B.A.D. [2] Mayuzumi không bao giờ cầu nguyện với thần [Hoàn thành]
V2 Câu chuyện II - Phần 09
1 Bình luận - Độ dài: 1,754 từ - Cập nhật:
V2 Câu chuyện II – Phần 09
-----
Mayuzumi gọi điện cho gia đình chính để xử lý việc dọn dẹp, sau đó ném điện thoại di động sang một bên và ngả người xuống ghế sofa. Căn phòng có máy lạnh này vẫn thiếu đi cảm giác chân thực như thường lệ, nhưng, căn phòng này vẫn đỡ hơn so với ngôi nhà có vô số lồng chim treo trên trần. Tôi nghĩ lại về những con cá vàng bơi vòng tròn bên trong những quả cầu thủy tinh.
Bây giờ những con cá đó sẽ sống như thế nào?
Chúng có lẽ còn không biết rằng chủ nhân đã chết.
Tôi kể với Mayuzumi về con cá vàng tôi thấy đêm đó. Mayuzumi lắng nghe mà không mấy hứng thú và gật đầu.
“Việc anh nhìn thấy người phụ nữ đó có lẽ là tình cờ”, cô nói, đung đưa đôi chân đi tất cao đến đầu gối. “Con quỷ của anh đã thu thập được những cảm xúc ẩn chứa ở nơi đó khiến hình ảnh người phụ nữ chồng lên con cá vàng. Với cả, con cá vàng đó đã biến thành máu sau khi bị con quỷ cắn. Anh thấy đấy, con cá vàng đó là một sinh vật được vẽ ra bằng máu, kẻ phản bội tộc Minase đang bị thương nặng đó có lẽ đã tạo ra nó. Nên là, con cá vàng luôn ở gần để theo dõi chúng ta. Hơn nữa, con cá vàng thu thập máu để tăng trưởng, nó hút máu từ xác chết”.
Mayuzumi liếc nhìn Shirayuki. Shirayuki không trả lời.
Khóe môi Mayuzumi nhếch lên. “Khả năng hiện thực hóa những bức vẽ của gia tộc Minase, nói cách khác, khả năng đó là quá trình sử dụng bút lông và mực như những phương tiện để hiện thực hóa những gì nằm bên trong bản thân. Người thực hành càng mạnh mẽ, họ càng có thể vẽ ra nhiều sinh vật không tồn tại trên thế giới này. Về mặt lý thuyết, bất kỳ ai có khả năng này đều có thể hiện thực hóa bất cứ thứ gì theo ý muốn nhưng những người có khả năng yếu hơn thì không thể. Chỉ có hai người trong gia tộc Minase có thể hiện thực hóa những sinh vật trong tưởng tượng, trong khi những thành viên còn lại chỉ có thể vẽ những sinh vật tồn tại trên thế giới này”.
“Họ khó mà vẽ ra những sinh vật không tồn tại là vì họ nghĩ chúng không tồn tại. Tôi đã nói với anh trước đây, phải không? Những gì ta nghĩ là không tồn tại thì sẽ là không tồn tại. Kẻ thù lớn nhất của gia tộc Minase là chính bản thân họ. Họ chỉ có thể hiện thực hóa những gì họ tin rằng họ có thể hiện thực hóa. Cách duy nhất để vượt qua rào cản đó là họ phải vô cùng tự tin. Nghe thì đơn giản, tuy nhiên, cực kỳ khó để phá bỏ niềm tin của một người. Để làm được điều này, ta cần một công cụ hỗ trợ để giúp ta tin rằng điều đó là có thể. Giống như cách một công cụ do một bậc thầy tạo ra có thể thay đổi ý thức của một người”.
Đó là một bổ sung đơn giản. Họ đã có thể làm được nhiều điều mà không cần sự trợ giúp, nếu mà họ còn có sự trợ giúp bổ sung, họ có thể làm được nhiều hơn thế nữa.
