B.A.D.
Ayasato Keishi Kona
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Tập 01

Câu chuyện IV - Phần 04

4 Bình luận - Độ dài: 1,885 từ - Cập nhật:

Câu chuyện IV – Phần 04

-----

Cắm lưỡi dao vào bên hông. Cắt gan thành từng lát mỏng khi vẫn còn tươi. Phần nội tạng mềm mại quấn quanh lưỡi tôi, mỡ tan chảy. Nấu phần ngực không lọc bỏ xương, cắn vào phần má. Hầm phần óc. Mắt tôi ngấn nước. Chẳng có phần nào bị lãng phí. Ngay cả phần cốt cũng tạo nên phần nước dùng ngon. Món này sẽ thỏa mãn cơn đói của tôi trong một thời gian. Tôi chỉ muốn nói với mọi người rằng loại thịt này tuyệt vời như thế nào.

Thịt ***** ngon quá.

Khi thức dậy, tôi có thể nếm được vị sắt trên lưỡi. Cảm thấy buồn nôn, tôi đi vào phòng tắm. Tôi súc miệng trực tiếp từ vòi nước, song mùi sắt gỉ vẫn đọng lại ở đầu lưỡi.

Rồi còn hương vị của thứ thịt mà tôi thấy ngon.

Tôi đã có một giấc mơ kỳ lạ, có lẽ vì những gì Chihana kể. Đó là giấc mơ về việc ăn một loại thịt nào đó. Không, tôi biết chính xác đấy là gì. Nếu câu chuyện của cô ấy ảnh hưởng đến giấc mơ của tôi, thì chỉ có thể là một thứ.

Đó là thịt quỷ. Cơ mà có điều gì đó kỳ lạ.

Tôi nhìn vào gương với đôi mắt đỏ ngầu. Mayuzumi và Kugutsu đang ngủ trong phòng khách. Mayuzumi nằm trên ghế sofa, còn Kugutsu chắc dưới gầm bàn.

Tôi cố đưa Kugutsu về căn hộ của mình, nhưng anh ta từ chối, nói rằng không có lý do gì để bảo vệ tôi. Anh ta có lý, dẫu vậy tôi không thể để ảnh và Mayuzumi ở lại một mình. Vì tôi đã mang anh ta đến đây, tôi quyết định ở lại. Chỗ Mayuzumi là một căn hộ hai phòng ngủ, tuy nhiên ngoại trừ phòng khách, cô ấy đã chất đầy sách và quần áo vào các phòng còn lại. Bản thân Mayuzumi sử dụng phòng khách làm phòng ngủ, nên là tôi cũng làm như thế. Sau đó, Kugutsu vui vẻ chui xuống gầm bàn. Rõ ràng là không gian đó đủ cho anh ấy.

Tôi tự hỏi ảnh thường ngủ ở đâu.

Khi trở lại phòng khách, Kugutsu không có ở đấy. Bếp có tiếng động. Tôi không biết anh ấy di chuyển khi nào, nhưng ảnh đang ngó vào tủ lạnh với vẻ mặt trầm ngâm.

“Làm gì thế? Chẳng có gì ở đó đâu”.

“Ồ, chào buổi sáng, thưa ngài. Ngài nói đúng, không có gì nhiều cả”.

Thở dài, Kugutsu đóng tủ lạnh lại. Bên trong chỉ có nguyên liệu nấu cháo tôi mua. Chúng tôi có đồ ăn Trung Quốc với Nhật Bản, cơ mà dù sao thì đống đó cũng sẽ bị vứt đi mà không được ăn. Tôi không ăn ở căn hộ của Mayuzumi nên tủ lạnh gần như trống rỗng mỗi ngày.

“Chúng ta không thể nấu ra một bữa tử tế từ mấy thứ này. Trứng, cơm, ức gà miếng, mận khô và nước dùng”.

