[Hỏi linh tinh] Có phải truyện tự sáng tác trên hako.re vẫn còn bị underrated?
Members

Tôi không có ý gì đâu khi tạo ra thread này, cũng chả phải một thành viên gạo cội đã hoạt động đủ lâu trên web, chỉ là tôi thấy lượt xem và tương tác của truyện trên phần Sáng tác hơi thấp quá so với mảng Truyện dịch thôi.

Tôi biết là truyện dịch mới là những hoạt động chính của web, nhưng với một cộng đồng người dùng và độc giả lớn như vậy, sao lại có quá ít sự quan tâm cho truyện tự viết như vậy?

Có phải chất lượng truyện vẫn chưa đủ để thỏa mãn sự khó tính của độc giả Hako? Không hẳn, có rất nhiều tác phẩm viết rất tốt và có nhiều sự đầu tư từ hình thức đến nội dung. Hay là chưa từng có một bên nào đứng ra quảng bá phần Sáng tác của Hako đến với cộng đồng dân viết? Cũng đúng, tôi đã đi nhiều nơi và thấy rất ít, thậm chí không có một bài viết nào nói về Hako, về những câu hỏi liệu có nên đăng truyện trên đó, hoặc nhận xét của mọi người về nền tảng này. Mặc dù đã có hẳn một page riêng về Hako OLN, nhưng dường như vì mới được tạo ra không lâu và chưa được pr nhiều, vẫn chưa nhiều người biết về sự tồn tại của page đó nói riêng và mảng Sáng tác của hako.re nói chung.

Vậy ý kiến của các bác ra sao? Các bác có cảm nhận gì về tình hình hiện tại và liệu có cách nào để giải quyết chăng?

62 Bình luận

Loy
TRANS
Nói mới nhớ, những bộ tôi đọc và thấy hay thì hôm sau tìm thì đã bay màu cả rồi
Xem thêm
Nhiều lý do lắm:))
Do phạm luật, truyện dở, hoặc tác giả xin bay màu nên nó biến mất.
Xem thêm
ADMIN
TRANS
Mình xin phép giải đáp các vấn đề khiến OLN chưa gây được sự chú ý đối với các nhà xuất bản nội địa như sau:


1. OLN đc các nhà đánh giá rất cao về khoản đầu tư và tay nghề của các tác giả. Thậm chí, nếu đặt lên bàn cân so sánh thì LN của Nhật chưa chắc đã được đánh giá cao bằng. Ví như, mấy bộ kiểu 100 senpai, Taming, Brother complex, JK bán dâm và Nữ sinh nhảy lầu đều chả xứng để kể tên. Tuy nhiên, các nxb ở VN thường chơi theo lối phải chắc ăn thì mới động. Điển hình như truyện teen Thiên Thần Bóng Tối sau khi nổi đình nổi đám trên mạng thì mớ có nhà ngó đến chẳng hạn. Do đó, vấn đề ở đây là do các tác giả chưa làm tốt khâu quảng bá. Hako hiện tại có thể xem là một phương tiện giúp các tác giả thực hiện việc quảnh bá ở mức tương đối thôi. Nói tóm lại, hầu hết các nxb họ in sách kiếm tiền, chứ ko kiếm tài năng, hay là cái gì đó tương tự.
Xem thêm
ADMIN
TRANS
2. Phần lớn người đọc mang tư tưởng sính ngoại. Điển hình như mấy bộ LN trong mục 1 ở trên mình đã liệt kê chẳng hạn, người ta có thể dễ dàng chấp nhận những sản phẩm chất lượng câu từ tệ hại, diễn đạt kém cỏi như thế thì cũng hiểu vấn đề rồi. Sính ngoại là bệnh nan y ạ. Nhân tiện, nếu lỡ có ai bảo mấy bộ kia là webnovel, là nháp của tác giả nên "có thể" tệ đến thế thì... Mình nghĩ, nếu các TG việt sang Nhật rặn chữ chắc cũng vài nxb vào xin chữ ký đấy ạ. Cơ mà, so sánh việc ở lại đây, sống tự do thoải mái và qua đó cho người nước họ bóc lột thì... Ờm.
Xem thêm
ADMIN
TRANS
3. Bộ phận người đọc có kiến thức không nhiều. Dĩ nhiên, cứ nhìn đến những sản phẩm mà mình đã nêu ở mục 1 cũng đủ hiểu hầu hết người đọc không nắm nhiều kiến thức đọc, họ đọc chủ yếu là để giải trí, chứ không bận tâm đến chất lượng của thứ mình đọc. Thử hỏi, trong 1 chương truyện với hơn 20 câu thoại liên tiếp, không mô tả hành động, biểu cảm hay sắc thái người nói, thậm chí có lúc còn chẳng biết ai nói với ai... Ờm, ổn thôi, kịch bản cốt truyện cũng có thể xem là một sản phẩm của tri thức và văn hoá mà, nhưng gọi đó là truyện, tiểu thuyết hay sản phẩm văn học bất kỳ thì Không! Vậy nên, nếu nhận định một tác phẩm của tác giả nào đó có đầu tư, nghiêm túc hay không, ít nhất cũng phải từ người đã đọc qua những tác phẩm đó, và họ phải có kiến thức nhất định để nhận định nó.
4. Viết truyện có rập khuôn không? Câu trả lời sẽ là Có và Không. Có về mặt văn phạm và những nguyên tắc nền tảng. Và không với sự Sáng tạo, ý tưởng. Nếu bạn viết teencode rồi bị Hako xoá và quy cho đó là rập khuôn, chèn ép tác giả thì... Ờm, ai quan tâm chứ? Còn hỏi đến việc Hako có ép các bạn phải viết cái gì đóng không đúng với ý tưởng và sự sáng tạo cá nhân thì có đó. Bởi đây đâu phải nơi để các bạn thể hiện sự thú tính, biến thái và vô văn hoá... À mà thôi vậy~~



