Thấy một số bạn cứ lập thảo luận bảo trans dịch cái này cái kia, cứ lập nhiều quá đâm ra loãng nên mình nghĩ nên lập một cái chung gom lại cho nó dễ. Cứ đề xuất bộ mà mọi người muốn dịch ở đây thay vì spam các mục thảo luận nhé.
Tên LN/WN:
Link eng/raw:
Trans nào dịch bộ đó thì cứ cmt dưới yêu cầu đó :) Lưu ý là đề xuất thôi còn có dịch hay không là quyền của các trans
10224 Bình luận
こちら!蟻の王国です!(Nơi đây! Vương quốc của loài kiến!)
Chỉ có raw: https://ncode.syosetu.com/n5267ey/
Chàng trai trẻ trên chuyến xe bất ngờ tái sinh thành kiến chúa. Tuy nhiên, trong thế giới quái vật này, khả năng chiến đấu của tôi là yếu nhất trong lớp!
Bạn chỉ có thể dựa vào những con kiến thợ kém khỏe hơn và những kiến thức bạn đã trau dồi trong kiếp trước.
Thu hoạch mùa màng, chế tạo công cụ hữu ích, sinh con đẻ cái ... ế! ?? đứa trẻ! ?? Ngay cả người đàn ông của tôi! Nếu tôi có một con kiến con, liệu tôi có phải là một người đàn ông chưa lập gia đình, còn trinh trắng và sinh con không? Tôi không hiểu! Nhưng nếu tôi không làm điều đó, tôi có thể chết ... tôi phải làm gì đây! ??
Mời các bạn thưởng thức giả tưởng Cuộc sống của một con người cũ vừa sống sót vừa đấu tranh sinh tồn trong một thế giới khá khắc nghiệt trong khi đấu tranh như vậy
Link eng (dịch được 4 chap gồm Prologue và chap 1-3, chap 3 mới dịch thô chưa được edit): https://zmunjali.wordpress.com/2016/03/26/sevens-gaiden-chapter-1/
Link raw (nếu dùng gg dịch trang từ Nhật sang Anh thì nó sẽ có tên là Sevens After, hiện có khoảng 16 chap): https://ncode.syosetu.com/n9721cz/
P/s: thực ra đánh giá này cũng ảnh hưởng khá nhiều từ cá nhân tôi, tôi rất thích đọc mấy bộ trùng sinh của Tàu nó viết (không dính đến hệ thống). Bộ hay nhất tôi từng đọc là bộ này, đỉnh vkl recomment ae nên đọc thử. Một số ít bộ khác để lại cho tôi ấn tượng là bộ tôi vừa nhắc do ông Monarc dịch vs cả bộ tôi gợi í nữa.
https://www.novelupdates.com/series/mediterranean-hegemon-of-ancient-greece/
Truyện kể về một thanh niên xuyên không về thời Hy Lạp cổ và hành trình ghi tên mình vào sử sách v.v.....
Review thì
tôi chưa đọc <(")nhưng nghe mấy anh Tây khen lấy khen để thì chắc uy tín đấy, truyện có chiều sâu về lịch sử và triết lý, đáng ngạc nhiên hơn nữa tác giả lại là người Trung.Với những ai đang tìm một bộ truyện được đầu tư kỹ lưỡng và rảnh vl thì rất đáng để thử.
Link eng https://witchculttranslation.com/arc-5/
link eng: https://www.sousetsuka.com/p/blog-page.html(đã full)
link raw: ncode.syosetu.com/n3930eh/(đã full)
/truyen/5447-harem-tales-of-a-reincarnated-elf-prince
Ai có thể chỉ tôi sữa lỗi kết nối mạng đc ko, ý là có wifi bình thường, nhưng vào docln thì ko đc, dù hơn 3 năm vào web đó đọc truyện😭. Nó hiện là chặn kết nối là sao, vs kiểm tra wifi của bạn😭
Tên: Can Even a Mob Highschooler Like Me be a Normie if I Become an Adventurer?
Link Eng: https://polterglast.blogspot.com/p/can-even-mob-highschooler-like-me-be.html
Link Raw: https://kakuyomu.jp/works/16816927859857723970
Nội dung bộ này khá tốt, phát triển nhân vật ổn, đã chuyển thể lên manga, các trans có thể ngó qua thử.
Tên: 最後にひとつだけお願いしてもよろしいでしょうか/Liệu tôi có thể thỉnh cầu một điều cuối cùng được không?/May I Ask for One Final Thing?
Tóm tắt:
Hôn ước giữa Scarlet, tiểu thư của một gia đình công tước, với Đệ Nhị Hoàng Tử Kyle đột nhiên bị huỷ bỏ ngay giữa bữa tiệc khiêu vũ.
Cô ta bị buộc tội đã bắt nạt một cô gái tên Terenezza, con gái của một nam tước, và cũng là người mà Hoàng Tử vô cùng yêu quý.
Bị những người xung quanh lên án, buộc phải gánh chịu đủ mọi loại tội lỗi như thế này đã là quá đủ rồi, cô không thể nào chịu đựng được thêm nữa.
"Trước khi rời khỏi nơi này, liệu tôi có thể thỉnh cầu một điều cuối cùng được không?"
Khi đám đông đang mải cười đùa chế giễu, và chàng trai đẹp mã kia đang tuôn ra những lời lăng mạ...
Thì nắm đấm của cô đã lao đi như một mũi khoan khiến cho cả vũ phòng nhuốm màu máu.
Link: En