“Tôi có thể cắm cơm, luộc gà với mận, và làm trứng ốp la cuộn”, tôi nói, cầm một quả trứng. “Mặc dù có mỗi tôi và anh ăn thôi”.

Kugutsu có vẻ ngạc nhiên. Ngài biết nấu ăn à?”

“Ờ, đúng. Đại loại vậy”.

“Ồ… Nhưng có vẻ ngài không quá cầu kỳ về thành phần”, anh ta lẩm bẩm, lấy ra túi ức gà.

Điều đó làm tôi phát cáu. Tôi tự trả tiền cho các nguyên liệu nấu cháo. Tôi đảm bảo rằng món ăn có vị ngon, tôi không muốn sử dụng các nguyên liệu chất lượng cao vì dù sao thì đồ cũng có thể sẽ bị vứt vào thùng rác.

Tôi mua chúng trong một đợt giảm giá. Anh có vấn đề gì không?

“Tôi xin lỗi”, anh ta nói. “Tôi không có ý chỉ trích đánh giá của ngài. Đây là lỗi do cửa hàng. Họ không ngại bán thịt kém chất lượng. Lần sau tôi sẽ tự đi mua, nên xin ngài đừng lo lắng”.

Kugutsu mở túi. Anh ấy nhìn chằm chằm vào đống thịt sống rồi đột nhiên thả nó rơi lơ lửng trong không khí. Những miếng thịt biến mất sâu vào cổ họng. Anh ta ngậm miệng và liếm môi.

“Tôi sẽ xử lý thứ này cho ngài. Bữa sáng, chúng ta hãy ăn cháo mận và trứng cuộn. Thưa ngài, ngài có thể đợi một chút không. Tôi muốn làm một ít đồ ngọt cho Mayuzumi-sama. Đường ở đâu vậy?”

Tôi chỉ nhìn chằm chằm vào chiếc khay trống rỗng, ngơ ngác.

-----

Lúc tôi hỏi về Kugutsu, Mayuzumi đang xúc thìa pudding sô cô la nói, “Người sống như một con chó sẽ không bị đau bụng”.

Bữa sáng anh ta làm rất ngon. Trứng cuộn mềm, cháo mơ có hương vị thanh tao. Song Kugutsu không đụng đến bất kỳ thứ gì, thay vào đó, anh ta nuốt vỏ trứng và hạt mơ. Hiện tại, anh đang đi mua sắm.

“Một con chó…”

“Đúng thế, một con chó. Chihana đã huấn luyện hắn rất tệ. Gia tộc Mayuzumi toàn những kẻ man rợ, cơ mà họ sẽ không tạo ra một người tự hạ thấp mình như vậy. Chihana hẳn đã nuôi dạy để hắn nghĩ rằng bản thân thấp kém hơn người, làm ra một tấm khiên thịt sẽ sẵn sàng chết nếu được lệnh. Chihana xuất thân từ gia tộc nhánh, nhưng vì màn trình diễn gần đây của cô ta, cổ đã trở thành người đứng đầu. Đó là thành tựu lớn đối với một người phụ nữ không thể trở thành Azaka mà gia nhập được trái tim của gia tộc Mayuzumi. Một người phụ nữ không thể trở thành Azaka thì không xứng đáng được sống, đó là những gì bọn họ nói. Thật không may, cô ta rất hay gây khó chịu”.

Mayuzumi nở nụ cười chế giễu. Hình bóng Chihana hiện lên trong tâm trí tôi.

Mỗi lần cô ấy nói về Azaka-sama quý giá của mình, má lại ửng hồng. Cô quá yêu Mayuzumi.

“Khiên cái đầu gối tôi”, Mayuzumi tức giận. “Nhìn một tên đàn ông như thế chết thật là chán ngắt”.

Lời nói của cổ rất khắc nghiệt, nhưng tôi hiểu cảm giác của cô ấy. Mayuzumi ghét bị xiềng xích hơn bất cứ điều gì.

