Hazure Waku No【Joutai Ij...
Shinozaki Kaoru KWKM
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Web Novel - Quyển 1

Chương 6: Bảng trạng thái và kỹ năng cá nhân

28 Bình luận - Độ dài: 1,895 từ - Cập nhật:

Đây là bản dịch phi lợi nhuận, được đăng chính thức duy nhất tại ln.hako.re và docln.net.

Translator: Paralyze

Editor: Lionel

Chúc một ngày tốt lành.

----------------ovOvo----------------

「Mở trạng thái!」

Các từ ngữ tương tự thế nhanh chóng nối tiếp nhau vang lên.

“Mở trạng thái”.

Khi phát âm những từ đó, một khung mẫu sẽ nổi lên ngay trên mu bàn tay.

Đồng thời, hình ảnh ba chiều cũng xuất hiện trước mặt.

「Tao hiểu rồi~ Có thể dùng cái này để kiểm tra năng lực bản thân~! Giống như một trò chơi vậy!」

「Cái thứ điển hình ở dị giới, bảng trạng thái hiển thị rồi này!」

「Còn bên đó là gì? Cây kỹ năng là cái quái gì thế!?」[note27802]

「Nhưng mà kiểu cũng thực tế phết đấy! Cảm giác cứ như VRMMO được cải tiến thành hiện thực vậy!」[note27803]

Lũ con trai rôm rả ầm ĩ.

「Này mấy chàng mọt am hiểu trò chơi điện tử ơi~, mị không biết những cái này là gì cả nên là bày cho mị với~」

「Cứ thao tác cảm ứng như khi dùng điện thoại thông minh là ổn thôi phải không?」

「Cái này tương tự trò chơi mạng xã hội đúng chứ? Mà chính xác thì nó thực sự giống bảng thưởng đăng nhập trong các trò chơi mạng xã hội nhỉ?」[note27804]

「May là giá trị và mức độ vẻ đẹp không bị đo lường đóóó.」

「Kỹ năng cá nhân là gì vậy?」

「Liệu có phải một tuyệt chiêu tất sát không?」

「Hả!? Nhất định thuật giết chóc đó phải là thứ thực sự nguy hiểm đúng không!?」

「A! Lẽ nào chữ “K I L L” trong từ kỹ năng nghĩa là “giết” sao!? Đáng sợ quá!」[note27805]

Đám con gái bật khóc nức nở hàng loạt khi chứng kiến quái vật sói trước đó.

Hầu hết đều đang hờ hững.

Chuyển đổi nhanh thật đấy.

「Một hệ thống phụ trợ thân thuộc với mọi người đã được kiến tạo và tối ưu hóa hiệu quả. Vì là nữ thần nên tôi có thể điều chỉnh nó phù hợp với thế giới của người được triệu hồi.」

Vị nữ thần giải thích.

Ra là thế.

Bởi vậy nên mới phải áp dụng các hình thức giống hệt trò chơi điện tử à.

Màn hình chính của điện thoại thông minh thì ai cũng từng nếm trải.

Chắc chắn chúng tôi rất quen thuộc.

Và công nhận, việc nắm bắt sẽ có thể nhanh chóng hơn.

Nữ thần à.

Mọi thứ đều nhỏ bé như một con kiến thôi nhỉ.

「Đ-Đây là...Kim Long Nộ Sóngư!?」[note27806]

Người đàn ông mặc áo choàng đứng bên cạnh Kirihara tỏ ra kinh hãi.

「Ôi trời ơi! Ngài Takuto có kỹ năng cá nhân ở trạng thái sẵn sàng sử dụng luôn rồi! H-Hơn nữa còn sở hữu các chỉ số không phải của cấp 1!」

「Dù không hiểu rõ những thứ đó nhưng mà... tôi, lại có điều gì tuyệt vời nữa sao?」

「Kể cả khi quay ngược về quá khứ thì cũng chẳng có mấy người hùng sử dụng được kỹ năng cá nhân ngay từ cấp 1 đâu ạ!」

「Hừm. Vậy mà tôi chẳng có bất cứ ấn tượng gì. Những cái này quá đỗi tầm thường.」

Các cô gái tôn thờ Kirihara bằng ánh mắt khao khát.

