1
Guild.
Được lập ra bởi những phiêu lưu giả và không có giới hạn về kích thước, đó là một hệ thống được người chơi Elder Tales sử dụng để tương tác với nhau. Những người chơi chưa tham gia một guild nào có thể hình thành một liên kết vĩnh viễn bằng cách thành lập một guild có hai thành viên trở lên. Những phiêu lưu giả trong cùng guild cùng chia sẻ một tài khoản ngân hàng guild, nhóm chat và các chức năng độc đáo khác.
Hội trường guild là một trong những chức năng độc đáo này, đề cập đến một khu vực được thuê bởi một guild.
Ví dụ, tòa nhà guild của Akiba cung cấp hội trường gồm 4 kích cỡ khác nhau: 3 phòng, 7 phòng, 15 phòng và 31 phòng, cho phép phục vụ các guild có quy mô khác nhau. Nó cho phép các thành viên guild lưu trữ các vật phẩm không thể chứa trong kho lưu trữ cá nhân, cũng như vật liệu sản xuất và trang bị.
Các guild lớn thậm chí có thể chọn sử dụng toàn bộ tòa nhà làm hội trường của họ.
Cốt truyện của Elder Tales được đặt trong tương lai không xa của Trái đất và sử dụng Half Gaia Project(dự án mô phỏng một nửa trái đất), mô phỏng nhiều tòa nhà bỏ hoang và tàn tích của Akiba. Những tàn tích này trống rỗng, và có thể được mua lại bởi một cá nhân hoặc guild nếu họ có đủ tiền.
Đối với các khu vực như vậy, người chơi có thể kiểm soát khu vực này theo ý muốn, bao gồm cả việc thay đổi tùy chọn như “cho phép chiến đấu” hay cấm không xâm nhập trái phép.
Một số guild sẽ mua cả một tòa nhà làm trụ sở chính của họ.
Hội trường Guild Liên Minh Bán Nguyệt thuộc guild cấp B với 7 phòng.
Nó tuy không rộng rãi, nhưng cơ sở vật chất là đủ để một guild với kích cỡ này hoạt động. 4 phòng, 1 xưởng làm, 1 nhà kho, và 1 phòng họp. Maryele mô tả nó là một nơi thuận tiện để sử dụng.
Mặc dù nói là phòng họp, nhưng chỉ có đủ không gian cho 15 người. Ngay cả khi tất cả mọi người trong guild và nhóm của Shiroe chen vào, không hề còn một chỗ trống nào cho 30 người có thể làm bất kỳ hoạt động ý nghĩa nào cả.
Để giải quyết vấn đề không gian, Maryele và các thành viên trong guild của cô đã trang trí tất cả các phòng trừ phòng lưu trữ cho bữa tiệc chào mừng Serara.
Hoa tươi có thể được nhìn thấy ở khắp mọi nơi. Các bàn làm việc được phủ bằng khăn trải bàn. Họ dọn dẹp mọi ngóc ngách của hội trường. Những chiếc bàn cà phê và rất nhiều đệm, gối được đặt ở khắp nơi để cho mọi người có thể tụ tập và trò chuyện. Thậm chí còn có cả một hàng cYesrs được đặt dọc suốt hành lang.
Những đồ đạc này không phải là vật phẩm chất lượng cao, nhưng chúng được tạo ra bởi những nỗ lực và khả năng của chính các thành viên trong guild.
Khi nhóm của Shiroe đến thành phố, các thành viên của Liên Minh Bán Nguyệt đã vui vẻ đón chào họ ở cổng và hộ tống họ vào hội trường. Vì đã giữ liên lạc qua thần giao cách cảm từ trước, các thành viên guild biết trước được thời gian trở lại của Serara.
Các Đầu Bếp trong guild cũng đã biết đượcphương pháp chuẩn bị thức ăn đúng cách thông qua thần giao cách cảm với nhóm của Shiroe, và đã thu thập đủ mọi loại nguyên liệu để chuẩn bị cho bữa tiệc.
Maryele nói rằng các Đầu Bếp đã rất nỗ lực để thành thạo được phương pháp nấu ăn thủ công của Nyanta.
Các món ăn thử sử dụng phương pháp này được các thành viên guild tiếp nhận nồng nhiệt. Họ rất vui mừng vì món ăn đã có lại hương vị và càng vui hơn nữa khi nghe tin Serara trở lại.
Phương pháp nấu ăn mới không hề dễ dàng chút nào.
Đầu tiên, người mới bắt đầu cần dành thời gian để tự tay chuẩn bị thức ăn. Thực phẩm luôn được nấu một cách dễ dàng sử dụng hệ thống, dù hấp hay luộc, bạn chỉ cần mất có 10 giây để hoàn thành. Nhưng phương pháp mới đòi hỏi các Đầu Bếp phải dành lượng thời gian thích hợp để chuẩn bị.
Ngoài ra, khi nấu ăn bằng hệ thống yêu cần tối đa 5 thành phần. Nhưng phương pháp nấu ăn mới yêu cầu sử dụng các nguyên liệu giống như ngoài đời để làm món ăn đó. Cà ri làm từ thịt, khoai tây, hành tây và gia vị sẽ không có cà rốt trong đó.
Họ cũng phát hiện ra qua nghiên cứu của mình rằng khi các Đầu Bếp cố gắng làm một món ăn khó, sẽ có yêu cầu về cấp độ. Nếu họ không đủ cấp, họ sẽ thất bại trong việc chế biến món ăn cho dù họ có sử dụng bất kỳ nguyên liệu gì.
Nhìn chung, các người chơi đã quan sát thấy rằng sử dụng các phương pháp chế biến như chiên xào, nướng và hấp đòi hỏi cấp độ của người Đầu Bếp phải cao để có thể thành công, nhưng các chi tiết vẫn chưa được xác nhận.
Không chỉ thế, còn có một vấn đề khác.
Sử dụng phương pháp cũ, mọi người chỉ cần thu thập các nguyên liệu cần thiết và bất kỳ ai cũng có thể nấu cùng một món ăn thông qua các lựa chọn trên hệ thống. Bề ngoài món ăn sẽ giống nhau, nhưng cái vị của bánh quy ướt sũng cũng y chang nhau.
Nhưng đối với phương pháp mới, ngay cả khi hai người Đầu Bếp cùng cấp và sử dụng cùng loại nguyên liệu như nhau, chất lượng của thành phẩm cũng có thể khác nhau rất nhiều. Cho dù cấp độ người Đầu Bếp cao đến đâu, thức ăn vẫn phải được chuẩn bị theo phương pháp thủ công. Chất lượng món ăn không còn phụ thuộc hoàn toàn vào cấp độ nữa, và cũng không hề có giới hạn nào về loại thực phẩm bạn có thể chế biến cả.
Mặc dù phương pháp mới có nhiều hạn chế, nhưng nó khônghề vô ích. Trái lại, đó là một khám phá rất đáng giá. Ngay cả khi phương pháp mới tốn nhiều công sức và nguyên liệu hơn, và hương vị sẽ thay đổi từ Đầu Bếp này sang Đầu Bếp khác, nếu ta nghĩ theo logic của thế giới thực, điều này là hoàn toàn hợp lý.
Điều quan trọng là nhóm của Shiroe và Liên Minh Bán Nguyệt đã chán ngấy việc phải ăn đống thức ănvô vị được sản xuất hàng loại ấy.
"Chúng tôi đã quá mệt mỏi với đống cám đấy rồi. Thức ăn cho động vật hoàn toàn khác với món ăn của con người! Chỉ những gì chúng tôi đang ăn bây giờ mới có thể được coi là một bữa ăn thực sự!"
Như đã được đề cập bởi vị Pháp sư trẻ của Liên Minh Bán Nguyệt, chỉ sau khi nếm thử những món ăn ngon, bạn mới nhận ra được cuộc sống mà bạn đang sống bây giờ thảm hại đến chừng nào.
Sau khi hoàn thành khâu chuẩn bị thức ăn và trang trí, guild chào đón nhóm của Shiroe như những khách mời danh dự. Một bầu không khí lễ hội bao quanh cả hội trường.
Họ nhanh chóng dẫn các vị khách mời của họ đến chiếc bàn ăn lớn trong phòng họp. Họ thông báo cho các vị khách rằng bữa tối sẽ sẵn sàng trong một giờ và rượu được mang ra để thưởng thức.
Cả khách và chủ nhà đều mong chờsự kiện vui vẻ này. Đối với các thành viên của guild, một bữa tiệc với thức ăn tuyệt hảo cùng những chiến hữu là điều tuyệt vời nhất kể từ sau Catastrophe.
"Hôm nay là một ngày đáng để ăn mừng! Hãy cùng nhau ăn uống và chơi bời hết mình nào!”
Đối với các thành viên trong guild, những người đã sống trong chuỗi ngày của sự chán nản và tuyệt vọng kể từ sau Catastrophe, thông báo vui tươi của Maryele đã tiếp cho họ sự can đảm từ tận sâu trong tim họ.
Những lời cảm ơn tràn ngập phòng họp trong giây lát, nhưng Nyanta chỉ đơn giản nói: "Tôi sẽ đi vào nhà bếp để kiểm tra" và rời đi. Serara vội vã theo sau ông ấy. Hai người họ bước vào nhà kho cũ nay là một nhà bếp tạm thời và bắt đầu nấu ăn cùng với các Đầu Bếp của guild, nơi có khung cảnh căng thẳng như trên chiến trường vậy.
Bằng cách sử dụng phương pháp mới, 'cuốn sách nấu ăn' được liệt kê trong bảng hệ thống đã không còn phù hợp, Đầu Bếp phải tự thân dựa vào kỹ năng và kiến thức của chính họ từ thế giới thực, thứ sẽ ảnh hưởng đến hương vị của món ăn.
Các đầu bếp và Nyanta trình diễn các kiến thức chế biến món ăn và chia sẻ công thức nấu ăn của họ, làm cho bữa tiệc trở nên huyên náo hơn.
Các thành viên trong guild không thể chen vào phòng họp đã chuyển sang các phòng khác để trò chuyện và uống rượu.
Những món ăn cứ liên tục được mang ra.
Gà rán, trứng và cà chua, xà lách ngô, cơm hải sản, bánh mì chưa lên men trông giống như bánh naan Ấn Độ, súp thịt cừu cay, nai nguyên con, trái cây, bánh kếp bơ.
Serara đi quanh khắp hội trường vớimột cái khay lớn để phân phát các món ăn, nhưng tất cả mọi người trong phòng đều nói với em ấy một điều giống nhau, "Bữa tiệc này được tổ chức để ăn mừng sự trở về an toàn của em, nên em hãy ngồi xuống và tận hưởng đi." Nhưng cô ấy chỉ đáp lại với một nụ cười, "Đây chính là cách em thể hiện sự biết ơn vì đã giúp đỡ em," và tiếp tục đóng vai trò như một hầu gái.
Điều này thể hiện sự đáng yêu cực độ của em, và người hâm mộ của em trong guild lại càng tăng lên. Mọi người đều muốn uống cùng em mỗi khi Serara đến thăm phòng, khiến em ấy cảm thấy choáng váng.
Nhóm của Shiroe cũng bị kéo đi khắp nơi.
Naotsugu bắt đầu nói về những trận chiến trong khi bị vây quanh bởi những người chơi cấp thấp.
Liên Minh Bán Nguyệt là một guild nhỏ, và chỉ sở hữu vài thành viên đạt cấp 90. Và những người đó chỉ mới đạt cấp 90, và họ không muốn tiếp tục đi sâu vào những giai đoạn sau.
"Nói cách khác, điều quan trọng là cấp độ của các đồng đội phải ăn khớp với nhau. Cấp độ cao hay thấp không hề quan trọng, điều quan trọng là những thứ vượt trên cả cấp độ."
"Thứ vượt trên cả cấp độ sao? Ý anh là tuyệt kỹ sao?"
Cậu swashbuckler [note21859] trẻ tuổi Shouryuuvới khuôn mặt ửng đỏ vì uống rượu hỏi Naotsugu, người đang cắn vào miếng thịt gà xiên que. Shouryuu là trưởng nhóm chiến đấu của guild và đã đánh boss cùng với Naotsugu nhiều lần. Đối với bản thân cậu, Naotsugu giống như một người hùng vậy.
"Hmmm ... Đó chính là ... PANTSU!"
Lời tuyên bố hùng hồ của Naotsugu khiến mọi người sững lại. Không khí trong phòng trở lên khó xử, ngay cả người bên cạnh cậu Shouryuu cũng phải thốt lên "Anh này đang nói cái quái gì vậy?"
Naotsugu dường như nhận thấy bầu không khí kỳ lạ, cậu cố gắng phá tan sự im lặng và nói:
"Đó chỉ là trò đùa thôi... eh, chúng ta đang nói về điều gì ấy nhỉ? Để chiến thắng các trận chiến cần phải có cấp độ, lý do cậu thua sẽ là do cấp độ của cậu quá thấp, đúng không? Và ngay cả khi đạt cấp cao nhất, nếu gặp những đối thủ có chỉ số bằng hoặc hơn cậu, thất bại là điều hoàn toàn có thể. Để tránh những tình huống như thế, ta phải suy nghĩ, nghiên cứu các chiến thuật cũng như phối hợp ăn ý cùng với các đồng đội của ta. Không có hai yếu tố này, thất bại là điều không thể tránh khỏi. Sẽ quá muộn nếu cậu nhận ra điều này sau khi đạt đến cấp độ giới hạn. Những người không biết phối hợp với đồng đội thì sẽ không thể vận dụng hết được sức mạnh cá nhân. Mặt khác, ngay cả khi cấp độ của cậu thấp, cậu vẫn có thể sử dụng chiến thuật và tình đồng đội, thì đó sẽ là đội hình mạnh nhất khi đã được huấn luyện đầy đủ. Điều quan trọng là hãy tự hỏi bản thân rằng"Mình có thể góp ích cho mọi người bằng cách nào?" Người anh em Shiroe của tôi đây là bậc thầy về chuyện này, bởi vì cậu ấy là "Black Heart Glasses", chiến lược gia ngại ngùng nhưng tài ba, sẵn sàng làm bất cứ điều gì để đảm bảo chiến thắng!"
Đám đông cảm thấy xúc động bởi bài phát biểu này của cậu.
Nhưng nếu Shiroe nghe thấy những gì cậu nói, cậu ấynhất định sẽ nói điều gì đó như "Đừng có mà dùng tớ để thu hút sự chú ý của họ!”
Họ chuyển sang trò chuyện về các mẹo và thủ thuật trong việc xử lý các loại kẻ thù khác nhau, tranh luận về mọi các loại chủ đề. Bất kể họ là người chơi tệ hay giỏi, mọi người trên thế giới này đều thích chơi game và ngay cả sau khi họ bị dịch chuyển đến một thế giới khác, họ sẽ rất háo hức để được học hỏi và tiếp thu một khi họ lấy lại tinh thần.
