Thấy một số bạn cứ lập thảo luận bảo trans dịch cái này cái kia, cứ lập nhiều quá đâm ra loãng nên mình nghĩ nên lập một cái chung gom lại cho nó dễ. Cứ đề xuất bộ mà mọi người muốn dịch ở đây thay vì spam các mục thảo luận nhé.
Tên LN/WN:
Link eng/raw:
Trans nào dịch bộ đó thì cứ cmt dưới yêu cầu đó :) Lưu ý là đề xuất thôi còn có dịch hay không là quyền của các trans
10224 Bình luận
Link eng/raw: https://www.novelupdates.com/series/kojiin-tamer/
nghe ông nào đó kêu chuyển sinh mặc định có harem nên đề xuất bộ này khịa chút
Link eng/raw: 【4月1日スニーカー文庫より発売】Web版_他人を寄せつけない無愛想な女子に説教したら、めちゃくちゃ懐かれた - 1話家族 (syosetu.com)
Một câu chuyện xoay quanh hai con người đã trở nên quá thờ ơ với cuộc sống, nhưng lại tìm thấy được niềm vui khi ở bên nhau. vừa ra vol1 đầu tháng 4
Link eng:https://www.novelupdates.com/series/kikou-shoujo-wa-kizutsukanai/
Bên raw thì hình như full 17 tập rồi nhưng phải mua.bộ này khá lâu rồi không ai động đến nhưng thật sự rất hay.mong các trans cân nhắc nhận bộ này ạ!
Mong lần này sẽ khác :))
https://www.novelupdates.com/series/strange-grief-wants-to-retire-the-weakest-hunter-dreams-of-a-hero/
Bạn @hakonyaan: vừa đề xuất ở dưới, thấy bảo gái này là yan
vã quá rồi :((
Link eng/raw: https://www.novelupdates.com/series/virus-tensei-kara-hajimaru-isekai-kansen-monogatari/
Chuyển sinh thành virus thì cảm giác ra sao
Link eng/raw:https://www.novelupdates.com/series/akuyaku-reijou-ni-nanka-narimasen-watashi-wa%e3%80%8efutsuu%e3%80%8fno-koushaku-reijou-desu/
Ai thấy thích thì pick nha
Link eng/raw: https://www.novelupdates.com/series/asahina-wakaba-to-marumaru-na-kareshi/
Ai thích một truyện tình nhẹ nhàng pha một chút dark thì nhào vào.chưa kể full là 14 chap nên dể dàng luôn
Nói chung là chấm.
Chắc vậy?Link eng/raw:https://www.novelupdates.com/series/welcome-to-the-impregnable-demon-king-castle-the-black-sorcerer-is-offered-a-seat-as-a-member-of-the-demon-king-armys-top-brass-after-being-kicked-out-of-the-heros-party-because-they-did/
Nói thẳng luôn là trên hako giờ romcom nhiều quá nên đề xuất fantasy cho loãng bớt.Theo motif "có không giữ mất đừng tìm"