Cô ấy không muốn được bảo vệ bởi một tấm khiên.

“Chẳng phải lý do Chihana làm tới vậy là vì cô là vị thần của cô ấy sao?” Tôi hỏi, nghĩ đến đôi mắt xám ấy.

Mayuzumi nở một nụ cười khác, vẻ mặt gần như cam chịu hiện rõ. “Tôi không thích sự tận tụy mù quáng, Odagiri-kun. Nếu anh không muốn nhìn, cứ nhắm mắt lại”.

Tôi cảm nhận được cảm xúc phức tạp. Những gì xuất hiện trong đôi mắt dịu dàng đó gần giống với nỗi buồn.

“Tất cả những gì tôi có thể làm là kết nối với thế giới bên kia. Bằng cách sử dụng chiếc ô của mình, tôi có thể kết nối với một cõi khác. Tôi có thể lắng nghe tiếng nói của người chết và biến những mối hận thù của họ thành lời nguyền. Tôi cũng có khả năng để giải chúng. Trong điều kiện thích hợp, tôi thậm chí có thể đi qua những giấc mơ. Nhưng thế là hết. Nếu điều đó khiến tôi trở thành thứ gì đó khác với con người, thì cứ như vậy đi”. Môi cô nhếch lên thành một nụ cười mỏng. “Định nghĩa của họ về một vị thần quá mơ hồ. Tôi không phải là sự cứu rỗi của bất kỳ ai”.

Tôi nuốt nước bọt. Đây là lần đầu tiên tôi thấy biểu cảm này của cô ấy. Mayuzumi đặt thìa xuống rồi nhắm mắt. Ngay lúc tôi nghĩ cô ấy sắp ngủ, cổ đột nhiên lên tiếng.

“Chihana đã nói gì với anh?”

Ngài được sở hữu bởi vị thần gia tộc Mayuzumi.

Tôi kể lại mọi chuyện cho cô ấy.

Nụ cười của Mayuzumi sâu thêm. “Hiểu rồi, hiểu rồi. Nguồn gốc của gia tộc Mayuzumi”. Cô quay sang tôi, rồi hỏi một câu bất ngờ. “Odagiri-kun này, anh có tin rằng quỷ thực sự tồn tại không?”

“Gì?”

Quỷ có tồn tại không?

Lông mày nhíu lại. Nếu ai đó hỏi tôi điều đó, tôi sẽ nói không. Tôi rất muốn nói nó chỉ là một câu chuyện dân gian. Song ngay lúc này…

Có thứ trong bụng tôi.

“Đúng vậy, thứ được thụ thai trong bụng anh là một con quỷ. Cảm xúc của con người đôi khi sinh ra những thứ không phải con người. Những kẻ có xác thịt bị biến đổi bởi sự oán hận và giận dữ có thể gọi là quỷ. Cơ mà tôi đang nói về những con quỷ kinh điển. Có rất câu chuyện về quỷ ngoài kia. Onibaba ở Adachigahara[note64446], Shuuten-douji[note64448], Ibaragi-douji[note64447], thiếu nữ của cây cầu Uji[note64449], và nhiều câu chuyện nữa. Có rất nhiều truyền thuyết kể về những tai họa do quỷ mang đến, cả những con có hình dạng và những con vô hình. Bọn tôi, gia tộc Mayuzumi, từng ăn một con. Nhưng, nó thực sự có phải quỷ không?”

Cô ấy nở một nụ cười khó chịu. “Người ta nói rằng ngày xưa, những đứa trẻ cao lên quá nhanh, hoặc mọc răng sớm hơn bình thường, hay là có khuynh hướng tâm linh sẽ bị coi là quỷ và bị bỏ rơi”.

Những người sinh ra khác biệt có thể trở thành quái vật. Lo sợ tương lai này, các đứa trẻ khác biệt đã bị bỏ rơi và chết trên núi.

Nhưng đôi khi chúng vẫn sống sót.

