Lần cuối
Số từ
43.448
Đánh giá
0 / 0
Lượt xem
224.046
Tên khác:
ファンタジー世界を現代兵器チートが行く。Fantajī sekai wo gendai heiki chīto ga iku. Bringing Modern Weapons to a Fantasy World.

Tóm tắt

Nagato Kazuya là một học sinh cao trung bình thường như cân đường hộp sữa có niềm đam mê với quân sự. Sau khi chết vì lý do lãng xẹt, thanh niên được Chúa Trời đưa sang thế giới fantasy với quả cheat bá đạo. Đây là hành trình của thanh niên với cô nàng phụ tá Yandere (và đám đệ) đi chinh phục thế giới khác. :3

.

(Ae có gì thắc mắc làm ơn đọc phần chú thích thêm trước khi hỏi) :3

Xem thêm
Chú thích thêm

NOTE: KHÔNG COPY RA BÊN NGOÀI HAKO (AE TÔN TRỌNG NHAU) :|

.

Chào các đồng chí! ô7

Hôm nay t sẽ bắt đầu trans lại bộ này (mà không chạy tiếp) vì:

- Có hứng nên muốn chạy lại
- Bản trans cũ có một số đoạn bị cắt (tại bên Eng làm thế) hoặc có sai sót (sai nghĩa câu, sai về kiến thức lịch sử/quân sự...)

Đó, túm lại là như thế. Các anh em đồng chí ủng hộ nhé!
Chào thân ái và quyết thắng!

.

Bộ này không có ảnh minh họa gì đâu nhé :v

.

Tiến độ: t không thể hứa trước được

(cố gắng chậm nhất 2 tuần/1 chap, còn tùy vào độ dài và sự phức tạp của chap đó) :v

.

Link Nhật: https://ncode.syosetu.com/n7244bl/

.

Trans: ベトナム1975 (VN75)


Thảo luận
Mục lục
  1. 01.Vol. 01
  2. 02.Vol. 02
  3. 03.Vol. 03
Vol. 01
Vol. 02
Vol. 03
Có thể bạn quan tâm
Xem thêm
Tổng bình luận (912)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

328 Bình luận

CHỦ THỚT
TRANS
Đôi lời tới bạn Markuspet: Về việc bạn nói sẽ dịch tiếp phần trước đó của WN này
thứ 1: đọc 1 chương nó nhanh và đơn giản hơn nhiều so với việc dịch 1 chương nhé
bạn kêu bạn lười đọc lại nên sẽ dịch tiếp nghe nó hợp lý quá
thứ 2: bạn kêu chạy tiếp
vậy trước khi t chạy lại cái wn này, bạn ở đâu?
8 tháng các ae đồng chí đợi chương mới, bạn ở đâu?
sao lúc đấy không dịch tiếp đi?
bạn hơn t (gọi "chú" được) thì sao từ trước ko dịch đi, đến lúc t dịch lại thì lại nhảy vào
.
"Quốc hữu quốc pháp, gia hữu gia quy"
Cổng LN đã quy định:
"Luật tính drop: Tất cả project được đăng trên Hako (đăng trực tiếp hay được đăng lại từ trang khác) đều được đảm bảo không bị tranh dịch tiếp (ks) ở trên CLN trong vòng 3 tháng kể từ chương gần nhất. Còn những project đăng ở trang khác, nếu không đăng lại trên CLN thì sẽ không được đảm bảo."
(/thao-luan/20-quy-dinh-chung-doi-voi-cac-du-an-dang-tai-cong-light-novel-bao-gom-truyen-dichconvert-va-oln)
.
Vậy nhé bạn: Bạn có muốn thì cũng không có đâu!
Chào thân ái và quyết thắng!
.
ベトナム1975 (VN75)
Xem thêm
TRANS
Giọng bố đời kiểu đó có chết t cũng k cho =))
Xem thêm
Drop rồi à
Xem thêm
Tui tính chạy thử nhuqng không bít ổn hem
Xem thêm
Dịch đi bạn
Xem thêm
Cái này là mê đồ cổ chứ mê quân sự gì, toàn đồ từ thế chiến thứ 2
Xem thêm
hy vọng
Xem thêm
đào mộ, t lại nghĩ là có nên thử kiêm dịch cả bộ này ko nhỉ ( kiểu dịch lại từ đầu luôn í ae vì ông trans này sủi cmnr)
Xem thêm
Dịch đi a bn! Tôi xin ông đấy
Xem thêm
@Blyatman: t đang nghĩ là hôm nào có đủ kinh nghiệm rồi thì thử ôm 2 bộ xem sao
Xem thêm
Xem thêm 7 trả lời
Chờ mòn dép rồi nhưng vẫn không thấy chap mới :')
Xem thêm
Hồi sinh đê trans ơi!!!!!
Xem thêm
Helo các bro :))
Xem thêm
Chào các đào mộ thủ :))
Xem thêm
Chào bác, 2 năm nay vào hako chỉ để đào mộ :))
Xem thêm