Cung lúc đó, ở một nơi khác, Akatsuki đang bị giam giữ trong một căn phòng.
Đây là một trong những căn phòng của Liên minh Trăng Bán Nguyệt độc quyền cho các quý cô.
Căn phòng có một bàn trang điểm và túi thơm, mang lại cảm giác đơn sơ, ngăn nắp và thanh lịch. Năm người phụ nữ vây quanh Akatsuki.
"Đến đây nào, Akatsuki-chan, đến lúc em bỏ cuộc rồi đấy."
"Tôi từ chối."
Akatsuki vẫn thể hiện nét mặt gắt gỏng thường ngày trên khuôn mặt cô. Cô nhìn khắp phòng để tìm cách thoát thân, nhưng khong hề tìm thấy gì cả.
"Không cần phải sợ hãi đâu, các chị đây hữa sẽ nhẹ nhàng với em."
"Chị nên biết đó là câu nói của kẻ xấu!"
Thủ lĩnh của các quý cô, Thi sĩ xinh đẹp với mái tóc xoăn màu vàng Yesr Henrietta, tiến lại gần với những ngón tay đang vặn vẹo. Akatsuki lùi lại trong sự sợ hãi, nhưng một người phụ nữ cao lớn ôm cô từ phía sau.
"Thật nhỏ nhắn và dễ thương!"
"Đừng có nói tôi nhỏ! Tôi có thể lớn tuổi hơn cô đó!"
Người đứng đầu Liên minh Bán Nguyệt, Maryele.
Phụ nữ trở thành chủ guild là một điều rất hiếm thấy. Điều này dẫn đến tỷ lệ phái nữ trong Liên minh Bán Nguyệt cao hơn các guild khác. Và rất nhiều thành viên guild, bao gồm cả người phụ trách tất cả các vấn đề kế toán, Henrietta, bị mê hoặc bởi những thứ dễ thương.
Vóc dáng nhỏ bé của Akatsuki và khuôn mặt giống búp bê của cô hấp dẫn nhiều người trong guild. Có những chàng trai đã phải lòng cô, nhưng các fan nữ thì lại rất cuồng nhiệt và khó xử lý hơn.
"Dinh ding, chúng ta có 3 bộ váy mùa hè dành riêng cho em đây!"
"Chờ đã, ai lại đi mặc thứ đó trên chiến trường kia chứ!"
Henrietta dường như hiểu nhầm điều gì đó và tiếp tục trình ra chiếc váy đầm xinh xắn với khuôn mặt đỏ ửng. Akatsuki phản bác ngay lập tức.
Bởi vì họ đều là con gái, Akatsuki không thể sử dụng bạo lực như cách cô đã làm với Naotsugu và chỉ có thể kháng cự và vùng vẫy. Nhưng các cô gái thậm chí còn khen ngợi cô ấy trông rất dễ thương khi vùng vẫy, khiến Akatsuki mất hết lý do và năng lượng để chống trả.
Không chỉ cóvậy, họ còn tiếp tục lấy ra một chiếc váy màu tím sẫm, và theo sau đó là một chiếc váy ren viền hoa sen. Những chiếc váy đầy sự nữ tính này khiến cho Akatsuki cảm thấy chóng mặt.
"Tôi là một Nhẫn Giả phục vụ riêng cho chủ quân mà thôi, làm sao tôi có thể mặc những bộ đồ diêm dúa thế này được chứ?!"
"Chúng tôi đã được quý ngài Shiroe-sama cho phép rồi.Hãy đến đây nào, đến lúc để em bỏ cuộc rồi đấy.”
"Ngài bán đứng em! Chủ quân, tại sao ngài lại bán đứng em?!"
Akatsuki chỉ có thể khóc và chấp nhận số phận của mình trong khi những quý cô với đôi mắt hoang dại vồ lấy cô.
2
Khi bữa tiệc sắp kết thúc , những khoảnh khắc vui vẻ trôi qua với tiếng hò reo, ca ngợi, tiếng cụm bia và những lời tán thưởng các món ăn.
Tràn ngập trong đồ ăn, thức uống và thưởng thức hết mình.
Mặt trăng đã lên cao quá nửa.
Hội trường guild, với không khí đầm ấm vẫn còn vương lại bữa tiệc đã trở lên tĩnh lặng và yên bình, điều độc đáo chỉ có ở cuối lễ hội.
Các chai bia, thùng đá và đĩa nằm rải rác trên bàn ở khắp mọi nơi, tưởng như một cơn bão vừa kéo qua vậy.
Các thành viên guild đang nằm khắp nơi, một số nằm bên dưới gầm bàn, một số thì năm trên ghế sofa, một số nằm cuộn tròn trên sàn nhà.
Naotsugu ngáy to với 2 cánh tay duỗi thẳng như con đại bàng, trong khi Akatsuki, người bị bắt cóc và diện đồ như búp bê bởi "Fanclub Những Em Gái Dễ Thương của Liên Minh Bán Nguyệt"do Henriettacầm đầu, đang ngủ yên trên một chiếc đệm.
"Woah."
Shiroe bắt lấy cái chai sắp rơi ở cạnh bàn và đặt nó vào Túi Chứa Đựng của cậu cùng với những cái chai khác. Chiếc túi có thể bỏ qua trọng lượng của các vật phẩm mà nó lưu trữ, và rất hữu ích trong việc dọn dẹp.
Trong căn phòng họp yên ắng nơi mọi người đang ngủ say, chỉ có Shiroe và Maryele là hai người vẫn còn thức.
Ở phía góc bàn là một đống bát đĩa với một ít thức ăn thừa. Maryele dọn dẹp căn phòng bừa bộn sau bữa tiệc, và đắp cho mỗi thành viên đang ngủ một tấm chăn. Sau đó cô đặt cả hai tay lên hông và quay sang nói với Shiroe.
"Cậu thấy bữa tiệc chào mừng của chúng tôi như thế nào?”
"Ah, vâng."
Một giọng nói nghe như đang ngủ mơ phát ra từ đâu đó trong căn phòng.
Shiroe mỉm cười với Maryele như một câu trả lời, cậu nhỏ giọng xuống để không đánh thức những người khác.
"Còn gì để làm không nhỉ? Muốn đi ngủ chứ Shiro-bou?"
"Tôi không cảm thấy buồn ngủ cho lắm..."
"Vậy sao."
Maryele tiếp cận Shiroe, với một biểu cảm như thể họ vừa mới gặp lại nhau sau khoảng thời gian dài.
"Vậy thì cùng nhau uống trà nhé. Ở đây không tiện cho lắm, chúng ta chuyển sang văn phòng của tôi đi.”
Maryele rời đi sau khi mời Shiroe, nói với cậu "Hãy đợi một lát". Cô đi kiểm tra tất cả các phòng. Các thành viên trong tất cả các phòng đã ăn uống no nê và đang ngủ trên ghế sofa, đệm hoặc sàn nhà.
"Chúng ta sẽ có một cuộc tổng dọn dẹp vào ngày mai đây."
"Tôi sẽ giúp."
"Không không, tôi không thể để khách của mình làm điều đó được."
Maryele nhìn các thành viên của mình với một khuôn mặt dịu dàng và yên ấm. Nhìn thấy Maryele bây giờ, Shiroe cảm thấy mừng vì cậu đã nhận nhiệm vụ giải cứu đó.
Hai người họ dọn sạch những thứ có thể gây nguy hiểm như chai và đĩa, vàcùng đi đến phòng chủ guild. Trước khi Shiroe rời đi để đến Susukino, chính tại trong căn phòng đầy nữ tính này, Shiroe đã quyết định hành động sau khi nghe được tình hình từ Maryele.
Điều duy nhất phù hợp với cảm giác của một văn phòng trong căn phòng này là chiếc bàn lớn. Khắp mọi nơi đều là màu hồng, như thể đây là phòng ngủ của Maryele vậy.
"Muốn uống gì nào?"
"Thứ gì cũng được cả."
"Vậy chúng ta sẽ uống cái gì đó đã được làm sẵn ... để tôi xem thử."
Maryele mang ra một phần "Trà đen" còn sót lại. Loại trà này phù hợp cho việc uống nóng lẫn lạnh, và còn mang lại một cảm giác sảng khoái nếu cho thêm trái cây vào.
Hai người họ ngồi xuống chiếc ghế sofa để nghỉ ngơi.
Trong loại tiệc thế này, Shiroe luôn là người cuối cùng còn thức. Cậu không hề ghét những bữa tiệc. Trái lại cậu cực kì thích chúng. Nhưng đi cùng với cảm giác hạnh phúc là mong muốn bảo vệ nó, khiến cho cậu không thể ngủ được. Thói quen này khiến cậu luôn bị chọc ghẹo bởi Nyantan và đồng đội. Maryele dường như cũng cảm thấy giống cậu. Đôi mắt cô trông rất dịu dàng khi cô đắp chăn cho từng thành viên một là một cảnh tượng đáng nhớ.
Hội trường tràn ngập những âm thanh nhẹ dịu của những người đang ngủ ngon lành hoặc đang lăn lóc, khiến mọi thứ dễ chịu hơn so với sự im lặng hoàn toàn.
"Cậu đã lo lắng và quan tâm cho tất cả chúng ta rất nhiều. Tôi thật sự rất biết ơn về điều này."
"Không có gì đâu, cũng không hẳn là một vấn đề lớn lao gì cả."
Tương tự như sự đầm ấm của lễ hội, Shiroe trả lời với cảm giác ấm áp và mờ nhạt. Cậu không mong đợi sẽ nhận được sự biết ơn thế này từ mọi người. Thành thật mà nói, sự biết ơn cậu mong đợi ở một mức độ nào đó, nhưng không lớn như thế này.
Cậu nhớ lại những nụ cười tươi rộng bằng cả khuôn mặt của những thành viên guild Liên Minh Bán Nguyệt.
Shiroe khác với những người hướng ngoại, năng động, hoạt bát như Naotsugu và Nyanta. Cậu có vẻ ngoài khó gần ngăn cản mọi người tiếp cận, nhưng các thành viên của Liên minh Bán Nguyệt vẫn trò chuyện với cậu và bày tỏ lòng biết ơn của họ mặc kệ điều đó.
(Tôi không nghĩ rằng họ sẽ hạnh phúc như vậy.)
Shiroe đã sẵn sàng để bị đổ lỗi cho sự kiêu ngạo của mình trong việc chúi mũi vào công việc của người khác.
Shiroe không thể chịu đựng được việc thế giới trở nên như 'thế này', và nhận nhiệm vụ để trút hết sự khó chịu của cậu. Sở dĩ là vì Shiroe ích kỉ áp đặt các nguyên tắc và giá trị của cậu lên những người khác mới gây nên sự khó chịu này.
Cậu nghĩ rằng đó là hành vi rất kiêu ngạo.
(Tôi sẽ không xin lỗi vì điều này, nhưng hãy hiểu rằng đây không phải là điều đáng để cảm ơn.)
Đó là lý do tại sao khi những người khác nói những lời cảm ơn của họ, Shiroe bối rối và không biết phải phản ứng ra saobởi vì cậu không hiểu tại sao họ lại làm thế.
"Nếu đây không phải là một vấn đề lớn, vậy cái gì sẽ là một vấn đề lớn? Chúng tôi phải đền đáp lại công ơn của cậu chứ.”
"Hãy dừng chủ đề về lòng biết ơn này lại... Khi tôi đi vắng, mọi thứ ở đây thế nào?"
"Tình hình ở đây ..."
Khi nghe câu hỏi của Shiroe, biểu hiện của Maryele trở nên phức tạp.
Shiroe không ép cô. Cậu bình tĩnh xoay tách trà của cậu trong lúc chờ đợi.
"Akiba ... giờ đã ổn định hơn rồi."
"Ổn định?"
"Vâng, PK đã giảm, an ninh ... Tôi cảm thấy nó không tệ. Không tôi không có ý so sánh với những nơi khác. Nhưng tôi nghĩ rằng điều này tốt hơn là viễn cảnh tồi tệ nhất, thế nên nó không quá tệ."
Maryele chọn lời nói của mình một cách cẩn thận.
"Nhưng bầu không khí thì rất tệ. Tôi không thể mô tả nó một cách rõ ràng, nói cách khác ... erm, tôi không nói nó tồi tệ bởi vì có ai đó đang làm điều gì đó xấu xa. Cảm giác như có gì đó đã bị phá vỡ, cho dù cậu có muốn làm gì đi nữ
nữa, cậu cũng không thể làm được điều cậu muốn. Tôi chắc chắn điều này bởi vì các cấp bậc đã được thiết lập. "
Cấp bậc.
Cụm từ này mang lại một cảm giác khó chịu.
"Chúng tôi là một guild cỡ vừa với khoảng 30 thành viên đúng không? Chỉ có bốn người cấp 90, hơn một nửa thành viên của chúng tôi đều dưới cấp 50, đây không phải là điều có thể điều chỉnh. Là một sự thật không thể chối cãi. Ví dụ như 'D.D.D' guild chiến đấu lớn nhất ở Akiba, với hơn 1500 thành viên, và rất nhiều người chơi cấp 90. Đây cũng là điều không thể bác bỏ. "
Maryele đặt ly của mình lên bàn. Cô điều chỉnh lại tư thế ngồi, chụm những ngón tay lại với nhau.
"Tôi không nóiđây là một điều xấu. Tôi biết rằng các guild lớn cũng có vấn đề riêng của họ. Nhưng nếu tình hình tiếp tục xấu đi, chúng ta sẽ chẳng còn đường lui ... Các guild quy mô lớn với các cơ sở hạ tầng đồ sộ, tất nhiên họ sẽ ổn. Nhưng điều này sẽ tạo ra một bầu không khí khô khanvà các luật lệ bất thành văn trong thành phố, ví dụ như sự ưu đãi và phân biệt đối xử trong các khu chợ. "
"Những thứ như thế này..."
"Những thứ như thế này không phải là luật lệ. Những guild lớn có quyền ngạo mạn và làm những gì họ muốn vì sở họ hữu cả sức mạnh và số lượng. Và thành viên họ cũng có thể làm điều tương tự, điều này cả tôi cũng cho là đúng.”
