Hỏi Truyện từ A>Z. Góc 8 nhảm cho dịch giả 2.0
Members

Tổng hợp cho những thớt linh tinh. Hỏi ai biết thì người đó trả lời (⋈◍>◡<◍)。✧♡

 

+Vài cách thông dụng.

-1: dùng trí nhớ hay còn gọi là cái đầu

-2: dùng chức năng của cln: https://ln.hako.re/tim-kiem-nang-cao

-3: dùng History của trình duyệt.

 

(*)26/8/21-Update 29/8/21

NGHIÊM CẤM LẠM BÀN CHÍNH TRỊ.

CHỖ NÀY KHÔNG PHẢI CÁI ĐỘNG SEX, PORN HAY HENTAI. VUI LÒNG KHÔNG POST LINK HOẶC BÀN ĐẾN MẤY CÁI VẤN ĐỀ QUÁ MỨC NHẠY CẢM. XIN CẢM ƠN!

(*)(v)(*)

Một lần nữa, dịch giả làm vì cộng đồng, và người đọc nên góp ý lỗi sai để họ sửa trước tiên. Việc có chỉnh sửa hay không là chuyện phụ. Sự khác biệt giữa người dịch và máy dịch đó là người dịch cần nói Tiếng Việt trôi chảy và tự nhiên như người bản địa, như vậy thì bản dịch mới hợp lý.
Hako hiện tại sẽ quan tâm kết quả cuối của bản dịch hơn là quá trình dịch.

. .. ... .... ....,

,-, <>

.|. \|/ /|\ .,.,/                                                                            

(*)Link hữu ích:
(HAKO FAQs) NHỮNG CÂU HỎI THƯỜNG GẶP TRÊN HAKO

MỘT SỐ TRUYỆN NGON LÀNH TRÊN HAKO

Hakord

Spoil cái kết bộ Gakusen Toshi no Asterisk.

TB đổi Domain

Tạo biểu cảm free cute anime

 

 

(*)Nhà cũ

1.0

(*)Note:

42438

96462

 

23627 Bình luận

AUTHOR
TRANS
Sau khoảng 2 triệu 3 trăm chữ, cuối cùng thì Tenken đã kết thúc!
__fran_and_shishou_tensei_shitara_ken_deshita_drawn_by_ruroo__sample-55fd47611863fe8319322f77c00e4618.jpg
Xem thêm
Tkiu bác đã đi được hết bộ truyện ạ, chuẩn cột sống thách đấu rồi:))
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
End rồi thì ông vào nói vài lời tâm sự với đọc giả đi.
Xem thêm
Xem thêm 9 trả lời
Bình luận đã bị xóa bởi ILOVENOVEL(ver3)
Loy
TRANS
Chạm cỏ đi bác
Xem thêm
nói thật thì bác phải nghiện đến mức nào mà có thể cum 11 lần trong 3 ngày thế :))?
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
có cách nào xem lại truyện đã bị xóa trên trang ko ạ
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
Tìm mấy web fake như kiểu lnvn ấy
Xem thêm
Êk mấy chú đag học tón mà tự nhiên nghĩ ra một cái zui zl, xem.có bác nào ở đây trả lời đc ko
Đố Vui kiểm tra kiến thức cơ bản:
Như ta đã biết xác suất để có thể tung 2 mặt ngửa liên tiếp của một đồg xu sẽ là 1/2×1/2 = 1/4... VẬY THÌ....
CÂU HỎI: Bạn X tham gia một trò chơi cá cược với xác suất thua là 50%. Sau ba ván chơi thua liên tiếp, tính xác suất bạn X sẽ không thua ở ván thứ 4
Bài giải:
Ngay từ đầu ta có ba ván trước đó sẽ là ba biến cố độc lập. Vậy nên xác xuất để thua 3 ván liên tiếp sẽ là 1/2 × 1/2 × 1/2. Rồi xác suất để thua ở ván thứ tư thì lại lấy cái đốg đó nhân cho 1/2 => cái xác suất để thua 4 lần liên tiếp sẽ cực kì nhỏ đồg nghĩa với ván thứ 4 gần như chắc chắn sẽ win
Theo bạn, bài giải của mình là đúg hay sai, vì sao?
Xem thêm
Bài giải của t đag cố chứg minh rằng cái xác suất để bạn thua ở lần thứ 10 liên tiếp nó sẽ thấp hơn đág kể.
Xem thêm
TRANS
@ILOVENOVEL(ver3): bạn đang nhầm giữa xác suất 1 lần với xác suất cả 1 quá trình rồi. Nếu bạn thua 3 lần rồi thì lần thứ 4 nó độc lập nên vẫn là 1/2 thôi. Còn cả quá trình là người ta tính lúc chưa tung lần nào ý :)))) Đã tung rồi thì nó xảy ra rồi nên không tính xác suất j nữa :))) tính thì phải là 100% thua á.
Xem thêm
Xem thêm 9 trả lời
Có bộ nào kiểu xây dựng hầm ngục không các bác
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
Ma vương kiến tạo🐸👍
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
GL6cva9aAAAfL03?format=jpg&
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
GJBadxMbMAAyUjh?format=jpg&
Xem thêm
Nghỉ lễ mà chán hơn cả đi học
Xem thêm
TRANS
Các cao nhân cho mình hỏi căn giữa trên docln kiểu gì nhỉ ? Thỉnh thoảng dịch đến đoạn có kí tự đặc biệt nó căn giữa, mà không biết làm thế nào
Xem thêm
TRANS
cuối tuần lóng thế nhỉ
Xem thêm
Bữa nào chả nóng :)))
Tối đóng cửa đi ngủ, sáng dậy phòng như cái lò bát quái
Xem thêm
@Oxytocin: Nóng quá thì bật điều hòa, đắp cái chăn nx thì phê luôn
Xem thêm
Xem thêm 7 trả lời
yukionna của ngài Happoubi jin
cvaHzAU.jpeg
Xem thêm
Mlem thế. Cơ mà "trắng" thật, ý tôi là tóc ấy🐧🐧
Xem thêm
Bộ nào vậy bro.
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
TRANS
manga thấy yuri cũng đc thầu 'kha khá' ấy nhỉ, còn mảng ln ch thấy. hay do t tối cổ? Ước j yuri ln đc thầu (ví dụ như bộ miyagi với sendai 😇)
Xem thêm
Bây giờ cx có nhiều hơn rồi
Xem thêm
TRANS
Sắp, 30/4 sẽ có
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
Có ai biết bộ nào giống với inma no hado ko cho xin với eng hay raw cũng dc
Xem thêm
TRANS
"Lại chuyện cô em họ P2"
Sau nhiều lần tiếp xúc thì t ko thích giao du nhiều với ẻm nữa nên chặn mạng ẻm. Ẻm nay tự nhiên lên nói nếu t chặn ẻm vì nói xấu ẻm thì như thế không được. Chả lẽ t bảo là t ko thích ai thì t chặn hết chứ có mỗi mình ẻm đâu, sns của t gần như ko có người thân nào rờ được luôn. và t chỉ toàn đăng mấy cái linh tinh, ==. Giờ t bỏ chặn ẻm ra thì ẻm cũng vẫn nghĩ là t đã xoá các bài đăng về ẻm thôi. Bơ thì ẻm cũng nói, mà nói chuyện vs ẻm thì hai chị em ko có chủ đề chung, t nói ẻm ko nghe toàn cắm đầu vào đt, lúc ẻm nói thì ẻm hỏi t liên tục chị có nghe không?
Giờ ẻm đi nói với mọi người ở quê là t làm gì sai trái với ẻm nên mới chặn sns. Giờ t bị các vị phụ huynh gọi hỏi thăm liên tục :((((
Xem thêm
Loy
TRANS
Thuê sát thủ giải quyết đi bạn, sớm ngày nào hay ngày đó (")>
Xem thêm
TRANS
@Loy: thoy, ko có cách nào ngoài cái đấy à. T đang điên đầu vì vụ này đây. Sáng mai t có kế hoạch đi "healing chưã lành" (lên lịch từ tận t3 lận luôn) mà giờ chả có tâm trí nào đây, đồ cũng chưa thèm bỏ vào vali.
Xem thêm
Xem thêm 8 trả lời
Anh em cho kinh nghiệm đọc light novel bằng tiếng anh với ạ, nhiều lúc cứ phải tra tra hơi mất cảm xúc ạ hic hic :((
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
Ehh thì chắc cố gắng học nhiều để từ đỡ phải tra, có mấy cái extension cũng khá tiện là click vào thì hiện nghĩa từ luôn ko cần qua web khác. Tui chỉ biết thế thôi, xin lỗi vì ko có kinh nghiệm nào có ích hơn cho cậu 843519393102823446.webp?size=128&quality=lossless