“Có lẽ thứ mà tổ tiên tôi từng ăn là một người bị bỏ rơi trên núi và may mắn sống sót, tuy nhiên lại bị dân làng kì thị”.

“Vậy là họ ăn thịt người…?”

“Niềm tin rằng ta có thể hấp thụ mọi thứ từ một người bằng cách ăn thịt họ đã có từ thời xa xưa. Có thể lý do tại sao năng lực bộc lộ mạnh hơn ở phái nữ là vì họ đã ăn một cô gái trẻ”. Cười toe toét, Mayuzumi cầm một miếng sô cô la. “Hơn nữa, thành viên có sức mạnh siêu nhiên của gia tộc Mayuzumi đều có tuổi thọ ngắn. Những hậu duệ sở hữu năng lực đã chết vì bệnh tật và những nguyên nhân không tự nhiên. Có được sức mạnh là điều tuyệt vời? Đùa tôi à”.

Tôi nhớ lại ấn tượng mà tôi từng cảm thấy. Sô cô la tan chảy giống như nhau thai, thứ chỉ có ở phụ nữ. Không để ý đến những thứ đang chạy trong đầu tôi, Mayuzumi nghiền nát viên kẹo bằng răng.

Tách. Nó vỡ tan.

“Ý tôi là, có lẽ chúng tôi đã bị nguyền rủa vì ăn thịt người”.

Như lời nguyền, gieo nhân nào gặp quả nấy. Nếu ta giết ai đó, ta sẽ nhận được hình phạt xứng đáng, tương tự đối với việc ăn thịt người.