Vô lý
Các guild lớn có nhiều người hơn, vì vậy họ hoạt động hiệu quả hơn trong mọi lĩnh vực. Ví dụ, nguồn thu nhập chính của một guild chinh chiến là từ những vật phẩm rơi sau khi tiêu diệt quái vật. Chiến đấu chống lại quái vật để kiếm vật phẩm được gọi là Raid. Số lượng người tham gia càng nhiều thì đồng nghĩa với việc hiệu quả càng cao của những cuộc Raid.Nếu một guild muốn tối đa hóa tiềm năng của vật phẩm, việc có nhiều thành viên với class phụ là sản xuất trong guild sẽmang lại rất nhiều lợi ích. Nhưng điều này không có nghĩa là mọi thành viên của guild đều mạnh hay vĩ đại cả.
Nếu như là <cô ấy>, thì chắc chắn cô sẽ phụt cười.
Cô sẽ cười lên mặt đám người chơi thảm hại tụ tập chung vào một chỗ, nói rằng họ không hề ngầu chút nào.
"Không phải tôi vừa đề cập đến lượng PK đã giảm sao? Đây cũng áp dụng logic tương tự. Bằng cách so sánh các guild với nhau, một bên sẽ mạnh hơn những bên còn lại. Nếu guild này mạnh hơn guild khác, cấp bậc của họ đã quá rõ ràng, và sẽ không còn lí do nào để chiến đấu nữa vì guild có cấp bậc yếu hơn biết chắc rằng họ sẽ thua. Để tránh xung đột, họ sẽ không tranh giành với guild mạnh hơn để giành quyền sử dụng khu vực đánh raid, và di chuyển đến các điểm khác. Nhưng các nơi khác thì lại ở rất xa hoặc tỉ lệ rớt vật phẩm thấp lẹt đẹt. Mặc dù lượng PK đã giảm, điều này là do các guild lớn đã phân chia khu vực đánh raid. Cậu không thể chiến đấu trong thành phố, do đó không có xung đột. Nhưng dù thế, các đường lãnh thổ vô hình đang dần hình thành, vàđây chính là ý nghĩa của “cấp bậc” mà tôi đang nói.".
Shiroe không say, nhưng cậu lại cảm thấy đầu óc mình minh mẫn hơn. Đây là một tình huống phiền phức hơn cả sự suy giảm an ninh nữa. Tình trạng này thực sự không phải là trường hợp xấu nhất, bởi vì ít có sự xung đột và PK.
(Nhưng, mình cảm thấy rằng ... nó thật khó chịu và phiền phức.)
Shiroe nghĩ rằng điều này không tốt chút nào.
Cảm giác khó chịu trở thành một vòng xoáy và liên tục quay cuồng trong đầu cậu.
Maryele nói rằng nó không trở nên tồi tệ bởi vì ai đó đã làm điều xấu. Ví dụ, chiếm hữu riêng một khu vực raid không phải là điều vẻ vang gì, nhưng bạn thực sự không thể nói đó là một điều xấu. Không hề có luật pháp trong cái thế giới này, vì vậy bạn không thể kết tội ai cả.
Một phương pháp để duy trì sự hiệu quả trong các lần raid là cắm trại ở một khu vực cụ thể và tích lũy kinh nghiệm và kiến thức về khu vực đó để có thể hoạt động hết công suất. Trở thành một chuyên gia của một khu vực cụ thể không phải là một điều sai trái.
Và các guild lớn cũng cần phải tốn rất nhiều tài nguyên để duy trì chiến thuật này, và thậm chí cũng cần phải gửi các lực lượng tuần tra để bảo vệ các khu vực đó.
Shiroe sẽ không chỉ trích chiến thuật này mà không có lý do.
Nếu để những người yếu thế chỉ trích những phương pháp này, nó sẽ dẫn đến việc phân biệt đối xử giữa kẻ yếu và kẻ mạnh.
Shiroe có thể hiểu quan điểm của Maryele về việc "không ai có lỗi cả." Trong thực tế, đây chỉ là "xuôi theo dòng đời".
Mặc dù vậy, Shiroe vẫn không thể chấp nhận được tình huống này.
Trong thế giới song song không có luật pháp này, liệu một người bỏ hết mọi công sức có xứng đáng có đạt được vị trí cao hơn hay không?Nếu như có thể đưa ra một câu trả lời không tốt đẹp và chính xác, thì câu trả lời sẽ là "không". Nhưng Shiroe biết rõ lý do cậu trả lời “không” cho sự bất công này xuất phát từ quan điểm riêng của Shiroe.
"Vậy các guild nhỏ có làm gì để thay đổi tình hình này không?
"Err ... Có. Một vài nơi đã chung tay thành lập một liên minh để giải quyết vấn đề sử dụng các khu vực raid. Nhưng nó không diễn ra suôn sẻ cho lắm... Bởi vì chúng ta chỉ đều là những guild nhỏ, nên số lượng thành viên không hề đồng đều chút nào. Bất đồng trong suy nghĩ và quan điểm gây ra sự bất mãn. Có những người không thể kìm nén được chủ ý và suy nghĩ của họ. Cuối cùng liên minh đã tan rã sau một cuộc cãi vã và một số lượng lớn guild quyết định từ bỏ, và bị sát nhập bởi một guild lớn hơn. "
Vậy một điều như thế đã xảy ra sao, Shiroe trầm tư suy nghĩ.
Theo một cách nào đó, điều này không thể nào trách được. Mặc dù đều là chiếm riêng khu vực đánh raid, khu vực đánh raid tốt lại tùy thuộc vào cấp độ. Do đó, các khu vực được ưa chuộng bởi mỗi nhóm khác nhau tùy theo cấp độ và số lượng thành viên của mỗi guild.
Nếu bạn muốn làm việc cùng nhau để chiếm hữu một khu vực raid, bạn cần phải kiểm soát những ham muốn ích kỷ của mình và cùng nhau làm việc một cách đoàn kết. Các guild lớn có thể có tự quản lý các thành viên của họ, nhưng đối với các guild nhỏ, xung đột là không thể tránh khỏi và rất khó để có thể thống nhất với nhau.
Nếu như nghĩ kỹ về điều đó, cổng dịch chuyển bị sập và vấn đề với Fairy Rings đã gây ra một tác động lớn. Các máy chủ Nhật Bản đã phải kiểm soát hơn mười ngàn khu vực. Và số lượng guild là khoảng một ngàn, thế nên thiếu các khu vực raid là một điều khó có thể tưởng tượng được.
Nhưng với cổng dịch chuyển bị hỏng và vấn đề bất thường của lịch trình dịch chuyển của Fairy Ring, phạm vi di chuyển của phiêu lưu giả bị hạn chế. Những người chơi sở hữu điểu sư như Shiroe là trường hợp ngoại lệ, vì vậy hầu hết trong số họ buộc phải đi bộ hoặc cưỡi trên lưng ngựa. Các khu vực raid cách thành phố một ngày đường trở nên khan hiếm trầm trọng so với trước đây.
Đối với Akiba, có khoảng 50 khu vực trong một lãnh thổ, với khoảng hơn 300 khu vực đánh raid. Nếu bạn xem xét về mặt cấp độ, khoảng cách từ thị trấn và sự an toàn, có thể nói rằng các điểm phổ biến nhất sẽ bị tranh chấp dữ dội.
Sau trận Catastrophe, tất cả các khu vực đều có thể được mua lại. Giá cả được xác định bởi nhiều yếu tố mà các phiêu lưu giả không biết được. Nhưng có một yếu tố rõ ràng, đó là kích thước của nó. Tất cả các khu vực đủ lớn để sử dụng cho việc đánh raid đều cực kỳ tốn kém. Nhưng đối với các guild có đủ nhân lực, họ không cần thiết phải mua nó, họ chỉ cần cho người cắm trại ở đó là được.
"Một điều nữa, guild Black Sword Knight và Silver Sword đang cố gắng đạt đến 91."
"Ah?"
91, chắc là đang ám chỉ cấp độ. Với bản mở rộng 'Những người khai phá Novasphere', giới hạn cấp độ chắc hẳn đã được tăng lên, vây nên điều này không ngạc nhiên cho lắm. Bởi vì giới hạn cấp độ đã được nâng lên, chúng ta sẽ có thể trở nên mạnh hơn và vượt qua cột mốc giới hạn cấp 90 cũ kia.
Nhưng chẳng phải chúng ta cần phải đánh bại quái vật cấp 85 và cao hơn sao? Vì giờ đây thế giới trò chơi đã trở thành một hiện thực mới, Shiroe tự hỏi liệu rằng cócần thiết phải mạo hiểm để chiến đấu vì điều đó không.
"Các guild lớn bây giờ đã rất mạnh, nhưng gia tăng số lượng người chơi là điều bất khả thi, đúng không? Và không chỉ số lượng người tham gia, mà số lượng người chơi cấp cao cũng sẽ ảnh hưởng đến sức mạnh của guild. Nếu xem xét điều này có lẽ Black Sword Knight là đáng gờm nhất... "
Shiroe gật đầu và đồng ý với quan điểm của Maryele.
Black Sword Knight là một thế lực lớn đầy kiêu ngạo ở Akiba. Với chính sách chỉ ưu tiên người chơi ưu tú của họ, không có bất kỳ thành viên nào dưới cấp 85 hết. Guild của họ chỉ cho phép những người chơi trên cấp 85 tham gia mà thôi. Black Sword Knight là một guild chiến đấu thuần túy.
"Black Sword Knight vẫn đang duy trì yêu cầu tuyển thành viên của họ. Và Black Sword Knight là một guild nổi tiếng, Liên Minh Bán Nguyện chúng ta thậm chí còn không thể so sánh với họ, đấy? Nhưng so với 1500 thành viên của D.D.D thì chẳng là gì cả, bởi vì họ đã mời gọi một số lượng lớn các guild nhỏ hơn gia nhập. Còn với Black Sword Knight, họ không thể sát nhập những guild khác do yêu cầu hạn chế tham gia của họ, vì vậy họ đang hướng tới mục tiêu vượt qua cấp 90, tập trung vào chất lượng hơn số lượng để chiến thắng. "
"Nhưng họ sẽ làm thế nào..."
Đây là cốt lõi trong khúc mắc của Shiroe. Cậu hiểu động cơ và cả những cân nhắc và chiến thuật, nhưng liệu có cách nào để thành công? "Bằng cách sử dụng 'Bình EXP'."
"... Bình EXP."
Trong Elder Tales, đây là một vật phẩm hỗ trợ nổi tiếng. Bằng cách uống loại thuốc này, bạn có thể gia tăng một chút sức mạnh tấn công và khả năng phục hồi, và nhận được gấp đôi EXP trong trận chiến.
Nó còn có một hiệu ứng khác. Trong trường hợp bình thường, bạn cần đánh bại những quái vật thấp dưới bạn 5 cấp để kiếm EXP. Nhưng với lọ thuốc, bạn có thể nhận được EXP ngay cả khi đánh bại quái vật thấp hơn bạn 7 cấp độ.
Tác dụng của thuốc chỉ kéo dài trong 2 giờ, nhưng nó sẽ giúp bạn kiếm được EXP một cách hiệu quả hơn.
Loại thuốc này có thể rất bá đạo, nhưng không cần thiết phải hoàn thành các trận raid quan trọng hay nhiệm vụ để có được nó, thế nên hầu như tất cả người chơi đã từng sử dụng nó trước đây.
Là một trò chơi lâu đời, Elder Tales đã tăng giới hạn cấp độ trong suốt những năm qua. Điều này dẫn đến một xu hướng mà những người tham gia sau đó cần một khoảng thời gian dài hơn để có thể bắt kịp những người chơi trước đó. Để khắc phục vấn đề này, nhà phát triển đã cung cấp nhiều loại trợ giúp, hỗ trợ khác nhau để giúp họ lên cấp nhanh hơn. Bình EXP là một trong những biện pháp đó.
Nói một cách đơn giản, người chơi dưới cấp 30 sẽ nhận được một lọ thuốc miễn phí mỗi ngày. Đây là một dịch vụ tận tụy từ nhà phát triển với hy vọng người chơi mới sẽ "nhanh chóng đạt đến những cấp độ giữa game và có thể tận hưởng trò chơi".
"Nhưng những bình thuốc đó ..."
"Có một guild mang tên Hamelin. Guild này tuyên bố rằng họ muốn trợ giúp những người mới bắt đầu và thu nhận rất nhiều người mới chơi sau Catastrophe. Đó là một thời kỳ hỗn loạn, và phần đông không ai có thời gian để giúp đỡ những người mới bắt đầu, bao gồm cả chúng tôi. Nhưng Hamelin bán những ‘Bình EXP’ để kiếm tiền và làm giàu từ đó. Các guild lớn sử dụng ‘Bình EXP’ để tăng cấp. Không ai biết ai là người có lỗi cả, hoặc có ai thật sự là kẻ xấu hay không. Đây chính là tình hình hiện tại ở Akiba và không ai có thể ngăn chặn điều đó... "
3
Hơi ấm của bữa tiệc đã hoàn toàn biến mất.
Mặc dù chỉ mới là đầu mùa hè, những con gió vào ban đêm vẫn rất lạnh. Chiếc áo choàng của cậu phất phơ trước gió.
Cái bóng của đám mây trên bầu trời che khuất cả con đường.
Ánh trăng rực rỡ, phản chiếu ánh sáng lên hình bóng vận vật vào màn đêm khuya. Shiroe dường như đang đuổi theo sự tương phản giữa những cái bóng và ánh trăng, khi cậu bước vào Akiba lúc nửa đêm.
Cậu không hề có một nơi nào muốn đến cả.
Cậu chỉ muốn thoát khỏi cảm giác u ám kỳ lạ này, hoặc chỉ muốn xác nhận thứ cảm xúc này. Shiroe không chắc chắn cậu thật sự đang nghĩ gì.
Cậu cảm thấy như có một thứ gì đó nặng trĩu trong lòng cậu, tương tự như cảnh biển vào ban đêm không hề mang lại cho ta cảm giác dễ chịu. Nó giống như một đống bầy nhầy, dày đặc và tối màu, và là một vật thể không miêu tả hay xác định được. Dù khối lượng của nó rất lớn, nhưng chẳng có nơi nào để trút bỏ nó, thế nên nó tiếp tục đè nén.
(Nó chỉ đơn thuần là tồn tại, nhưng ...)
Shiroe hiểu điều đó.
Cái cảm xúc này mà cậu không có nơi nào để rũ bỏ nó.
Những kẻ bất lương tồn tại, Hamelin không hề có một người tốt nào, và nếu được trao cho cơ hội, Shiroe sẽ chiến đấu với chúng giống như cách cậu đã làm với Brigandia.
Nhưng ngay cả khi Hamelin có xấu xa đi nữa, chúng chỉ là một phần nhỏ của cái ác. Tình hình hiện tại ở Akiba không phải là lỗi của Hamelin, đó là do một loạt sự kiện "không thể trách được". Akiba hiện tại chính là kết quả của những sự kiện đó. Bầu không khí u tối của Akiba khiến Shiroe cảm thấy khó chịu và cậu không có nơi nào để trút nó đi.
