dịch trang từ Nhật sang Anh thì nó sẽ có tên là Sevens After, hiện có khoảng 16 chap): https://ncode.syosetu.com/n9721cz/
P/s: thực ra đánh giá này cũng ảnh hưởng khá nhiều từ cá nhân tôi, tôi rất thích đọc mấy bộ trùng sinh của Tàu nó viết (không dính đến hệ thống). Bộ hay nhất tôi từng đọc là bộ này, đỉnh vkl recomment ae nên đọc thử. Một số ít bộ khác để lại cho tôi ấn tượng là bộ tôi vừa nhắc do ông Monarc dịch vs cả bộ tôi gợi í nữa.
https://www.novelupdates.com/series/mediterranean-hegemon-of-ancient-greece/
Truyện kể về một thanh niên xuyên không về thời Hy Lạp cổ và hành trình ghi tên mình vào sử sách v.v.....
Review thì
tôi chưa đọc <(")nhưng nghe mấy anh Tây khen lấy khen để thì chắc uy tín đấy, truyện có chiều sâu về lịch sử và triết lý, đáng ngạc nhiên hơn nữa tác giả lại là người Trung.Với những ai đang tìm một bộ truyện được đầu tư kỹ lưỡng và rảnh vl thì rất đáng để thử.
Link eng https://witchculttranslation.com/arc-5/
link eng: https://www.sousetsuka.com/p/blog-page.html(đã full)
link raw: ncode.syosetu.com/n3930eh/(đã full)
/truyen/5447-harem-tales-of-a-reincarnated-elf-prince
Ai có thể chỉ tôi sữa lỗi kết nối mạng đc ko, ý là có wifi bình thường, nhưng vào docln thì ko đc, dù hơn 3 năm vào web đó đọc truyện😭. Nó hiện là chặn kết nối là sao, vs kiểm tra wifi của bạn😭
Tên: Can Even a Mob Highschooler Like Me be a Normie if I Become an Adventurer?
Link Eng: https://polterglast.blogspot.com/p/can-even-mob-highschooler-like-me-be.html
Link Raw: https://kakuyomu.jp/works/16816927859857723970
Nội dung bộ này khá tốt, phát triển nhân vật ổn, đã chuyển thể lên manga, các trans có thể ngó qua thử.