Lần cuối
Số từ
18.147
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
62.575
Tên khác:
Nazeboku
なぜ僕の世界を誰も覚えていないのか?

Tóm tắt

Nhân vật chính Kai sống trong 1 thế giới mà Đại chiến Năm chủng tộc giữa: Quỷ, Thú nhân, linh tộc, Nhân loại, Á Thần đã được chấm dứt bởi vị anh hùng Prophet Sid và phần thắng thuộc về Nhân Loại, còn 4 chủng tộc thua cuộc thì bị phong ấn vào các lăng mộ.

Cuộc sống tưởng chừng đẹp như mơ với Kai, nhưng 1 hôm khi đi mua sắm với cô bạn thuở nhỏ Jeanne, Kai bất ngờ bị dịch chuyển sang 1 chiều không gian khác, điều đáng ngạc nhiên là tại đây Nhân loại đã thua cuộc trong Đại chiến, bị các tộc khác cai trị và vị anh hùng Prophet Sid cũng không tồn tại.

Chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo đây?????

Xem thêm
Chú thích thêm

Trans: Shin, Edit: Thằng Ngáo

Tiến độ: Do trans từ sách raw gốc nên có thể không nhanh, nhưng chất lượng sẽ đảm bảo.

Link eng: Bộ này có 2 nhóm dich eng

1. https://doumanash.github.io/Naze_Boku_no_Sekai_wo_Dare_mo_Oboeteinainoka/about.html

2. https://shiroritranslations.wordpress.com/naze-boku/

 

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.VOL 1
  2. 02.VOL 2
  3. 03.VOL 3
VOL 1
VOL 2
VOL 3
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (280)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

169 Bình luận

TRANS
Bình luận đã bị xóa bởi ZzRUIzZ
TRANS
E hèm chắc mina-san cũng biết bộ này nhóm 3ktan đã thầu, dù sau tôi. Và tôi cũng biết rằng trên web của họ, họ đã trans hết VOL 1 rồi, nên việc up lên đây chỉ là chuyện sớm muộn. Một đất nước không thể có 2 vua, tương tự, một bộ truyện không nên có 2 trans. Vị vua nào có tài hơn thì ngôi báu thuộc về người đó, việc dịch LN cũng tương tự. Chính vì thế, đã không còn lí do nào để tôi ở lại đất này nữa, nói đúng nghĩa đen thì tôi DROP bộ truyện tại đây.
- Nếu có bạn hỏi tại sao tôi DROP, mà ko hợp tác với nhóm bạn hay tự dịch riêng. Đầu tiên là về việc hợp tác, có 2 lí do. Thứ nhất, rất khó khăn để tôi có thể hợp tác với nhóm bạn, vì tôi đây thân là kẻ dịch solo, nên khó có thể làm việc với kẻ khác. Thứ hai, nhóm 3ktan là nhóm lớn, dồi dào nhân tài, họ cũng không thiếu người đến nỗi cần một kẻ như tôi. Tiếp theo là việc tự dịch riêng, như tôi đã nói một đất nước không thể có 2 vua, nếu tôi trans song song với họ, sẽ có vô vàn vấn đề xảy ra, ví dụ như độc giả so sánh bản dịch 2 bên, bla bla... Tôi đây vốn thấp cổ bé họng, nên cũng chẳng thích vướng vào drama làm gì.
- À quên còn một chuyện nữa. Nếu một ngày đẹp trời nào đó, nhóm bạn có DROP bộ này, thì tôi sẽ trở lại trans tiếp, vì bản thân tôi cũng rất thích nó.
P/s: Tôi đang tìm một bến đỗ mới, ae có đề xuất gì ko :))
Xem thêm
màu mè thế
Xem thêm
Xem thêm 7 trả lời
Bình luận đã bị xóa bởi Hoàng nam
Gần tháng rồi, cum back đi ba
Xem thêm
TRANS
DROP rồi, qua bên 3ktan đọc nhé :))
Xem thêm
Bình luận đã bị xóa bởi Tung123541
Is it drop ?
Xem thêm
TRANS
nô nhé, mình vẫn dịch đều nhé, chỉ là chưa up lên thôi
Xem thêm
sao lại 1 bộ có 2 team dịch
Xem thêm
TRANS
luật đâu có cấm dịch song song đâu bạn.
Xem thêm
@Thằng Ngáo: nhưng mà có bao giờ thấy 1 bộ mà 2 team dịch nên thấy lạ hỏi sao trans lại dịch thôi
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
Bác trans ơi, hình như cũng có nhóm khác cũng đang làm bộ này nhỉ!!
Xem thêm
TRANS
đúng vại =))
Xem thêm
Ko theo em elise bộ han nữa ak =))
Xem thêm
TRANS
vẫn làm mà, chỉ là chưa up lên đây thôi :))
Xem thêm
TRANS
à mà chú có hứng edit manga hachinan ko, t đang muốn dịch luôn manga =))
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
thh
TRANS
Dịch lẹ lên, để còn hít ít dramu
Xem thêm
TRANS
drama à, hùm. Sẽ cố gắng =))
Xem thêm
TRANS
tối mai có chap, giờ lười qué, đang try hard "bưng cà phê " bù lỗ mùa dịch =))
Xem thêm