P/s: Ngoài ra, thi thoảng ở một số bộ hay bản dịch thì từ TA dùng sẽ khô khan hơn so với tiếng việt, những từ trong đó ko đc cảm xúc bằng tiếng nhà ta, nên có tra hay không vẫn vậy...
Xem thêm
TRANS
Hmm, cách này có hơi hành xác tý nhưng tôi từng đọc Eng bằng gg dịch xong vừa đọc vừa suy luận xem dạng tiếng Anh của nó viết ntn. Có câu nào thấy thú vị hoặc không hiểu thì lại chuyển về tiếng Anh để xem. Sau 1 thời gian thì làm ngược lại, đọc tiếng Anh rồi chỗ nào không hiểu lại bật gg dịch lên, đôi khi việc dùng gg dịch sẽ đem lại lợi ích hơn việc tra từng từ vì nó có thể diễn đạt lại cả một đoạn văn theo cách liền mạch. Giai đoạn cuối cùng chính là đọc tiếng Anh xuyên suốt, gặp từ hay thành ngữ nào không hiểu thì mới tra gg.
Xem thêm
Xem thêm 2 trả lời
TRANS
Lướt mạng thì thấy có bài viết khá hay nói về dịch thuật Việt Anh, khuyên ae nên chuyển sang ngôn ngữ Eng đọc sẽ thấy hay hơn nữa =))
https://amvietnam.com/vi/dich-thuat-tieng-viet-de-hay-kho/
Xem thêm
Vấn đề là dốt TA🗿🗿
Xem thêm
TRANS
@Suzuki Yasuko: người ta dùng từ cũng đơn giản lắm, đọc từng chữ sẽ hiểu =))
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Các bác cho e hỏi có vụ j hay sao mà Hako bình lặng thế ?? Off 3 năm bây h quay lại mà thấy ảm đạm quá :vv
Xem thêm
3 năm trước là covid mà bác :))) ai cũng ở nhà thì xôm đúng rồi
Xem thêm
AUTHOR
TRANS
covid với lại giờ chưa vô hè ...
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời