Ở vòng lặp thứ 7, tôi sẽ...
AmeKawa Touko Hachipisu Wan
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

WN Vol 6

Chương 256 : Nhà ngục

0 Bình luận - Độ dài: 1,317 từ - Cập nhật:

Trans: Chí mạng 

_________________________ 

*** 

Ngày hôm đó, một tiểu thư tên "Lize" đã xuất hiện tại một cuộc đàm phán diễn ra tại một biệt thự bên cạnh kênh đào. 

Có lẽ vì là cuộc ra ngoài vào ban ngày, cô ấy không đi cùng người hộ tống nào, chỉ mang theo một người hầu gái đến đó.

Và trong lúc cuộc đàm phán diễn ra, sau khi được hướng dẫn vào một căn phòng nhỏ để thử trang phục, cô ấy đột nhiên biến mất. 

Tuy nhiên, việc tiểu thư biến mất không gây ra một cuộc náo động lớn, và thị trấn Bezetoria đã trải qua một buổi chiều như thường lệ.

*** 

"――――…" 

Sau khi dấu hiệu của những kẻ buôn người biến mất, Rishe, người bị giam trong ngục tối, mở mắt và ngồi dậy. 

Cổ tay cô bị trói ra sau lưng bằng dây thừng, và mắt cá chân cũng bị cố định tương tự. Vẫn bị bịt miệng bằng vải, Rishe kiểm tra tình trạng của mình. 

(Mọi chuyện đến đây vẫn nằm trong dự đoán của mình.)  

Sau khi uống hết trà được phục vụ trong cuộc đàm phán, Rishe, người đã đóng vai tiểu thư "Lize", được dẫn đến phòng thử váy. 

Ở đó, cô giả vờ ngất xỉu và bị mang đến nhà giam này một cách hoàn hảo. 

(Mình đã chuẩn bị tinh thần bị đối xử thô bạo một chút, nhưng không hề có một vết bầm nào. Nguyên tắc đối xử cẩn thận với hàng hóa vẫn được tuân thủ, nhưng tại sao họ lại dám phạm tội như thế này...)  

Có lẽ vì điều kiện chỉ xử lý những tiểu thư thuần khiết, nên quần áo của cô không bị xáo trộn. Rishe thở phào và cau mày. 

(Thậm chí họ không kiểm tra xem mình có giấu vũ khí không... Sự cảnh giác đối với người bị bắt quá yếu ớt.) 

Mặc dù cảm thấy điều này kỳ lạ, nhưng cô cũng đang lợi dụng điều đó.  

Nhìn quanh từ bên trong phòng giam, nguồn sáng duy nhất là ngọn đèn ở phía bên kia song sắt.  

Rishe rón rén di chuyển đến góc phòng giam và nhẹ nhàng đánh thức người mang trang phục hầu gái, người đã bị mang đến cùng cô. 

(Yoel-senpai...) 

"Ừm..." 

Yoel, người mặc trang phục hầu gái, ngái ngủ cựa mình. 

Với chiếc áo phồng ở cổ tay và chiếc tạp dề có diềm xếp nếp, dáng vẻ nam tính của Yoel đã được che giấu phần nào.  

Dù dáng người của Yoel nhỏ nhắn và mảnh khảnh so với nam giới, nhưng vẫn khó để nhìn thấy anh như một phụ nữ nếu không có những mẹo mà Raul đã gợi ý. Gương mặt của Yoel có nét trung tính, chỉ cần mặc trang phục nữ và trang điểm nhẹ, anh có thể trông như một người phụ nữ mà không gặp vấn đề gì. 

(Senpai!) 

"Ừm..." 

Rishe, người đã đề xuất việc để Yoel hóa trang thành nữ, đã từ bỏ việc đánh thức Yoel ngay từ đầu. 

Thay vào đó, cô cố gắng vươn tay đến tai của Yoel. 

(...Mình đã với tới!) 

Cô nhẹ nhàng tháo chiếc khuyên tai bằng kim loại từ tai anh. 

Thực tế, chiếc khuyên tai này kết hợp giữa một lưỡi dao nhỏ và một chốt mở khóa, có thể dùng để cắt dây hoặc mở khóa. 

Rishe đã kết hợp nó với chiếc khuyên tai của mình khi mang theo đến thị trấn này, và nó dường như sẽ hoạt động rất tốt. 

(Khi bị trói, mình đã cố gắng để các cổ tay giao nhau và ở vị trí thuận lợi. Với tầm hoạt động này, mình có thể cắt dây...)  

Rishe nắm lấy lưỡi dao từ khuyên tai bằng đầu ngón tay và di chuyển nó như một cái cưa qua lại, cắt dần dây thừng trói cổ tay.  

