Chào các bạn, tôi tạo post này để nhằm mục đích trao đổi kinh nghiệm giữa các trans với nhau. Qua quan sát, tôi thấy nhiều trans cả nhiều kinh nghiệm lẫn ít kinh nghiệm đều có thể mắc 1 số lỗi nào đó (như là dịch chưa đúng 1 số từ ngữ mà cứ dịch như vậy từ tháng này qua năm nọ chẳng hạn).
Do đó, tôi muốn lập nên 1 thứ gọi là cẩm nang (hoặc từ điển bách khoa hay cái gì đó đại loại vậy) để các bạn trans nhiều kinh nghiệm vào comment chia sẻ kinh nghiệm dịch làm sao cho hay, hoặc góp ý những từ ngữ hay cấu trúc câu thông dụng mà nhiều bạn vẫn cứ dịch chưa đúng.
Tôi nghĩ việc này có thể giúp được phần nào đó cho cộng đồng các bạn trans truyện. Bạn nào có đóng góp xin hãy comment bên dưới nha. Bạn nào đang dịch gặp chỗ nào khó cũng có thể comment vào nhờ giúp đỡ.
12411 Bình luận
Mình cảm ơn trước
Ai giúp đc cho mình gửi lời cảm ơn trước!!!
và
tell-tale characteristic of a natural airhead
Hóng cao nhân part n!
Còn câu trên b chưa hiểu chỗ nào?
"Câu", "mớm"
Cô ta đang định mớm cung tôi trả lời như thế nào đây
Hóng cao nhân part thứ n! Ai giúp với!
Em có nên dịch là : Thực ra thì cơ thể Jin được duy trì bởi ma lực, lượng mana hoạt động đã là lượng bất thường rồi hoặc sẽ không thể. Sẽ mất một khoảng thời gian trước khi Jin tự mình nhận ra cho đến khi những đồng nghiệp chỉ điểm đó cho anh ta biết.
-Nhờ cao nhân chỉ giúp ạ! :V, em gạch chân là tại không hiểu cho lắm :V rốt cuộc là tự mình hay là nhờ người khác chỉ cho :V