Lần cuối
Số từ
74.115
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
23.273
Tên khác:
神去なあなあ日常
The Easy Life in Kamusari

Tóm tắt

Vừa mới học hết cấp ba thì Hirano Yuuki bị đăng ký (trái ý muốn) vào một chương trình huấn luyện lâm nghiệp trên làng quê Kamusari hẻo lánh. Không điện thoại, không internet, không có điểm mua sắm. Chỉ có một cộng đồng người dân nhỏ bé với câu nói cửa miệng là "cứ từ từ."

Ban đầu, Yuuki mệt mỏi, lóng ngóng, cảm thấy như kẻ lạc loài. Kamusari là nơi cuối cùng mà một cậu trai thành phố muốn được ở lại suốt một năm. Song dù bất đắc dĩ là thế, mùi hương của những rặng cây liễu sam và vẻ đẹp hớp hồn của vùng quê vẫn mang đầy sức hút.

Yuuki học được cách đốn và trồng cây. Cậu bắt đầu tham gia vào những lễ hội của làng, bị mê hoặc với những truyền thuyết trên núi, và có thể đã phải lòng một ai. Trong lúc học cách tôn trọng những khu rừng trên núi Kamusari vì sự oai nghiêm hùng vĩ và những bí ẩn khó lí giải của nó, Yuuki đã bắt đầu biết trân trọng sự hài hòa của Kamusari với thiên nhiên và truyền thống lâu đời của nơi đây.

===================

Dịch từ bản tiếng Anh, The Easy Life in Kamusari, J.W. Carpenter

Xem thêm
Nhóm dịch
Chú thích thêm

Mời các bạn đón đọc các tác phẩm khác của tác giả đã được xuất bản tại Việt Nam như:

- Người Đan Chữ Xếp Thuyền

- Bước Chạy Thanh Xuân

- Tuyển tập Tiệm Bá Nghệ Tada (bao gồm 2 tập)

- Một Thế Giới Thiếu Vắng Tình Yêu

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Cuộc sống thong dong ở Kamusari
  2. 02.Chuyện kể về đêm ở Kamusari
Cuộc sống thong dong ở Kamusari
Chuyện kể về đêm ở Kamusari
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (44)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

30 Bình luận

Nghe có vẻ cuốn because slow and romance :'))
Xem thêm
Motif slow life mà thêm tag romance thì ngon phải biết
Xem thêm
Oa, lâu ko gặp bác lapillus :3, bác định cumback seo
Xem thêm
TRANS
k tragedy nữa à ?
Xem thêm