「Takuto oách thực sự...」

「Kirihara tâm tính thật tốt, còn đẹp trai hết mức nữa chứ~」

「Khiêm tốn ấy mààà.」

「Luôn là người đáng trông cậy dù có đến dị giới.」

「Cưới thôi. Hay chính xác là lấy đi sự trong trắng này của tớ nhé.」

Tiếp theo đó là cả đám người đàn ông mặc áo choàng thốt lên kinh ngạc.

 「A, cây kỹ năng của ngài Ayaka!? Đây là lần đầu tiên tôi được thấy một cái như vậy đấy! Nó hẳn là loại cây đặc biệt!」

 「C-Cây đặc biệt?」

Sogou có vẻ vẫn còn mù mờ với những thuật ngữ trong trò chơi điện tử.

Cô ấy đang vật lộn với những thuật ngữ kỳ lạ cứ lần lượt bật ra.

Mà ngay cả tôi cũng không biết cây đặc biệt là gì.

Có điều, hạng S thì đương nhiên phải tuyệt vời rồi.

「Ngài Shougo và ngài Yasu đúng là hạng A thứ thiệt! Chỉ số hiệu chỉnh trong bảng trạng thái... ngay từ đầu đã tốt hơn hẳn so với những người hùng khác! Mới ở cấp 1 thôi mà ngài Shougo đã có chỉ số thể lực +500 rồi!」

Nữ thần lập tức bổ sung thêm.

Có vẻ giá trị được hiển thị trong bảng trạng thái không biểu đạt toàn bộ chỉ số nhân vật.

Chỉ số hiệu chỉnh chỉ là “giá trị bổ trợ”.

Lấy thông số cơ bản cộng thêm giá trị hiệu chỉnh có trong “bảng trạng thái” thì mới đủ.

Vậy tức là...

Vẫn có thể sống sót dù cho điểm sinh lực trên bảng trạng thái đã về 0.

Liệu tình huống như thế có khả thi?

Thời điểm vấn đáp tự nhiên với nữ thần bắt đầu.

Có thể thấy rõ một điều ở đây biến đổi.

Các thể loại câu hỏi kiểu học sinh đã bị thay thế.

Chẳng còn nghi vấn nào liên quan đến hiện tượng triệu hồi đã xảy ra với bản thân chúng tôi nữa.

Tôi cũng đành cố gắng nghe ngóng từ đầu tới cuối để biết thêm thông tin về bảng trạng thái và thế giới này.

Dẫu vậy, cuộc hội thoại chỉ giới hạn ở những câu hỏi của vài người vì không phải ai cũng hăng hái và kiên trì.

Bởi dĩ nhiên còn có cả người vẫn đang suy sụp tinh thần.

Họ như hóa thành không khí.

Và lúc này đang co cụm ở góc phòng.

Có người rơi vào trạng thái chán nản.

Có người tỏ rõ vẻ bi sầu.

Có người vẫn chưa thể chấp nhận thực tại này.

Muôn hình vạn trạng.

Những người đàn ông mặc áo choàng lại bắt đầu ồn ào.

「Gư! K-Không thể cứ vô tư tiếp cận được đâu!」

Chỗ đó là... khu vực xung quanh chị em Takao à?

「C-Cặp đôi ấy là cái quái gì vậy!? Cảm giác uy hiếp kỳ lạ này là sao chứ...」

「T-Thôi nào, hạng S và hạng A là thế mà! Bầu không khí đó đâu phải của những kẻ tầm thường!」

Những người ở dị giới bị choáng ngợp trước bầu không khí độc đáo do cặp chị em Takao tạo ra.

Đám người đàn ông mặc áo choàng vô vọng trong việc tiếp cận kiểm tra bảng trạng thái của hai người họ.

Liệu những người ở dị giới có kiểm soát nổi chị em Takao không đây?

Cô chị Takao luôn quan sát những người đàn ông mặc áo choàng bằng ánh mắt điềm tĩnh.

「Nếu có cách để trở về thì xem ra mục tiêu trước mắt cần tiến hành là tận dụng hiệu quả cái hệ thống bí ẩn giúp quay lại thế giới gốc này. Khi được di chuyển tự do, trước tiên hãy cùng nhau đi thu thập thông tin đã.」

「Em ngốc lắm nên cũng chỉ biết làm theo lời đại tỷ nói thôi.」

「Nhận thức được sự ngu dốt của bản thân là bước đầu tiên để trở thành người khôn ngoan đấy, Itsuki.」

「U hi hi, hãy dùng roi phạt nếu thân xác em chây lười nhááá.」

「Ý vừa rồi rất hay đó.」

「M-Miệng thì nói là thú vị thế mà... chị vẫn giữ cái khuôn mặt nghiêm túc ấy sao...」

「Chị chỉ có sự nghiêm túc thôi.」

Khí chất của hai người họ vẫn không hề thay đổi ngay cả trong tình huống này ư?

Thôi thì tập tành đã.

Giờ.

Tôi cũng nên mở ra xem thử chứ nhỉ?

Kiểm tra bảng trạng thái nào.

「Mở trạng thái.」

Để coi?

Chỉ số của tôi là...

「Hể?」

Toka Mimori[note27807]

Cấp 1

Sinh Mệnh: +3

Ma Tố: +33

Công Kích: +3

Phòng Ngự: +3

Thể Lực: +3

Tốc: +3

Trí: +3

Danh Hiệu: Người Hùng Hạng E

Gì chứ?

Những con số này chẳng phải thấp một cách bất thường à?

Điểm thể lực của Oyamada có tận +500 cơ mà, đúng không?

Xem ra chỉ có điểm ma tố là khá khẩm hơn một chút...

Danh hiệu là Người Hùng Hạng E ư?

Nếu đếm lần lượt từ A thì...

Đúng vậy.

Thứ hạng có vẻ rất thấp.

Tôi thở dài trong thâm tâm.

Cách hiển thị họ tên cũng giống người phương Tây.

Hơn nữa, viết chính xác thì phải là “Touka” chứ.

Nó có liên quan đến cách phát âm của thế giới này không?

Mà trên màn hình lại hiển thị là “Toka”.

Ngay cả cái ký hiệu của bảng trạng thái ở thế giới này cũng đối xử qua loa với tôi...

Đây là quy luật tất yếu dành cho quần chúng không khí à?

Rồi còn cây kỹ năng ở đâu nữa thế?

Cuộc chơi nhìn chằm chằm, bắt đầu.

Soi đi soi lại nhiều lần.

Đúng vậy.

「Không có gì.」

Cố gắng bắt chước mọi người vuốt nhẹ xuống để xem thử.

Thì vẫn chẳng có gì cả.

Nó chỉ là một khoảng trống to tướng mà thôi.

Ban đầu phầnKỹ Năng Cá Nhânđược hiển thị tương ứng là “gốc”.

Không có gì mở rộng ra từ chỗ đó.

Nó giống như một cái cây chỉ còn mỗi gốc vậy.

Ít nhất những người khác còn có hình dạng cây đơn giản...

「Thậm chí cây của mình còn chưa nảy mầm... à?」

「Á-ra.」[note30081]

「Hơ!?」

Trước khi kịp nhận ra thì nữ thần đã đứng ngay phía sau lưng.

Và chăm chú xem xét bảng trạng thái của tôi.

「Ưm... Bảng trạng thái của tôi thế nào ạ?」

Nhưng, không có hồi đáp.

Nữ thần quay gót bước đi.

Theo kiểu thoăn thoắt lìa xa.

Sau khi quay trở về chỗ mọi người, cô ấy lại bắt đầu màn vấn đáp một lần nữa.

「Đã thông suốt chưa?」

Thông suốt một thứ áp đảo lộ rõ.

Không nên đòi hỏi người lớn trả lời.

Nhớ lại thì đó là lời khuyên của thầy T Kawasaki nào đó.[note40337]

「...」

Thì ra là vậy.

Đến cả người lớn của dị giới cũng có cái đạo lý ấy à?

Và rồi.

「Mình vẫn bị đối đãi như thể không khí dù đã tới một thế giới khác ư?」

Tốt thôi.

Tạm thời tôi còn cái danh người hùng dẫu hạng E có là thứ hạng thấp đi chăng nữa.

Chí ít cũng phải nhận được một nơi nào đó để ở chứ.

Một người hùng không khí.

Đúng vậy.

Chỉ cần tiếp tục sống như không khí.

Từ bây giờ trở đi.

Cho đến mãi về sau.

Không có gì thay đổi.

Khỏi cần hướng ngoại luôn.

Lặng lẽ ngồi bệt xuống rồi trông ngóng.

Một mớ hỗn độn mơ hồ xuất hiện trên bảng trạng thái khi tôi vuốt nghịch màn hình.