Bất kỳ ai cũng có thể đi đến kết luận đó.
“Nghĩa là, thay mực bằng máu, họ có thể tạo ra một con quái vật thậm chí còn mạnh hơn. Sử dụng máu người là điều cấm kỵ. Nhận thức ra mình đã vi phạm điều cấm kỵ và cảm xúc chứa đựng trong máu sẽ trợ giúp người thực hành. Cho nên, cá vàng được tạo ra từ máu và nó thu thập thêm máu để tăng thêm sức mạnh. Sau khi con quỷ của anh ăn con cá vàng, đã có rất nhiều sự cố tương tự. Xác chết không có máu. Có thêm cá vàng sẽ càng ngày càng rắc rối đây. À, còn có một điều khiến tôi bận tâm”.
Mayuzumi đột nhiên đứng dậy và nhìn về phía Shirayuki, Shirayuki đang ngồi trên ghế đối diện, bất động.
“Tôi muốn biết chuyện gì đã xảy ra trong gia tộc Minase”, Mayuzumi nói, nhìn thẳng vào Shirayuki. “Rốt cuộc chuyện gì đã xảy ra với các người và tại sao mọi chuyện lại thành ra thế này?”
Shirayuki im lặng. Cô nắm chặt chiếc quạt, trả lời câu hỏi của Mayuzumi bằng sự im lặng tuyệt đối. Họ nhìn nhau không nói một lời. Không thể chịu đựng được sự im lặng kéo dài đến vô tận, tôi đứng dậy.
Họ vẫn im lặng. Không còn lý do gì để tôi ở lại đây nên tôi ra khỏi phòng, nhìn vào căn phòng mới chỉ được dọn dẹp một phần. Shirayuki có lẽ vẫn sẽ còn ở lại căn hộ này. Tốt hơn là dọn dẹp khi còn có thể. Khi xắn tay áo lên, tôi nhận thấy có người trong phòng.
“Hạnh phúc quá, xuân đã tới bên sông Sumi… da!”[note67198]
Yuusuke đang hát một bài hát với nhịp điệu không đồng đều. Cậu ta nằm dài trên sàn, tay chân dang rộng. Từ điển và đĩa than nằm dưới tay cậu còn dưới chân là đống quần áo. Cậu ta ngân nga ngẫu nhiên một bài hát như người say.
“Cậu đang làm gì thế?”
“Ô, Odagiri-san. Chào nhé. Vất vả cho anh rồi. Tôi cũng mệt quá. Uớc gì tôi lúc nào cũng có thể cười như một thằng ngốc, nhưng, tôi đã phải nghiêm túc lại và việc đó gợi lại những ký ức, giờ tôi hết sức lực rồi. Aaa, tôi ghét cuộc sống này”.
Yuusuke cười lớn. Cậu đang rất phấn khích. Tôi lo rằng cậu ta có thể thực sự say. Tôi rời khỏi phòng, thắc mắc tại sao cậu lại hành động kỳ lạ như vậy. Đáng tiếc, vì bụng mình bị rách ra, tôi cũng vô cùng mệt mỏi. Tôi không muốn nói chuyện với Yuusuke đang quá phấn khích này.
“Ê ê? Lờ tôi đi à? Đồ xấu tính! Mừng thật, hai cô bé đó đã tìm được một tổ ấm. Gia tộc Minase, đúng không nhỉ? Tôi cảm thấy dinh thự đó thật tồi tệ, cơ mà, vẫn tốt hơn là bị bán cho ai đó. Ư, đầu tôi lại đau quá. Thôi bỏ qua chuyện đó đi. Anh có xem chương trình tối qua không?”
“Xin lỗi, chúng ta có thể nói chuyện sau được không? Tôi quá mệt để theo kịp cậu”.
“Có xương bị chôn ở sân sau”.
Trong giây lát, tôi không hiểu những gì mình vừa được nghe.
