Danshi Koukousei de Urekk...
Keiichi Sigsawa Kōhaku Kuroboshi
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 03 - Tới lúc Cầu nguyện rồi

Chương 3-4: Ngày 5/6, Mình ngủ trên tàu

2 Bình luận - Độ dài: 1,043 từ - Cập nhật:

Người dịch: AsiaGroup Poro[note26455]

=====

Chương 3-4: Ngày 5/6, Mình ngủ trên tàu

Vào ngày hôm đó, ngồi trên ô tô trên đường đến sân ga—

Mình đã kể cho cô Akane nghe toàn bộ những gì đã xảy ra ở trường.

Cho tới khi ô-tô đến nhà ga, mình cẩn thận giải thích hết mọi thứ. Mình cứ tự hỏi là liệu có nên mua vài bịch khoai tây lát không. Thời gian sắp hết rồi.

   

Ngay khi ô tô chạy gần tới nơi, khi sân ga hiện ra trong tầm mắt, từ ghế ngồi ở đằng sau, mình hỏi cô ấy,

“Vậy, cô nghĩ cháu nên như thế nào khi ngồi trên tàu ạ…?”

Với một thái độ đĩnh đạc, cô Akane trả lời từ chỗ vô lăng,

“Còn gì nữa—cứ như mọi khi, không phải sao?”

“Ý cô là sao ạ?”

“Sensei đã nói dối để xử lý tình hình đó, giống như cái lần xảy ra ở bệnh xá, phải không?”

“C-chắc thế ạ…”

“Không phải là chắc mà chắc chắn là thế.”

“V-vậy, sự thật, sensei chưa từng xem cháu là một cô ‘bạn gái’ ạ—?”

“Vâng.”

“Anh ấy chắc hẳn cũng có một suy nghĩ như thế trong thâm tâm chứ!”

“Không hề.”

“…”

“Mà nếu cô tò mò tới thế, Tiểu thư à, sao cô không đích thân hỏi cậu ta đi. Hỏi cậu ấy là ‘tại sao cậu lại sẵn lòng tha thứ cho tôi sau khi đã bóp cổ cậu’. Nói cách khác, cô còn nhiều điều để hỏi lắm. Đó cũng là lý do tại sao giờ cô vẫn dậm chân tại chỗ đấy, Tiểu thư ạ.”

Cô ấy nói có lý quá, mình không chối được.

Lúc nào cũng như vậy, cô Akane chưa bao giờ chạy trốn khỏi rắc rối trước mắt. Hơn cả thế, cô ấy luôn trực tiếp giải quyết vấn đề.

Mình thật sự hy vọng một ngày nào đó sẽ trở thành một người phụ nữ mạnh mẽ giống như vậy, một người có thể thoải mái bộc lộ bản thân bất kể đối diện với ai đi chăng nữa.

   

“Được rồi, chúng ta đã tới nơi. Vào cửa hàng tiện lợi chứ ạ?”

Cô Akane dừng xe lại, và mình kiệm lời nói ra những gì đang suy nghĩ,

“C-Cháu cảm giác… không muốn lên tàu vào hôm nay…”

“Nghiêm túc sao, cô bao nhiêu tuổi rồi hả? Bây giờ cô không thể hành xử cứng đầu như trẻ con được.”

Cô ấy trả lời.

“Nhưng!”

“Được rồi, được rồi, tôi hiểu cảm giác của cô ra sao, nhưng chiếc xe này không còn đủ xăng để đến Tokyo đâu. Làm vậy khó lắm, và vô tình làm sao là tôi cũng không mang theo đủ tiền trên người.”

“Cháu sẽ trả bằng thẻ của cháu.”

“Tốt thôi, nhưng tôi mệt rồi. Tôi không đủ tự tin là có thể cầm lái chạy một mạch tới Tokyo an toàn.”

“Cháu sẽ lái thay! Đưa cháu chìa khóa đi ạ!”

“Giờ cô chưa được phép lái xe ở Nhật Bản đâu ạ. Đủ rồi, chúng ta sẽ xuống xe.”

Đoạn cô Akane tính mở cửa ô tô ra.

“Từ từ đã! Làm ơn hãy để cháu xác nhận vài thứ đã!!”

Mình nói to xin xỏ.

Có một điều mình phải hỏi trước.

“Chỉ một thứ thôi đấy. Nếu chúng ta không kịp lên tàu thì không vui vẻ gì đâu đấy.”

Cô Akane đóng cánh cửa lại khi đã hé mở ra được 3 centimet.

“Cảm ơn cô – chỉ lúc này, cháu muốn hỏi về thứ Endou-sensei đã nói, ‘đối với một người trẻ, cách nhìn của vị tác giả này về sự sống và cái chết thật lệch lạc’, cô nghĩ là gì ạ?”