Shiroe hiểu rằng nếu cậu đẩyhết cảm xúc này lên Hamelin, đấy sẽ chỉ là cậu đang thể hiện sự nóng giận.
Cậu lo lắng và tiếp tục bước đi.
Nóng giận không hề tốt chút nào.
Shiroe không muốn trút đi sự thất vọng của cậu chỉ để khiến bản thân cảm thấy tốt hơn.
Shiroe không thể lay chuyển thứ cảm xúc đen tối này. Trong tâm trí của Shiroe, trút giận lên Hamelin thậm chí còn xấu hơn những gì chúng đang làm nữa.
(Nhưng, nếu nó như thế này ...)
Nếu nó là như thế này, Shiroe sẽ không có nơi nào để trút đi cảm xúc của mình.
Hamelin là phần nhỏ của cái ác, thế nên nó vẫn có thể tiếp tục.
Nhưng, ai mới là kẻ ác thật sự?
Các guild chiến đấu lớn có thể đã nhận thấy nguồn gốc của "Bình EXP", nhưng họ giả vờ không thấy để tăng cường sức mạnh của mình, họ có sai không?
Mặc dù những người mới biết rằng họ đang bị áp bức, nhưng họ vẫn sẵn sàng chấp nhận rằng họ rất yếu đuối và hy vọng nhận được sự bảo vệ bằng cách tự nguyện phục tùng, họ có lỗi không?
Các guild nhỏ hiểu được sự bất bình đẳng giữa các guild và mong muốn phá vỡ sự bế tắc bằng cách thành lập một liên minh. Nhưng để bảo vệ lợi ích của chính mình, họ chuyển sang đấu đá nội bộ, đấu tranh chính trị. Có phải họ là người có lỗi không?
Tất cả các người chơi đều hiểu mọi thứ trong thành phố đang xấu đi nhưng họ chọn không làm gì với nó, và mặc kệ như đó là chuyện của người khác. Có phải họ đã sai?
Tất cả những điều trên đều là sai lầm.
Tất cả bọn họ đều xấu xa.
Nhưng họ chỉ là những phần nhỏ của các xấu, đều từ sự ngu ngốc và ích kỷ. Không ai trong số họ là kẻ chủ mưu, tương tự như tội ác trong truyện cổ tích. Bạn không thể giải quyết vấn đề bằng cách đánh bại kẻ thù, nó không đơn giản đến mức đấy.
Cái bản chất mục nát của mọi thứ đã dẫn đến cái cảm xúc khó chịu này.
Bản thân Shiroe đã ở trong cái thế giới méo mó này, cảm thấy ngày càng khó thở. Khi các quy tắc sai lệch bắt đầu hình thành trong Akiba, kể cả khi cấp độ và trang bị của Shiroe tốt hơn phần lớn người chơi, cậu vẫn không thể làm được gì. Ngay cả khi cậu nắm được tình hình hiện tại, cậu sẽ chọn không quan tâm nó, và tiếp tục như thường ngày.
Sự thật này đã làm Shiroe thất vọng về bản thân. Điều này không khác gì một người dưng lãnh đạm. Và khi một người mà cậu biết đã bị cuốn vào rắc rối, điều đó càng khiến nó tồi tệ hơn.
Mặc dù Maryele đã thất bại, cô vẫn ráng đưa liên minh đến được giai đoạn này. Nhưng Shiroe vẫn chưa thể chạm đến giai đoạn này.
Và rằng Shiroe, người vẫn chưa đạt đến giai đoạn đó đã nghĩ rằng "những guild nhỏ cắn xé lẫn nhau là người có lỗi", cậu cảm thấy xấu hổ đến mức cậu xém xúycắn chảy máu môi.
(Mình cũng thật tồi tệ ... Có lẽ mình là kẻ tồi tệ nhất trong tất cả.)
Shiroe vẫn chìm đắm trong tâm trí khi cậu bước đến được cây cầu. Cây cầu phương Tây cổ xưa này bị phủ đầy rêu được xây phía trên con sông. Cậu dựa vào lan can, không khí ẩm ướt và giọng nói run rẩy tan biến trong sự phản chiếu của mặt trăng.
Vậy, cần phải làm cái gì đây?
Trong vô thức, Shiroe nghĩ về thứ cảm giác này. Bất cứ khi nào cậu nhìn thấy một vấn đề, cậu không thể ngừng nghĩ về nó vì đó là bản chất của cậu. Đây cũng là cách cậu rèn luyện ý thức trách nhiệm của mình trong Debauchery Tea Party.
Hàng loạt khái niệm đã được tạo ra và loại bỏ.
Tay phải của Shiroe tượng trưng cho những quân bài đỏ, tay trái cậu tượng trưng cho những quân bài đen. Chúng đấu với nhau bằng cây thương của sự phủ định và thanh gươm của sự chấp thuận, mỗi cuộc đụng độ tạo ra âm thanh của sự logic, loại bỏ những điều không cần thiết, tìm kiếm mọi khả năng, những suy luận và suy đoán cứ thế trôi theo dòng sông trong đêm.
Cậu vẫn chưa thể nghĩ ra câu trả lời. Chính xác hơn là cậu không thể đưa ra câu trả lời. Shiroe biết rằng một câu trả lời hoàn hảo không hề tồn tại. Và ngay từ đầu, cậu đã vác trên mình một gánh nặng vô cùng lớn, và đã tự gánh vác nó theo ý muốn của bản thân.
(Nghĩ rằng đó là một gánh nặng là một suy nghĩ kiêu ngạo, đây chỉ là điều mà mình mang nợ... Mình chỉ đang chạy trốn, mình trở thành một người chơi solo theo ý muốn riêng của mình.)
Shiroe không biết<cô ấy> sẽ nói gì. Shiroe chuyển ánh mắt từ dòng sông lên mặt trăng. Ánh trăng tròn và rực rỡ soi sáng cả Akiba trong đêm.
(Cô ấy là một người thẳng thắn ... Không giống mình, yếu ớt và thiếu quyết đoán.)
Shiroe nghĩ rằng <cô ấy> sẽ có thể giải quyết vấn đề này một cách dễ dàng hoặc bỏ qua nó nếu quá rắc rối.
Thực tế mà nói, cô ấy sẽ làm bất cứ điều gì cô ấy muốn và nói với Shiroe "Shiroe sẽ nghĩ về cách đối phó với mớ hỗn độn này! Cậu sẽ làm, đúng không? Có phản đối gì không? Tôi không nghĩ vậy! Shiroe rất đa năng, cậu ấy sẽ có thể giải quyết chuyện này một cách dễ dàng!" và đẩy nhiệm vụ này lại cho cậu.
Shiroe mở menu liên lạc Thần giao cách cảm.
Có hai cái tên trong danh sách bạn bè của cậu.
Tohya, Minori.
Cặp sinh đôi có lẽ đã gia nhập Hamelin.
Sự thật sẽ phơi bày chỉ với một lời nhắn, nhưng cậu do dự. Cặp sinh đôi bị tách ra với Shirou có thể đã bị cuốn vào mớ hỗn độn, tất cả chỉ vì Shiroe đã bỏ họ lại một mình. Bởi vì Shiroe ưu tiên việc gặp lại Naotsugu sau Catastrophe.
Shiroe muốn giúp đỡ họ, muốn làm điều gì đó cho họ. Nhưng điều này khác với việc giải cứu Serara của Liên minh Bán Nguyệt.
Sự khác biệt đầu tiên là Maryele ở trong một guild. Shiroe đã thay mặt Maryele. Nói cách khác, cậu chỉ đang thực hiện một nhiệm vụ với Maryele là khách hàng.
Tất nhiên Shiroe muốn giải cứu Serara, nhưng Shiroe có một tâm lý không tự nguyện, nghĩ rằng đây chỉ là một yêu cầu công việc mà cậu phải thực hiện.
Sự khác biệt thứ hai là cho dù Shiroe có muốn cứu cặp sinh đôi, cậu muốn giải quyết tình hình hiện tại nhiều hơn. Khi cậu trốn thoát khỏi Susukino, cậu đã có một suy nghĩ. Vẫn sẽ có những người chơi cùng hoàn cảnh với Serara ở Susukino. Ngay cả khi không có nhiều người, việc bỏ rơi họ và chỉ giải cứu Serara vẫn sẽ đè nặng lên lương tâm của cậu.
Nhưng Shiroe vẫn có thể sử dụng 'nhiệm vụ hiện tại là giải cứu Serara' như một cái cớ, mặc kệ hiện thực, và trở về Akiba.
Shiroe cảm thấy rằng nếu cậu chạy trốn khỏi sự thật lần này, cậu sẽ không thể đứng dậy được nữa.
Vì vậy, cậu cần phải cứu cặp sinh đôi, ngăn chặn sự đàn áp của các guild lớn, cải thiện bầu không khí của thành phố và lập ra một trật tự mới. Một mục tiêu vĩ đại cho bất kì guild lớn nào, và thậm chí còn khó đạt được hơn đối với Shiroe, người không hề ở trong một guild nào cả. Shiroe có thể làm điều đó không? Thành thật mà nói, đó là điều bất khả thi.
(Không hề ở trong guild nào...)
Những từ này mang lại cho Shiroe một cơn đau nhói nặng nề.
Nghĩ lại, Shiroe nghĩ về guild như là một tổ chức mà bạn thuộc về và có thể kiểm soát bạn dễ dàng. Guild đã luôn tồn tại, nhưng nó không liên quan gì đến Shiroe. Cậu chỉ đánh giá sự hữu dụng của guild và độ phù hợp với cậu từ quan điểm và góc nhìn bên ngoài.
Đây không phải là một thái độ vô trách nhiệm.
Đó là cách mà Shiroe suy nghĩ về nó.
Điều này không khác gì những người đang sống ở Akiba, nhưng lại nói về bầu không khí của Akiba từ kẻ ngoài cuộc.
Shiroe đã không gia nhập hoặc làm việc cho một guild nào, nhưng đã ép buộc sở thích và lợi ích của mình lên các guild... đó mới thực sự là một cách suy nghĩ kiêu ngạo.
"Guild..."
"Shiroe-chi vẫn còn ghét guild nhỉ nya?"
Với tiếng lao xao của sỏi đá, Nyanta xuất hiện từ sau cái bóng của tòa nhà. Ông nheo đôi mắt hiền từ nhưng sắc bén của mình và tiếp cận Shiroe, người đang nói chuyện một mình.
"!"
Shiroe ngạc nhiên, nhưng cậu chỉ nhún vai và nhường chỗ cho Nyanta.
"Không, điều đó là không đúng ... có lẽ thế."
Shiroe nghĩ tới lý do cậu ghét guild là vì một điều không may mắn đã xảy ra trong quá khứ. Nhưng khi tham gia với Liên minh Bán Nguyện trong thế giới hậu thảm họa này đã thay đổi cách nhìn ngoan cố của cậu.
Shiroe hiểu rằng cậu đã cư xử kiêu ngạo đến tận bây giờ.
Mặt khác, Shiroe nhớ lại việc bị các PKers tấn công trong khu vực xung quanh Akiba, và đám kẻ cướp ở Susukino. Guild có thể dễ dàng bị tha hóa. Các guild lớn liên tục chiến đấu vì lãnh thổ và đạo đức của họ sẽ dần bị xói mòn theo thời gian, điều này rất dễ hình dung.
"...Eh, đây là điều cần phải cân nhắc nya."
Nyanta trả lời
"Những thứ không thể bị tha hóa thì không thể tin tưởng được nya. Sinh, tử, bệnh và tuổi tác là quy luật tự nhiên của thế giới nya, những thứ được tạo ra sẽ phân hủy, sẽ mắc bệnh, sẽ già đi, và cuối cùng chấp nhận cái chết nya. Nhưng nếu cậu từ chối tất cả những điều kia, cũng có nghĩa là cậu phủ nhận sự sinh sôi nya. Shiroe-chi phải hiểu điều này nya. Một nơi ở trở lên “tốt” chỉ khi những người sống ở đó có thể thoải mái tận hưởng cuộc sống. Kho báu mà cậu không phấn đấu chiếm lấy nó thì không phải kho báu thật sự nya. "
Vâng, đó là sự thật, ông ấy nói đúng.
Mọi người đều cố gắng dùng hết sức lực đến nỗi họ còn không nhận ra nó. Nhưng Shiroe hiểu điều đó quý giá như thế nào. Cậu cũng hiểu ông bạn mèo của mình cũng đã nỗ lực rất nhiều.
Nỗ lực của Maryele cũng vậy.
Cô là một trong những lí do quan trọng mà guild Liên Minh Bán Nguyệt đoàn kết như thế này. Các guild khác dù sở hữu tiền bạc và vật phẩm quý hiếm đến mấy cũng không thể có mối liên kết mãnh liệt như của Liên Minh Bán Nguyệt được.
Theo giả thuyết này, Akiba của quá khứ cũng là một nơi thoải mái do những nỗ lực của những người khác.
"Đội trưởng, tôi nên làm gì đây..."
Lời nói của Shiroe khiến Nyanta ngước nhìn về phía mặt trăng.
Đôi tai đen của ông rung rinh trong gió chợt ngừng lại.
"Chỉ cần làm điều mà cậu thấy tuyệt nhất nya."
"Tuyệt nhất..."
Shiroe nhìn Nyanta, một người bạn tốt bụng và cả rất trưởng thành.
"Shiroe-chi không thành thật với bản thân rồi nya."
Naotsugu hình như cũng đã nói điều tương tự.
Shiroe đã tìm kiếm ý nghĩa đằng sau câu nói ấy.
Nếu đó không phải chỉ là câu đùa cợt trong phút chốc, Shiroe sẽ nghiêm túc suy nghĩ về thứ ẩn sâu trong nó.
Ý nghĩa đằng sau nó.
Những gì mình đã làm được cho Naotsugu.
Những gì mình đã làm được cho Akatsuki.
Nói cách khác, hai người họ đã biết từ lâu rồi.
"Tôi đã bắt họ chờ đợi đến bây giờ sao?"
"Đúng vậy nya."
"Họ đã luôn chờ đợi tôi sao?"
"Đúng vậy nya."
"Họ không rời đi, họ vẫn luôn ở bên cạnh tôi."
"Đúng vậy nya."
(Họ đang chờ đợi lời mời của mình để thành lập một guild.)
Shiroe cúi đầu, bóng tối trong lòng cậu bắt đầu rung chuyển. Cảm xúc của cậu đang đè nén lại trong tim, và có thể trào ra bất cứ lúc nào.
Tiếng dế kêu, dòng sông lặng im, ánh trăng tròn. Shiroe đứng yên và siết chặt lòng bàn tay không để những gì đang chứa đựng tràn ra.