Xem thêm
Xem thêm 4 trả lời
Thứ nhất: do tâm lý sùng ngoại nó thấm vào máu (>90%) người VN, vd đặt 2 sp cùng chất lượng 1 của Nhật 1 của Việt, thì ng Việt có xu hướng chọn Nhật hơn. Điều này dần dần ảnh hưởng tới mỗi ng từ vật chất cho đến tinh thần, thành ra khi chọn truyện thì mng thích chọn 1 bộ ln nhật (trung hàn) hơn 1 bộ của tg ng Việt.
Thứ hai: Nằm trong chính chất lượng tác phẩm. Thử hỏi xem có bnh ở box OLN nghiêm túc thật sự với việc viết truyện...? Tất nhiên là (có thể) có, nhưng tỉ lệ sẽ k cao. Yếu tố tâm lí viết kiểu ngẫu hứng sẽ tác động ít nhiều đến việc tìm hiểu, đầu tư cốt truyện, xây dựng lối viết..v.v... để tạo ra 1 tác phẩm (có thể) k tệ nhg cx khó có thể coi là hay ( sẽ k đúng tuyệt đối nhg phần lớn là vậy )
Thứ ba: Mà viết truyện k hay là phương pháp giáo dục dập khuôn đã làm mai một tính sáng tạo với khả năng vận dụng ngôn ngữ.
Trên trường tiểu học thì miêu tả con trâu phải cao to đen hôi, mẹ em phải có đôi mắt bồ câu, mặt bố em giống hình chữ điền....?? Lên trung học là copy paste những bài phân tích có sẵn vào giấy tra. Còn trong gia đình có đc mấy bố mẹ chủ động khuyến khích con mk đọc sách, hay chỉ là câu "mày phải học giỏi sau này mới kiếm được cơm ăn..." thôi.
Giải pháp thì chả có nhiều, muốn nhận đc nhiều sự quan tâm cho box OLN trc hết truyện phải từ mức ổn trở lên, tạo đc nét riêng của LN vn, và cx phải tổ chức thường xuyên hoạt động review (có tâm), bình chọn truyện sáng tác hay để pr thu hút. Vậy thôi.
Xem thêm
Góc nhìn cá nhân nên k tránh đc lỗi sai hay thiếu sót :(
Xem thêm
AUTHOR
@Error-Novice Notfound: Cái 1 thì đúng rồi. Nhưng cái thứ 3 không hẳn đâu đồng chí, thật ra những truyện tốt mị từng đọc bên sáng tác đều có cách viết, tả, diễn giải tốt và không đóng khuôn. Đúng hơn thì khi viết truyện mấy ông mặc sức bung lụa chứ chẳng mấy ai đi viết như trên lớp dạy.
Cái thứ 2 mị không ý kiến, việc đó xảy ra với đa số nhưng những truyện được quan tâm ở bên sáng tác có nhiều đầu truyện rất được đầu tư. Những truyện được đầu tư cũng rất được thu hút nhưng phần lớn cũng chả là cái đinh gì so với bên dịch.
Mình nghĩ đồng chí hẳn chưa đọc bên sáng tác nên nghĩ thế thôi, có gì thử ghé qua chọn đại truyện nào đó đọc thử như "Học lại", "Trắc học 306" hoặc "Chiến thần" xem. Mình nghĩ chúng là những tác phẩm Light Novel của tác giả Việt khá tốt. 778492019226968084.gif?v=1
Xem thêm
Xem thêm 16 trả lời
CHỦ THỚT
TRANS
Đã có xuất hiện thêm 1 số bình luận của 1 người cho rằng truyện người đó trên hako dính phải những trường hợp spam 1* đến nỗi cay cú tự xóa đi, cùng với việc cho rằng trên đây có những vụ dìm hàng, bóc phốt nhau các kiểu và có vẻ như còn đổ cho toàn thể cộng đồng và môi trường sáng tác của hako cái danh toxic, phá hoại, đấu đá nhau. Một vài thành viên của hako đã vào và đáp lại với thái độ đính chính, bảo rằng nếu truyện tốt đã không bị vote thấp, nên để ý bình luận góp ý hơn, hay đừng cứ thế mà vơ đũa cả nắm. Nhưng sau đó họ đành chịu thua vì nhận lại sự toxic quá đáng từ cá nhân kia.