「Ồ, hiểu rồi.」

Chạm vào đây thì sẽ xem được bản tóm tắt kỹ năng cá nhân phải không?

「Hửm?」

Đây là?

「Có phải đây là...」

Kỹ Năng Cá Nhân: Ấn Định Trạng Thái Dị Thường / Khả Dụng[note40338]

Ghi chú

[Lên trên]
“Skill Tree” = “Cây Kỹ Năng” là chức năng cung cấp cho người chơi khả năng lựa chọn những hình thức tiến hóa trong các trò chơi điện tử~ https://i.ytimg.com/vi/NZHWbl8IB1Y/maxresdefault.jpg
“Skill Tree” = “Cây Kỹ Năng” là chức năng cung cấp cho người chơi khả năng lựa chọn những hình thức tiến hóa trong các trò chơi điện tử~ https://i.ytimg.com/vi/NZHWbl8IB1Y/maxresdefault.jpg
[Lên trên]
“VRMMO” = “Virtual Reality Massively Multiplayer Online” = “Trò Chơi Trực Tuyến Thực Tế Ảo Nhiều Người Chơi”.
“VRMMO” = “Virtual Reality Massively Multiplayer Online” = “Trò Chơi Trực Tuyến Thực Tế Ảo Nhiều Người Chơi”.
[Lên trên]
“Skill” = “Kỹ Năng”.
“Skill” = “Kỹ Năng”.
[Lên trên]
Biểu âm Anh ngữ là “Dragonic Buster” = “Nộ Long”.
Biểu âm Anh ngữ là “Dragonic Buster” = “Nộ Long”.
[Lên trên]
Dị giới sẽ phát âm theo kiểu người nước ngoài! Chẳng hạn Việt Nam mình gọi thủ đô Nhật Bản là Tokyo trong khi Toukyou mới chính xác nhất!
Dị giới sẽ phát âm theo kiểu người nước ngoài! Chẳng hạn Việt Nam mình gọi thủ đô Nhật Bản là Tokyo trong khi Toukyou mới chính xác nhất!
[Lên trên]
(>‿♥)
(>‿♥)
[Lên trên]
“T” có lẽ là “Tamotsu Zakurogi” còn “Kawasaki” là một địa danh ở Nhật Bản nên khả năng đây là quê quán của ông thầy. Kawasaki~ https://ja.wikipedia.org/wiki/川先
“T” có lẽ là “Tamotsu Zakurogi” còn “Kawasaki” là một địa danh ở Nhật Bản nên khả năng đây là quê quán của ông thầy. Kawasaki~ https://ja.wikipedia.org/wiki/川先
[Lên trên]
Biểu âm Anh ngữ là “Status Ailment Skill” = “Trạng Thái Dị Thường”. Tham khảo các hiệu ứng trạng thái~ https://irowiki.org/wiki/Status_Effects
Biểu âm Anh ngữ là “Status Ailment Skill” = “Trạng Thái Dị Thường”. Tham khảo các hiệu ứng trạng thái~ https://irowiki.org/wiki/Status_Effects
Bình luận (28)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

28 Bình luận

Gấu nanodesu!
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Uhm! :D
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Nào đã có gì đặc sắc đâu...
Xem thêm
Hehe.... thấy cái dòng cuối là bt thg main CÓ tiềm năng out đc cả hệ thống rồi :)))
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Hừm vẫn chỉ là tiềm năng thôi :v
Xem thêm
Đúng là E thật kìa :vv khác thường :))
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Main mà lại :))
Xem thêm
Om nom nom nom
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Dè de dé?
Xem thêm
Tác giả : mày nghĩ mọi chuyện sẽ dễ ăn thế hả main à phụ tá đâu ném chút drama cho main
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
=))
Xem thêm
Theo như mấy cái note của bác trans ở mấy chap trước liệu hạng E cua main có phải EX :v
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Ờm thì... Chưa dịch tới :))
Xem thêm
Đúng rồi!
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Iya, hơi tiếc nhưng chúc bác may mắn lần sau :D
Xem thêm
@Lionel: thua mỗi vài giây thôi bác ạ
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Oh chúc mừng bác :))
Xem thêm
@Lionel: hình như mấy con gấu k đọc bộ này hay sao mà chả thấy hụt tem gì UwU
Xem thêm
Xem thêm 6 trả lời