Khi đã cắt được một đoạn đủ dài, cô xoay và kéo cổ tay, tạo ra một tiếng "bụp" lớn. 

Với đôi tay tự do, Rishe tháo bỏ miếng bịt miệng rồi cắt dây trói mắt cá chân. 

Sau đó, cô cũng tháo miếng bịt miệng của Yoel và lắc mạnh anh hơn lúc trước. 

"Yoel-sama...Yoel-sama" 

"..." 

Yoel từ từ mở mắt. Đôi mắt anh vẫn trông buồn ngủ như mọi khi, nhưng đó chính là Yoel thường ngày.  

"Tốt quá. Thuốc giải độc cũng có hiệu quả với Yoel-sama." 

"...Cô." 

"Làm ơn dùng lực kéo dây thừng trên cổ tay, như vậy sẽ đứt nhanh hơn." 

Yoel ngồi dậy và làm theo lời Rishe. 

Đầu tiên, cô cắt dây trói cổ tay, sau đó là dây trói mắt cá chân của Yoel. Anh nhìn Rishe với ánh mắt kỳ lạ. 

"Cô thực sự là ai vậy? Cô đã uống trà mà họ đã dâng cho 'cả hầu gái', nhưng không hề buồn ngủ chút nào... Và việc sử dụng lưỡi dao nhỏ này trong khi bị trói tay sau lưng không phải là điều dễ dàng."  

"May mắn là phương tiện giam giữ chỉ là dây thừng. Nếu là còng sắt, dù có chốt mở khóa, 

cũng phải mất khá nhiều thời gian mới mở được." 

"Ừ, việc quản lý người bị bắt giữ có phần lỏng lẻo, nhưng ít nhất cũng phải làm những điều cơ bản như là—..." 

Rishe hoàn tất câu nói của Yoel:  

"—'Không rời mắt theo dõi, tiến hành khám xét cơ thể, cởi bỏ quần áo và trói tay chân vào cột để bẻ gãy tứ chi.'" 

Khi giọng của Rishe và Yoel khớp với nhau một cách hoàn hảo, khiến Yoel mở to mắt ngạc nhiên.  

Sau đó, anh nhìn Rishe với ánh mắt càng kỳ lạ hơn. 

"Cô thực sự là ai vậy?" 

"Ha." 

Trong kiếp làm hiệp sĩ, khi đội trưởng đúc kết những lời này, Yoel có vẻ như luôn ngủ gật ở một góc sân tập. 

Tuy nhiên, thực tế là anh đã lắng nghe kỹ càng lời của đội trưởng. Việc nhận ra điều này bây giờ khiến Rishe cảm thấy vui mừng. 

"…Ừ thì, miễn là tôi có thể chiến đấu, tôi không bận tâm lắm. Tôi có thể cởi bỏ bộ đồ lòe loẹt này rồi đúng không?" 

Yoel cởi bỏ bộ đồng phục hầu gái, chỉ còn lại chiếc áo sơ mi mỏng và quần dài bên trong. Anh có vẻ hơi không hài lòng với chiếc dao găm giấu ở chân, giống như Rishe. 

"Nếu việc kiểm tra cơ thể qua loa thế này, tôi cảm thấy mình có thể mang theo một thanh kiếm dài hơn." 

"Nếu bị phát hiện thì sẽ rất rắc rối, nên chỉ như thế này thôi... Nhưng thực sự, sự cảnh giác đối với các đối tượng bị bắt cóc quá lỏng lẻo." 

Rishe quỳ xuống trước song sắt, đưa tay ra ngoài và dò tìm ổ khóa. Cô cắm hai chiếc chốt mở khóa vào, lắng nghe âm thanh khi xoay chúng, và tiếp tục trò chuyện với Yoel.  

"Raul đã theo dõi khu vực nơi chúng ta bị bắt cóc. Với sự chuẩn bị trước, Raul sẽ không bao giờ để mất dấu chúng ta."  

"Ồ... Vậy là, trước khi tôi kịp chiến đấu thì viện trợ đã tới rồi sao...?" 

"Rất tiếc, điều đó có lẽ không dễ dàng đâu." 

Rishe nhìn quanh. Dù chỉ có một chiếc đèn lồng chiếu sáng nơi tối tăm này, nhưng khi nhìn kỹ, đây không phải là một nhà giam.  

"Bởi vì nơi này là trên tàu."  

Thứ giam giữ Rishe và Yoel là một chiếc lồng sắt. 

Và xung quanh họ còn có hơn chục chiếc lồng khác, mỗi chiếc lồng chứa một người phụ nữ đang ngủ.  

"――Có lẽ chúng ta đã ra khỏi kênh đào và đang trên biển." 

Bình luận (0)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

0 Bình luận