“…”

Cô Akane hiếm khi trầm ngâm như vậy. Sau khoảng năm giây im lặng, cô ấy nói,

“Tôi chưa từng đọc ‘Vice Versa’, vì vậy tôi không biết lý do của câu nói đó…”

Mình tự vấn bản thân,

“Nhưng mặc dù là cậu ấy gần như suýt bị giết, cậu ấy vẫn tha thứ với một nụ cười trên môi. Tôi tin rằng cách nhìn nhận về sự sống và cái chết đối với những người như thế là không bình thường.”

Cô Akane nói ra thứ mà mình cũng đang suy nghĩ trong đầu.

Kể từ lúc đó, điều mà Endou-sensei nói, ‘một góc nhìn lệch lạc về sự sống và cái chết’, cứ quanh quẩn trong đầu mình.

   

Với những bước chân đầy căng thẳng, mình cứng nhắc bước vào cửa hàng tiện lợi, còn cô Akane vừa xách theo túi hành lý vừa thẳng thừng bảo mình,

“Đừng luyên thuyên nữa mà vào thẳng vấn đề đi nhé.”

Có vẻ cô ấy đang muốn nói là thà một phút huy hoàng rồi chợp tắt, còn hơn buồn le lói suốt trăm năm.[note47188]

Mình mà làm được thế thì không phiền muộn đến như này rồi.

Dù sớm hay muộn, mình sẽ phải đối diện với chuyện này.

Hơn nữa, hôm nay cũng là một cơ hội tốt, đúng chứ?

Trước mắt, mình phải xem coi mình có phải là bạn gái đúng nghĩa hay không.

“Xin lỗi, xin lỗi.”

Một khi sensei nói thế, mình sẽ chiếm được lợi thế.

“Xin hãy cho em biết về chuyện đó. Tại sao anh lại sẵn sàng tha thứ cho em mặc dù anh suýt bị em giết chết?”

Mình chỉ cần hỏi câu trên một cách bình thường…

Ừ thì, mọi thứ trông có vẻ sẽ diễn ra trơn tru đấy.

Không, nó sẽ diễn ra như thế.

Không một vấn đề gì.

Mình có thể làm được

Mình la lên ngay trong cửa hàng,

“Được rồi!”

Mình dự sẽ lấy mấy bịch khoai tây lát vị nguyên mẫu.

Mình sẽ ép anh ấy ăn vị ưa thích của mình, và chuyển thế thượng phong về phía mình.

Có cảm giác của chiến thắng rồi đấy.

   

Khi cô Akane đánh thức mình dậy, sensei vẫn đang ngủ. Chỉ còn bốn phút nữa là tới sân ga.

Như mọi khi, cô Akane nói từ tốn,

“Chúng ta đi thôi nhờ?—Vẫn còn cơ hội vào tuần sau mà.”

Ghi chú

[Lên trên]
Hmmm, lúc thì mình nhờ editor, lúc thì mình không có editor nên tự sửa nên có nhiều đoạn chắc chắn sẽ sai sót do chủ quan
Hmmm, lúc thì mình nhờ editor, lúc thì mình không có editor nên tự sửa nên có nhiều đoạn chắc chắn sẽ sai sót do chủ quan
[Lên trên]
"It seems she was suggesting to me not to buy any biscuits as a snack, but to buy a donut." Đọc không hiểu lắm đoạn này có ý gì nhưng mình nghĩ nó giống kiểu "nói láo quá, hóa vụng" ấy. Do bánh quy (biscuit) là loại bánh có thể bảo quản để ăn lâu dài, còn bánh vòng (donut) là loại bánh ngọt, ăn liền, không tốt cho sức khỏe nhưng lại mang tới tâm trạng tốt. Nên ý ở đây có thể là cô Akane bảo Nitadori đừng có dài dòng nữa, thà đau một lần rồi thôi thì tốt hơn.
"It seems she was suggesting to me not to buy any biscuits as a snack, but to buy a donut." Đọc không hiểu lắm đoạn này có ý gì nhưng mình nghĩ nó giống kiểu "nói láo quá, hóa vụng" ấy. Do bánh quy (biscuit) là loại bánh có thể bảo quản để ăn lâu dài, còn bánh vòng (donut) là loại bánh ngọt, ăn liền, không tốt cho sức khỏe nhưng lại mang tới tâm trạng tốt. Nên ý ở đây có thể là cô Akane bảo Nitadori đừng có dài dòng nữa, thà đau một lần rồi thôi thì tốt hơn.
Bình luận (2)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

2 Bình luận