Nữ thần: “Cậu muốn trở th...
Antai (安泰) Mebaru (めばる)
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Web Novel

Chương 58: Vũ khí của dũng sĩ, củ cải

11 Bình luận - Độ dài: 3,999 từ - Cập nhật:

“Nữ thần ơi, tôi có chút câu hỏi về chuyển sinh dị giới.”

“Tôi nghĩ cậu đã chậm hơn năm mươi đời người rồi đấy, nhưng hãy nghe nào.”

“Chúng ta có thể chuyển sinh chỉ một bộ phận cơ thể không?”

“Thường thức của cậu chắc đã chuyển sinh dị giới rồi đó.”

“Nó sẽ quay về không nhỉ?”

“Tôi nghĩ nó đã cạn kiệt thọ mệnh và hoá kiếp rồi. Chuyển sinh một phần cơ thể vốn không có bản ngã thì có ý nghĩa gì chứ?”

“Thì chẳng phải hay có diễn biến gửi vũ khí hoặc bộ phận mới phải không? Thế nên tôi nghĩ nếu chuyển sinh chứ không phải gửi đi thì sẽ thú vị hơn á.”

“Về lý thuyết thì có thể, nhưng trong trường hợp gửi bộ phận cần thiết bằng chuyển sinh dị giới thì đó là chuyển sinh nên không hợp nhu cầu nữa.”

“À, ra là vậy. Nếu đang vòi vĩnh khuôn mặt mới mà cái gửi tới là khuôn mặt khác thì sẽ phàn nàn nhỉ.”

“Xin đừng ví dụ bằng kiểu anh hùng dành cho trẻ em.”

“A, nhưng nếu chuyển sinh như một bộ phận cần thiết thì chẳng phải sẽ được sao?”

“Cũng phải. Thế thì sẽ có thể thoả mãn nhu cầu của đối phương. Chỉ là tuỳ vào thứ được gửi thì chủ đề câu chuyện sẽ thay đổi đấy.”

“Chẳng hạn như người ta cần một loại súng xịn sò nào đó xong rồi cá mòi khô được chuyển sinh tới.”

“Vậy là thể loại hài rồi.”

“Chẳng hạn như người quen hoặc gia đình của người đó.”

“Vậy là kinh dị rồi.”

“Chẳng hạn như ký ức của người đó.”

“Vậy là triết học rồi.”

“Chẳng hạn như thứ không rõ ràng.”

“Chắc là thể loại kịch tính?”

“Tức là việc chuyển sinh dị giới có vô hạn khả năng.”

“Vốn dĩ đó là chuyển sinh nên nếu không gửi linh hồn đi thì không gọi là chuyển sinh đâu.”

“Nếu một ông chú lạ mặt được gửi tới làm vũ khí thì đúng là hơi kỳ nhỉ.”

“Nếu quá khứ của ông chú đó rất khổ thì có lẽ sẽ khiến người khác không biết nên nói gì đấy.”

“Nhưng mà bắt người ta chuyển sinh thành làm vũ khí thì có hơi tội nghiệp thật.”

“Cái người chuyển sinh làm công cụ rồi ca ngợi mà nói vậy thì không thuyết phục lắm đâu, thế nên điều cậu cần làm chính là không lấy mấy thứ ấy làm chủ đề đó.”

“Coi vậy chứ nếu thử sống cuộc đời công cụ quen rồi thì sẽ vui lắm á.”

“Tôi nghĩ đó là nhờ thần kinh của cậu thôi. Và sắp đến lúc chuyển sinh rồi. Bấm gacha một cái.”

“Ồ, đây là hiệu ứng xuất hiện thứ khác ngoài chủ đề chuyển sinh.”

“Bỏ thứ khác vào để làm cái quái gì chứ.”

“Sau đó là chuyển sang hiệu ứng chắc chắn ra chủ đề chuyển sinh.”

“Tôi thì lại muốn biết có gì trong đống không phải chủ đề chuyển sinh đấy.”

“Để xem nào, từ bạn có bút danh Nicolai, [Vũ khí của dũng sĩ, củ cải].”

“Một trò đùa thẳng mặt. Nhưng mà trong mấy thể loại hài hước gần đây thì cảnh củ cải xuất hiện làm vũ khí khá là nhiều. Nếu cậu không tự điều chỉnh cho đặc biệt thì sẽ bị chôn vùi giữa mấy tác phẩm khác và không gây tác động gì đấy. Sau khi tham khảo khoản đó thì hãy lựa chọn hành động thích hợp đi.”