Họ có kỳ vọng rất lớn.
Họ rất lạc quan.
Họ đã chờ đợi
Shiroe đã phân tích và lo lắng về tất cả mọi thứ, nhưng cậu thậm chí không hiểu điều đó cho đến tận bây giờ. Có thể cậu là người chậm tiêu, và sự tự ti không tin tưởng bản thân đã bén rễ, nhưng niềm vui, lòng trắc ẩn và niềm tin này đã phá bỏ những xiềng xích trong tim cậu.
"Liệu vẫn còn thời gian chứ, đội trưởng?"
"Tất nhiên rồi nya."
"Đội trưởng Nyanta, xin hãy tham gia cùng tôi ... Nếu Đội trưởng sẵn sàng đi cùng tôi, tôi sẽ rất vui. Không có ông bên cạnh, tôi sẽ không biết phải làm gì."
Shiroe nhìn Nyanta và nghiêm túc nói. Nyanta mỉm cười ngượng ngùng trả lời "Tôi muốn một nơi mọi người có thể cùng thoải mái."
"Chúng ta sẽ cố gắng cùng nhau để tạo nên nơi đó."
Shiroe gật đầu.
Nếu bạn muốn làm "điều tuyệt vời nhất". Nếu bạn được phép giữ những kỳ vọng lớn. Ngay cả khi nó đi kèm với một gánh nặng quá lớn để chịu đựng một mình. Shiroe đã nghĩ ra một kế hoạch.
Nếu những người bạn đồng hành của cậu sẵn sàng chia sẻ gánh nặng này.
4
Trong căn phòng tối ẩm ướt.
Sàn nhà được làm từ vật liệu bê tông cổ đại có thể hấp thụ nhiệt không giới hạn. Do đó, nền nhà lạnh cóng như đất đá dù là trong thời tiết mùa hè.
Minori quấn chặt chiếc áo choàng đỏ bụi bặm quanh người; em quên mất rằng mình đã quanh người qua lại bao nhiêu lần rồi.
Đêm dường như kéo dài bất tận.
Cơ thể kiệt sức của em khao khát được nghỉ ngơi. Nhưng không biết vì chỗ ngủ lạnh cứng hay sự lo lắng về ngày mai bất định khiến em mất ngủ. Minori trằn trọc và tỉnh giấc với âm thanh nhỏ nhất.
Khi em tỉnh lại trong bóng tối, điều đầu tiên em cảm thấy là một nỗi đau tương tự như đang bị nghiền nát. Tâm trí em vẫn mơ hồ từ giấc ngủ,tàn dư của cảm giác hoang mang và hối hận dần chìm vào bóng đêm.
Phần lớn thời gian trong ngày được dành để làm việc trong một căn phòng chật chội như một 'thợ may', tay em đau và cứng đờ như gỗ mục. Hôm nay, cơn đau không biến mất ngay cả khi em vuốt ve đầu ngón tay liên tục.
Em trai của Minori ngủ ôm đầu gối.
Có đến khoảng 20 người đang ngủ trong căn phòng này.
Guild Hamelin.
Một Guild cỡ trung tuyên bố có chính sách "Hỗ trợ cho người mới bắt đầu".
Đó là Guild mà cặp sinh đôi đã gia nhập.
Sau Catastrophe, cả thành phố mang một bầu không khí khó chịu và hỗn loạn. Sự kiện bất ngờ này đã gây sốc cho dân cư ở đây, khiến họ lâm vào tình trạng không thể hoạt động. Không có xung đột nào nghiêm trọng trong những ngày đầu tiên. Theo ý kiến của Minori, nguyên nhân là do vẫn còn người chưa thể chấp nhận được sự thật, mong rằng đây chỉ là một trò đùa kỳ quái.
Cặp sinh đôi cũng như vậy.
Họ không biết chuyện gì đã xảy ra trong những giờ đầu.
Và cả những ngày tiếp theo, mặc dù họ biết được chuyện đã xảy ra, nhưng họ vẫn không thể hiểu tại sao.
Ngay cả bây giờ không có câu trả lời về lý do tại sao Catastrophe xảy ra. Nhưng khi hai người đánh mất chính mình trong câu hỏi "Làm thế nào mà nó lại trở nên như thế này", họ đã mất đi ‘những ngày đầu tiên’ quý giá không thể phục hồi.
Những ký ức của những ngày sau đó rất mù mờ trong tâm trí em ấy.
Minori nhớ rằng bản thân em đang đói, không hề biết về cơ chế thực phẩm của thế giới mới. Cô chia sẻ thực phẩm mua từ chợ với em trai, bị tấn công khi họ rời khỏi thành phố và mất hết mọi thứ thuộc về mình trước khi kịp hiểu được tình hình.
Shiroe hướng dẫn em ấy giữ tất cả các vật phẩm không thể sử dụng được trong kho lưu trữ. Minori chỉ nhớ lại bài học sau khi mọi thứ đã biến mất.
Hầu hết người chơi đã liên lạc với bạn bè của họ và thu thập thông tin.
Nhưng nếu là những người mới chơi thì sẽ không có ai đáng tin tưởng. Cặp sinh đôi liên tưởng đến một người nào đó trong tâm trí họ, nhưng không đủ can đảm để liên lạc với anh ta.
Họ có thể đã có đủ can đảm để làm điều đó ngay sau Catastrophe, nhưng sau khi mất tất cả, họ chỉ là một gánh nặng trên thế giới này.
Minori cảm giác em có quan hệ trên cả tuyệt vời với em trai Touya.
Cô nghe nói rằng anh chị em sẻ trở lên xa cách khi họ vào cấp hai. Bạn cùng lớp của em nói rằng mong muốn độc lập và khác biệt về ý thức cá nhân sẽ khiến anh chị em khác giới xa cách lẫn nhau, coi họ như là một sự phiền toái.
Trái ngược với điều này, cặp song sinh duy trì mối quan hệ tuyệt vời của họ.
Minori chưa bao giờ nghĩ đến việc cãi nhau với Tohya, và luôn muốn giúp em ấy.
Có một lý do cho việc này.
Tohya đã không thể đi lại vì một tai nạn thời thơ ấu. Chân em ấy hoàn toàn bình thường, nhưng hệ thần kinh của em ấy có vẻ như đã bị chấn thương.
Minori chưa bao giờ không chỉ trích Touya vì cảm thương. Đây là một tai nạn không may, Minori muốn gánh chịu nỗi đau thay cho người em trai, nhưng em ấy không thể thay đổi được sự thật.
Trong mắt Minori, Tohya là một người vui vẻ và chăm chỉ. Ngay cả sau vụ tai nạn, em ấy vẫn không oán trách sự thất vọng và tức giận lên mọi người xung quanh. Cuộc sống trong gia đình sẽ khó khăn khi có người tàn tật thế nên cậu luôn nỗ lực để giảm bớt gánh nặng tinh thần cho bố mẹ.
Minori nhớ rằng Tohya luôn nói về các chủ đề ngẫu nhiên trong những lần đi đến và trở về từ bệnh viện. Em ấy giống như một nam học sinh cấp hai bình thường, thảo luận về manga hay internet. Bác sĩ nói rằng việc kiểm tra rất đau đớn, nhưng Tohya không bao giờ thể hiện bất kỳ dấu hiệu nào của sự đau đớn đó.
Minori đôi khi nghĩ rằng hành động của Tohya là cách em ấy thể hiện sự quan tâm.
Minori coi Tohya như là một "người em trai đáng tin cậy". Trong mắt cô, em ấy rất tinh nghịch và dễ bị sao lãng, vì vậy không có gì sai khi nghĩ em ấy là một đứa ngốc nghếch không biết nghĩ đến hậu quả.
Nhưng Tohya là người đáng tin cậy. Mặc dù em ấy không thể đi lại, và sẽ đối mặt với nhiều thử thách khó khăn trong tương lai, Tohya vẫn sẽ đi trên con đường của riêng em ấy.
Mặc dù em ấy chỉ ra đời sớm hơn vài giờ, Minori vẫn muốn làm phần của mình với tư cách là một người chị gái và là người bảo vệ của Tohya. Cô muốn là người mà cậu em trai có thể dựa vào mỗi khi gặp khó khăn.
Mối liên kết này tương tự như sự tôn trọng giữa anh chị em, đặc biệt khi còn nhỏ, và chính là điều đã giữ cho mối quan hệ này vẫn tiếp tục phát triển.
Cả hai bắt đầu chơi Elder Tales là vì điều này.
Tohya đã kiệt sức sau khi trải qua vô số lần kiểm tra và không thể rời khỏi nhà. Bởi vì điều này, em ấy bắt đầu thấy hứng thú với các tựa game Online RPG. Đã chán tất cả các trò chơi trong nhà khác, cặp sinh đôi đã cầu xin cha mẹ cho phép họ chơi game online, và hứa rằng sẽ không để điều đó ảnh hưởng đến việc học tập ở trường của họ.
Đây là một thế giới nơi Tohya có thể làm bất cứ điều gì mà em ấy muốn mà không cần phải quan tâm đến người khác. Tohya rất thích thú với trò chơi trong khi Minori thì hào hứng vì được trải nghiệm điều mới lạ.
Và thế là cặp song sinh đã yêu thích Elder Tales sau khi chỉ mới chơi nó một lần.
Với kinh nghiệm của mình, Minori hiểu đây là điều 'không thể tránh khỏi'.
Đôi khi, làm trẻ con cũng là một điều rất tàn nhẫn.
Điều đó có nghĩa là bạn không thể thực hiện ước mơ của mình chỉ với nỗ lực.
Minori cũng là một đứa trẻ; em ấy cũng mang lại rắc rối như người em trai tàn tật Tohya. Cô không có cách nào để phụ giúp cha mẹ cũng như chịu trách nhiệm được cho em trai mình.
Không có tài năng, không thể tự chăm sóc bản thân, không ai sẵn lòng giúp đỡ và giấc mơ của họ không bao giờ thành hiện thực... Đây là những thứ đau đớn làm phiền không chỉ bạn mà cả những người quan tâm nữa.
Trong thế giới này, cấp độ thấp là một tội ác, cũng đồng nghĩa với việc bạn là một gánh nặng.
Sau Catastrophe, Minori đã từng một lần nhìn thấy Shiroe từ xa.
Khoảnh khắc Minori nhìn thấy dáng người đáng tin đó, cô biết ngay đó là Shiroe.
Nhưng em ấy không gọi tên cậu.
Đứng bên cạnh Shiroe, là người chiến binh trong bộ thiếp giáp dính đầy máu và bụi bặm, cùng với một cô gái trẻ có vẻ đẹp giống như một night elf.
Anh Shiroe có những trận chiến riêng mà anh ấy phải chiến đấu.
Minori mất hết can đảm để tiếp cận Shiroe khi cô nghĩ về điều đó. Trong cái thế giới hỗn loạn này, mọi người đều đang cố gắng hết sức để sống sót và không thừa năng lượng để giúp đỡ ai cả. Làm thế nào em ấy có thể đòi hỏi sự giúp đỡ từ người mà em ấy chỉ mới gặp có vài lần?
Minori nhắm mắt lại và mở bảng hệ thống.
Danh sách bạn bè của cô rất ngắn, chỉ có tên của em trai cô, một vài người mới mà cô biết trong Hamelin, và Shiroe. Minori sử dụng con trỏ trong tâm trí cô chạm nhẹ vào cái tên Shiroe đang phát sáng
Đối với Minori, người đã mất tất cả, đây là một báu vật không ai có thể cuỗm lấy.
(Lẽ ra mình nên yêu cầu Shiroe-san dạy cho mình nhiều thứ hơn...)
Minori suy nghĩ khi cô quấn chiếc áo choàng quanh cơ thể lạnh lẽo của mình. Đêm dường như dài hơn bình thường, cơn đau âm ỉ trong ngực khiến cô không thể ngủ được.
Đột nhiên, cô nghe thấy một tiếng chuông nhẹ nhàng vang bên tai.
Cô hít một hơi thật sâu, tạo ra một tiếng động lớn hơn dự tính, khiến cô giật mình.
Cái tên cô đang nghĩ đến trong đầu đang rung lên.
Minori kiểm tra xem liệu cô có lỡ tay kích hoạt chức năng thần giao cách cảm hay không, nhưng không có dấu hiệu gì cả. Đây là cuộc gọi từ Shiroe, và vào ngay lúc trước bình minh.
Tiếng chuông lại vang lên.
Minori biết từ kinh nghiệm rằng chỉ có em ấy mới nghe thấy âm thanh. Nhưng nếu em ấy phát ra tiếng động nào, nó có thể sẽ khiến các thành viên của Hamelin nghi ngờ hoặc làm phiền giấc ngủ của bạn cùng phòng.
Mặc dù vậy, Minori không thể bỏ qua âm thanh của tiếng chuông.
Cô mở bảng hệ thống và nói "Vâng" với giọng nhỏ xíu.
"Eh... Chào buổi tối, em có nghe thấy anh không? Anh là Shiroe đây."
"!"
Đây không chỉ là một giọng nói quen thuộc và hoài niệm. Đó cũng là cầu nối lấp đầy những khoảng thời gian hạnh phúc trong quá khứ đối với Minori.
Trên chiếc giường tối và ẩm mốc, được bao phủ bởi một chiếc áo choàng bẩn thỉu, Minori nức nở thút thít.
"...Minori?"
Không thể kìm nén cảm xúc của mình, nước mắt cô tuôn ra. Shiroe lại lên tiếng. Minori không thể trả lời, vì phát ra tiếng động to có thể khơi dậy sự nghi ngờ của người khác. Và cô không muốn để Shiroe biết được rằng cô không thể kiềm chế cảm xúc của mình.
Minori gật đầu trong tưởng tượng nhiều lần, nhưng em chỉ có thể thốt ra bằng giọng nhỏ bé "Vâng".
"..."
"..."
Những tiếng thở gấp gáp nổi lên trong ngực. Minori dốc hết sức bình sinh để ngừng tiếng thở dốc. Cô lo lắng đến mức có thể nhìn thấy những ngôi sao trong mắt cô. Tại sao lại là bây giờ? Tại sao anh ấy lại tìm đến mình? Những câu hỏi này cứ xoay quanh trong đầu cô.
"Minori, hãy nghe anh nói. Ho một lần là có, hai lần là không. Nếu anh nói điều gì đó sai hoặc em muốn nói điều gì đó hãy ho ba lần ... Em làm được chứ?"
Câu hỏi của Shiroe khiến Minori nhận ra với một cú sốc.
(Anh ấy biết, Shiroe-san biết tất cả mọi thứ.)
Shiroe biết tình hình của Minori, cậu biết Hamelin là nơi như thế nào.