Cá nhân tôi không coi đó là drama để đem lên đây bàn tán, vì tôi cũng chưa rõ sự thật ra sao, ai đúng, ai sai, và đúng sai bao nhiêu phần, chỉ muốn xem các bác trong đây thấy thế nào mà thôi.
Xem thêm
Ở đâu ra tự xoá thế:))
Truyện sai luật, không đạt yêu cầu về chất lượng thì sẽ bị bay màu, thế thôi.:v
Còn cái đám 1* thì nó có từ nhiều năm nay rồi chứ đâu phải giờ mới có, nhưng quan trọng là cmt góp ý xem liệu có hay hay không thôi.:v
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
Sau 1 hồi đi dạo vòng quanh, thì tôi nghe nói rằng cộng đồng hako rất tốt nhưng lại toxic. luật gắt này nọ khiến nhiều người bỏ đi. Vậy các bác nghĩ sao về vấn đề này?
Xem thêm
TRANS
Bình luận đã bị xóa bởi Clay
CHỦ THỚT
TRANS
@Clay: Cá nhân tôi chưa gặp phải toxic hay thấy bình luận toxic dưới bình luận của ai nên không rõ lắm. Có thể là họ gặp hàng thật, cũng có thể vì họ mỏng manh yếu đuối, gặp mấy bình luận thẳng thắn quá lại không chịu nổi. Mà cũng mong phần Sáng tác của hako cho đa dạng thể loại lên tí, chưa đến nỗi fanfic nhưng cũng nên thử mở rộng ra ngoài phạm vi LN
Xem thêm
Xem thêm 3 trả lời
Theo mình chủ yếu là do công tác PR thôi, truyện tự sáng tác nó cũng gần tương tự truyện của tác giả việt thôi, khác nhau ở đây là chuyên và không chuyên. Những ai tham gia ở hako có thể biết hàng trăm hàng ngàn bộ ln nhưng biết mấy bộ việt đâu 21.gif nên là thấy oln thì tâm lý thường auto bỏ qua hoặc là nghĩ "chắc k hay, khỏi xem đỡ tốn time". Tôi biết anime, manga trước rồi mới tiếp xúc đến ln, trong khi anime và manga gần phân nửa là để PR cho truyện. Nên là khi mà cả cái ilu cũng khó khăn thì làm sao đủ fame để nhiều người quan tâm được. Chặng đường còn xa lắm 02.gif và ngay cả các bậc cha chú khuyên con em mình nên đọc sách nhưng khi nó móc cuốn truyện ra thì bị vả cho sml, khó x3,14 02.gif
Xem thêm
TRANS
CVTER
Minh hoạ đẹp lên đã =))
Xem thêm
Bác này có vẻ đọc nhiều bộ sáng tác rồi nhỉ. Lâu lâu làm 1 2 bài phân tích + ranking, để ae biết bộ nào hay phát nhỉ
Xem thêm
Ranking thì bác nhìn vào bxh ấy, những bộ top cao là truyện ngon:3
Xem thêm
TRANS
Làm một cái logic như này nhé:
+ Độc giả Hako đông--->đa phần do giới trẻ--->hỏi một thiếu niên thích đọc một tiểu thuyết thuần Việt hay một bộ LN có minh họa mlem mlem như art Hiten, Isekai xưng hùng xưng bá các kiểu thì bác nghĩ anh ta sẽ chọn cái nào-->đau lòng nhưng là sự thật =))
Xem thêm
Tôi thề là ko phải do mlem mlem đâu. *Ực *ực ( ͡° ͜ʖ ͡°). À mà bác gợi ý vài bôn mlem mlem để t tham khảo.
Xem thêm
@Suicopath: liêm sỉ bác ơi :))
Xem thêm
Đọc xong truyện sáng tác thấy hay có lẽ mọi người đi sáng tác truyện của mình hết mất rồi. Lấy đau ra thời gian nữa mà quan tâm nữa. Ý kiến riêng thôi ạ
Xem thêm
Trừ tui...
Xem thêm
TRANS
cũng một phần do thị hiếu người đọc nữa. Giờ hiện tại số bộ Ln đang ngày một nhiều. Không biết các bạn thế nào, chứ một ngày có vài tiếng để đọc là may rồi. Và nếu phải chọn giữa một tác phẩm Ln hoàn chỉnh đã được dịch (kèm thêm minh họa nếu có) với đọc tác phẩm bên mảng sáng tác, thì rất tiếc phải thú thực rằng câu trả lời gần như quá rõ ràng. Thời gian cày hết các bộ dịch còn chưa có thì khó mà có thể chú ý tới bên sáng tác được.
Xem thêm
Thời gian ko phải ko có chẳng qua bản chất lười quen rồi muốn cái này nhưng lại vướng cái khác vậy thôi bác đơn giản chứ như tôi đọc lúc nào chẳng được 21.gif))
Xem thêm
TRANS
@Songgiobmt123: thì tôi đâu có nói tất cả đâu. Chứ một người phải đi dịch các thứ thì thời gian đọc 1,2 chương trên ngày đã là mừng rồi
Xem thêm
Xem thêm 1 trả lời
Nỗ lực của bạn rất tốt. Bạn cần phải biết về lịch sử của Hako nhiều hơn. Trước đây Hako không hề có Box Sáng Tác khi tách khỏi Sonako. (Nếu thông tin này là sai thì mình sẽ chịu trách nhiệm)

Việc Box Sáng tác được phép có mặt ở cộng đồng này đã là 1 quá trình "tiến hóa" lớn lao cho cộng đồng Light Novel VN nói chung và Hako nói riêng.

Mình tin là quá trình underrated sẽ dần dần được phá giải và hướng đến việc xuất bản như bao nhiêu phẩm nước ngoài.
Xem thêm
TRANS
Bạn cần phải biết về lịch sử của Hako nhiều hơn. Trước đây Hako không hề có Box Sáng Tác khi tách khỏi Sonako.
>>>Đọc truyện lâu lắm rồi mà giờ tui mới biết Hako có xuất xứ từ sonako nên mới phải tách ra đó. Đã vậy còn bảo đi xem lịch sử hako? wth =))
Xem thêm
@medassin: quả này không biết cái 4rum bbs.hako.re từ lâu lẩu lầu lâu vứt đi đâu mất rồi 24.gif
Mà cái gây lú nhiều hơn lại là "tách khỏi sonako" mới chết chứ :))
Xem thêm
Xem thêm 7 trả lời
TRANS
chưa đọc bộ sáng tác nào :v
Xem thêm
TRANS
Hng~~~~
Xem thêm