“Tự dưng được nữ thần khuyên giải một cách vô cùng nghiêm túc.”

“Đánh bại cường địch bằng củ cải là điều hiển nhiên, tuỳ trường hợp mà nó còn được xem là Ma Kiếm và trở thành vũ khí cắt xé vạn vật nữa. Tôi trông chờ vào năng lực của cậu.”

“Tự dưng độ khó bị nâng lên dữ dội.”

“Cậu muốn như thế nào? Có cần thiết lập nói chuyện không? Nếu không có yếu tố như kiếm thông minh thì sẽ rơi đài liền đó. Chắc là cũng thêm thiết lập mọc tay chân nhỉ. Vậy thì cứ quyết định thiết lập như vậy, cậu đi vui vẻ nhé.”

“Tự dưng mọi chuyện được tiến hành một cách thản nhiên. Không giống nữ thần mọi khi gì cả.”

“Là vì theo thống kê thì tôi nghĩ số lần mình đóng vai boke khá là ít. Vốn dĩ tôi phải đứng trong vai trò nữ thần tuỳ tiện làm việc, thế mà khi nhận ra thì tôi lại phải đóng vai tsukkomi cho mấy trò boke của cậu. Do đó tôi cần phải nắm quyền chủ đạo trong cuộc trò chuyện mới được.”

“Vốn dĩ nếu làm tuỳ tiện thì chẳng phải không thể nắm quyền chủ đạo sao?”

“Không thể cãi được. Nghĩ kỹ lại thì tsukkomi theo phản xạ vẫn khoẻ hơn nhiều. Vậy tôi sẽ từ bỏ vai boke vậy.”

“Thế thì tốt hơn á. Bởi vì theo thống kê, kiểu tự nhiên của nữ thần vẫn tuyệt hơn cố tình đóng vai boke nhiều đó.”

“Nhưng nghe vậy lại phát bực thêm.”

   

-------------------------------------------------------------------

   

“Liệu mình có cần làm vai boke giỏi hơn không nhỉ. Nhưng cho dù học hỏi vai trò đó, sự tồn tại của cậu ấy cũng vốn là boke nên chẳng thể tham khảo được gì cả.”

“Tôi về rồi nè.”

“Mừng trở về boke.” [note55101]

“Tự dưng bị mắng thẳng mặt làm tôi giật mình.”

“Thật thất lễ. Tuy có thể nói chuyện thoải mái với cậu, nhưng tôi đang nghĩ nếu mình xen lẫn chút boke trong lúc giao lưu với các vị thần khác thì không chừng có thể làm dịu bầu không khí.”

“Bọn họ chắc sẽ sợ hãi việc tsukkomi với nữ thần đó.”

“Không thể cãi được. Hôm trước, tôi đã thử tóm lấy một nữ thần và làm boke, cơ mà người đó đều run rẩy với khuôn mặt đầy nước mắt từ đầu tới cuối.”

“Khung cảnh như địa ngục. Ờ mà nếu là người có thể quen với cơn đau và respawn như tôi thì sẽ không sao đâu.”

“Ra là vậy. Tức là vào lần tới, tôi chỉ cần giết nữ thần ấy sống dở chết dở nhằm làm quen nỗi sợ hãi đối với tôi là được nhỉ.”

“Xin hãy dừng lại đi. Có lẽ tinh thần cô ấy sẽ tan vỡ trước đó.”

“Nói chung thì hãy nghe cậu báo cáo nào. Cậu là vũ khí của dũng sĩ, củ cải à.”

“Dũng sĩ Buriyarki cũng khá là mạnh đó.”

“Tự dưng tôi muốn ăn Buridaikon ghê. Nhờ cậu nấu món đó cho bữa tối nhé.” [note55102]

“Đã rõ. Buriyarki là một dũng sĩ rất nghiêm khắc với bản thân. Kể từ khi được đức vua công nhận là dũng sĩ sẽ đánh bại Ma Vương Ajihiller, anh ta luôn dốc sức rèn luyện mỗi ngày.” [note55103]

“Thế giới này có lẽ sẽ khiến Benizake rạo rực đấy.”

“Sáng ngủ dậy là luyện tập, ăn sáng xong rồi luyện tập, ăn trưa xong rồi luyện tập, tận hưởng tách trà buổi trưa rồi luyện tập, ăn tối rồi luyện tập, cho đến trước khi ngủ vẫn luyện tập. Sự hà khắc đó không hề có chút thư thả nào luôn.”

“Chuyện anh ta khá thư thả sau bữa trưa là do tôi tưởng tượng nhỉ.”

“Tín ngưỡng của Buriyarki chính là ‘không có con đường sung sướng nào cả.’ Vì chỉ toàn luyện tập đơn điệu nên tôi nhìn riết cũng uể oải cả người.”

“Củ cải thì trở nên nhừ sẽ đúng hơn đấy.”

“Anh ta cho rằng nếu trông chờ vào vũ khí mạnh thì sẽ khiến bản thân yếu đi nên đã chọn củ cải làm vũ khí, và đó chính là tôi.”

“Cái đó thì không phải hà khắc nữa, mà là tự mua dây buộc mình rồi.”

“Vì trông chờ vào đồng đội sẽ khiến mình yếu đi nên anh ta luôn chiến đấu một mình.”

“Rõ là mua dây buộc mình.”

“Vì cho rằng lơ là sẽ không tốt nên anh ta buộc toàn thân bằng dây thừng và mỗi ngày đều gào rú.”

“Cái đó là mua dây buộc mình nghĩa đen rồi.”

“Tôi nghĩ anh ta cũng là M đó.”

“Hẳn rồi. Nhưng nếu cậu là vũ khí thì chẳng phải sẽ có điểm dị thường nào đó ư.”

“Sức bền của tôi vẫn giống hệt củ cải bán ngoài chợ mà.”

“Cậu chuyển sinh thành củ cải bình thường sao.”

“Nhưng mà tôi sẽ lập tức tái sinh dù bị gãy.”

“Cũng không thường lắm.”

“Đối với Buriyarki, đây là cuộc sống của dũng sĩ chỉ dùng vũ khí củ cải. Vì vậy nên anh ta rất trân trọng một cây củ cải tái sinh đó.”

“Trong lòng dũng sĩ chắc cũng suýt soát chấp nhận được nhỉ.”

“Khi nào đói bụng thì cứ gặm một cái, cả lúc ngủ cũng có thể dùng làm gối nữa.”

“Dùng gối bình thường thì tốt hơn đó.”

“Chỉ là tôi không muốn bị một gã đàn ông gặm nên đã thêm vị khá là cay vào người, nhưng với Buriyarki bị M thì nó lại có hiệu quả ngược.”

“Cậu bị khó chịu nghe cũng hay đấy.”

“Nhưng quả nhiên kể cả Buriyarki hà khắc như vậy cũng có lúc đụng phải bức tường.”

“Nếu chỉ dùng củ cải thì hẳn là thế rồi.”

“Tôi nghĩ phải chi anh ta dùng cửa thì tốt hơn.”

“Đụng theo kiểu vật lý sao.”

“Vì cho rằng trông cậy vào lối vào sẽ khiến mình yếu đi nên anh ta cứ đâm đầu vào tường.”

“Một dũng sĩ không muốn mời tới thị trấn tí nào.”

“Nhà vua cũng khan giọng bảo lâu đài thông gió cũng tốt.”

“Cả tường lâu đài cũng bị đục lỗ sao.”

“Ngoài ra, mỗi khi xuất hiện kẻ địch cứng hơn củ cải thì cũng vất vả lắm.”

“Tôi nghĩ kẻ địch mềm hơn củ cải mới là ít đấy.”

“Rồng thì còn có thể xoay sở, nhưng quả nhiên slime thì cứng quá đi.”

“Tôi nghĩ đó không phải rồng và slime mà tôi biết, chuyện đó là sao vậy?”

“Vẻ ngoài thì cũng như bình thường á. Nhưng slime lại là chất lỏng phi Newton nên sở hữu tính chất trở nên cứng khi chịu chấn động mạnh.” [note55104]

“Là slime giống như kem custard sao.” [note55105]

“Rồng thì có thể đánh chết được, nhưng đối đầu với slime thì tôi cứ bị gãy hoài nên chiến đấu cũng không được.”

“Tôi cảm thấy có chút thương hại cho con rồng bị đánh chết bởi củ cải đấy.”

“Vì mãi không thể đánh bại slime nên Buriyarki đau đầu không biết có nên bỏ qua tín ngưỡng mà dùng vũ khí mạnh hơn, và tôi đã đưa ra gợi ý vào lúc ấy. Nếu không thể đánh chết bằng tôi thì hãy suy nghĩ cách đánh bại khác bằng tôi.”

“Lời khuyên dùng thứ khác ngoài củ cải sẽ tốt hơn nhiều đấy.”

“Và Buriyarki chợt nghĩ ra một chuyện. Nếu cùng nấu slime với tôi rồi bỏ vào miệng thì sẽ có thể đánh bại nó trong dạ dày.”

“Nói thẳng ra là ăn đi.”

“Kem Custard và củ cải, thoạt nhìn thì có vẻ rất lạc quẻ, nhưng không ngờ nó lại khá là hợp nhau đó.”

“Hừm… Tôi sẽ ăn thử sau vậy.”

“Và như thế, tiền ăn của Buriyarki liền được tiết kiệm.”

“Cho dù ngon thì sống chỉ với củ cải và kem custard cũng khổ đấy.”

“Thú thật là nếu bớt lực đánh thì chắc sẽ gây tổn thương lên lõi như bình thường đó. Chỉ là cú vung của Buriyarki quá nhanh nên gây hiệu quả ngược lại.”

“Dù sao đó cũng là dũng sĩ đánh chết rồng bằng củ cải mà.”

“Tuy nhiên, bức tường mà Buriyarki đụng phải cũng không chỉ như thế.”

“Vì từng đâm đầu vào tường này tường kia nên ấn tượng bị yếu đi rồi.”

“Đó chính là kẻ địch mà củ cải không có tác dụng.”

“Chắc là hơi nhiều đấy, nhưng để tôi đoán thử xem. Mấy loại mà công kích vật lý không có tác dụng như Ghost thì truyền ma lực vào củ cải chắc vẫn có thể chiến đấu được… Là kiểu ma vật hấp thụ thuộc tính và củ cải mang thuộc tính địa ư?”

“Không phải.”

“Hừm. Củ cải không có tác dụng… Quả nhiên là tra trên mạng cũng không ra nổi.”

“Đó chính là điều mà nữ thần cũng biết rõ. Vâng, là kê khai thuế.”

“Đúng là tôi biết, nhưng nó không liên quan đâu.”

“Dũng sĩ ở thế giới này là chức nghiệp tuyệt vời được vị vua công nhận, tức là việc kê khai thuế phát sinh vào cuối năm cũng là sự kiện không thể tránh.”

“Thế giới bắt dũng sĩ phải kê khai thuế cũng đặc biệt thật đấy.”

“Vì Buriyarki sống quá hà khắc nên phí sinh hoạt ít ỏi đến mức vốn không thể xảy ra. Thế nhưng, những người thuộc cục thuế lại nghi ngờ Buriyarki có điều bất chính.”

“Phí mua vũ khí và ăn uống được giải quyết bằng củ cải có thể tái sinh vô hạn thì dĩ nhiên là ít rồi.”

“Buriyarki suy nghĩ một chuyện. Phải làm thế nào để có thể vượt qua kê khai thuế bằng củ cải.”

“Kê khai thuế bằng củ cải… Tra ra được một kết quả nhưng không liên quan lắm.”

“Điều rắc rối là tôi cũng chưa từng kê khai thuế bằng củ cải nên không thể đưa ra lời khuyên được.”

“Tôi cảm thấy lo lắng cho bản thân vì nghĩ rằng không chừng cậu sẽ làm được đấy.”

“Anh ta đã đặt lịch hẹn đánh bại Ma Vương Ajihiller vào tuần sau. Nếu gục ngã bởi lần kê khai thuế này thì mọi thứ đều sẽ tan thành bọt biển.”

“Làm ơn dẹp cái chế độ đặt hẹn đánh bại Ma Vương đi.”

“Anh ta đã thử rất nhiều cách, nhưng quả nhiên anh ta không thể nào vượt qua việc kê khai thuế chỉ bằng sức mạnh của củ cải tôi đây.”

“Cái giai đoạn thử nghiệm đó nghe có vẻ sẽ phát sinh không ít thiệt hại nhỉ.”

“Chúng tôi đã làm chuyện có lỗi với sư phụ Benizake.”

“Tôi nghĩ chuyện cậu còn không nhắc tới tên người ta sau khi chuyển sinh mới là tệ bạc đấy.”

“Cơ mà anh ta là thành viên của quân đội Ma Vương nên không sao đâu.”

“Trông anh ta có thể làm Ma Vương tại thế giới này ấy chứ. Tên Benizake đấy toàn dừng ở vị trí thành viên không nhỉ.”

“Có vẻ như anh ta luôn leo lên từng bước nên tháo vát lắm. Chỉ là không cướp luôn ghế Ma Vương thì cũng ghê thật đó.”

“Nghĩ lại thì đúng là anh ta có hào quang của người phi thường nhỉ.”

“Quay lại câu chuyện, rốt cuộc thì Buriyarki cũng không tìm ra đối sách nào cả.”

“Hẳn rồi.”

“Tuy nhiên, tôi đã ở cùng Buriyarki trong thời gian rất dài, và anh ta xem tôi như một người bạn thật sự. Vì vậy, anh ta không muốn trông chờ vào ai khác và cứ thế nắm chặt tôi mà tiến vào toà thị chính.”

“Nếu đây là lần đầu vướng phải kê khai thuế thì chẳng phải nhiều lắm cũng chưa được một năm sao?”

“Buriyarki nói rằng ‘Có lẽ tôi không thể giải quyết mọi vấn đề bằng củ cải. Không chừng vẫn tồn tại phương pháp ấy và tôi chỉ đơn giản là chưa nhận ra. Daikonmaru, ít nhất thì tôi nghĩ cậu không phải là kẻ vạn năng. Song, tôi đã thề rằng mình sẽ khai phá mọi thứ chỉ bằng sức mạnh của bản thân và cậu. Kể cả trong tình huống tuyệt vọng như thế nào, tôi vẫn muốn lưu giữ ánh sáng ẩn tàng trong bản năng muốn đấu tranh nhằm nắm giữ tương lai của nhân loại, muốn giữ nó lại trong sinh mạng này cho đến thời khắc cuối cùng. Có lẽ đây chính là trận chiến cuối cùng trong thân phận dũng sĩ của tôi. Nào, hãy cùng nhau bào mòn mà dấn mình vào nơi ấy’

“Nói nghe có vẻ ngầu đấy, nhưng chủ yếu vẫn là không muốn giải quyết bằng sức mạnh nhỉ. Cả lời cuối cùng cũng có cảm giác như đang miễn cưỡng nhét việc bào củ cải vào.”

“Thực ra thì cũng chỉ có tôi bị bào mà.”

“Hẳn rồi. Và cậu cũng được gọi là Daikonmaru nhỉ.” [note55106]

“Buriyarki đã chiến đấu. Anh ấy lần lượt gạt phăng những nhân viên lao đến và vung vẩy tôi cho đến khoảnh khắc thể lực cạn kiệt.”

“Dũng sĩ cầm củ cải vào toà thị chính đánh người và làm loạn tới lúc kiệt sức thì không chỉ là làm phiền đâu.”

“Kết cục thì Buriyarki đã bị đánh bại bởi thị trưởng Tanaka-san.”

“Tôi không biết nên tsukkomi chuyện Tanaka, hay là chuyện quốc gia tồn tại quốc vương mà lại có thị trưởng nữa.”

“Song, cuộc chiến của Buriyarki cũng không phải uổng phí. Bởi vì các nhân viên đều đã dán mắt vào bộ dạng liên tục tái sinh dù bị gãy của tôi.”

“Các nhân viên chỉ đang tò mò tại sao củ cải gãy rồi mà vẫn trở lại bình thường thôi.”

“Nhờ vậy mà nghi ngờ Buriyarki bất chính đã được giải trừ.”

“Nếu thể hiện ngay từ đầu thì đã xong rồi còn gì.”

“Cho dù bảo ‘Củ cải này có thể tái sinh vô hạn đó. Thế nên phí ăn uống mới tiết kiệm được như vậy’ thì ai chịu tin chứ.”

“Chậc, nhưng không thể phủ nhận được.”

“Buriyarki rốt cuộc đã bảo vệ được lập trường dũng sĩ của mình. Tuy nhiên, vì đầu gối bị trúng phải thước ê ke do bà cô kế toán phóng ra trong lúc chiến đấu nên độ cơ động của anh ta đã không còn được như xưa.”

“Bà cô kế toán đấy là ai vậy.”

“Vì không còn cách nào nên tôi đã chạy đi rồi một mình đánh bại Ajihiller.”

“Đúng là cậu có thiết lập mọc tay chân nhỉ.”

“À, không phải một mình mà là một củ mới đúng nhỉ. Phải xem xét lại thôi.”

“Điều cần xem xét nằm ở điểm khác đấy. Một củ cải đánh bại Ma Vương thì dũng sĩ có ý nghĩa gì chứ.”

“Cũng không hẳn vậy đâu. Lần này thì tôi đã quyết định sẽ chuyên tâm làm củ cải có thể gãy, nhưng nhìn những trận chiến của Buriyarki làm tôi cảm thấy hừng hực cả lên. Dũng khí của người dũng sĩ như anh ấy đã kích thích tôi đó.”

“Thứ được kích thích lại là củ cải thì không có làm người ta ngầu hơn đâu.”

“Cả câu nói khi kết liễu đối phương của tôi cũng hay lắm đó, ‘Aji không phải là tên gọi. Củ cải thì hợp với buri lắm đấy’

“Chẳng liên quan gì sất.”

“Ajihiller thì vẫn bối rối từ đầu tới cuối.”

“Bị đánh bại bởi một củ cải đột nhiên xuất hiện, sau đó tự dưng lại nghe đối phương bảo củ cải hợp với buri thì ai cũng bối rối thôi.”

“Về chuyện sau đó, Buriyarki được công nhận là dũng sĩ đã đánh bại Ma Vương và thành công lên sàn một phần.” [note55107]

“Không chỉ nghề nghiệp mà còn được đối xử như xí nghiệp.”

“Buriyarki chuyển từ dũng sĩ thành Giám đốc điều hành Công ty cổ phần Buridaikon, cơ quan dạy dỗ dũng sĩ và dồn tâm huyết vào việc nuôi dưỡng những dũng sĩ mới.”

“Giám đốc điều hành Công ty cổ phần Buridaikon, cơ quan dạy dỗ dũng sĩ.”

“Rất nhiều người có nguyện vọng làm dũng sĩ đã tụ tập về bên Buriyarki, vị dũng sĩ đã dùng một cây củ cải mà đương đầu và khai phá mọi gian truân. Bọn họ đều phấn đấu để trở thành nhân tài giữ gìn hoà bình cho thế giới.”

“Nếu cả việc chiến đấu bằng củ cải cũng bị bắt chước thì khung cảnh tệ hại lắm đấy.”

“Về khoản đó thì Tanaka-san đã thao túng dư luận để họ không lãng phí thức ăn nên không sao cả.”

“Dư luận bị chi phối bởi thị trưởng cũng không ổn đâu.”

“Về thời khắc cuối cùng thì Buriyarki đã nấu tôi thành món Buridaikon. Thường thì tôi sẽ tái sinh như vũ khí, nhưng Buriyarki lúc ấy đã không còn định dùng tôi là vũ khí nữa.”

“Cái tên này làm củ cải mà chết vì khái niệm rồi.”

“Điều tôi có thể nghe thấy trong khi ý thức dần đứt đoạn là ‘Ôi, thật đau đớn… Mình sẽ không thể ăn mùi vị này nữa sao… Thật là đáng tiếc. Tuy nhiên, củ cải đã không cần phải làm vũ khí nữa… Cảm ơn cậu rất nhiều, Daikonmaru.’ Buriyarki dường như đã phát hiện tôi sẽ không thể tái sinh nữa. Nhờ vậy mà tôi đã đón thời khắc cuối cùng với tư cách món củ cải hầm có chút chát.”

“Cậu định tóm bằng chuyện hay ý đẹp nhưng tôi không bị lừa đâu.”

“Tôi thì không nghĩ đây là chuyện xấu. Nhân tiện thì quà mang về là thước êke đã đánh trúng đầu gối Buriyarki.”

“Hiếm lắm mới có quà mang về vô ích tới như vậy.”

“Không đâu, cây thước êke này tuyệt lắm đó. Tổng góc bên trong không phải là 180 độ đâu.”

“Thế thì tuyệt… nhưng chẳng phải chỉ là cạnh bị mòn hay sao. Thôi đủ rồi, cậu làm củ cải hầm nhanh đi.”

   

-------------------------------------------------------------------

   

“Nữ thần ơi, dạo này nữ thần toàn xem manzai không à. Nữ thần muốn học boke sao?”

“Hãy nói là tôi đang nỗ lực thâm giao với các vị thần khác đi. Cơ mà hội thoại kiểu truyện tranh khó thật đấy. Nếu quen biết nghệ sĩ hài thì tôi đã có thể hỏi bí quyết rồi.”

“Nhắc đến nghệ sĩ hài thì chắc là Jouke của Mulepohhechokuchon nhỉ. Nghe hoài niệm ghê.”

“Về Mulepohhechokuchon thì nó đã bén rễ thành khái niệm ở nhiều nơi rồi. Có vẻ Tanaka là nguyên nhân đấy.”

“Chắc cũng không có nhiều vấn đề tới vậy đâu. Cùng lắm thì nó chỉ khắc ghi vĩnh viễn vào não của người chạm vào sự tồn tại của nó thôi.”

“Cách nói nghe hơi bị nghiêm trọng đấy.”

“Nó không có lực ảnh hướng lớn vậy đâu mà. Nè, nữ thần hãy thử đăng Mulepohhechokuchon trên mạng xã hội rồi xem phản ứng đi. Tôi đã tạo tài khoản sẵn rồi.”

“Cậu bị cấm mạng xã hội nên đừng tuỳ tiện tạo nó. Cơ mà tôi vẫn sẽ đăng vậy.”

“Nhìn nè, đâu có phản ứng gì đâu.”

“Mới ba giây mà Tanaka đã tweet lại rồi kìa.”

“Đúng là Tanaka-san cũng làm vậy nhỉ. Anh ta có rủ mà tôi bị nữ thần cấm dùng mạng xã hội mất rồi.”

“Cậu hãy tự giác chuyện mình đã chết đi. Chỉ là ngoại trừ một số lượng rất nhỏ thì chắc cũng không ảnh hưởng nhiều đâu.”

    

=========================================

Nếu các bạn tweet “ミュルポッヘチョクチョン” trên Twitter thì nhất định sẽ có một tài khoản tên Tanaka like tweet ấy. Những bạn sử dụng Twitter có thể thử nghiệm, và khi tìm kiếm bằng từ khoá này thì các bạn sẽ tìm được không ít đồng loại đó.

Ghi chú

[Lên trên]
Nhắc lại, boke có nghĩa là ngố, ngáo. Có thể dùng để chửi như bình thường
Nhắc lại, boke có nghĩa là ngố, ngáo. Có thể dùng để chửi như bình thường
[Lên trên]
Buridaikon là món củ cải hầm
Buridaikon là món củ cải hầm
[Lên trên]
Aji là cá thu
Aji là cá thu
[Lên trên]
Các bạn có thể tra trên youtube bằng cụm từ “Non-Newtonian fluid” để hiểu rõ hơn
Các bạn có thể tra trên youtube bằng cụm từ “Non-Newtonian fluid” để hiểu rõ hơn
[Lên trên]
Đây cũng là một loại chất lỏng phi Newton
Đây cũng là một loại chất lỏng phi Newton
[Lên trên]
Daikon có nghĩa là củ cải
Daikon có nghĩa là củ cải
[Lên trên]
Lên sàn chứng khoán
Lên sàn chứng khoán
Bình luận (11)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

11 Bình luận

Đã thử và thấy Tanaka thật và mulepohhechokuchon này hơi lạ...
Xem thêm
Dành cho ai ko copy ở trên được:
ミュルポッヘチョクチョン
Xem thêm
tôi thật sự đã tra mạng cách vượt qua kê khai thuế bằng củ cải:)
Xem thêm
k copy đc thì phải làm sao :v
Xem thêm
ミュルポッヘチョクチョン
Xem thêm
Benizake và tanaka mỗi khi nhìn thấy một đồ vật gì đó OP vl belike : " thôi rồi , tên đó lại tới phá phách r"
Xem thêm
TFNC 🌹✨
Xem thêm
Mấy anh chị làm gì thì làm nhưng đừng có kéo nữ thần khác vào, tội, xém nữa bị nữ thần nhà này đánh cho thừa sống thiếu chết rồi
Xem thêm
Tks trans
Không biết hai ông thần đã làm gì mà phải có lỗi với sư phụ Benizake nhỉ :)))
Xem thêm
Tks trans+edit
Xem thêm