Tâm trí tê liệt sau cả ngày làm việc vất vả của Minori bắt đầu hoạt động hết công suất như vừa khởi động lại.
(Shiroe-san là người mà mình không muốn làm phiền...)
Kể từ khi gia nhập Hamelin, Minori đã hiểu rằng ngay cả đối với người chơi cao hơn 10 cấp so với Tohya, miễn bạn vẫn còn là một người mới chơi trong Elder Tales, bạn sẽ thiếu kiến thức về thế giới song song này.
Kiến thức chính là thứ vũ khí mạnh nhất trong thế giới này. Việc thiếu kiến thức khiến những người mới bắt đầu không thể tiến ra khỏi giai đoạn này. Kiến thức cô học được từ Shiroe trở thành sức mạnh giúp họ tiếp tục tiến lên. Ngay cả trong một môi trường khắc nghiệt như Hamelin, họ nhận được sự đối xử tốt hơn so với những người mới chơi khác, tất cả là nhờ vào kiến thức mà Shiroe chia sẻ.
Minori luôn coi Shiroe là ân nhân của mình.
Cô cũng ước rằng anh ấy trở thành một người hơn cả ân nhân với cô.
"Nếu em hiểu, ho một lần."
Minori sử dụng tất cả hơi ấm còn lại trong cơ thể và làm ẩm cổ họng.
Cô phát ra một tiếng ho nhỏ.
Cổ họng cô khô rát hơn cô tưởng tượng, Minori cảm thấy xấu hổ vì âm thanh cô tạo ra.
Mình nợ anh Shiroe rất nhiều, mình phải trả ơn anh ấy, Minori cố nghĩ trong khi nuốt lấy nước bọt và chăm chú lắng nghe.
"Minori và Tohya đang ở trong Hamelin đúng không?"
Một tiếng ho.
"Em đã đưa ‘Bình EXP’ của mình cho Hamelin."
Một tiếng ho khác.
"...Em có ổn không?"
"..."
Trong căn phòng tối đến nỗi bạn không thể nhìn thấy bàn tay của mình, sự im lặng nặng nề đặc quánh đến mức bạn gần như có thể chạm được nó.
Với câu hỏi này, Minori hiểu được Shiroe muốn hỏi gì, và rằng cậu ấy muốn làm gì đó cho em ấy.
Nhưng thật đau đớn vì em ấy biết. Minori không biết Shiroe sẽ giải quyết biến cố này như thế nào. Nhưng vấn đề không nằm ở cách thức. Mà vấn đề ở đây là Shiroe có quyết tâm muốn giải cứu Minori và Tohya.
Anh Shiroe cần phải hy sinh điều gì để cứu chúng ta? Trong thế giới khác biệt này, nơi bạn cần chiến đấu để sinh tồn, hai chị em họ chỉ là gánh nặng. Anh Shiroe phải từ bỏ điều gì vì lợi ích của chúng ta?
Giá trị của chúng ta là gì?
Nếu như đó là câu hỏi, chỉ có một câu trả lời.
(Chúng em ổn, hoàn toàn không có điều gì xấu xảy ra hết ... bọn em được ăn ba bữa mỗi ngày, tay nghề may vá của em cũng tăng dần lên. Tohya và em vẫn có thể sống ở đây, đó là những gì mà Tohya sẽ nói. Thế nên... mọi thứ vẫn ổn cả.)
Giọng nói trong tim em ấy dường như đang nói với em ấy điều này từ góc nhìn của một người ngoài cuộc. Như thể em đang đóng cánh cửa hy vọng lại, Minori ho một lần.
... Điều đó có nghĩa là chúng em ổn.
"Có thật không?"
Shiroe hỏi lại với giọng điệu nhẹ nhàng, làm Minori nhớ lại về những ngày em ấy chơi cùng cậu.
Tohya đột ngột tấn công đám quái vật, Minori chạy đến để hỗ trợ, nhưng hành động thừa thãi của em đã thu hút thêm nhiều quái vật.
Shiroe đã sử dụng phép ru ngủ của cậu để vô hiệu hóa quân tiếp viện, Tohya đã chiến đấu với tất cả sức mạnh, và Minori hồi máu cho mọi người hết mức có thể. Nhưng có quá nhiều kẻ thù, còn HP của họ luôn ở trong mức nguy hiểm màu đỏ, và cứ hồi máu cho đến khi cạn kiệt MP. Đã rất nhiều lần Minori nghĩ rằng “Kết thúc rồi, đến đây là chấm dứt thật rồi”, nhưng ba người họ vẫn sống sót.
Minori nghe nói rằng 90 là cấp độ cao nhất trong Elder Tales.
Lượng EXP sẽ bị giảm đi như một hình phạt cho cái chết, nhưng Shiroe đi cùng với cả hai, những người ở cấp độ 10 luôn ở bên bờ vực dặt dẹo. Minori cảm thấy có lỗi và xấu hổ về sự thật này và liên tục xin lỗi, gõ đầu Tohya và buộc em ấy cũng phải xin lỗi theo.
Chúng ta không thể để anh Shiroe mất EXP vì lí do vớ vẩn này được. Mặc dù vậy, anh Shiroe vẫn nở một nụ cười dịu dàng.
Anh đang tận hưởng bản thân, sau tất cả thì đây là một cuộc phiêu lưu mà. Một số kỹ thuật chỉ có thể được học bằng cách vượt qua nguy hiểm ... Anh cảm thấy Minori có hơi chút quá lịch sự, nhưng em có vui không? Anh đã có một khoảng thời gian tuyệt vời.
Minori cảm thấy tâm hồn mình được cứu bởi giọng nói dịu dàng này. Vẫn là sự tử tế đó chân thật vô hình đó.
Đó là lý do Minori chỉ ho một lần.
... Điều đó có nghĩa là em ổn.
Bằng cách này, mình có thể nói chuyện với anh ấy với một nụ cười vào lần tới gặp mặt. Sẽ cần một khoảng thời gian, bởi vì bộ dạng hiện tại của em ấy trông rất bừa bộn giống như một đứa trẻ lang thang vậy. Đã mấy ngày trôi qua rồi em ấy chưa được tắm, và em ấy còn không dám tự nhận mình là con gái nữa.
Một nỗi đau khó tả trong tim em ấy, nhưng chắc chắn nó tốt hơn việc phải làm phiền anh Shiroe, Minori tự thuyết phục bản thân bằng một lý do mà em ấy cho là vô lý.
"... Anh hiểu rồi, em vẫn ổn, thế ta hãy cùng nhau phiêu lưu một ngày nào đó. Anh muốn chơi cùng với hai em, vì nó thực sự rất vui. Vậy nên ... hãy chờ anh thêm một lúc nữa."
"...!"
Điều này có nghĩa là anh ấy không hiểu gì cả sao?
Không, có lẽ anh nói điều này vì anh ấy hiểu tất cả.
Những suy nghĩ mâu thuẫn của Minori nảy sinh trong lòng em ấy; những giọt nước mắt tràn ra từ sâu thẳm trong đôi mắt em; tại sao anh Shiroe lại nói điều ngu ngốc như thế? Tại sao anh lại nói điều dịu dàng như vậy?
Điều em ấy không muốn cuối cùng lại xảy ra. Vừa cảm thấy thất vọng buồn bã vừa hạnh phúc và hy vọng, những cảm xúc đối lập này trộn lại gây ra một cơn bão trong tâm trí Minori.
... Và tin tưởng vào Shiroe.
Hai cảm xúc trái chiều đan xen vào nhau, quay cuồng như phần bên trong của chiếc máy giặt. Em ấy cần phải nói điều gì đó, nhưng không biết phải nói gì.
Đây là cơ hội cuối cùng của em ấy để ngăn Shiroe lại.
Minori ho. Cô nên ho bao nhiêu lần đây? Một lần nếu cô muốn anh ấy giúp đỡ? Hay hai lần để từ chối lời trợ giúp của anh ấy? Hai dòng nước mắt của Minori chảy ra, rồi cô ho một lần, rồi thêm hai lần nữa.
"Chuyện gì xảy ra vậy? Em muốn nói gì ư?"
(... Mình đã ho ba lần. Không, mình không muốn nói bất cứ điều gì với Shiroe-san hết ... Shiroe-san không phải là cha mẹ chúng ta, Shiroe-san là một người tốt, nhưng bọn em không hề có quyền dựa dẫm vào anh. Đó là vì sao anh hãy bỏ mặc chúng em và làm những điều mình muốn đi.)
Nhưng em ấy không nói những lời này.
Trong hội trường của Hamelin, trong căn phòng yên tĩnh và ẩm mốc này, Minori đã kìm nén tiếng thở của mình đến mức gần như muốn ngạt thở.
"Như anh đã nói, nếu em muốn nói bất cứ điều gì chỉ cần ho ba lần. Anh hiểu. Anh sẽ nghĩ cách để nghe những gì em muốn nói. Đối với anh, anh đã quyết định sẽ làm tất cả những gì có thể. Như anh đã nói khi chúng ta ở cùng với Tohya, 'Quân tiên phong không tin vào hậu phương của họ sẽ chết như một sự trừng phạt, điều tương tự sẽ xảy ra nếu hậu phương mất đi niềm tin vào tiền tuyến.' Thế nên anh tin vào câu 'Em ổn' của Minori, Minori cũng nên tin rằng anh sẽ đến cứu cả hai em.”
Cuộc trò chuyện kết thúc mà không có tiếng ngắt kết nối.
Minori cuộn tròn như một quả bóng, như đang ôm lấy bản thân.
Shiroe, người đã bỏ lơ ý định phủ nhận của Minori làm cô không thể ngừng khóc. Như thể một cơn bão đang ùa sâu vào tai cô, nhưng cô không thể trấn an bản thân được.
Nhưng thứ gì đó ấm áp và mãnh liệt không hề tồn tại vài tiếng trước đã hình thành trong trái tim cô.
5
Mọi người đều đã có mặt khi Henrietta mở cửa.
Hai ngày đã trôi qua kể từ bữa tiệc sôi động mất cả nguyên một ngày để dọn dẹp. Bầu không khí của Liên Minh Bán Nguyệt đã trở về lại trạng thái bình thường.
"Có chuyện gì xảy ra à? Đây là một lời triệu tập bất ngờ đấy."
"Ngồi xuống đi, Henrietta."
Chủ guild Maryele đề nghị.
Thức ăn và chai lọ còn sót lại nằm rải rác xung quanh phòng họp của Liên Minh Bán Nguyệt ngày hôm qua, đã hoàn toàn được dọn dẹp sạch sẽ, mang lại không khí sảng khoái.
4 người ngồi quanh các bốn góc của chiếc bàn lớn.
Với Liên Minh Bán Nguyệt, chủ guild Maryele, người phụ trách kế toán tài chính, Henrietta, chỉ huy raid và phụ trách vật phẩm Shouryuu. Ba người cầm quyền nhất. Ở phía còn lại là Shiroe.
(Oh ... Shiroe-sama.)
"Shiroe-san có vài điều muốn nói với chúng ta."
Shouryuu nói sau khi trao đổi ánh mắt với Shiroe.
"Nhưng chúng ta vẫn chưa biết được gì hết."
Maryele nói thế, còn Shiroe thì mang một vẻ mặt căng thẳng. Shiroe có đôi mắt sắc bén, và có thói quen nhìn chằm chằm. Nhưng hôm nay cậu có vẻ trầm tính và táo bạo hơn nhiều. Đó là bầu không khí căng thẳng áp đảo khác biệt.
(Erm...)
Hình ảnh của Shiroe hiện tại đã khắc sâu vào tâm trí của Henrietta.
Shiroe thường ngày là một chàng trai trẻ đáng tin cậy, nhưng bây giờ cậu ta hoàn toàn là một con người khác.
"Cảm ơn mọi người vì đã chiếu cố tôi. Hôm nay tôi mời tất cả mọi người đến đây... Trước hết, tôi muốn cảm ơn Mary-nee và tất cả mọi người trong Liên Minh Bán Nguyệt."
Maryele vẫy tay trước mặt cô ra hiệu với Shiroe.
"Đừng bận tâm làm gì! Đó là điều tầm thường thôi!"
Shouryuu cũng khẽ quơ tay cho Shiroe thấy rằng anh không cần phải lo lắng về điều này. Thức ăn rất ngon và họ cũng không phải tốn nhiều tiền. Điều quan trọng là guild cũng đã có khoảng thời gian vui vẻ, vì bữa tiệc cũng là để họ thưởng thức. Mọi người trong guild còn đang tìm cách để cảm ơn nhóm Shiroe một cách hoành tráng hơn trong tương lai.
"Không không không, ổn cả mà, bởi vì tôi được thưởng thức Akatsuki-chan mà."
Henrietta nhớ lại phản ứng dễ thương của Akatsuki với một nụ cười đầy mộng mơ. Còn về phía nạn nhân đang khóc lóc suốt cả sự cố ấy, chúng ta hãy tạm gác chuyên đó sang một bên.
(Ara ara, đây là .... Hmmm.)
Henrietta quan sát Shiroe với cặp kính không gọng được thiết kế dành cho phụ nữ.
Yêu cầu này làm cô ngạc nhiên.
Từ góc nhìn của Henrietta, Shiroe là một người chơi mạnh mẽ với ý thức trách nghiệm cao và không ngần ngại giúp đỡ bạn bè khi cần thiết. Mặc dù cô không muốn thừa nhận điều này, nhiệm vụ giải cứu Serara là một minh chứng cho việc này.
Nhóm của Shiroe đã hoàn thành nhiệm vụ một cách hoàn hảo thay mặt cho Liên Minh Bán Nguyệt bằng phương pháp tốt hơn hàng chục lần so với Henrietta. Nếu Shiroe thấy rằng cậu ta cần phải giúp đỡ và tự tin về sự thành công, cậu ta sẽ không chần chừ và quyết định hỗ trợ.
Nhưng nếu còn điều ngược lại thì sao?
Từ những gì Henrietta nhìn thấy, Shiroe xoay sở mọi việc một cách logic và hợp tình nhưng lại có thói quen suy nghĩ thái quá ... Cậu ta là một thanh niên ngại ngùng trong một cách nào đó, so với việc giúp đỡ người khác, cậu không giỏi trong việc cầu cứu.
Nhưng Shiroe mà cô biết đang nói "Mọi người, xin hãy cho tôi mượn sức mạnh của mọi người."
(Yêu cầu ấy sẽ là gì đây?)
Mặc dù Shiroe rất tệ trong việc yêu cầu sự trợ giúp, nhưng Henrietta không có ý định sử dụng cơ hội này để phũ bỏ khoản nợ của guild với Shiroe. Tất nhiên, Maryele cũng sẽ không làm điều đó. Thành thật mà nói, khi Shiroe phát biểu "mọi người xin hãy cho tôi mượn sức mạnh của mọi người", Henrietta đã rất ngạc nhiên.