Ghi chú

[Lên trên]
Onibaba ở Adachigahara là một trong những truyền thuyết dân gian đáng sợ nhất của Nhật Bản, kể về một bà già độc ác sống ở vùng Adachigahara, tỉnh Fukushima. Bà được gọi là "Onibaba" có nghĩa là "quỷ bà", một con quỷ đội lốt con người. Theo truyền thuyết, Onibaba từng là một người phụ nữ bình thường, nhưng vì bi kịch cá nhân hoặc hoàn cảnh khó khăn, bà dần trở nên tàn nhẫn và biến thành quái vật. Bà sống một mình trong một căn nhà nhỏ ở vùng núi Adachigahara, nơi bà thường dụ dỗ những lữ khách đi qua vào nhà mình, sau đó giết họ một cách tàn nhẫn. Onibaba được cho là giết phụ nữ mang thai để lấy đứa trẻ hoặc lấy máu, đôi khi bà còn ăn thịt nạn nhân của mình.
Onibaba ở Adachigahara là một trong những truyền thuyết dân gian đáng sợ nhất của Nhật Bản, kể về một bà già độc ác sống ở vùng Adachigahara, tỉnh Fukushima. Bà được gọi là "Onibaba" có nghĩa là "quỷ bà", một con quỷ đội lốt con người. Theo truyền thuyết, Onibaba từng là một người phụ nữ bình thường, nhưng vì bi kịch cá nhân hoặc hoàn cảnh khó khăn, bà dần trở nên tàn nhẫn và biến thành quái vật. Bà sống một mình trong một căn nhà nhỏ ở vùng núi Adachigahara, nơi bà thường dụ dỗ những lữ khách đi qua vào nhà mình, sau đó giết họ một cách tàn nhẫn. Onibaba được cho là giết phụ nữ mang thai để lấy đứa trẻ hoặc lấy máu, đôi khi bà còn ăn thịt nạn nhân của mình.
[Lên trên]
Ibaraki-douji là một trong những yêu quái nổi tiếng trong truyền thuyết Nhật Bản, thường được mô tả là một tay sai trung thành và cận vệ của Shuuten-douji, vị thủ lĩnh quỷ khét tiếng. Ibaraki-douji có hình dáng của một quỷ (oni) và được biết đến với sức mạnh vô song, khả năng chiến đấu và tính cách tàn bạo. Truyền thuyết về Ibaraki-douji thường gắn liền với Cổng Rashomon ở Kyoto, nơi hắn gây ra nhiều rắc rối bằng cách tấn công và khủng bố những người qua lại. Một trong những câu chuyện nổi tiếng nhất về Ibaraki-douji là trận đấu với Watanabe no Tsuna, một trong bốn cận vệ trung thành của Minamoto no Raikou (người đã tiêu diệt Shuuten-douji). Trong truyền thuyết, Watanabe no Tsuna được lệnh đến Cổng Rashomon để điều tra về quỷ. Khi gặp Ibaraki-douji, hai người đã giao chiến dữ dội. Tsuna đã dùng kiếm chém đứt tay của Ibaraki-douji, buộc hắn phải chạy trốn. Sau đó, Ibaraki-douji đã quay lại, cải trang thành người quen của Tsuna để lấy lại cánh tay bị chặt.
Ibaraki-douji là một trong những yêu quái nổi tiếng trong truyền thuyết Nhật Bản, thường được mô tả là một tay sai trung thành và cận vệ của Shuuten-douji, vị thủ lĩnh quỷ khét tiếng. Ibaraki-douji có hình dáng của một quỷ (oni) và được biết đến với sức mạnh vô song, khả năng chiến đấu và tính cách tàn bạo. Truyền thuyết về Ibaraki-douji thường gắn liền với Cổng Rashomon ở Kyoto, nơi hắn gây ra nhiều rắc rối bằng cách tấn công và khủng bố những người qua lại. Một trong những câu chuyện nổi tiếng nhất về Ibaraki-douji là trận đấu với Watanabe no Tsuna, một trong bốn cận vệ trung thành của Minamoto no Raikou (người đã tiêu diệt Shuuten-douji). Trong truyền thuyết, Watanabe no Tsuna được lệnh đến Cổng Rashomon để điều tra về quỷ. Khi gặp Ibaraki-douji, hai người đã giao chiến dữ dội. Tsuna đã dùng kiếm chém đứt tay của Ibaraki-douji, buộc hắn phải chạy trốn. Sau đó, Ibaraki-douji đã quay lại, cải trang thành người quen của Tsuna để lấy lại cánh tay bị chặt.
[Lên trên]
