Vậy là xong, ròng rã hơn 3 tháng và cuối cùng đã kết thúc, anh em thấy thế nào về câu truyện, về bối cảnh, về hai con người thối rữa này, và nếu có thắc mắc gì thì cứ comment bên dưới.
Giờ thì, nhân danh tôi, Azi, xin vén màn kết thúc câu truyện này. Cảm ơn các bạn rất nhiều
À mà, tiện thể thì đây cũng là tin nhắn xin truyện để dịch, nếu mọi người muốn dịch câu truyện nào thì cứ bình luận đi, mình sẽ cân nhắc, còn không thì chúng ta không có duyên rồi. Bye
Cảm nhận cá nhân: Truyện nhạt, khá thất vọng.
- Có tag rom-com, drama nhưng đến cuối truyện mới có tí ngọt, drama thì quá thông thường.
- Đọc tóm tắt thú vị, kích thích bao nhiêu thì vào chính truyện chán bấy nhiêu. Thậm chí đến cuối truyện mới bắt đầu khám phá "giao lộ ngẫu nhiên". Chắc do đây là phần trước anime.
- Mỗi chương vài ngàn từ nhưng toàn chuyện xàm không đâu. Bù lại trans với edit (nếu có) dịch rất công phu, chi tiết, rõ ràng. Mình phải nể mấy ông luôn, thành ra ko nỡ bỏ dở, cố theo đến cuối.
- Ending cụt một mẩu.
Tóm lại, rất cảm ơn sự chuyên nghiệp, kiên trì và cố gắng của trans+edit khi dịch truyện.
@Longdocln: truyện hoàn thành rồi thì nên đọc bạn ơi
mà mình đọc đúng là vì cái tóm tắt luôn, nghe "giao lộ ngẫu nhiên" là thấy thú vị rồi, nhưng nhìn lại thì méo có tag Fantasy :v
Hmm, tuy đã đọc xong nhưng mình vẫn còn thắc mắt là những người mắc nợ đã đi đâu, và sau khi hai nhân vật chính đã......tại sao đi con đường cuối giao đoạn ngã ba ( nếu cho rằng đó là con đường để trốn tránh ngày tận thế thì những người không phải là cặp đôi thì không được vào à?). Haizz, chắc phải cày phần qualidea mới hiểu quá.
114 Bình luận
Giờ thì, nhân danh tôi, Azi, xin vén màn kết thúc câu truyện này. Cảm ơn các bạn rất nhiều
bộ này đỉnh vl, cảm ơn trans
- Có tag rom-com, drama nhưng đến cuối truyện mới có tí ngọt, drama thì quá thông thường.
- Đọc tóm tắt thú vị, kích thích bao nhiêu thì vào chính truyện chán bấy nhiêu. Thậm chí đến cuối truyện mới bắt đầu khám phá "giao lộ ngẫu nhiên". Chắc do đây là phần trước anime.
- Mỗi chương vài ngàn từ nhưng toàn chuyện
xàmkhông đâu. Bù lại trans với edit (nếu có) dịch rất công phu, chi tiết, rõ ràng. Mình phải nể mấy ông luôn, thành ra ko nỡ bỏ dở, cố theo đến cuối.- Ending cụt một mẩu.
Tóm lại, rất cảm ơn sự chuyên nghiệp, kiên trì và cố gắng của trans+edit khi dịch truyện.
mà mình đọc đúng là vì cái tóm tắt luôn, nghe "giao lộ ngẫu nhiên" là thấy thú vị rồi, nhưng nhìn lại thì méo có tag Fantasy :v
Yuu = Yukino :))
Tiec là có vài chỗ dịch không thoát ý nên hơi khó hiểu. Dịch mấy bộ của mấy lão dị này khổ dâm vl =((