Thấy một số bạn cứ lập thảo luận bảo trans dịch cái này cái kia, cứ lập nhiều quá đâm ra loãng nên mình nghĩ nên lập một cái chung gom lại cho nó dễ. Cứ đề xuất bộ mà mọi người muốn dịch ở đây thay vì spam các mục thảo luận nhé.
Tên LN/WN:
Link eng/raw:
Trans nào dịch bộ đó thì cứ cmt dưới yêu cầu đó :) Lưu ý là đề xuất thôi còn có dịch hay không là quyền của các trans
9875 Bình luận
Link eng
Link jap
Tag:Action,Adventure,Comedy,Drama,Fantasy,Adapted to Manga,Slice of Life
Nội dung:Giới quý tộc đối xử với những đứa trẻ được sinh ra với mái tóc trắng bạc hay có đôi mắt hai màu không khác gì loài bò sát, Shirley là người con gái được sinh ra trong gia đình công tước quyền lực nhất đất nước, sỡ hữu mái tóc trắng sáng ngời như tuyết, đồng thời nàng có đôi mắt một đỏ một xanh.
Nàng bị căm ghét bởi chính gia đình mình, chỉ có duy một người đàn ông mà nàng đem lòng yêu thương, nhưng rồi cũng bị đứa em gái đố kỵ tước đoạt đi vào đêm lễ cưới, và rồi nàng bị buộc tội và bị tống giam vào ngục tối.
Chịu đựng những màn tra tấn và hành hình, nàng thề độc rằng sẽ trả thù lại những kẻ đã làm những điều sai trái với nàng. Nhưng, sau khi thoát ra, nàng đang mang trong mình đứa trẻ của kẻ từng là hôn phu của mình.
Nhưng dù gã đàn ông ấy đáng căm hờn, đứa trẻ này lại không có tội tình gì. Sau khi mẹ tròn con vuông hạ sinh được hai bé gái sinh đôi, nàng đã dự định đem tới cô nhi viện để giữ cho chúng an toàn, nhưng rồi…
“Aaa, mình phải làm gì đây, các con gái của mình thật quá dễ thương.”
Shirley hoàn toàn bị khuất phục bởi tình cảm mà nàng dành cho hai cô con gái vừa mới sinh của mình. Nàng đã chọn làm mẹ thay vì đi trả thù, rời bỏ Đế Quốc và an cư lập nghiệp ở một thị trấn hẻo lánh bên trong Vương Quốc láng giềng. Để có thể nuôi dạy hai đứa trẻ, nàng đã bước qua cánh cửa dẫn vào Hội Mạo Hiểm Giả. Sẽ thật là tuyệt nếu các con có một cuộc sống yên bình ở đây, nơi mà Đế Quốc không thể tìm tới…
“Cô Shirley! Quái vật cấp thảm họa đang tiến đến Vương Quốc! Cô có thể làm ơn không!?”
“Thành thật xin lỗi, nhưng tôi đành từ chối thôi. Hôm nay tôi phải giúp mấy đứa con gái làm bài tập về nhà.”
Sau mười năm, nàng đã trở thành người được mọi người xung quanh biết đến với cái danh “Bạch Kiếm Quỷ”.
Bộ này cùng tác giả với Thợ săn tự sát cấp SSS. Tôi chưa đọc nhưng xem review thì có vẻ khá hay.
Nếu có eng rồi thì tốt quá, vì bt mỗi TA thôi:)))
https://m.sfacg.com/b/208551/
Ưu điểm: Main não to, đầu nhảy số cực nhanh. Combat cứ phải gọi là dài hơi,
bốc phétđấu trí liên tục; phe phản diện cũng biết xài nãochứ không phải như một số bộ phản diện IQ hai chữ sốNhược điểm: Chỉ có bản raw, méo hiểu tác làm ăn kiểu gì nhưng truyện có khá nhiều lỗi chính tả và mạch truyện diễn ra khá nhanh do bị "hệ thống tiểu thư" dí nhiệm vụ liên tục
Truyện hay hóng bác nào thầu về
Mong có trans nào hồi sinh bộ này
Hiện bên eng chỉ dịch tới chap 2 nhưng bên raw đã ra tới chap 124 rồi. Nếu thí chủ nào thích thì thầu ạ
Ai muốn dịch bộ này không. Tóm tắt của tác giả. Đứng trước mặt bạn là Người bảo vệ bóng tối. Kẻ phá hủy và tái lập trật tự kẻ trấn áp nịnh bợ. Chân tổ challote de catell với sự điên cuồng,máu ,sự hủy diệt đây là câu chuyện thuộc về huyết tộc . đánh giá cá nhân câu chuyện được viết khá hay với các nhân vật phản diện viết khá chỉnh chu( không phải dạng phản diện không não mà kế hoạch và tranh đấu chính trị khá hợp lí) câu chuyện hiện tại xoay quanh việc main phát triển lãnh thổ , xưng vương ,truyền bá tín ngưỡng của bản thân với tư cách 1 chân thần của huyết tộc và tìm ra các bí mật ẩn dấu trong lịch sử của huyết tộc
*
*
*
*
*
*
*
*
Name:
Ore no Imouto ga Saikou no Okazu Datta
One day, my little sister saw me playing an eroge. She is my little sister who doesn’t usually do much. I thought she would definitely get angry. The words that came out of my little sister’s mouth were unexpected.
“Shall I help you out as an apology?”
Tên khác: My Little Sister Is the Best Fap Material
(Vì tôi nghĩ có thể có nhiều người không thích nên sẽ không dịch)
Mong có trans nào đó thầu bộ này
/truyen/4190-kawaiikereba-hentai-demo-suki-ni-natte-kuremasu-ka
Tôi cũng muốn dịch cơ mà chưa đọc bao giờ nên không nắm rõ bối cảnh với nhân vật được, có cao nhân nào thầu nốt cho ae độc giả đọc thì tốt quá.
Eng: https://www.novelupdates.com/series/kawaikereba-hentai-demo-suki-ni-natte-kuremasu-ka/
Giờ này đói qúa mà <(")Bộ duy nhất tôi từng thấy qua là bộ manhwa "Xin mời dùng bữa", không biết bà đọc bộ này chưa
Hi vọng có bác nào dịch bộ này
Nội dung là một cô sinh viên lạc sang dị giới, gặp thanh niên tên Eric. Eric đồng ý giúp quay lại thế giới cũ với điều kiện cổ dạy tiếng Nhật cho. Truyện kể về hành trình của 2 người, đại loại vậy.
Eng hiện đã xuất bản 1 vol.