The Reincarnated Vampire...
Chokingyomaru 47AgDragon
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

ARC 4 :

Chương 104 : Căn phòng bí mật~

4 Bình luận - Độ dài: 1,982 từ - Cập nhật:

(Chương này đc nhìn theo góc nhìn của Richelle)

“Ái chà , vậy ra đây là thư viện, đúng không nhỉ?” (Richelle)

Cho dù tôi biết không có ai ở gần đây, tôi vẫn nói như thế như mọi khi.

Cho dù tôi nhìn theo hướng nào phải , trái hay trên đầu thì chỉ có sách và sách ở khắp mọi nơi. Họ có rất nhiều bộ sưu tập mà chúng tôi không có ở quê nhà Valeria. Đây đúng là một thư viện tuyệt vời

“Xin lỗi” (Richelle)

Tôi nhẹ nhàng cúi đầu trước khi vào thư viện lớn. Là một quý cô của gia đình Valeria, tôi phải cư xử một cách đúng mực ngay cả khi không có ai đang nhìn.

Khi tôi bước qua cửa, một mùi hương độc đáo của giấy cũ thoang thoảng trong không khí và bay vào mũi tôi càng làm tôi có một cảm giác mạnh mẽ rằng đây là thư viện.

Trong một khoảnh khắc, tôi cảm thấy khá hoài niệm, và rồi tôi nghe thấy một giọng nói dễ thương.

“o/” (Kuzuha) (R: chỗ này do Richelle ko hiểu ngôn ngữ của Kuzuha đang nói nên không có)

“Ah,umm...Kuzuha-sama?” (Richelle)

Cho dù tôi không thể nói ngôn ngữ của em ấy nhưng tôi biết tên của bé gái cáo đáng yêu kia là Kuzuha-sama. Cho dù là tôi không hiểu ngôn ngữ của em ấy một cách trực tiếp, Arge-sama sẽ nói cho tôi biết

Màu lông của em ấy là sự pha trộn giữa màu vàng kim và màu trà và nó là một màu rất đẹp. Thật sự thì mái tóc đẹp đẽ đó và vẻ đáng yêu của Kuzuha làm tôi chỉ muốn xoa đầu hoặc vuốt ve mái tóc của em mãi thôi , nhưng tôi sợ rằng em ấy sẽ cảnh giác với tôi hoặc tệ hơn là ghét tôi nếu tôi bất cẩn chạm vào em ấy khi mà chúng tôi không thể hiểu được các ngôn ngữ của nhau.

“:-)” (Kuzuha)

Kuzuha-sama dường như đang cố gắng nói điều gì đó với tôi.

Giọng em ấy dịu dàng du dương như tiếng chim hót vào buổi sáng mùa hạ vậy.

Nhưng thật không may là, tôi lại không hiểu những gì em ấy nói.

… Thật bất tiện khi mà ngôn ngữ của chúng tôi lại khác xa nhau.

Ngôn ngữ được sử dụng trong nước Cộng hòa và ngôn ngữ chúng tôi, những Dark elf là khác nhau.

Các Dark elf của lục địa Quỷ sử dụng một ngôn ngữ tâm linh cổ xưa. Nó là một ngôn ngữ được sử dụng bởi linh hồn của những sinh vật đã tuyệt chủng từ lâu, elf và dark elf có một sự liên kết mạnh mẽ với các linh hồn.

Đã từ rất lâu rồi tôi thậm chí còn không biết cha, mẹ tôi hay thậm chí ông bà tôi thậm chí còn sinh ra chưa. Tuy nhiên, Elf và Dark elf thực sự yêu mến ngôn ngữ tâm linh cổ đại, theo nghĩa nào đó, nó nhắc nhở chúng ta về những linh hồn thứ mà không còn tồn tại ở nơi đây nữa.

Tôi tự hào về điều đó như một Dark Elf nhưng điều này khá là bất tiện. Các ngôn ngữ tâm linh cổ đại chỉ có thể giao tiếp giữa elf hoặc dark elf và chỉ một vài bán yêu biết điều đó.

Chúng tôi thường không quan tâm nhiều đến nó, nhưng nó tạo ra cảm giác có một chút đau đớn khi mà tôi không thể trả lời hoặc nói bất cứ điều gì với em ấy.