Shuuten-douji được biết đến là thủ lĩnh của băng nhóm quỷ khét tiếng và tàn ác. Câu chuyện về Shuuten-douji thường gắn liền với sự khủng bố và nổi loạn mà yêu quái này gây ra trong thời kỳ Heian (thế kỷ thứ 10 đến 12). Shuuten-douji được mô tả là một con quỷ khổng lồ, có sức mạnh phi thường và rất thích uống rượu (tên của hắn có nghĩa là "đứa trẻ uống rượu"). Hắn sống cùng với một băng nhóm quỷ tại Núi Ooe, nơi hắn bắt cóc các thiếu nữ từ kinh đô Kyoto về để ăn thịt và uống máu. Trong truyền thuyết, hoàng đế ở Kyoto đã ra lệnh cho một chiến binh nổi tiếng tên là Minamoto no Raikou (còn gọi là Yorimitsu) và các tướng sĩ của ông tiêu diệt Shuuten-douji. Raikou và nhóm của ông đã cải trang thành nhà sư để xâm nhập vào lãnh địa của Shuuten-douji và đánh lừa hắn bằng cách cho hắn uống rượu độc. Khi Shuuten-douji say rượu, nhóm của Raikou tấn công và chặt đầu hắn. Tuy nhiên, ngay cả sau khi bị chặt đầu, cái đầu của Shuuten-douji vẫn cố gắng cắn Raikou trước khi hoàn toàn bị tiêu diệt.
Shuuten-douji được biết đến là thủ lĩnh của băng nhóm quỷ khét tiếng và tàn ác. Câu chuyện về Shuuten-douji thường gắn liền với sự khủng bố và nổi loạn mà yêu quái này gây ra trong thời kỳ Heian (thế kỷ thứ 10 đến 12). Shuuten-douji được mô tả là một con quỷ khổng lồ, có sức mạnh phi thường và rất thích uống rượu (tên của hắn có nghĩa là "đứa trẻ uống rượu"). Hắn sống cùng với một băng nhóm quỷ tại Núi Ooe, nơi hắn bắt cóc các thiếu nữ từ kinh đô Kyoto về để ăn thịt và uống máu. Trong truyền thuyết, hoàng đế ở Kyoto đã ra lệnh cho một chiến binh nổi tiếng tên là Minamoto no Raikou (còn gọi là Yorimitsu) và các tướng sĩ của ông tiêu diệt Shuuten-douji. Raikou và nhóm của ông đã cải trang thành nhà sư để xâm nhập vào lãnh địa của Shuuten-douji và đánh lừa hắn bằng cách cho hắn uống rượu độc. Khi Shuuten-douji say rượu, nhóm của Raikou tấn công và chặt đầu hắn. Tuy nhiên, ngay cả sau khi bị chặt đầu, cái đầu của Shuuten-douji vẫn cố gắng cắn Raikou trước khi hoàn toàn bị tiêu diệt.
[Lên trên]
Thiếu nữ của cây cầu Uji là một nhân vật gắn liền với cây cầu bắc qua sông Uji, thuộc thành phố Uji, tỉnh Kyoto. Câu chuyện này thường được kể trong bối cảnh thời kỳ Heian, nơi nhiều truyền thuyết và câu chuyện dân gian nổi lên. Nhân vật thiếu nữ này không có tên cụ thể, nhưng truyền thuyết mô tả cô như một linh hồn hay hồn ma xuất hiện trên cây cầu. Truyền thuyết kể rằng, một thiếu nữ trẻ, vì những bi kịch cá nhân như mất người yêu hoặc gặp hoàn cảnh đau khổ, đã gieo mình xuống dòng sông Uji từ cây cầu và qua đời. Sau khi chết, linh hồn của cô vẫn lưu luyến cây cầu và hiện về, đôi khi để khóc thương hoặc làm kinh hãi những người đi qua. Câu chuyện này là biểu tượng của tình yêu tan vỡ, mất mát, và sự oán hận, phản ánh những cảm xúc sâu sắc của con người trong bối cảnh các truyền thuyết ma quái của Nhật Bản.
Thiếu nữ của cây cầu Uji là một nhân vật gắn liền với cây cầu bắc qua sông Uji, thuộc thành phố Uji, tỉnh Kyoto. Câu chuyện này thường được kể trong bối cảnh thời kỳ Heian, nơi nhiều truyền thuyết và câu chuyện dân gian nổi lên. Nhân vật thiếu nữ này không có tên cụ thể, nhưng truyền thuyết mô tả cô như một linh hồn hay hồn ma xuất hiện trên cây cầu. Truyền thuyết kể rằng, một thiếu nữ trẻ, vì những bi kịch cá nhân như mất người yêu hoặc gặp hoàn cảnh đau khổ, đã gieo mình xuống dòng sông Uji từ cây cầu và qua đời. Sau khi chết, linh hồn của cô vẫn lưu luyến cây cầu và hiện về, đôi khi để khóc thương hoặc làm kinh hãi những người đi qua. Câu chuyện này là biểu tượng của tình yêu tan vỡ, mất mát, và sự oán hận, phản ánh những cảm xúc sâu sắc của con người trong bối cảnh các truyền thuyết ma quái của Nhật Bản.
Bình luận (4)
Báo cáo bình luận không phù hợp ở đây

4 Bình luận

càng ngày càng dark
Xem thêm
đoạn 34 cái đâu gối > cái đầu gối
Xem thêm
CHỦ THỚT
TRANS
đã sửa
Xem thêm