"Shiroe-san, hãy cho chúng tôi biết anh cần những gì!"
"Đúng vậy, Shiroe-sama, Liên Minh Bán Nguyệt mang ơn cậu."
Henrietta nối tiếp lời của Shouryuu để bày tỏ sự sẵn sàng giúp đỡ. Trong tình huống này, đây là cách mà guild đối xử với ân nhân của họ.
Nhưng điều cô lo lắng là vẻ mặt nghiêm trọng của Maryele. Kể từ khi Henrietta bước vào phòng, Maryele vẫn giữ nét mặt căng thẳng đấy.
Maryele không chỉ thể hiện lòng tốt của mình bên ngoài, không có sự giả dối về lòng trắc ẩn trong trái tim cô. Đấy là những gì Henrietta tin. Hai người họ đã là BFF lâu lắm rồi, cô biết rất rõ rằng không có lí do nào để Maryele không ưa Shiroe cả.
Vậy tại sao Maryele lại mang một biểu cảm nặng nề như vậy?
(Liệu Mary biết Shiroe-sama muốn gì sao?)
Shiroe không hề cười khi nghe những lời ấy từ Henrietta và Shouryuu. Cậu điều chỉnh kính bằng ngón trỏ và nói:
"Hai đứa trẻ tôi biết hiện đang ...bị giam giữ tự nguyện? Tóm lại, chúng đã gia nhập một guild nào đó và tôi muốn giải cứu chúng."
Shouryuu thừa nhận những lời của Shiroe bằng cách gật đầu.
"Vậy đó là những gì anh muốn, tất cả những gì chúng tôi cần làm là giúp họ rời khỏi guild đó, đúng không? Anh có cần chúng tôi ngăn cản những thành viên khác không, để cho họ có cơ hội thực hiện thủ tục rời khỏi guild? Đây là một nhiệm vụ đơn giản... Ah, vậy là vấn đề khác sao? Giúp đỡ họ sau khi trốn thoát? Anh có cần Liên Minh Bán Nguyệt chăm sóc họ không?"
Shouryuu vui vẻ nói.
Nhưng biểu cảm của Maryele càng trở nên căng thẳng hơn.
(...Đó không phải là điều khó khăn. Với khả năng của Shiroe-sama, nếu chỉ là giải cứu hai người họ, cậu ta có thể xoay sở mà không cần chúng ta trợ giúp. Ý định thực sự của Shiroe-sama đằng sau cuộc họp này là gì?)
"Cái guild xấu xa này tập hợp những người chơi mới và tịch thu ‘Bình EXP’ của họ để sự dụng cho mục đích thương mại, tôi không nghĩ rằng điều này có thể chấp nhận được ... đó là những gì tôi cảm thấy lúc này. Giữa việc thích hay không thích, tôi ghét những việc như thế này."
Shiroe nói với giọng điệu nhẹ nhàng. Nghe thấy điều này, Shouryuu ngừng di chuyển.
Cậu bắt đầu hiểu những gì Shiroe muốn.
"Guild mà cậu đề cập đến, có phải là Hamelin không? Đó là một ... guild khá khó ưa, không phải là một nơi tốt lành gì. Nhưng họ có sự hỗ trợ của các guild lớn ..."
Henrietta đưa ra một câu hỏi tương đối rõ ràng. Đối tượng chính là Hamelin, nhưng Black Sword Knight và Silver Sword là khách hàng của họ. Hai guild đó thuộc top 5 guild chiến đấu của Akiba.
"Vâng, tôi muốn guild này biến mất."
Shiroe nói thẳng ra điều cậu muốn.
Sự im lặng bao trùm cả căn phòng.
Maryele khẽ thở dài.
(Mary đã đoán trước điều thế này sẽ xảy ra...)
Henrietta đã hiểu tại sao cô ấy lại căng thẳng.
"Anh … anh nói biến mất, tức là ... anh muốn phá hủy cái guild đó sao? Có thật không? Thật sự có cách để khiến guild biến mất sao? Nếu chúng ta vùi dập họ bằng PK, điều đó có thể gây đòn tâm lí cho họ, nhưng để tiêu diệt hoàn toàn guild thì có một chút ... "
Shouryuu lắp bắp.
Henrietta cũng nghi ngờ chuyện đó.
Có hai cách để giải thể guild. Chủ guild có thể yêu cầu đóng cửa guild, hoặc tất cả các thành viên phải rời khỏi guild. Đây là cài đặt mặc định của hệ thống.
Bạn có thể giết người chơi bằng PK, nhưng thế giới này được thừa hưởng các quy tắc của Elder Tales. Với hệ thống tự động hồi sinh, cái chết không phải là thứ có thể ngăn cản ai đó. Ngay cả khi nó ảnh hưởng đến tinh thần và tiền bạc của các thành viên, bạn không thể giải tán guild theo cách này.
Khi Shouryuu hỏi "Có cách nào để khiến guild biến mất không?", cậu đang thắc mắc khi mà điều này không thể xảy ra theo “lẽ thông thường”.
Đối với các guild lớn, có thể thu hút các thành viên của các guild nhỏ hơn, sử dụng nguồn tài nguyên dồi dào của họ, đẩy họ đến bờ vực sụp đổ. Henrietta nghe nói rằng điều này đã từng xảy ra ở Akiba trước đây.
Nhưng cho dù có hối lộ và đầu tư nguồn lực đi nữa, không có gì đảm bảo rằng guild sẽ bị phá hủy. Giả sử rằng chiến thuật này được dùng lên Liên Minh Bán Nguyệt, dù tất cả các thành viên đã bị mua chuộc, miễn là Maryele tiếp tục kháng cự, thì guild sẽ vẫn còn ở trong hệ thống.
Phá hủy một guild là một nhiệm vụ khó khăn. Đó không phải là điều có thể thực hiện một cách dễ dàng. Nếu nó dễ như thế, Akiba sẽ không thành ra như thế này.
Và câu nói "Phá hủy guild của họ và khiến họ biến mất" là điều bạn chỉ nghe thấy như một lời xúc phạm trong các cuộc cãi vã. Nó giống như một lời đe dọa, và không ai thật sự quan tâm đến nó trước đây.
Shouryuu hiểu câu nói của Shiroe như điều gì đó trìu tượng, cái gì đó giống như lời tuyên bố “Tôi sẽ đánh bại cậu”.
"Không, chính xác như lời tôi nói, tôi muốn guild này biến mất khỏi Akiba."
Shiroe xóa tan mọi nghi ngờ khỏi tâm trí của Shouryuu.
Giọng nói vô cảm của Shiroe mang lại cho người nghe một cảm giác ớn lạnh. Henrietta quan sát biểu cảm của Shiroe. Nếu cô phát hiện sự tức giận, thất vọng hoặc quyết tâm, thì Henrietta đã không bị thuyết phục như vậy.
Nhưng khuôn mặt của Shiroe có dấu hiệu của một nụ cười. Mặc dù đó chỉ là một cái nhếch mép, nó không liên quan gì đến niềm vui hay hạnh phúc. Khóe môi cậu nhếch lên, đó là nụ cười của một kẻ săn mồi.
Shiroe đã quyết định rồi.
(Ara ara ... Shiroe-sama đã...)
Không ai có thể can ngăn cậu ấy cả.
Đó là những gì Henrietta đã nghĩ tại thời điểm này.
Cô cảm thấy việc ngăn cậu ta lại là vô ích; Shiroe đã quyết tâm làm điều này đến cùng.
Cha của Henrietta là một nhà môi giới. Cô nhớ cha mình sẽ có biểu hiện này mỗi khi ông ấy thách thức các tập đoàn lớn, hoặc khi thị trường rơi vào tình trạng cầu vượt ngoài cung. Ông sẽ không ở nhà trong nhiều ngày, hoặc chỉ về ngủ một lúc, đi tắm, và vội ra ngoài lúc bình minh. Khi ông đóng cửa, ông mang một nụ cười giống như một con hổ hung dữ.
Đồng thời, Henrietta hiểu tại sao Maryele cảm thấy mâu thuẫn.
Hamelin có sự hỗ trợ của các guild lớn, khách hàng của họ Black Sword Knight và Silver Sword hiện đang sử dụng ‘Bình EXP’ để vượt qua ngưỡng 90.
Đây là thứ mà chỉ một guild ‘Cấp bậc A’ giàu tài nguyên mới có thể thực hiện bằng vũ lực. Nhưng phương pháp này có thể sẽ tiến hóa lên mức độ cao hơn
Lấy ‘Bình EXP’ từ người mới chơi để bán, Henrietta đã coi thường phương pháp này, về mặt đạo đức. Nếu đề nghị phổ biến phương pháp này, chắc chắn mọi người sẽ phản đối.
Nhưng cũng không thể nói rằng đây là một "tội ác không thể tha thứ".
Bất kể áp lực tâm lý hay ép buộc bao nhiêu, những người mới bắt đầu gia nhập tự nguyện gia nhập vào guild. Và bởi vì họ ở trong guild, hành động lấy và bán không trái với quy tắc của trò chơi, và ngoài ra nó cũng không hề trái với luật lệ của thế giới này.
(Luật pháp... sự tồn tại của nó còn khó tin hơn ảo ảnh buổi trưa hè, hơn nữa ...)
Hơn nữa, đã có vấn đề về mặt hành chính
Giả sử phương pháp này ... bỏ qua việc nó có hợp pháp, hay là điều xấu. Nếu như hỏi liệu có bất cứ ai hay nhóm nào đó có thể trừng phạt và ngăn chặn những cách làm xấu xa này không, thì câu trả lời sẽ là không.
Các guild lớn có tầm ảnh hưởng lớn, không có người chơi nào đủ điên rồ đến mức chống lại họ mà không có bất kỳ lợi thế nào. Các thành viên của họ có thể sử dụng tên của guild để nhận được sự ưu đãi khi sử dụng các cơ sở của thành phố. Và chúng là lũ khó chịu, đối xử với các thành viên của các guild nhỏ một cách thô lỗ, khiến mọi người ghê tởm.
Trong tình huống này, chấp nhận quan điểm của Shiroe có nghĩa là chống lại các guild lớn. Maryele lãnh đạo Liên Minh Bán Nguyệt, một nhóm nhỏ nhưng độc lập. Henrietta hiểu được ý nghĩa đằng sau biểu cẩm nghiêm túc của cô.
Khi cần phải bàn về thứ gọi là công lý, thì không ai có thẩm quyền, ảnh hưởng hoặc quyền lực để thực thi nó. Chưa kể, công lý chỉ là một khái niệm mang tính triết lý, không quan trọng bạn có nó hay không. Điều này khiến mọi người mất hứng thú với nó, đó chính là sự thật không thể chối cãi ở Akiba.
(Mary ...)
Henrietta cắn môi.
Shiroe là ân nhân của họ, cô cũng ngưỡng mộ cậu ấy ở mức độ cá nhân.
Nhưng điều này chỉ nằm dưới tiền đề 'trong số nhiều chàng trai không dễ thương'. Henrietta nghĩ rằng chàng trai trẻ này là một người bạn xứng đáng. Nhưng dù vậy, cô không thể chấp nhận được một số 'yêu cầu'.
Cô ấy đáng lẽ phải là người cảnh báo trước cho Shiroe và ngăn cậu ấy không mất kiểm soát.
Nhưng trước quyết tâm không lay chuyển của Shiroe, cô không thể nói ra điều đó.
Một Shiroe hướng nội và suy tính đang định làm điều điên rồ. Henrietta không chắc rằng cô có đủ sức mạnh để can thiệp vào.
Maryele chuyển ánh mắt sang Henrietta như muốn nói điều gì đó. Sau khi do dự nhiều lần, cô nói:
"Shiro-bou ... Tôi có thể hiểu cảm giác của câu, nhưng ... tôi ... Không, đối với chúng tôi ..."
Đây phải là một lời từ chối. Chủ guild không đẩy nhiệm vụ cho hai cấp dưới của mình là Henrietta hoặc Shouryuu, cô trực tiếp từ chối yêu cầu của Shiroe.
Henrietta hiểu rằng lời nói của cô có thể khiến Shiroe tức giận và làm rạn nứt tình bạn của họ, nhưng cô vẫn quyết tâm nói ra.
Nhưng Shiroe đã ngắt lời Maryele.
"Mary-nee, xin lỗi nhưng hãy để tôi nói hết, tôi chỉ mới nói được một nửa. Biến cố Hamelin chỉ là một nhiệm vụ phụ. Nó không đủ để giải quyết hoàn toàn vụ việc này và cũng không đủ để tôi đạt được mục tiêu của mình. Đây chỉ là một chuyện nhỏ phải thực hiện trên đường đến mục tiêu chính. Cho phép tôi giải thích, tôi không thích bầu không khí ở Akiba. Thật xấu xí, không tinh tế và thật đáng xấu hổ. "
Khi những người khác chết lặng, Shiroe tiếp tục như thể đó là điều hiển nhiên.
"Đó là lý do tôi muốn dọn dẹp Akiba. Hamelin chỉ là mục tiêu phụ, Minori và Tohya là bạn của tôi, vì vậy tôi muốn giúp đỡ họ. Nhưng đó chỉ là một sự kiện phụ. Chúng ta có nhiều thứ cần phải làm, không thể lãng phí thời gian vào những thứ như thế này được."
Shouryuu, Henrietta và thậm chí cả Maryele cứng đờ như những bức tượng, Shiroe tiếp tục:
"Kể từ khi nào mà việc ở trong một guild nhỏ là thành một điều tồi tệ, rằng các thành viên phải khúm núp khi ra đường? Susukino đã rơi vào tình trạng bị bỏ rơi, nhưng chỉ có 2000 người ở đó, vì vậy, các guild lớn kiểm soát mọi thứ là điều có thể chấp nhận được. Nhưng Akiba là thủ đô của chúng ta, nơi một nửa người dân Nhật Bản cư trú, máy trủ trung tâm lớn nhất Nhật Bản. Giờ lại là nơi tệ hại với không khí nguy hiểm sặc mùi thuốc súng, mọi người ngoài đường đi lại với đầu cúi gằm... Mọi thứ lẽ ra không phải thế này, đúng không? Chẳng phải điều đó có nghĩa là chúng ta đã sống cuộc sống của mình cho đến bây giờ để trở thành những kẻ tệ hại sao? Chiếm đóng địa điểm kiếm vật phẩm, sự bành trướng của các guild lớn, đấu đá chính trị, tôi sẽ không nói rằng đây là những điều xấu, nhưng tôi không muốn nhìn thấy tất cả mọi người đi vào con đường tự diệt. Liệu chúng ta cứ để việc này tiếp tục xảy ra với những người mới chơi hay sao? Tất cả chúng ta đều bị mắc kẹt trong thế giới song song này nên làm việc cùng nhau để tồn tại, nhưng thay vào đó chúng ta đang phớt lờ sự thật này và làm những chuyện này sao? Mặc dù chúng ta có 30.000 người, nó vẫn chỉ là con số 30.000, mọi người đều quá ngây thơ ... Chúng ta đang xem nhẹ thế giới này, quá thiếu tham vọng. "
Không một ai nói gì hết.