"Chị xin lỗi, chị thực sự không hiểu nó" (Richelle)

Ngay cả khi tôi biết rằng em ấy sẽ không hiểu, nhưng tôi vẫn thể hiện sự lịch sự bằng cách trả lời một cách đàng hoàng

… Chỉ khi mà Arge-sama ở đây, cô ấy mới có thể nói chuyện với cả hai chúng tôi.

Arge-sama dường như có việc phải làm và cô ấy đã rời đi.

Mặc dù em ấy không giải thích chi tiết mọi việc , nhưng tôi có thể hiểu rằng phải có lý do nào đó, bằng cách nhìn vào khuôn mặt em ấy.

Tôi cảm thấy khá buồn chán khi mà không có ai ở đây để nói chuyện, vì vậy tôi đã tự đi khám phá một lúc và tôi cứ đi lang thang trong thư viện.

Có một vài quyển sách cũ được viết bằng các ngôn ngữ tâm linh cổ đại, vì vậy hãy tìm chúng. Nó sẽ là một cách tốt để giết thời gian.

“Uhm, em cũng đang đọc sách nữa à, Kuzuha-sama?” (Richelle)

Cô gái cáo với thân hình nhỏ hơn tôi đang kiểm tra giá sách ngay lúc này.

Và em ấy dừng lại ở một kệ sách với những chủ đề được viết bằng ngôn ngữ mà tôi không thể hiểu được.

Nó là một cuốn tiểu thuyết hay gì đó ư ?

Đọc sách là một điều rất tốt vào những lúc như thế này . Ngay cả khi tôi không hiểu , tôi rất vui vì chúng tôi có thể chia sẻ cùng một sở thích ở tai nơi đây – thư viện rộng lớn này .

… Không có tài liệu nào hướng dẫn hay từ điển của ngôn ngữ Cộng hòa ư ?

Nếu chúng ta có thể giao tiếp ngay cả với những từ đơn giản nhất , chúng ta có thể cảm thấy dễ dàng với nhau. Tôi thật sự không muốn cứ tiếp tục làm phiền Arge-sama.

Vậy thì , vào lúc này , tôi sẽ lấy những chữ cái mà mình có thể đọc được trên giá sách.

“Hmmm…「 Công thức ngày hôm nay để nắm lấy trái tim của người đó 」…「 Chọn đồ nội thất mới nhất 」…「 Hàng trăm lời tuyệt vời tạo nên một cuộc trò chuyện với một tinh thần vui vẻ 」…「 Một đống đổ nát cũ và một mối quan hệ cổ đại của tinh thần 」... Nó thật là đa dạng ”(Richelle)

Tôi có chút lo ngại về việc 「chọn đồ nội thất mới nhất」

Khi tôi cầm lấy cuốn sách và nhìn vào bìa sau, thời đại của cuốn sách này được viết vào khoảng 500 năm trước.

Nó là từ thời rất xa cách nền văn minh này từ rất lâu rồi , nhưng nơi này đã được xây dựng từ lâu rồi. Thật không ngạc nhiên khi những cuốn sách này được viết bằng ngôn ngữ tâm linh cổ xưa.

Cá nhân, tôi đã quan tâm đến dịch bệnh năm trăm năm trước, nhưng mọi thứ lúc đó quá mơ hồ. Hãy xác thực điều đó bằng cách đọc thật nhiều.

Và nếu chúng ta xem xét nó theo cách này, có một số khuynh hướng trong số các linh tinh. Thư viện này thực sự có rất nhiều sách, thật thú vị khi tìm kiếm thứ bạn muốn.

“Đó là một hệ thống tinh linh và một hệ thống sự sống, phải không?” (Richelle)

Tôi thực sự quan tâm đến những thứ có liên quan đến tinh linh cổ đại, và những thứ liên quan đến đối thoại và bắt đầu một cuộc trò chuyện với mọi người. Và những người gần gũi với cuộc sống như bữa ăn và đồ nội thất, có rất nhiều bộ sưu tập sách.

… Tôi vẫn muốn đọc cuốn sách 「Làm thế nào để sống với tinh linh」

Những cuốn sách này được đặt gần nhau.

Và khi tôi đang cố chạm vào cuốn sách đó. Nó có cảm giác thô ráp sau khi mở nhiều lần và bằng chứng cọ xát vào ngón tay và bàn làm việc.

Không phải là người đọc không trân trọng cuốn sách này. Cảm giác mà tôi có là những cuốn sách này đã được sử dụng rất nhiều khiến nó bị mài mòn theo thời gian . Tôi hơi vui vì ai đó có cùng sở thích với tôi. Và tôi cẩn thận lấy ra những cuốn sách này.