Tôi từ từ quay lại. Khuôn mặt Yuusuke đã trở nên nghiêm túc. Cậu ngậm miệng và nhìn tôi.
“Xương?”
Cậu ta cười khúc khích. Tiếng cười chói tai, nham hiểm của cậu ta khiến tôi liên tưởng đến tiếng đầu lâu hát.
“Đó là lời nguyền của cá vàng. Ông già bị vậy vì ông ta đối xử tệ với cá vàng. Tội nghiệp. Đầu ông ta bị vỡ và sau đó máu của ông ta bị hút cạn bởi một con cá vàng tình cờ bị máu Shirayuki-san thu hút, thành ra ông ta teo tóp lại. Thật đáng đời. Một kết cục tốt đẹp. Tôi hy vọng tất cả những kẻ không cảm thấy tội lỗi khi giẫm lên đầu người khác đều phải chết”.
Giọng nói của cậu trầm đến đáng sợ, khác hẳn với lúc cậu cười sảng khoái.
Yuusuke nhe răng cười dữ tợn. “Hai cô bé đó hận thù ông ta vì mẹ của chúng đã bị giết. Không phải là chúng không có cảm xúc, chúng chỉ không biết cách để thể hiện thôi. Chúng biết mẹ chúng bị giết ở đâu và bị chôn ở đâu. Ông ta bị giết vì đã giết phụ nữ và làm tổn thương trẻ nhỏ”. Cậu mỉm cười. “Đó là lời nguyền của cá vàng”, cậu lặp lại.
Sau đó, cậu không nói gì thêm. Cậu vừa ngân nga một bài hát, vừa đá đổ một đống tạp chí để cho vui. Tôi không thể nói gì. Mồ hôi chảy dài xuống cổ. Tôi cảm thấy một nỗi sợ hãi khó để mà diễn tả. Cảm thấy đau đầu, tôi rời khỏi phòng và đi ra ngoài.
Tôi mở cửa và đóng lại đằng sau lưng. Nhìn lên bầu trời trong xanh, tôi châm một điếu thuốc. Tôi hít một hơi thật dài và thổi nhẹ, tận hưởng hương vị nicotine. Tôi ngẫm lại cuộc trò chuyện vừa rồi. Bỗng, tôi cảm thấy có điều gì đó không đúng. Có một cảm giác khó chịu sâu trong bụng. Bối rối, tâm trí tôi điên cuồng cố gắng tìm ra điều gì là không đúng.
Ông già ngã cầu thang và bị vỡ đầu, nhưng Yuusuke đã nói gì?
Lời nguyền của cá vàng đã giết chết ông ta.
Tôi rùng mình. Nghĩ lại thì, liệu ông già béo phì đó có bao giờ leo cầu thang không? Ngôi nhà đó là thiên đường của ông ta, ít nhất cũng phải có thang máy chứ. Đêm đó, Yuusuke đã ra ngoài với hai cô bé. Khi tôi tỉnh dậy, Yuusuke không có trong phòng. Nói cách khác, không ai biết cậu ở đâu và làm gì vào đêm hôm đó.
Đầu của ông già bị nứt ra như thể bị đánh bằng gậy bóng chày.
Vứt điếu thuốc còn dở dang, tôi lấy chân giẫm tắt. Tôi mở cửa và chạy nhanh về lại căn phòng và rồi thấy Yuusuke đang lắc đầu theo nhịp nhạc rock. Cảm nhận được sự hiện diện của tôi, cậu quay lại nhìn.
“Hửm? Sao vậy?” cậu hờ hững hỏi.
Tôi không biết phải nói gì và chỉ có thể nhìn chằm chằm vào mặt cậu ta mà không nói nên lời. Yuusuke trông có vẻ bối rối, tiếp tục nghe nhạc.
Cậu ta không có vẻ gì là độc ác cả.
Âm thanh của những cái đầu lâu mà tôi từng được nghe vang lên trong tâm trí tôi.


1 Bình luận