Lần cuối
Số từ
16.862
Đánh giá
5,00 / 6
Lượt xem
33.169
Tên khác:
家で知らない娘が家事をしているっぽい。でも可愛かったから様子を見てる

Tóm tắt

"Hình như có một cô gái lạ mặt đang làm việc nhà cho tôi. Nhưng vì cô nàng dễ thương nên tôi mặc kệ."

Hình như tôi bị theo dõi rồi. Và việc cô ta đột nhập vào nhà tôi nó xảy ra thường xuyên.
Tôi không biết có nên báo cảnh sát hay không, nhưng vì cô ta không có vẻ gì là ăn trộm hay làm bất cứ thứ gì tương tự nên tôi mặc kệ cô ta thích làm gì thì làm.

Cơ mà, chẳng biết là để khẳng định sự tồn tại của bản thân hay sao, mà cô bắt đầu làm việc nhà cho tôi, vì thế nên tôi tạm thời lờ đi việc cô ấy là một kẻ theo dõi. Và coi như cô ta như là một bé tiên Silky.

...Và rồi tôi không thể dừng lại được nữa.

Xem thêm
Nhóm dịch
Chú thích thêm

Tiến độ: Làm 20 phút nghỉ 20 ngày

 

Nguồn dịch: Raw(WN)

 

Lần đầu đăng truyện trên Hako nên có sai sót gì mọi người cứ góp ý nha XD

 

Trans: Yuri18-

Edit: Asekei1709

Cá cảnh: Shiraishi Yuuki

Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Tập 01
Reviews mới
Tập 01 *
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (163)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

54 Bình luận

Làm ơn đọc lại bản dịch dùm, tận ba người mà vẫn để cho cái bản dịch Việt Anh lẫn lộn được hả?
Xem thêm
Loy
TRANS
AI MASTER
Bình luận đã bị xóa bởi Yuri18-
TRANS
định luật của tự nhiên...
Xem thêm
Xem thêm 6 trả lời
Quên xóa eng ra khỏi bản dịch kìa, với jap có từ nào dịch sang việt là kẻ stalker, cô stalker à? Chôn
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS





Để mình xem lại rồi sửa




Bạn comment vào mấy chap từng lỗi để mình biết đc ko?





Xem thêm
@Yuri18-: chap 1 thì seminar nhé, toi đang nghi ngờ bạn có dịch từ jap k đấy. Chap 2 thì search là ra mà.
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
AUTHOR
TRANS
AI MASTER
hmmm
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
AI MASTER
hmmmmm
Xem thêm
Xem thêm 5 trả lời
Thú vị,kệ sách let's go
Xem thêm
Tóc ngắn!!!!!!!
let's goooooooo
Xem thêm
Hmmm....interesting!
Xem thêm