Bài phát biểu này không hề khả thi chút nào.
Shouryuu, Henrietta, và thậm chí Maryele như đóng băng tại chỗ; họ không biết phải nói gì; đây hẳn là một chủ đề mà họ chưa bao giờ thực sự nghĩ nhiều về nó.
Shiroe muốn giải cứu bạn bè của mình, đó là điều dễ hiểu. Nhưng việc cậu muốn tiêu diệt một guild, điều đó đã vượt quá lý lẽ thông thường rôi. Bây giờ cậu còn muốn thay đổi xu thế và tình hình trong thành phố, là một điều vượt xa cả sức tưởng tượng; có thể nói rằng cậu ấy đã mất trí rồi.
Thay vì nội dung của bài phát biểu, chính giọng điệu của cậu là thứ đã khiến họ bị sốc. Giọng cậu liền mạch và không bị ảnh hưởng bởi cảm xúc, như được gia cố bằng sắt thép, sắc bén đến mức có thể cắt đứt mọi thứ.
Henrietta thở phào nhẹ nhõm.
Cô đã sai về chàng trai trẻ Shiroe này. Cô nghĩ rằng cậu là người có chí khí và dịu dàng, sống nội tâm và nhút nhát. Nhưng sự thật cậu ta rất đơn giản và trong sáng, không những tập trung trong việc đạt được mục tiêu của mình, mà cậu còn thẳng thắn trong phương pháp, hiệu quả và không thương tiếc.
Trong lĩnh vực chiến đấu, chàng trai trẻ này vẫn trung thành với chính sách đơn giản này. Cậu ta có thể đã thiếu quyết đoán trước đây, và tinh thần sao nhãng. Nhưng một khi đã đặt cả trái tim vào đó, cậu ta sẽ quyết tâm làm đến cùng.
"Mary ... san?"
Shouryuu hỏi. Maryele đang cắn môi. Phá hủy một guild là một nhiệm vụ nặng nề và mạo hiểm cho Liên Minh Bán Nguyệt. Ngoài ra, cô không thể đồng ý với yêu cầu của Shiroe.
Nhưng Shiroe nói rằng cậu muốn "thay đổi toàn bộ thành phố"; điều này có nghĩa là nếu họ thắng canh bạc này, phần thưởng sẽ cao hơn gấp ba lần.
Đó là lý do Maryele do dự. Phần thưởng ở đây là sự gia tăng tầm ảnh hưởng của các guild nhỏ, nhưng đây không chỉ là câu hỏi về quyền lợi.
Mà cả về tinh thần.
"Tôi..."
"Mọi người, xin mọi người hãy hỗ trợ tôi."
Lần đầu tiên, Shiroe hạ thấp đầu của cậu xuống.
"Shiroe-sama? Còn đồng đội của cậu thì sao?
Henrietta xen vào, câu kéo một ít thời gian để Maryele suy nghĩ. Thông thường Akatsuki và Naotsugu sẽ ở cùng với Shiroe.
"Họ đang tiến hành điều tra và chuẩn bị, xin lỗi vì đã thông báo cho chị trễ thế này. Tôi đã đăng ký một guild gần đây. Tên guild là Log Horizon, các thành viên bao gồm Naotsugu, Akatsuki, Nyanta và tôi là chủ guild. Nhiệm vụ này là trận chiến đầu tiên của guild chúng tôi. "
"Cậu ... đã bắt đầu một guild."
"Đúng vậy. Tôi đã từ chối lời mời của chị trước đây, tôi xin lỗi."
"Không..."
Maryele lắc đầu như một đứa trẻ.
"Không, cậu không cần phải xin lỗi vì điều này. Thì ra là vậy, Shiro-bou ... xin chúc mừng, cậu đã thành lập một guild, Shiro-bou đã thành lập một guild và xây dựng mái nhà cho riêng mình..."
Maryele mỉm cười với nước mắt chảy trên mắt cô.
Shiroe, người đã tránh gia nhập guild, giờ đã có một nơi của riêng mình. Henrietta đã không thể đoán được ý nghĩa đằng sau điều này, nhưng cô hiểu lý do đằng sau những giọt nước mắt của Maryele. Maryele, người bạn dịu dàng và trìu mến của cô đang cảm thấy hạnh phúc cho Shiroe từ tận đáy lòng.
"Chủ guild, có thể cho chúng tôi biết chi tiết không? Em quan tâm đến điều này bởi vì chúng ta hoạt động trong thành phố rất nhiều. Em cũng có thể cảm nhận được bầu không khí tiêu cực mà Shiroe-san mô tả, em cũng lo lắng về việc thành phố sẽ cứ mãi thế này. Trái tim em cảm thấy như cơn giông khi nghĩ về vấn đề này. "
Shouryuu bày tỏ suy nghĩ của mình.
Trong guild, cậu ta ở trong đội chiến đấu, nên cậu hiểu rõ tình hình. Cậu cũng hiểu rằng cậu có thể gây ra nhiều lo lắng và rắc rối hơn cho Maryele nếu cậu mở miệng. Nhưng thật đau đớn khi thấy Maryele bị vướng vào tình huống khó xử giữa việc muốn giúp đỡ và cần phải bảo vệ guild của cô.
Henrietta ủng hộ Shouryuu:
"Đúng vậy, chúng tôi muốn biết chúng tôi có thể hỗ trợ cậu như thế nào trước khi đưa ra quyết định. Shiroe-sama, cậu đã có một kế hoạch trong đầu rồi đúng chứ?"
Maryele muốn mở đầu, nhưng cấp dưới của cô đang dẫn dắt cuộc trò chuyện bây giờ. Điều này khiến cô ấy cảm thấy rụt rè nên chuyển sự chú ý sang Shiroe. "Shiro-bou, xin vui lòng giải thích."
Nhận được thông báo, Shiroe trông như thể đang sắp xếp suy nghĩ của mình, nhưng cậu bất chợt buột miệng kết luận.
"Tôi cần tiền, 5.000.000 đồng vàng."
"Số tiền này quá vô lý!"
Henrietta hét lên. Cô giám sát tài khoản ngân hàng của Liên Minh Bán Nguyệt và nắm rõ tài chính của họ.
Liên Minh Bán Nguyệt có 60.000 trong ngân hàng. Nếu bán tất cả vật phẩm của họ, họ có thể kiếm được 100.000. Nếu tính cả trang bị cá nhân của tất cả các thành viên, có lẽ họ có thể đạt tới 500.000.
Nhưng đây là trong hoàn cảnh tốt nhất, bình thường đạt được mức giá trên là điều không thể. Henrietta, một người ở cấp 90 có khoảng 20.000, và bạn sẽ được coi là giàu nếu bạn có 50.000. Nói theo cách đơn giản, 5 triệu là một khoản tiền khổng lồ.
"Làm thế nào mà chúng tôi có nhiều tiền như vậy? Tôi biết điều này là hiển nhiên, nhưng chúng tôi chỉ là một guild nhỏ!"
"Anh ... Anh... Anh muốn vay tiền?"
Henrietta và Shouryuu thốt ra những lời tuyệt vọng.
Nếu đơn thuần chỉ là chiến đấu hoặc lao động chân tay, họ sẵn sàng cố gắng hết sức. Nhưng thay đổi nhịp độ đột ngột thế này khiến họ cảm thấy như Shiroe đang yêu cầu một điều không thể.
"Henrietta-san nghĩ gì?"
"Tôi?"
"Henrietta-san, chị đã học kinh doanh trong thế giới thực, và đang trong ngành kế toán doanh nghiệp có đúng không? Tôi nghĩ điều đó có thể được thực hiện, bởi vì mọi người vẫn đang coi thường thế giới này. Rất đơn giản, chúng ta chỉ cần chủ động. Tiền chỉ là khởi đầu, để giải quyết các vấn đề, có những thách thức khó khăn hơn phía trước. "
"... chủ động."
Ý thức của Henrietta vượt ra khỏi bên ngoài.
Một gợn sóng lan rộng trong từ ngữ của Shiroe.
… Xem nhẹ thế giới này, coi thường thế giới này.
Tại sao Shiroe nói thế? Tại sao cậu lại nói coi thường? Đây là thế giới của Elder Tales, có thể nói đây là một thế giới khác, cũng có thể nói nó là một thế giới quen thuộc.
"Không cần phải suy nghĩ quá sâu về cách kiếm tiền hoặc kiếm từ ai, vì chúng không hề tuân theo quy tắc nào cả ... Các quy tắc ở đây là ‘không có quy tắc nào cả’, chúng ta chưa từng có hạn chế nào hết."
Điều này từ một quan điểm nhất định chỉ là một mớ hỗn độn.
Nhưng Henrietta hiểu. Cô và Shiroe có thể là 2 người duy nhất trong căn phòng này hiểu. Không có cách nào để Henrietta chắc chắn cô có thực sự hiểu. Nhưng cô vẫn cần thực hiện hết mình trong chuyên môn cá nhân về lĩnh vực này và phán xét thay cho Maryele.
Ý của Shiroe nghĩa là…
(Cậu ấy muốn chúng ta lập ra một kế hoạch gây quỹ ....)
Shiroe theo chủ trương chèn ép tất cả các đối thủ. Nói cách khác, cậu ấy định cướp chúng, điều này làm cho Henrietta đau đầu.
Cướp tài sản không chỉ đề cập đến các vấn đề bạo lực. Trong thực tế, các phương pháp bất hợp pháp hoặc tàn nhẫn là không cần thiết. Ngay cả khi thế giới nằm dưới một hệ thống pháp lý hoàn hảo, 'cướp' vẫn rất phổ biến. Thế giới là một nơi như thế, Henrietta đã biết được điều đó từ cha cô.
Cô nghĩ rằng các phương pháp gây nên sự thù oán là ngu ngốc, vi phạm pháp luật là phi đạo đức, một con bài không nên được sử dụng trừ khi không có cách nào khác. Cách tốt nhất là kiếm tiền trong khi vẫn làm mọi người hài lòng.
"... Có thể thực hiện được."
Henrietta gật đầu đồng ý.
"Chúng tôi có thể kiếm đủ tiền."
"Ah?"
"Hmm?"
Henrietta trả lời trong khi vẫn còn chăm chú suy nghĩ. Cô ấy đang sắp xếp và chỉnh sửa các chi tiết của kế hoạch.
"Nó không kết thúc bằng việc kiếm tiền, phải không? Điều gì sẽ xảy ra sau đó?"
Nếu linh cảm của Henrietta là chính xác, thì chàng trai trẻ trước mắt cô đã có một ý tưởng rất tồi tệ.
Tương tự như đốt nhà để đuổi chuột, hoặc mua cả một cửa hàng chỉ vì một vài chiếc áo phông, cô cảm thấy Shiroe sẽ làm như vậy.
Dù có lố bịch đến đâu, nếu đây là cách duy nhất để đạt được mục tiêu của cậu, Shiroe sẽ thực hiện nó.
"Kiếm 5 triệu chính là chìa khóa, nhưng thử thách lớn nhất sẽ là sau đó, và đó là... Lòng tốt, ước mơ và hy vọng của mọi người. Nếu phần lớn cư dân của Akiba không quan tâm đến bầu không khí của Akiba, điều đó có nghĩa là chúng ta đã thất bại. Nhưng đó là điều chúng ta không thể làm gì được. Nếu thực sự đúng như vậy, tôi sẽ không còn gắn bó với thành phố này. Nhưng tôi tin rằng không phải vậy, số người quan tâm đến Akiba chắc chắn sẽ nhiều hơn số người ghét nó. Tuy có hơi muộn để nói điều này, nhưng tôi không có ý định sử dụng sự cố của Serara như một món nợ. Tôi tới Liên Minh Bán Nguyệt bởi vì tôi cần sự hỗ trợ của mọi người, có một số điều tôi muốn Mary-nee, Henrietta-san và Shouryuu giúp tôi. Tôi sẽ nói điều này một lần nữa, xin hãy cho tôi mượn sức mạnh của mọi người. "
Shiroe cúi đầu xuống.
Shouryuu khẽ gật đầu, Maryele quay sang nhìn Henrietta.
Shiroe rất nghiêm túc, cậu thực sự nghĩ rằng nó có thể được thực hiện. Và cậu muốn thực hiện kế hoạch của mình. Đó là lý do tại sao, khi Shouryuu muốn tìm hiểu thêm, Maryele do dự.
Shiroe là người có thể cống hiến hết mình cho người khác, nhưng hơn cả việc cống hiến hết mình, yêu cầu giúp đỡ là điều khó khăn với cậu.
Henrietta nghĩ rằng đó là một quyết tâm cao quý.
Cho dù nếu đó có là một trận chiến vô lý chống lại toàn bộ thành phố Akiba, nếu Shiroe nghiêm túc, cậu ấy có thể tìm thấy cơ hội chiến thắng.
Đó là những gì bản năng tài chính của Henrietta nói với cô.
"Mary, chúng tôi sẽ làm theo quyết định của cô."
"Tôi ... Liên Minh Bán Nguyệt chúng tôi ..."
Maryele nắm chặt tay và trả lời với biểu hiện của một chủ guild.
"Liên Minh Bán Nguyệt sẵn sàng tham gia trận chiến của Shiroe ... Chúng tôi cũng mong muốn Akiba trở thành một thành phố đầy màu sắc và náo nhiệt hơn. Nếu cứ tiếp tục thế này, chúng ta có thể sẽ mất đi thứ gì đó quý giá đối với tất cả mọi người. Nhưng...nhưng bây giờ cũng đang là một thời điểm khó khăn đối với guild, vì vậy nếu cậu có ý định lấy tiền của chúng tôi và bỏ trốn, xin đừng ...Nhưng không còn cách nào khác, nếu tiếp tục làm ngơ điều này, thì trái tim nhỏ bé này sẽ day dứt mãi mất... Đây là một vấn đề tâm lý, vì vậy tất cả mọi người trong guild đều muốn thực hiện điều này. Hãy cho chúng tôi biết điều chúng tôi phải làm là gì Shiro-bou; nếu không làm phần việc của mình trong khi vẫn còn có thể, thì đó sẽ trở thành điều hối hận suốt đời mất.”
4 Bình luận
Tks trans