“…?” (Richelle)

Những ngón tay của tôi tìm kiếm cuốn sách dừng lại ở một nơi nào đó.

Đó là bởi vì có một cảm giác kỳ lạ trên ngón tay tôi. Nó không phải là một cuốn sách, nó có một cảm giác khó tả.

Tôi cố kéo nó ra, nhưng cuốn sách đó không di chuyển. Nó trông giống như một cuốn sách bình thường, nhưng không nghi ngờ là nó có một thứ gì đó rất khác so với những cuốn kia .

Tôi nhẹ nhàng nhấn quyển sách đó vào sâu , cố di chuyển nó bằng một vòng tròn.

Có tiếng động gì đó đang di chuyển khiến cho căn phòng đang yên tĩnh phút chốc tự nhiên lại phát ra những tiếng động của máy móc …

“: O!?” (Kuzuha)

“Có vẻ như cái giá sách đang di chuyển, phải không?” (Richelle)

Tôi không biết ý nghĩa của lời nói của Kuzuha-sama, nhưng tôi biết rằng cô ấy rất ngạc nhiên.

Kệ sách tiếp tục di chuyển và sau một lúc

Một số kệ đã hoàn thành việc di chuyển, và trước mắt chúng tôi, có một con đường.

"Một căn phòng bí mật ... là một sự kết hợp của các bánh răng ... Chà, tôi không hiểu nó" (Richelle)

Bởi vì tôi không cảm thấy dòng chảy của pháp lực, nó không phải là một phép thuật che giấu.

Dark elf có thường có nhiều ma thuật và tinh linh hơn các công nghệ như sắt và dụng cụ. Bởi vì tôi cũng vậy, tôi không thể hiểu được cơ chế của nó.

Tuy nhiên, không còn nghi ngờ gì rằng căn phòng này bị ẩn đi vì một lý do nào đó. Nếu không, không cần phải che giấu nó như thế này.

“… Không còn dư lượng ma thuật… Tôi tự hỏi mình nên làm gì?” (Richelle)

Tôi không thể cảm thấy bất kỳ cái bẫy nào được thiết lập bởi ma thuật. Tuy nhiên, nếu nó là một cái bẫy đơn giản, thì tôi không thể cảm nhận được bằng sức mạnh phép thuật. Tôi không giỏi với việc tìm kiếm bẫy trong nhà. Trước tiên hãy soi sáng con đường này, tôi có thể tránh bẫy nếu tôi có tầm nhìn.

"Ma thuật", hãy trở thành ánh sáng trên đầu ngón tay của ta và chiếu sáng con đường trước mặt ta "(Richelle)

Tôi niệm câu thần chú ma pháp và tạo ra ánh sáng bằng việc sử dụng sức mạnh phép thuật.

Ánh sáng ấm áp chiếu sáng lối đi có hình cầu thang và cầu thang ở phía sau.

Nơi này là tầng giữa, bạc, vì vậy khi chúng ta đi xuống, chúng ta sẽ đạt đến mức độ thấp hơn, đồng.

"Hehe, nó trông giống như một cuốn tiểu thuyết phiêu lưu, tôi rất hào hứng, còn em thì như thế nào, Kuzuha-sama?" (Richelle)

"\ O /!" (Kuzuha)

"... Chị không biết ý nghĩa những gì em vừa nói, nhưng có vẻ như em cũng rất hào hứng" (Richelle)

Kuzuha-sama lắc đuôi một cách vui vẻ và đôi mắt sáng rực khi em ấy đang bước về phía tôi.Thậm chí chúng tôi không thể giao tiếp với nhau, nhưng tôi hiểu bằng cách nào đó rằng em ấy đang có tâm trạng tốt

.

“Vậy thì, chúng ta sẽ đi và khám phá chứ?” (Richelle)

Tôi lo ngại về việc có người bình thường như Kuzuha-sama, nhưng không thể giúp được khi cả hai chúng tôi đều thiếu kiên nhẫn.

" Tôi rất vui mừng, nhưng tôi không thể tránh được sự hồi hộp khi cùng Kuzuha-sama bước vào con đường bí mật này"

Bình luận (4)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

4 Bình luận

AUTHOR
(♥ ◕‿◕)
Xem thêm
WRYYYYYYYYYYY
Xem thêm
QBU
Căn hầm chứa đầy đồ chơi SM
Xem thêm